ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2010

Tim Berners-Lee: The year open data went worldwide

تیم برنرز لی: سالی که داده های باز جهانی شدند

Filmed:
771,473 views

تیم برنرز لی، در کنفرانس TED2009 دولت ها، دانشمندان و موسسات رو به "داده ی خام همین حالا" فرا خواند که داده هایشان رو در وب در اختیار همگان قرار دهند. در TED University در سال 2010، او در چند مورد نشون می ده که وقتی داده ها به هم لینک می شوند نتیجه اش چی میشه.
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Last yearسال here at TEDTED
0
0
2000
سال گذشته در TED
00:17
I askedپرسید: you to give me your dataداده ها,
1
2000
2000
من از شما خواستم كه داده هايتان را به من بدهيد
00:19
to put your dataداده ها on the webوب, on the basisپایه
2
4000
2000
كه داده هايتان را بر روى وب قرار گیرد
00:21
that if people put dataداده ها ontoبه سوی the webوب --
3
6000
3000
با اين فرض كه اگر افراد دادها رو روى وب بگذارند--
00:24
governmentدولت dataداده ها, scientificعلمی dataداده ها, communityجامعه dataداده ها,
4
9000
3000
منظورم اطلاعات دولت ها، اطلاعات علمى و اجتماع هاى مختلف هست
00:27
whateverهر چه it is -- it will be used by other people
5
12000
2000
مال هر كجا كه هست-- افراد ديگرى از اين داده ها استفاده مى كنند
00:29
to do wonderfulفوق العاده things, in waysراه ها
6
14000
2000
براى كاربردهاى خارق العاده و به روش هايى كه
00:31
that they never could have imaginedتصور.
7
16000
2000
هرگز اين نهادها تصورش را هم نمى كرده اند.
00:33
So, todayامروز I'm back just to showنشان بده you a fewتعداد کمی things,
8
18000
3000
خب، امروز من دوباره اينجام تا چند چيز به شما نشون بدم
00:36
to showنشان بده you, in factواقعیت, there is
9
21000
2000
به شما نشون بدم كه در حقيقت
00:38
an openباز کن dataداده ها movementجنبش afootحرکت,
10
23000
5000
يك جنبش داده باز همين حالا
00:43
now, around the worldجهان.
11
28000
2000
در دنيا به راه افتاده.
00:45
The cryگریه کردن of "Rawخام dataداده ها now!"
12
30000
2000
شعار "داده هاي خام، همين حالا!" كه
00:47
whichکه I madeساخته شده people make in the auditoriumسالن اجتماعات,
13
32000
2000
من از مردم در سالن خواستم که بگويند
00:49
was heardشنیدم around the worldجهان.
14
34000
2000
در سراسر دنيا شنيده شد.
00:51
So, let's rollرول the videoویدئو.
15
36000
3000
پس بذاريد ويدئو رو پخش كنم.
00:54
A classicکلاسیک storyداستان, the first one whichکه lots of people pickedبرداشت up,
16
39000
3000
یک داستان جالب، اولین ماجرایی که توجه مردم رو جلب کرد،
00:57
was when in Marchمارس -- on Marchمارس 10thth in factواقعیت, soonبه زودی after TEDTED --
17
42000
3000
در مارچ بود، در حقیقت 10 مارچ، به فاصله کمی بعد از کنفرانس TED
01:00
Paulپل Clarkeکلارک, in the U.K. governmentدولت,
18
45000
3000
پل کلارک در دولت بریتانیا
01:03
bloggedوبلاگ نویسی, "Oh, I've just got some rawخام dataداده ها. Here it is,
19
48000
2000
در بلاگش نوشت: "اوه، من یک مقدار داده خام دارم. خدمت شما،
01:05
it's about bicycleدوچرخه accidentsحوادث."
20
50000
3000
این در مورد سوانح دوچرخه سواری هست."
