ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rebecca MacKinnon: Let's take back the Internet!

Rebecca MacKinnon : reprenons possession d'Internet

Filmed:
819,434 views

Dans ce discours magistral à TEDGlobal, Rebecca MacKinnon décrit la lutte croissante pour la liberté et le contrôle du cyberespace, et pose la question : comment concevoir la prochaine phase d’Internet avec la responsabilité et la liberté comme éléments centraux, plutôt que le contrôle ? Elle pense qu’Internet se dirige vers une « Magna Carta » où les citoyens du monde entier demandent que les gouvernements protègent la liberté de parole et le droit à la connexion.
- Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I begincommencer with an advertisementannonce
0
0
3000
Je commence avec une publicité
00:18
inspiredinspiré by GeorgeGeorge OrwellOrwell
1
3000
2000
inspirée par George Orwell
00:20
that Applepomme rancouru in 1984.
2
5000
3000
qu’Apple a sortie en 1984.
00:32
(VideoVidéo) BigGros BrotherFrère: We are one people
3
17000
2000
(Vidéo) Big Brother: Nous sommes une seule personne
00:34
with one will, one resolverésoudre,
4
19000
3000
avec une seule volonté, une seule résolution,
00:37
one causecause.
5
22000
2000
une seule cause.
00:39
Our enemiesennemis shalldevra talk themselvesse to deathdécès,
6
24000
3000
Nos ennemis peuvent parler jusqu’à la mort,
00:42
and we will fightbats toi them with theirleur ownposséder confusionconfusion.
7
27000
3000
et nous les combattrons avec leur propre confusion.
00:47
We shalldevra prevaill’emporter.
8
32000
2000
Nous l'emporterons.
00:52
NarratorNarrateur: On JanuaryJanvier 24thth,
9
37000
2000
Narrateur : Le 24 Janvier,
00:54
Applepomme ComputerOrdinateur will introduceprésenter MacintoshMacintosh.
10
39000
3000
Apple Computer lancera Macintosh.
00:57
And you'lltu vas see why 1984
11
42000
3000
Et vous verrez pourquoi 1984
01:00
won'thabitude be like "1984."
12
45000
2000
ne ressemblera pas à “1984”.
01:02
RebeccaRebecca MacKinnonMacKinnon: So the underlyingsous-jacent messagemessage of this videovidéo
13
47000
3000
Rebecca MacKinnon : Le message implicite de cette vidéo
01:05
remainsrestes very powerfulpuissant even todayaujourd'hui.
14
50000
3000
reste très puissant encore aujourd’hui.
01:08
TechnologyTechnologie createdcréé by innovativeinnovant companiesentreprises
15
53000
3000
La technologie créée par des sociétés innovatrices
01:11
will setensemble us all freegratuit.
16
56000
3000
nous rendra la liberté.
01:14
Fast-forwardAvance rapide more than two decadesdécennies:
17
59000
3000
Avancez rapidement de plus de deux décennies.
01:17
Applepomme launcheslancements the iPhoneiPhone in ChinaLa Chine
18
62000
3000
Apple lance l'iPhone en Chine
01:20
and censorscenseurs the DalaiDalaï LamaLama out
19
65000
2000
et censure le Dalai Lama
01:22
alongle long de with severalnombreuses other politicallypolitiquement sensitivesensible applicationsapplications
20
67000
3000
ainsi que plusieurs autres applications politiquement sensibles
01:25
at the requestdemande of the ChineseChinois governmentgouvernement
21
70000
2000
à la demande du gouvernement chinois
01:27
for its ChineseChinois appapplication storele magasin.
22
72000
2000
pour son app store Chinois.
01:29
The AmericanAméricain politicalpolitique cartoonistcaricaturiste
23
74000
2000
Le dessinateur politique
01:31
MarkMark FioreFiore
24
76000
2000
Mark Fiore
01:33
alsoaussi had his satiresatire applicationapplication
25
78000
2000
a également vu son application satirique
01:35
censoredcensuré in the UnitedUnie StatesÉtats
26
80000
2000
censurée aux États-Unis
01:37
because some of Apple'sApple staffPersonnel
27
82000
2000
parce que le personnel Apple
01:39
were concernedconcerné it would be offensiveoffensive to some groupsgroupes.
28
84000
3000
s’inquiétait qu'elle puisse offenser certains groupes.
01:42
His appapplication wasn'tn'était pas reinstatedréintégré
29
87000
2000
Son appli n’a été republiée
01:44
untiljusqu'à he wona gagné the PulitzerPulitzer PrizePrix.
30
89000
3000
que quand il a gagné le Prix Pulitzer.
01:47
The GermanAllemand magazinemagazine SternStern, a newsnouvelles magazinemagazine,
31
92000
3000
Le magazine allemand Stern, un magazine d’actualité,
01:50
had its appapplication censoredcensuré
32
95000
2000
s’est vu censurer son appli
01:52
because the Applepomme nanniesnounous deemedréputé it
33
97000
2000
parce que les nourrices de Apple l'ont considérée
01:54
to be a little bitbit too racyRacy for theirleur usersutilisateurs,
34
99000
3000
un petit peu trop osée pour ses utilisateurs,
01:57
and despitemalgré the factfait that this magazinemagazine
35
102000
2000
et ce malgré le fait que ce magazine
01:59
is perfectlyà la perfection legallégal for salevente
36
104000
2000
est en vente parfaitement légale
02:01
on newsstandskiosque à journaux throughouttout au long de GermanyAllemagne.
37
106000
3000
dans les kiosques en Allemagne.