01:08
Two daysروزها it tookگرفت the Timesبار Onlineآنلاین
21
53000
3000
دو روز بعد نسخه اینترنتی مجله تایمز
01:11
to make a mapنقشه, a mashableقابل شستشو mapنقشه --
22
56000
2000
یک نقشه ساخت، یک نقشه ی ترکیبی
01:13
we call these things mash-upsمخلوط کردن --
23
58000
2000
به این کار می گیم ترکیب دو تا منبع
01:15
a mashed-upخرد شده userکاربر interfaceرابط that allowsاجازه می دهد you to go in there
24
60000
2000
یک واسطه ی کاربری ترکیبی که می تونید برید اونجا
01:17
and have a look and find out whetherچه your bicycleدوچرخه
25
62000
2000
و نگاه کنید و ببینید که مسیر شما
01:19
routeمسیر to work was affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا.
26
64000
2000
به محل کار هم جزء محل های سانحه بوده یا نه.
01:21
Here'sاینجاست more dataداده ها, trafficترافیک surveyنظر سنجی dataداده ها,
27
66000
2000
این هم داده های بیشتر، داده های ترافیک که
01:23
again, put out by the U.K. governmentدولت,
28
68000
2000
مجددا توسط دولت بریتانیا در اختیار قرار گرفته
01:25
and because they put it up usingاستفاده كردن the Linkedمرتبط Dataداده ها standardsاستانداردها,
29
70000
3000
و چون اونها این داده ها رو با استاندارد داده های لینک شده قرار داده اند
01:28
then a userکاربر could just make a mapنقشه,
30
73000
2000
بنابراین یک کاربر می تونه تنها با کلیک کردن
01:30
just by clickingکلیک کردن.
31
75000
2000
یک نقشه بسازه.
01:32
Does this dataداده ها affectتاثیر می گذارد things? Well, let's get back to 2008.
32
77000
2000
حالا آیا این فایده ای هم داره؟ خب بذارید بریم به سال 2008.
01:34
Look at Zanesvilleزینسویل, Ohioاوهایو.
33
79000
3000
اینجا رو ببینید، زانسوایل در اوهایو.
01:37
Here'sاینجاست a mapنقشه a lawyerوکیل madeساخته شده. He put on it the waterاب plantگیاه,
34
82000
3000
این یک نقشه هست که یک وکیل ساخته. اون منبع های آب رو روی این نقشه قرار داده.
01:40
and whichکه housesخانه ها are there,
35
85000
2000
و خانه هایی که اونجا هستند،
01:42
whichکه housesخانه ها have been connectedمتصل to the waterاب.
36
87000
2000
و نشان داد که کدام خانه ها به آب لوله کشی متصل هستند.
01:44
And he got, from other dataداده ها sourcesمنابع,
37
89000
2000
و از منابع اطلاعاتی دیگر،
01:46
informationاطلاعات to showنشان بده
38
91000
3000
اطلاعاتی رو بدست آورد تا نشون بده
01:49
whichکه housesخانه ها are occupiedمشغول by whiteسفید people.
39
94000
2000
کدام خانه ها مال افراد سفید پوست هست.
01:51
Well, there was too much of a correlationهمبستگی, he feltنمد,
40
96000
3000
خب، اون احساس کرد که اینجا یک ارتباط معنا داری وجود داره
01:54
betweenبین whichکه housesخانه ها were occupiedمشغول by whiteسفید people
41
99000
3000
بین خانه هایی که در تملک سفید پوستان بود
01:57
and whichکه housesخانه ها had waterاب, and the judgeقاضی was not impressedتحت تاثیر قرار eitherیا.
42
102000
3000
و اونهایی که آب لوله کشی داشتند، و این برای قضاوت سخت نبود.
02:00
The judgeقاضی was not impressedتحت تاثیر قرار to the tuneاهنگ of 10.9 millionمیلیون dollarsدلار.