02:04
And more controversiallyde façon controversée, recentlyrécemment,
38
109000
2000
Et encore plus controversé, récemment,
02:06
Applepomme censoredcensuré a PalestinianPalestinien protestprotestation appapplication
39
111000
3000
Apple a censuré une appli de contestation palestinienne
02:09
after the IsraeliIsraélien governmentgouvernement voicedConsonne concernspréoccupations
40
114000
3000
après que le gouvernement israélien ait exprimé des inquiétudes
02:12
that it mightpourrait be used to organizeorganiser violentviolent attacksattaques.
41
117000
3000
sur la possibilité qu’elle soit utilisée pour organiser des attaques violentes.
02:15
So here'svoici the thing.
42
120000
2000
Donc voilà,
02:17
We have a situationsituation where privateprivé companiesentreprises
43
122000
2000
nous sommes dans une situation où des sociétés privées
02:19
are applyingappliquer censorshipcensure standardsnormes
44
124000
3000
appliquent des standards de censure
02:22
that are oftensouvent quiteassez arbitraryarbitraire
45
127000
3000
qui sont souvent très arbitraires
02:25
and generallygénéralement more narrowétroit
46
130000
2000
et généralement plus stricts
02:27
than the freegratuit speechdiscours constitutionalconstitutionnel standardsnormes
47
132000
2000
que les standards constitutionnels de liberté de parole
02:29
that we have in democraciesdémocraties.
48
134000
2000
que nous avons dans les démocraties.
02:31
Or they're respondingrépondant to censorshipcensure requestsdemande
49
136000
3000
Ou bien elles répondent aux demandes de censure
02:34
by authoritarianautoritaire regimesrégimes
50
139000
2000
de la part de régimes autoritaires
02:36
that do not reflectréfléchir consentconsentement of the governedgouverné.
51
141000
2000
qui ne reflètent pas le consentement de ceux qu'ils gouvernent.
02:38
Or they're respondingrépondant to requestsdemande and concernspréoccupations
52
143000
3000
Ou bien ils répondent aux demandes et aux inquiétudes
02:41
by governmentsGouvernements that have no jurisdictioncompétence
53
146000
4000
de gouvernements qui n’ont aucune juridiction
02:45
over manybeaucoup, or mostles plus, of the usersutilisateurs and viewerstéléspectateurs
54
150000
3000
sur plusieurs, ou sur la plupart, des usagers
02:48
who are interactinginteragir with the contentcontenu in questionquestion.
55
153000
3000
qui interagissent avec le contenu concerné.
02:51
So here'svoici the situationsituation.
56
156000
2000
Donc voici la situation.
02:53
In a pre-Internetpre-Internet worldmonde,
57
158000
2000
Dans un monde pré-Internet,
02:55
sovereigntysouveraineté over our physicalphysique freedomslibertés,
58
160000
3000
la souveraineté sur les libertés physiques,
02:58
or lackmanquer de thereofson,
59
163000
2000
ou son absence,
03:00
was controlledcontrôlé almostpresque entirelyentièrement
60
165000
2000
était presque entièrement contrôlée
03:02
by nation-statesétat nation.
61
167000
2000
par les états nation.
03:04
But now we have this newNouveau layercouche
62
169000
2000
Mais nous avons maintenant cette nouvelle couche
03:06
of privateprivé sovereigntysouveraineté
63
171000
2000
de souveraineté privée
03:08
in cyberspacecyberespace.
64
173000
2000
dans le cyberespace.
03:10
And theirleur decisionsles décisions about softwareLogiciel codingcodage,
65
175000
2000
Et leurs décisions sur le codage des logiciels,
03:12
engineeringingénierie, designconception, termstermes of serviceun service
66
177000
3000
sur l’ingénierie, la conception, les conditions d’utilisation
03:15
all actacte as a kindgentil of lawloi
67
180000
2000
agissent toutes comme une sorte de loi
03:17
that shapesformes what we can and cannotne peux pas do with our digitalnumérique livesvies.
68
182000
4000
qui façonne ce que nous pouvons et ne pouvons pas faire avec nos vies numériques.
03:21
And theirleur sovereigntiessouverainetés,
69
186000
2000
Et leur souveraineté,
03:23
cross-cuttingquestions intersectorielles, globallyglobalement interlinkedreliées entre elles,
70
188000
2000
transversale, mondialement interconnectée,
03:25
can in some waysfaçons
71
190000
2000
peut d’une certaine façon
03:27
challengedéfi the sovereigntiessouverainetés of nation-statesétat nation
72
192000
2000
défier la souveraineté des états nations
03:29
in very excitingpassionnant waysfaçons,
73
194000
2000
de manière formidable,
03:31
but sometimesparfois alsoaussi actacte
74
196000
2000
mais parfois agir également
03:33
to projectprojet and extendétendre it
75
198000
2000
pour projeter et s’étendre
03:35
at a time when controlcontrôle
76
200000
2000
au moment où le contrôle
03:37
over what people can and cannotne peux pas do
77
202000
2000
sur ce que les personnes peuvent et ne peuvent pas faire
03:39
with informationinformation
78
204000
2000
avec l’information
03:41
has more effecteffet than ever
79
206000
2000
a plus d’effet que jamais
03:43
on the exerciseexercice of powerPuissance
80
208000
2000
sur l’exercice du pouvoir
03:45
in our physicalphysique worldmonde.
81
210000
3000
dans notre monde physique.
03:48
After all, even the leaderchef of the freegratuit worldmonde
82
213000
2000
Après tout, même le leader du monde libre
03:50
needsBesoins a little help from the sultanSultan of FacebookistanFacebookistan
83
215000
3000
a besoin d’un peu d’aide du sultan du Facebookistan
03:53
if he wants to get reelectedréélu nextprochain yearan.
84
218000
3000
s’il veut être réélu l’année prochaine.
03:56
And these platformsplateformes
85
221000
2000
Et ces plateformes
03:58
were certainlycertainement very helpfulutile
86
223000
2000
ont surement été très utiles
04:00
to activistsmilitants in TunisiaTunisie and EgyptÉgypte
87
225000
3000
aux activistes en Tunisie et en Égypte
04:03
this pastpassé springprintemps and beyondau-delà.
88
228000
2000
au printemps dernier et au delà.
04:05
As WaelWael GhonimGoethals,
89
230000
3000
Comme Wael Ghonim,
04:08
the Google-Egyptian-executiveGoogle-Egyptien-exécutif by day,
90
233000
3000
le cadre égyptien de Google le jour,
04:11
secret-Facebook-activistsecret-Facebook-militant by night,
91
236000
2000
et activiste secret de Facebook la nuit,
04:13
famouslyfameusement said to CNNCNN
92
238000
2000
a raconté à la CNN
04:15
after MubarakMoubarak steppedétagé down,
93
240000
2000
après la démission de Moubarak,
04:17
"If you want to liberatelibérer a societysociété,
94
242000
2000
« Si vous voulez libérer une société,
04:19
just give them the InternetInternet."
95
244000
2000
il suffit de lui donner Internet. »
04:21
But overthrowingrenversant a governmentgouvernement is one thing
96
246000
2000
Mai renverser un gouvernement est une chose
04:23
and buildingbâtiment a stablestable democracyla démocratie
97
248000
2000
et construire une démocratie stable
04:25
is a bitbit more complicatedcompliqué.
98
250000
2000
est un peu plus compliqué.
04:27
On the left there's a photophoto takenpris by an EgyptianÉgyptienne activistactiviste
99
252000
3000
Sur la gauche une photo prise par un activiste égyptien
04:30
who was partpartie of the stormingprise d’assaut
100
255000
2000
qui était de ceux qui ont pris d'assaut
04:32
of the EgyptianÉgyptienne stateEtat securitySécurité officesdes bureaux in MarchMars.
101
257000
3000
les bureaux de la sécurité d’état égyptienne en Mars.
04:35
And manybeaucoup of the agentsagents
102
260000
2000
Et de nombreux agents
04:37
shreddedrâpé as manybeaucoup of the documentsdes documents as they could
103
262000
2000
ont broyé le plus de documents possible
04:39
and left them behindderrière in pilespieux.
104
264000
2000
et les ont laissé derrière eux en tas.
04:41
But some of the filesfichiers were left behindderrière intactintact,
105
266000
3000
Mais certains des fichiers sont restés intacts,
04:44
and activistsmilitants, some of them,
106
269000
2000
et les activistes, certains d’entre eux,
04:46
founda trouvé theirleur ownposséder surveillancesurveillance dossiersdossiers
107
271000
3000
ont trouvé leurs propres dossiers de surveillance
04:49
fullplein of transcriptsrelevés de notes of theirleur emailemail exchangeséchanges,
108
274000
3000
remplis de transcriptions de leurs propres échanges d’emails,
04:52
theirleur cellphonetéléphone portable texttexte messagemessage exchangeséchanges,
109
277000
2000
leurs échanges de textos,
04:54
even SkypeSkype conversationsconversations.
110
279000
2000
même les conversations sur Skype.
04:56
And one activistactiviste actuallyréellement founda trouvé
111
281000
2000
Et un activiste en fait a trouvé
04:58
a contractContrat from a WesternWestern companycompagnie
112
283000
3000
un contrat d’une société occidentale
05:01
for the salevente of surveillancesurveillance technologyLa technologie
113
286000
2000
pour la vente d’une technologie de surveillance
05:03
to the EgyptianÉgyptienne securitySécurité forcesles forces.
114
288000
2000
aux forces de sécurité égyptiennes.
05:05
And EgyptianÉgyptienne activistsmilitants are assumingen supposant
115
290000
2000
Et les activistes égyptiens présument
05:07
that these technologiesles technologies for surveillancesurveillance
116
292000
2000
que ces technologies de surveillance
05:09
are still beingétant used
117
294000
2000
sont encore utilisées
05:11
by the transitionalde transition authoritiesles autorités runningfonctionnement the networksréseaux there.
118
296000
3000
par les autorités transitoires qui gèrent les réseaux dans le pays.
05:15
And in TunisiaTunisie, censorshipcensure actuallyréellement begana commencé to returnrevenir in MayMai --
119
300000
3000
Et en Tunisie, la censure a en fait commencé à revenir en Mai --
05:18
not nearlypresque as extensivelylargement
120
303000
2000
pas aussi considérablement
05:20
as underen dessous de PresidentPrésident BenBen AliAli.
121
305000
3000
que sous la présidence de Ben Ali.
05:23
But you'lltu vas see here a blockedbloqué pagepage
122
308000
2000
Mais vous voyez ici une page bloquée,
05:25
of what happensarrive when you try to reachatteindre
123
310000
2000
c'est ce qui se passe quand vous essayez de vous connecter
05:27
certaincertain FacebookFacebook pagespages and some other websitessites Internet
124
312000
2000
à certaines pages de Facebook et à d’autres sites
05:29
that the transitionalde transition authoritiesles autorités
125
314000
2000
qui, selon les autorités de transition,
05:31
have determineddéterminé mightpourrait inciteinciter à la violencela violence.
126
316000
3000
peuvent inciter à la violence.
05:34
In protestprotestation over this,
127
319000
2000
Pour protester contre ça,
05:36
bloggerblogueur SlimSlim AmamouAmamou,
128
321000
2000
le blogger Slim Amamou,
05:38
who had been jailedemprisonné underen dessous de BenBen AliAli
129
323000
2000
qui avait été emprisonné sous Ben Ali
05:40
and then becamedevenu partpartie of the transitionalde transition governmentgouvernement
130
325000
2000
et ensuite était rentré dans le gouvernement de transition
05:42
after the revolutionrévolution,
131
327000
2000
après la révolution,
05:44
he resigneda démissionné in protestprotestation from the cabinetarmoire.