43
105000
3000
رقم 10.9 میلیون دلار به عنوان جریمه پرداختی به سیاهان خیلی تعجب برانگیز نبود.
02:03
That's the powerقدرت of takingگرفتن one pieceقطعه of dataداده ها,
44
108000
2000
این قدرت قرار دادن یک سری داده
02:05
anotherیکی دیگر pieceقطعه of dataداده ها, puttingقرار دادن it togetherبا یکدیگر,
45
110000
3000
در کنار داده های دیگر و
02:08
and showingنشان دادن the resultنتيجه.
46
113000
2000
نشان دادن حاصل آن است.
02:10
Let's look at some dataداده ها from the U.K. now.
47
115000
2000
بذارید حالا به تعدادی داده از انگلیس نگاه کنیم.
02:12
This is U.K. governmentدولت dataداده ها, a completelyبه صورت کامل independentمستقل siteسایت,
48
117000
2000
این داده های دولت بریتانیاست، یک سایت کاملا مستقل به نام
02:14
Where Does My Moneyپول Go.
49
119000
2000
پول من چی شد.
02:16
It allowsاجازه می دهد anybodyهر شخصی to go there and burrowدره down.
50
121000
2000
این سایت برای هر کسی این امکان رو فراهم می کنه تا مخارج دولت رو کندوکاو کنه.
02:18
You can burrowدره down by a particularخاص typeتایپ کنید of spendingهزینه کردن,
51
123000
2000
می تونید براساس نوع مخارج بررسی کنید
02:20
or you can go throughاز طریق all the differentناهمسان regionsمناطق and compareمقايسه كردن them.
52
125000
4000
یا می تونید براساس نواحی بررسی کنید و اونا رو مقایسه کنید.
02:24
So, that's happeningاتفاق می افتد in the U.K. with U.K. governmentدولت dataداده ها.
53
129000
3000
خب، این چیزی است که در بریتانیا با داده های دولت بریتانیا صورت می گیره.
02:27
Yes, certainlyقطعا you can do it over here.
54
132000
2000
بنابراین شما هم می تونید در اینجا (آمریکا) این کار رو بکنید.
02:29
Here'sاینجاست a siteسایت whichکه allowsاجازه می دهد you to look at recoveryبهبود spendingهزینه کردن
55
134000
3000
این یک سایت هست که امکان دیدن هزینه های بازیابی
02:32
in Californiaکالیفرنیا.
56
137000
2000
در ایالت کالیفرنیا رو فراهم میکنه.
02:34
Take an arbitraryخودسرانه exampleمثال, Long Beachساحل دریا, Californiaکالیفرنیا,
57
139000
2000
برای دیدن یک مثال تصادفی، لانگ بیچ در کالیفرنیا رو ببینید.
02:36
you can go and have a look at what recoveryبهبود moneyپول they'veآنها دارند been spendingهزینه کردن
58
141000
3000
می تونید برید و ببینید چه هزینه های بازیابی صرف
02:39
on differentناهمسان things suchچنین as energyانرژی.
59
144000
3000
چیزهای مختلفی مثل انرژی شده.
02:42
In factواقعیت, this is the graphنمودار of the numberعدد of dataداده ها setsمجموعه ها
60
147000
3000
در واقع، این نمودار اعداد موجود در مجموعه داده های
02:45
in the repositoriesمخازن of dataداده ها.govدولت,
61
150000
2000
مخزن سایت data.gov
02:47
and dataداده ها.govدولت.ukانگلستان.
62
152000
2000
و سایت data.gov.uk هست.
02:49
And I'm delightedخوشحالم to see a great competitionرقابت
63
154000
2000
و من خوشحالم که اینجا یک رقابت
02:51
betweenبین the U.K. in blueآبی, and the U.S. in redقرمز.
64
156000
2000
بین انگلیس (نمودار آبی) و آمریکا (نمودار قرمز) پیش آمده.