132
329000
3000
a démissionné en signe de protestation.
05:47
But there's been a lot of debatedébat in TunisiaTunisie
133
332000
2000
Mais de nombreux débats ont eu lieu en Tunisie
05:49
about how to handlemanipuler this kindgentil of problemproblème.
134
334000
2000
sur la façon de gérer ce type de problème.
05:51
In factfait, on TwitterTwitter,
135
336000
2000
En fait, sur Twitter,
05:53
there were a numbernombre of people who were supportivefavorable of the revolutionrévolution
136
338000
2000
il y avait un certain nombre de gens qui soutenaient la révolution
05:55
who said, "Well actuallyréellement,
137
340000
2000
qui disait, « Et bien, en fait,
05:57
we do want democracyla démocratie and freegratuit expressionexpression,
138
342000
2000
nous voulons la démocratie et la liberté d’expression,
05:59
but there is some kindssortes of speechdiscours that need to be off-boundshors-limites
139
344000
3000
mais il y a certains discours qui doivent être tenus à l’écart
06:02
because it's too violentviolent and it mightpourrait be destabilizingdéstabilisant for our democracyla démocratie.
140
347000
3000
parce qu’ils sont trop violents et pourraient déstabiliser notre démocratie.
06:05
But the problemproblème is,
141
350000
2000
Mais le problème est,
06:07
how do you decidedécider who is in powerPuissance to make these decisionsles décisions
142
352000
3000
comment décider qui a le pouvoir de prendre ce genre de décisions
06:10
and how do you make sure
143
355000
2000
et comment s’assurer
06:12
that they do not abuseabuser de theirleur powerPuissance?
144
357000
2000
qu’ils n’abusent pas de leur pouvoir ?
06:14
As RiadhRiadh GuerfaliGuerfali,
145
359000
2000
Comme Riadh Guerfali,
06:16
the veteranancien combattant digitalnumérique activistactiviste from TunisiaTunisie,
146
361000
2000
l’activiste numérique vétéran tunisien,
06:18
remarkeda fait remarquer over this incidentincident,
147
363000
2000
a commenté l’incident,
06:20
"Before, things were simplesimple:
148
365000
2000
« Avant les choses étaient simples :
06:22
you had the good guys on one sidecôté and the badmal guys on the other.
149
367000
3000
il y avait les gentils d’un côté et les méchants de l’autre.
06:25
TodayAujourd'hui, things are a lot more subtlesubtil."
150
370000
3000
Aujourd’hui, les choses sont plus subtiles. »
06:28
WelcomeBienvenue to democracyla démocratie, our TunisianTunisien and EgyptianÉgyptienne friendscopains.
151
373000
3000
Bienvenue dans la démocratie, amis tunisiens et égyptiens.
06:31
The realityréalité is
152
376000
2000
La réalité est
06:33
that even in democraticdémocratique societiessociétés todayaujourd'hui,
153
378000
3000
que même dans les sociétés démocratiques d’aujourd’hui,
06:36
we do not have good answersréponses
154
381000
2000
nous n’avons pas de bonnes réponses
06:38
for how you balanceéquilibre the need
155
383000
2000
à la question de comment équilibrer le besoin
06:40
for securitySécurité and lawloi enforcementmise en vigueur on one handmain
156
385000
3000
de sécurité et l’application des lois d’un côté
06:43
and protectionprotection of civilcivil libertieslibertés
157
388000
2000
et la protection des libertés civiles
06:45
and freegratuit speechdiscours on the other
158
390000
2000
et la liberté de parole de l’autre
06:47
in our digitalnumérique networksréseaux.
159
392000
2000
dans nos réseaux numériques.
06:49
In factfait, in the UnitedUnie StatesÉtats,
160
394000
2000
En fait, aux États-Unis,
06:51
whateverpeu importe you maymai think of JulianJulian AssangeAssange,
161
396000
3000
quoi que vous pensiez de Julian Assange,
06:54
even people who are not necessarilynécessairement biggros fansfans of his
162
399000
3000
même ceux qui ne sont pas nécessairement des grands fans
06:57
are very concernedconcerné about the way
163
402000
2000
sont très inquiets de la manière
06:59
in whichlequel the UnitedUnie StatesÉtats governmentgouvernement and some companiesentreprises have handledmanipulé WikileaksWikileaks.
164
404000
3000
avec laquelle le gouvernement des États-Unis et certaines sociétés ont traité Wikileaks.
07:02
AmazonAmazon webhostingWebhosting droppedchuté WikileaksWikileaks as a customerclient
165
407000
3000
Amazon en tant qu'hébergeur web a laissé tomber Wikileaks en tant que client
07:05
after receivingrecevoir a complaintplainte from U.S. SenatorSénateur JoeJoe LiebermanLieberman,
166
410000
4000
après avoir reçu une plainte du sénateur américain Joe Lieberman,
07:09
despitemalgré the factfait
167
414000
2000
malgré le fait que
07:11
that WikileaksWikileaks had not been chargedaccusé,
168
416000
2000
Wikileaks n’ait pas été inculpé,
07:13
let aloneseul convictedcondamné,
169
418000
2000
encore moins condamné,
07:15
of any crimela criminalité.
170
420000
3000
pour aucun crime.
07:18
So we assumeassumer
171
423000
2000
On présume donc
07:20
that the InternetInternet is a border-bustingcasse-frontière technologyLa technologie.
172
425000
3000
qu’Internet est une technologie qui fait voler les frontières en éclat.
07:23
This is a mapcarte of socialsocial networksréseaux worldwideà l'échelle mondiale,
173
428000
3000
Voici une carte des réseaux sociaux dans le monde,
07:26
and certainlycertainement FacebookFacebook has conqueredconquis much of the worldmonde --
174
431000
3000
et il est certain que Facebook a conquis la plus grande partie du monde,
07:29
whichlequel is eithernon plus a good or a badmal thing,
175
434000
2000
ce qui peut être une bonne ou une mauvaise chose,
07:31
dependingen fonction, dépendemment on how you like
176
436000
2000
selon que vous aimiez ou non
07:33
the way FacebookFacebook managesgère its serviceun service.
177
438000
2000
la manière dont Facebook gère son service.
07:35
But bordersles frontières do persistpersistent
178
440000
2000
Mais les frontières demeurent
07:37
in some partsles pièces of cyberspacecyberespace.
179
442000
2000
dans certaines parties du cyberespace.
07:39
In BrazilBrésil and JapanJapon,
180
444000
2000
Au Brésil et au Japon,
07:41
it's for uniqueunique culturalculturel and linguisticlinguistique reasonsles raisons.
181
446000
3000
c'est pour des raisons culturelles et linguistiques uniques.
07:44
But if you look at ChinaLa Chine, VietnamViêt Nam
182
449000
2000
Mais si vous regardez la Chine, le Vietnam
07:46
and a numbernombre of the formerancien SovietSoviétique statesÉtats,
183
451000
3000
et certains des anciens états soviétiques,
07:49
what's happeningévénement there is more troublingtroublant.
184
454000
2000
ce qui s'y passe est plus inquiétant.
07:51
You have a situationsituation
185
456000
2000
Vous avez une situation
07:53
where the relationshiprelation betweenentre governmentgouvernement
186
458000
2000
où la relation entre le gouvernement
07:55
and locallocal socialsocial networkingla mise en réseau companiesentreprises
187
460000
3000
et les sociétés de réseaux sociaux locales
07:58
is creatingcréer a situationsituation
188
463000
2000
est en train de créer une situation
08:00
where, effectivelyefficacement,
189
465000
2000
où, effectivement,
08:02
the empoweringautonomiser potentialpotentiel of these platformsplateformes
190
467000
3000
le pouvoir que pourrait donner ces plateformes
08:05
is beingétant constrainedcontraint
191
470000
2000
est contraint
08:07
because of these relationshipsdes relations
192
472000
2000
à cause de ces relations
08:09
betweenentre companiesentreprises and governmentgouvernement.
193
474000
2000
entre les compagnies et le gouvernement.
08:11
Now in ChinaLa Chine,
194
476000
2000
En Chine, vous avez maintenant,
08:13
you have the "great firewallpare-feu," as it's well-knownbien connu,
195
478000
2000
le "grand pare-feu", comme on l'appelle,
08:15
that blocksblocs FacebookFacebook
196
480000
2000
qui bloque Facebook,
08:17
and TwitterTwitter and now GoogleGoogle+
197
482000
3000
Twitter et maintenant Google+
08:20
and manybeaucoup of the other overseasoutre-mer websitessites Internet.
198
485000
3000
et de nombreux autres sites étrangers.
08:23
And that's doneterminé in partpartie with the help from WesternWestern technologyLa technologie.
199
488000
3000
Et ceci est fait en partie avec l’aide de la technologie occidentale.
08:26
But that's only halfmoitié of the storyrécit.
200
491000
3000
Mais ce n'est que la moitié de l’histoire.
08:29
The other partpartie of the storyrécit
201
494000
2000
L’autre partie de l’histoire
08:31
are requirementsexigences that the ChineseChinois governmentgouvernement placesdes endroits
202
496000
3000
ce sont les conditions que le gouvernement chinois impose
08:34
on all companiesentreprises operatingen fonctionnement on the ChineseChinois InternetInternet,
203
499000
3000
à toutes les sociétés qui opèrent sur Internet en Chine,
08:37
knownconnu as a systemsystème of self-disciplineautodiscipline.
204
502000
2000
qu'on connait comme un système d’autodiscipline.
08:39
In plainplaine EnglishAnglais, that meansveux dire censorshipcensure and surveillancesurveillance
205
504000
3000
En anglais courant, cela signifie censure et surveillance
08:42
of theirleur usersutilisateurs.
206
507000
2000
des utilisateurs.
08:44
And this is a ceremonycérémonie I actuallyréellement attendedont participé à in 2009
207
509000
3000
Voici donc une cérémonie à laquelle j’ai assisté en 2009
08:47
where the InternetInternet SocietySociété of ChinaLa Chine presentedprésenté awardsprix
208
512000
3000
où la Internet Society of China a remis des prix
08:50
to the topHaut 20 ChineseChinois companiesentreprises
209
515000
3000
aux 20 premières sociétés chinoises
08:53
that are bestmeilleur at exercisingexercice de self-disciplineautodiscipline --
210
518000
3000
les meilleures dans l’exercice de l’autodiscipline --
08:56
i.e. policingmaintien de l’ordre theirleur contentcontenu.
211
521000
2000
c'est-à-dire dans le contrôle de leurs contenus.
08:58
And RobinRobin LiLi, CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL of BaiduBaidu,
212
523000
3000
Et Robin Li, Directeur Général de Baidu,
09:01
China'sDe Chine dominantdominant searchchercher enginemoteur,
213
526000
2000
le premier moteur de recherche en Chine,
09:03
was one of the recipientsbénéficiaires.
214
528000
3000
faisait partie des lauréats.