02:53
How can you use this stuffچیز?
65
158000
2000
چطور میشه از اینها استفاده کرد؟
02:55
Well, for exampleمثال, if you have lots of dataداده ها about placesمکان ها
66
160000
3000
خب، به عنوان مثال، اگر مقدار زیادی داده در مورد مکان ها داشته باشید
02:58
you can take, from a postcodeکد پستی --
67
163000
2000
می تونید از کد پستی استفاده کنید--
03:00
whichکه is like a zipزیپ plusبه علاوه fourچهار --
68
165000
2000
که نسخه کامل تری از کد پستی معمولی هست--
03:02
for a specificخاص groupگروه of housesخانه ها, you can make paperکاغذ,
69
167000
3000
می تونید از کد پستی یک گروه از خانه ها استفاده کنید و
03:05
printچاپ off a paperکاغذ whichکه has got very, very
70
170000
2000
و اون رو با یک سری اطلاعات خاص اون محل
03:07
specificخاص things about the busاتوبوس stopsمتوقف می شود,
71
172000
2000
مثل ایستگاه های اتوبوس روی یک ورق چاپ کنید
03:09
the things specificallyبه طور مشخص nearنزدیک you.
72
174000
2000
چیزهای که اختصاصا" اطراف شما هستند.
03:11
On a largerبزرگتر scaleمقیاس, this is a mash-upمخلوط کردن
73
176000
3000
در ابعاد بزرگتر، این داده های ترکیبی هست
03:14
of the dataداده ها whichکه was releasedمنتشر شد about the Afghanافغانی electionsانتخابات.
74
179000
3000
که در مورد انتخابات افغانستان منتشر شده.
03:17
It allowsاجازه می دهد you to setتنظیم your ownخودت criteriaشاخص
75
182000
2000
برای شما این امکان رو فراهم میکنه که معیار اینکه
03:19
for what sortمرتب سازی of things you want to look at.
76
184000
2000
چه چیزهای رو ببینید رو تنظیم کنید.
03:21
The redقرمز circlesحلقه ها are pollingرای گیری stationsایستگاه ها,
77
186000
2000
دایره های قرمز مراکز اخذ رای هستند
03:23
selectedانتخاب شد by your criteriaشاخص.
78
188000
2000
که با معیار شما انتخاب می شوند.
03:25
And then you can selectانتخاب کنید alsoهمچنین other things on the mapنقشه
79
190000
2000
و بعد می تونید چیزهای دیگری رو هم روی نقشه انتخاب کنید
03:27
to see what other factorsعوامل, like the threatتهدید levelسطح.
80
192000
2000
مثل امنیت محله ها و رابطه شون با انتخابات.
03:29
So, that was governmentدولت dataداده ها.
81
194000
3000
خب، این داده های دولتی بود.
03:32
I alsoهمچنین talkedصحبت کرد about community-generatedجامعه تولید شده dataداده ها -- in factواقعیت I editedویرایش شده some.
82
197000
2000
من در مورد داده های انجمن های محلی هم صحبت کردم-- در واقع یک مقدارش رو هم ویرایش کردم.
03:34
This is the wikiویکی mapنقشه, this is the Openباز کن Streetخیابان Mapنقشه.
83
199000
2000
این یک نقشه ویکی هست، نقشه Open Street Map (نقشه شهری باز)
03:36
"Terraceتراس Theaterتئاتر" I actuallyدر واقع put
84
201000
2000
"تئاتر تراس"؟ راستش من
03:38
on the mapنقشه because it wasn'tنبود on the mapنقشه before TEDTED last yearسال.
85
203000
3000
اون رو توی نقشه گذاشتم چون پارسال قبل از TED تو نقشه نبود.
03:41
I was not the only personفرد editingویرایش the openباز کن streetخیابان mapنقشه.
86
206000
3000
من تنها فردی که نقشه تقشه باز شهری رو ویرایش می کرد نبودم.
03:44
Eachهر یک flashفلاش on this visualizationتجسم --
87
209000
2000
هر درخشش برق روی تصویر--
03:46
put togetherبا یکدیگر by ITOITO Worldجهان --
88
211000
2000
که توسط سازمان ITO World قرار داده شده--
03:48
showsنشان می دهد an editویرایش کنید in 2009
89
213000
2000
نشان دهنده ی یک ویرایش در نقشه باز شهری
03:50
madeساخته شده to the Openباز کن Streetخیابان Mapنقشه.
90
215000
2000
در سال 2009 هست.
03:52
Let's now spinچرخش the worldجهان duringدر حین the sameیکسان yearسال.
91
217000
3000
خب حالا زمین رو بچرخونیم در همون سال.
03:55
Everyهرکدام flashفلاش is an editویرایش کنید. Somebodyکسی somewhereجایی
92
220000
2000
هر تلالو یک ویرایش هست. یک نفر یک جایی
03:57
looking at the Openباز کن Streetخیابان Mapنقشه, and realizingتحقق it could be better.
93
222000
3000
به نقشه باز شهری نگاه می کنه، و با خودش فکر می کنه که میشه این رو بهتر کرد.
04:00
You can see Europeاروپا is ablazeسوزش with updatesبه روز رسانی.
94
225000
3000
می بینید که اروپا از به روز رسانی ها مشتعل شده.
04:03
Some placesمکان ها, perhapsشاید not as much as they should be.
95
228000
3000
بعضی جاها، اونقدری که باید، نیست.
04:06
Here focusingتمرکز in on Haitiهائیتی.
96
231000
2000
حالا به هائیتی نگاه کنید.
04:08
The mapنقشه of Portبندر au-Princeال پرینس at the endپایان
97
233000
2000
نقشه ی شهر پورتو پرنس در آخر سال 2009
04:10
of 2009 was not all it could be,
98
235000
2000
بهترین شکلی که باید باشد نیست،
04:12
not as good as the mapنقشه of Californiaکالیفرنیا.
99
237000
2000
به خوبی نقشه ی کالیفرنیا نیست.
04:14
Fortunatelyخوشبختانه, just after the earthquakeزمين لرزه,
100
239000
3000
خوشبختانه، بلافاصله بعد از زلزله
04:17
GeoEyeGeoEye, a commercialتجاری companyشرکت,
101
242000
2000
شرکت تجاری GeoEye
04:19
releasedمنتشر شد satelliteماهواره imageryتصاویر
102
244000
2000
تصاویر ماهواره ای با مجوز رو
04:21
with a licenseمجوز, whichکه allowedمجاز
103
246000
2000
منتشر کرد که به جامعه ی نقشه باز شهری
04:23
the open-sourceمتن باز communityجامعه to use it.
104
248000
2000
امکان استفاده از اونها رو می داد.
04:25
This is Januaryژانویه, in time lapseسپری شدن,
105
250000
2000
زمان رو مرور کنیم، این ژانویه هست
04:27
of people editingویرایش ... that's the earthquakeزمين لرزه.
106
252000
2000
و کسانی که دارند ویرایش می کنند... این زلزله بود.
04:29
After the earthquakeزمين لرزه, immediatelyبلافاصله,
107
254000
2000
بعد از زلزله، بلافاصله،
04:31
people all over the worldجهان, mappersنقشه گیرها
108
256000
2000
افرادی از سرتاسر دنیا، نقشه کشانی که
04:33
who wanted to help, and could,
109
258000
2000
می خواستند کمک کنند، و توانش رو داشتند
04:35
lookedنگاه کرد at that imageryتصاویر, builtساخته شده the mapنقشه, quicklyبه سرعت buildingساختمان it up.
110
260000
3000
به این تصاویر نگریستند، اونها رو ویرایش کردند، و به سرعت نقشه رو ساختند.
04:38
We're focusingتمرکز now on Port-au-Princeپورتو پرینس.
111
263000
1000
این تصویر نقشه ی فعلی پورتو پرنس هست.
04:39
The lightسبک blueآبی is refugeeپناهنده campsاردوگاه ها these volunteersداوطلبان had spottedپابند from the [satelliteماهواره imagesتصاویر].
112
264000
4000
رنگ آبی کم رنگ نشون دهنده ی کمپ های افراد بی سرپناه هست که افراد داوطلب با کمک تصاویر ماهواره ایروی نقشه قرار دادند.
04:43
So, now we have, immediatelyبلافاصله, a real-timeبه موقع mapنقشه
113
268000
2000
بنابراین، بلافاصله ما یک نقشه هم زمان را داریم که
04:45
showingنشان دادن where there are refugeeپناهنده campsاردوگاه ها --
114
270000
2000
کمپ های افراد بی سرپناه نشان می دهد
04:47
rapidlyبه سرعت در حال becameتبدیل شد the bestبهترین mapنقشه
115
272000
2000
که این نقشه بلافاصله به بهترین نقشه
04:49
to use if you're doing reliefتسکین work in Port-au-Princeپورتو پرینس.
116
274000
3000
برای کسانی که عملیات امداد در پورتو پرنس انجام می دادند شد.
04:52
Witnessشاهد the factواقعیت that it's here on this Garminگارمین deviceدستگاه
117
277000
2000
ببینید افراد تیم نجات در محل از همین نقشه ها
04:54
beingبودن used by rescueنجات teamتیم in Haitiهائیتی.
118
279000
2000
بر روی دستگاه موقعیت یابشان استفاده می کنند.
04:56
There's the mapنقشه showingنشان دادن,
119
281000
3000
در قسمت سمت چپ این، نقشه
04:59
on the left-handدست چپ sideسمت,
120
284000
2000
یک بیمارستان را می بینید--
05:01
that hospitalبیمارستان -- actuallyدر واقع that's a hospitalبیمارستان shipکشتی.
121
286000
2000
در حقیقت این یک کشتی بیمارستانی هست.
05:03
This is a real-timeبه موقع mapنقشه that showsنشان می دهد blockedمسدود roadsجاده ها,
122
288000
3000
این نقشه ی هم زمان از جاده های مسدود شده
05:06
damagedآسیب دیده buildingsساختمان ها, refugeeپناهنده campsاردوگاه ها --
123
291000
2000
ساختمان های آسیب دیده و کمپ های بی سرپناهان هست.
05:08
it showsنشان می دهد things that are neededمورد نیاز است [for rescueنجات and reliefتسکین work].
124
293000
2000
نقشه، نشون دهنده ی اقلام مورد نیاز تیم نجات و امداد هست.
05:10
So, if you've been involvedگرفتار in that at all,
125
295000
2000
خب، اگر شما به هر شکلی در این کار درگیر بودید
05:12
I just wanted to say: Whateverهر چه you've been doing,
126
297000
2000
فقط می خوام بگم: هر کاری که کردید
05:14
whetherچه you've just been chantingشعار دادن, "Rawخام dataداده ها now!"
127
299000
2000
اگر فقط شعاردادید "داده ی خام همین حالا!"
05:16
or you've been puttingقرار دادن governmentدولت or scientificعلمی dataداده ها onlineآنلاین,
128
301000
3000
یا اگر داده های دولت ها یا داده های علمی رو در اینترنت گذاشتید
05:19
I just wanted to take this opportunityفرصت to say: Thank you very much,
129
304000
2000
می خوام همین جا بگم از شما بسیار متشکرم
05:21
and we have only just startedآغاز شده!
130
306000
3000
و ما تازه در ابتدای راه هستیم.
05:24
(Applauseتشویق و تمجید)
131
309000
2000
(تشویق)
Translated by Shahryar Zareparvar
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com