09:06
In RussiaRussie, they do not generallygénéralement blockbloc the InternetInternet
215
531000
4000
En Russie, généralement ils ne bloquent pas Internet
09:10
and directlydirectement censorcenseur websitessites Internet.
216
535000
2000
et ne censurent pas directement les sites.
09:12
But this is a websitesite Internet calledappelé RospilRospil
217
537000
2000
Mais voici un site qui s’appelle Rospil
09:14
that's an anti-corruptionlutte contre la corruption sitesite.
218
539000
2000
c’est un site anti-corruption.
09:16
And earlierplus tôt this yearan,
219
541000
2000
Et cette année,
09:18
there was a troublingtroublant incidentincident
220
543000
2000
il y a eu un incident troublant
09:20
where people who had madefabriqué donationsdes dons to RospilRospil
221
545000
3000
au cours duquel les gens qui avaient fait des dons à Rospil
09:23
throughpar a paymentspaiements processingEn traitement systemsystème
222
548000
2000
à travers un système de paiement
09:25
calledappelé YandexYandex MoneyArgent
223
550000
2000
qui s’appelle Yandex Money
09:27
suddenlysoudainement receivedreçu threateningen danger phonetéléphone callsappels
224
552000
2000
ont soudain reçu des menaces par téléphone
09:29
from membersmembres of a nationalistnationaliste partyfête
225
554000
3000
de la part de membres du parti nationaliste
09:32
who had obtainedobtenu detailsdétails
226
557000
2000
qui avaient obtenu des détails
09:34
about donorsbailleurs de fonds to RospilRospil
227
559000
3000
sur les donateurs de Rospil
09:37
throughpar membersmembres of the securitySécurité servicesprestations de service
228
562000
2000
par le biais des membres des services de sécurité
09:39
who had somehowen quelque sorte obtainedobtenu this informationinformation
229
564000
3000
qui avaient d'une façon ou d'une autre obtenu ces informations
09:42
from people at YandexYandex MoneyArgent.
230
567000
3000
des gens de Yandex Money.
09:45
This has a chillingse détendre effecteffet
231
570000
2000
Cela a refroidi les gens
09:47
on people'sles gens abilitycapacité to use the InternetInternet
232
572000
2000
quant à leur capacité d’utiliser Internet
09:49
to holdtenir governmentgouvernement accountableresponsable.
233
574000
3000
pour tenir le gouvernement responsable.
09:52
So we have a situationsituation in the worldmonde todayaujourd'hui
234
577000
2000
Nous avons donc une situation dans le monde aujourd’hui
09:54
where in more and more countriesdes pays
235
579000
2000
où dans de plus en plus de pays
09:56
the relationshiprelation betweenentre citizenscitoyens and governmentsGouvernements
236
581000
3000
la relation entre les citoyens et les gouvernements
09:59
is mediatedmédiée par throughpar the InternetInternet,
237
584000
3000
se fait au moyen d'Internet,
10:02
whichlequel is comprisedcomposé primarilyprincipalement
238
587000
2000
qui est compromis à l’origine
10:04
of privatelyen privé owneddétenue and operatedopéré servicesprestations de service.
239
589000
4000
par des services privés.
10:08
So the importantimportant questionquestion, I think,
240
593000
2000
Alors la question importante, je crois,
10:10
is not this debatedébat over whetherqu'il s'agisse the InternetInternet
241
595000
2000
ce n’est pas le débat pour savoir si Internet
10:12
is going to help the good guys more than the badmal guys.
242
597000
3000
aidera les gentils plutôt que les méchants.
10:15
Of coursecours, it's going to empowerhabiliter
243
600000
2000
Bien sûr, cela donnera du pouvoir
10:17
whoeverquiconque is mostles plus skilledqualifié at usingen utilisant the technologyLa technologie
244
602000
3000
à quiconque a le plus de talent dans l’utilisation de la technologie
10:20
and bestmeilleur understandscomprend the InternetInternet
245
605000
2000
et comprend le mieux Internet
10:22
in comparisonComparaison with whoeverquiconque theirleur adversaryadversaire is.
246
607000
3000
par rapport à son adversaire, qui que ce soit.
10:25
The mostles plus urgenturgent questionquestion we need to be askingdemandant todayaujourd'hui
247
610000
3000
La question la plus urgente que nous devons nous poser aujourd’hui
10:28
is how do we make sure
248
613000
2000
est comment pouvons-nous être sûrs
10:30
that the InternetInternet evolvesévolue
249
615000
2000
que l'évolution d'internet
10:32
in a citizen-centricaxé sur les citoyens mannermanière.
250
617000
3000
est centrée sur les citoyens.
10:35
Because I think all of you will agreese mettre d'accord
251
620000
2000
Parce que je pense que vous serez tous d’accord
10:37
that the only legitimatelégitime purposeobjectif of governmentgouvernement
252
622000
3000
que le seul but légitime d'un gouvernement
10:40
is to serveservir citizenscitoyens,
253
625000
2000
est de servir les citoyens.
10:42
and I would arguese disputer
254
627000
2000
Et je pourrais affirmer
10:44
that the only legitimatelégitime purposeobjectif of technologyLa technologie
255
629000
2000
que le seul but légitime de la technologie
10:46
is to improveaméliorer our livesvies,
256
631000
2000
est d’améliorer nos vies,
10:48
not to manipulatemanipuler or enslaveasservir us.
257
633000
4000
et non de les manipuler ou de nous réduire à l’esclavage.
10:53
So the questionquestion is,
258
638000
2000
La question est donc,
10:55
we know how to holdtenir governmentgouvernement accountableresponsable.
259
640000
2000
nous savons comment tenir le gouvernement responsable.
10:57
We don't necessarilynécessairement always do it very well,
260
642000
2000
Nous ne le faisons pas nécessairement très bien,
10:59
but we have a sensesens of what the modelsdes modèles are,
261
644000
3000
mais nous avons une bonne idée des modèles
11:02
politicallypolitiquement and institutionallysur le plan institutionnel, to do that.
262
647000
2000
politiques et institutionnels pour le faire.
11:04
How do you holdtenir the sovereignssouverains of cyberspacecyberespace
263
649000
2000
Comment tenir les souverains du cyberespace
11:06
accountableresponsable to the publicpublic interestintérêt
264
651000
2000
responsable de l’intérêt public
11:08
when mostles plus CEO'sChef de la direction arguese disputer
265
653000
2000
quand la plupart des directeurs généraux affirment
11:10
that theirleur mainprincipale obligationobligation
266
655000
2000
que leur principale obligation
11:12
is to maximizemaximiser shareholderactionnaire profitprofit?
267
657000
2000
est de maximiser les profits des actionnaires ?
11:14
And governmentgouvernement regulationrèglement
268
659000
2000
Et souvent la régulation du gouvernement
11:16
oftensouvent isn't helpingportion all that much.
269
661000
2000
n'aide pas beaucoup.
11:18
You have situationssituations, for instanceexemple, in FranceFrance
270
663000
2000
Vous avez des situations, par exemple, en France
11:20
where presidentPrésident SarkozySarkozy
271
665000
2000
dans laquelle le président Sarkozy
11:22
tellsraconte the CEO'sChef de la direction of InternetInternet companiesentreprises,
272
667000
2000
dit aux directeurs généraux des compagnies Internet,
11:24
"We're the only legitimatelégitime representativesreprésentants
273
669000
2000
« Nous sommes les seuls et légitimes représentants
11:26
of the publicpublic interestintérêt."
274
671000
2000
de l’intérêt public. »
11:28
But then he goesva and championsChampions lawslois
275
673000
2000
Mais ensuite il soutient des lois
11:30
like the infamousinfâme "three-strikestrois fautes" lawloi
276
675000
2000
comme la tristement célèbre Hadopi
11:32
that would disconnectDébranchez citizenscitoyens from the InternetInternet
277
677000
2000
qui déconnecte les citoyens d’Internet
11:34
for filefichier sharingpartage,
278
679000
2000
suite au partage de fichiers,
11:36
whichlequel has been condemnedcondamné by the U.N. SpecialSpécial RapporteurRapporteur
279
681000
3000
ce que le Rapporteur Spécial des Nations-Unies pour la liberté d'expression
11:39
on FreedomLiberté of ExpressionExpression
280
684000
2000
a condamné comme
11:41
as beingétant a disproportionatedisproportionné violationviolation
281
686000
3000
une violation disproportionnée
11:44
of citizens'citoyens' right to communicationscommunications,
282
689000
2000
des droits de communication des citoyens,
11:46
and has raisedélevé questionsdes questions amongstparmi civilcivil societysociété groupsgroupes
283
691000
3000
et a soulevé des questions parmi les groupes de société civique
11:49
about whetherqu'il s'agisse
284
694000
2000
pour savoir si oui ou non
11:51
some politicalpolitique representativesreprésentants
285
696000
2000
certains représentants politiques
11:53
are more interestedintéressé in preservingpréservant
286
698000
2000
sont plus intéressés par la préservation
11:55
the interestsintérêts of the entertainmentdivertissement industryindustrie
287
700000
3000
des intérêts de l’industrie du divertissement
11:58
than they are in defendingdéfendant the rightsdroits of theirleur citizenscitoyens.
288
703000
2000
plutôt que pas la défense des droits de leurs citoyens.
12:00
And here in the UnitedUnie KingdomRoyaume
289
705000
2000
Et ici au Royaume-Uni
12:02
there's alsoaussi concernpréoccupation over
290
707000
2000
on s'inquiète aussi
12:04
a lawloi calledappelé the DigitalDigital EconomyÉconomie ActLoi sur les
291
709000
2000
d'une loi du nom de Digital Economy Act
12:06
that's placingplacement more onusfardeau de la preuve
292
711000
2000
qui est en train de placer plus d’obligation
12:08
on privateprivé intermediariesintermédiaires
293
713000
2000
sur les intermédiaires privés
12:10
to policepolice citizencitoyen behaviorcomportement.
294
715000
4000
à surveiller les comportements des citoyens.
12:14
So what we need to recognizereconnaître
295
719000
2000
Nous devons donc reconnaitre
12:16
is that if we want to have
296
721000
2000
c’est que si nous voulons avoir
12:18
a citizen-centricaxé sur les citoyens InternetInternet in the futureavenir,
297
723000
3000
dans le futur un Internet centré sur le citoyen,
12:21
we need a broaderplus large and more sustainedsoutenu
298
726000
2000
nous avons besoin d’un mouvement sur Internet
12:23
InternetInternet freedomliberté movementmouvement.
299
728000
2000
plus large et plus soutenu.
12:25
After all, companiesentreprises didn't stop pollutingpollué groundwatereaux souterraines
300
730000
3000
Après tout, les sociétés n’ont pas arrêté de polluer les eaux,
12:28
as a mattermatière of coursecours,
301
733000
3000
bien entendu,
12:31
or employingqui emploient 10-year-olds-ans as a mattermatière of coursecours,
302
736000
2000
ou d’employer des gamins de 10 ans,
12:33
just because executivescadres supérieurs wokeréveillé up one day
303
738000
2000
uniquement parce que les cadres se sont levés un jour
12:35
and decideddécidé it was the right thing to do.
304
740000
3000
et ont décidé que c’était la bonne chose à faire.
12:38
It was the resultrésultat of decadesdécennies of sustainedsoutenu activismactivisme,
305
743000
2000
C'est le résultat de décennies d’activisme soutenu,
12:40
shareholderactionnaire advocacyplaidoyer
306
745000
2000
de soutien de l’actionnariat
12:42
and consumerconsommateur advocacyplaidoyer.
307
747000
2000
et de soutien des consommateurs.
12:44
SimilarlyDe la même façon, governmentsGouvernements don't enactadopter une
308
749000
4000
De la même façon, les gouvernements ne promulguent pas
12:48
intelligentintelligent environmentalenvironnement and laborla main d'oeuvre lawslois
309
753000
3000
de lois intelligentes concernant l'écologie et le travail
12:51
just because politiciansLes politiciens wakeréveiller up one day.
310
756000
3000
uniquement parce que les politiciens se sont levés un jour.
12:54
It's the resultrésultat of very sustainedsoutenu and prolongedprolongée
311
759000
2000
C’est le résultat d’un activisme politique
12:56
politicalpolitique activismactivisme
312
761000
2000
très soutenu et prolongé.
12:58
that you get the right regulationsrèglements,
313
763000
2000
qui aboutit à de bons règlements,
13:00
and that you get the right corporateentreprise behaviorcomportement.
314
765000
2000
et avec lequel vous obtenez le bon comportement collectif.
13:02
We need to make the sameMême approachapproche
315
767000
2000
Nous avons besoin de la même approche
13:04
with the InternetInternet.
316
769000
2000
avec Internet.
13:06
We alsoaussi are going to need
317
771000
2000
Nous aurons également besoin
13:08
politicalpolitique innovationinnovation.
318
773000
2000
d’innovation politique.
13:10
EightHuit hundredcent yearsannées agodepuis, approximatelyapproximativement,
319
775000
3000
Il y a 800 ans, à peu près,
13:13
the baronsbarons de of EnglandL’Angleterre decideddécidé
320
778000
2000
les barons anglais ont décidé
13:15
that the DivineDivine Right of KingsKings
321
780000
2000
que le droit divin des rois
13:17
was no longerplus long workingtravail for them so well,
322
782000
3000
ne leur allait plus tellement bien,
13:20
and they forcedforcé KingKing JohnJohn
323
785000
2000
et ils ont forcé le roi Jean
13:22
to signsigne the MagnaMagna CartaCarta,
324
787000
3000
à signer la Magna Carta,
13:25
whichlequel recognizedreconnu
325
790000
2000
qui reconnaissait
13:27
that even the kingRoi
326
792000
2000
que même le roi
13:29
who claimedréclamés to have divinedivine ruleRègle
327
794000
3000
qui prétendait régner de droit divin
13:32
still had to abiderespecter by a basicde base setensemble of rulesrègles.
328
797000
3000
devait tout de même respecter une série de règles élémentaires.
13:35
This setensemble off a cyclecycle
329
800000
3000
Ceci a mis en route un cycle
13:38
of what we can call politicalpolitique innovationinnovation,
330
803000
2000
de ce que nous pouvons appeler innovation politique,
13:40
whichlequel led eventuallyfinalement to the ideaidée of consentconsentement of the governedgouverné --
331
805000
3000
qui a conduit à l’idée de consentement des gouvernés --
13:43
whichlequel was implementedmis en œuvre for the first time
332
808000
3000
ce qui a été appliqué pour la première fois
13:46
by that radicalradical revolutionaryrévolutionnaire governmentgouvernement
333
811000
3000
par ce gouvernement révolutionnaire radical
13:49
in AmericaL’Amérique acrossà travers the pondétang.
334
814000
3000
en Amérique au delà de l’océan.
13:52
So now we need to figurefigure out
335
817000
3000
Maintenant nous avons donc besoin de comprendre
13:55
how to buildconstruire consentconsentement of the networkeden réseau.
336
820000
2000
comment construire un consentement des utilisateurs du réseau.
13:57
And what does that look like?
337
822000
2000
Et à quoi cela ressemble ?
13:59
At the momentmoment, we still don't know.
338
824000
3000
Pour le moment, nous ne le savons pas encore.
14:02
But it's going to requireexiger innovationinnovation
339
827000
4000
Mais cela demandera de l’innovation,
14:06
that's not only going to need
340
831000
3000
qui ne devra pas se contenter
14:09
to focusconcentrer on politicspolitique,
341
834000
2000
de se concentrer sur la politique,
14:11
on geopoliticsgéopolitique,
342
836000
2000
ou sur la géopolitique,
14:13
but it's alsoaussi going to need
343
838000
2000
elle devra également
14:15
to dealtraiter with questionsdes questions
344
840000
3000
s’occuper de questions
14:18
of businessEntreprise managementla gestion, investorinvestisseur behaviorcomportement,
345
843000
3000
de gestion des affaires, du comportement des investisseurs,
14:21
consumerconsommateur choicechoix
346
846000
2000
des choix des consommateurs
14:23
and even softwareLogiciel designconception and engineeringingénierie.
347
848000
4000
et également de création et construction de logiciels.
14:27
EachChaque and everychaque one of us has a vitalvital partpartie to playjouer
348
852000
3000
Nous avons tous un rôle à jouer
14:30
in buildingbâtiment the kindgentil of worldmonde
349
855000
3000
dans la construction du genre de monde
14:33
in whichlequel governmentgouvernement and technologyLa technologie
350
858000
3000
dans lequel le gouvernement et la technologie
14:36
serveservir the world'smonde people and not the other way around.
351
861000
3000
servent les gens et non le contraire.
14:39
Thank you very much.
352
864000
2000
Merci beaucoup.
14:41
(ApplauseApplaudissements)
353
866000
5000
(Applaudissements)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee