ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rebecca MacKinnon: Let's take back the Internet!

Rebecca MacKinnon: Vraťte nám internet!

Filmed:
819,434 views

V této působivé přednášce z TEDGlobal Rebecca MacKinnon popisuje rostoucí snahu o svobodu a kontrolu kyberprostoru a ptá se: Jak můžeme navrhnout další vývoj internetu tak, aby se důraz kladl na zodpovědnost a svobodu, nikoli na jeho kontrolu? Věří, že – podobně jako u Magna Charty – dojde k okamžiku, kdy občané po celém světě budou po svých vládách žádat ochranu svobody slova a jejich práva k připojení na internet.
- Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I beginzačít with an advertisementinzerce
0
0
3000
Začnu s reklamou
00:18
inspiredinspirovaný by GeorgeGeorge OrwellOrwell
1
3000
2000
inspirovanou Georgem Orwellem,
00:20
that AppleJablko ranběžel in 1984.
2
5000
3000
kterou Apple spustil v roce 1984.
00:32
(VideoVideo) BigVelké BrotherBratr: We are one people
3
17000
2000
(Video) Big Brother: Jsme jeden lid
00:34
with one will, one resolveodhodlání,
4
19000
3000
se společnou vůlí, odhodláním
00:37
one causezpůsobit.
5
22000
2000
i minulostí.
00:39
Our enemiesnepřátel shallmusí talk themselvesoni sami to deathsmrt,
6
24000
3000
Naši nepřátelé se umluví k smrti
00:42
and we will fightboj them with theirjejich ownvlastní confusionzmatek.
7
27000
3000
a my je porazíme jejich vlastní zmateností.
00:47
We shallmusí prevailpřevažují.
8
32000
2000
Zvítězíme!
00:52
NarratorProgram Narrator: On JanuaryLedna 24thth,
9
37000
2000
Vypravěč: 24. ledna
00:54
AppleJablko ComputerPočítač will introducepředstavit MacintoshMacintosh.
10
39000
3000
Apple Computer představí Macintosh.
00:57
And you'llBudete see why 1984
11
42000
3000
Uvidíte, proč rok 1984
01:00
won'tzvyklý be like "1984."
12
45000
2000
nebude jako „1984.“
01:02
RebeccaRebecca MacKinnonMacKinnon: So the underlyingzákladní messagezpráva of this videovideo
13
47000
3000
Rebecca MacKinnon: Poselství tohoto videa
01:05
remainszbytky very powerfulsilný even todaydnes.
14
50000
3000
zůstává velmi důležité dodnes.
01:08
TechnologyTechnologie createdvytvořeno by innovativeinovační companiesspolečnosti
15
53000
3000
Technologie vytvářené novátorskými společnostmi
01:11
will setsoubor us all freevolný, uvolnit.
16
56000
3000
nás osvobodí.
01:14
Fast-forwardRychlé převíjení vpřed more than two decadesdekády:
17
59000
3000
Přesuňme se o více jak dvacet let dopředu.
01:17
AppleJablko launchesspouští the iPhoneiPhone in ChinaČína
18
62000
3000
Apple v Číně představuje iPhone
01:20
and censorscenzory the DalaiDalajlama LamaLama out
19
65000
2000
a cenzuruje aplikaci s dalajlamou
01:22
alongpodél with severalněkolik other politicallypoliticky sensitivecitlivý applicationsaplikací
20
67000
3000
stejně jako několik dalších – politicky citlivých – aplikací,
01:25
at the requestpožadavek of the ChineseČínština governmentvláda
21
70000
2000
to vše na žádost čínské vlády
01:27
for its ChineseČínština appaplikace storeobchod.
22
72000
2000
pro svůj čínský app store.
01:29
The AmericanAmerická politicalpolitický cartoonistkarikaturista
23
74000
2000
Americkému karikaturistovi
01:31
MarkMark FioreFiore
24
76000
2000
Marku Fioremu
01:33
alsotaké had his satiresatira applicationaplikace
25
78000
2000
jeho aplikaci se satirami
01:35
censoredcenzurováno in the UnitedVelká StatesStáty
26
80000
2000
ve Spojených státech také zakázali,
01:37
because some of Apple'sApple staffpersonál
27
82000
2000
protože se někdo ze zaměstnanců Apple
01:39
were concernedznepokojený it would be offensiveurážlivý to some groupsskupiny.
28
84000
3000
obával, že by mohly určité skupiny urážet.
01:42
His appaplikace wasn'tnebyl reinstatedznovu
29
87000
2000
Jeho aplikace se do app storu nevrátila,
01:44
untilaž do he wonvyhrál the PulitzerPulitzer PrizeCena.
30
89000
3000
dokud nezískal Pulitzerovu cenu.
01:47
The GermanNěmčina magazinečasopis SternStern, a newszprávy magazinečasopis,
31
92000
3000
Německému magazínu Stern, papírovým novinám,
01:50
had its appaplikace censoredcenzurováno
32
95000
2000
jeho aplikaci zakázali,
01:52
because the AppleJablko nannieschůvy deemedpředpokládané it
33
97000
2000
neboť se Applí chůvičky domnívaly,
01:54
to be a little bitbit too racyjadrný for theirjejich usersuživatelů,
34
99000
3000
že je pro jejich uživatele trochu moc peprná,
01:57
and despitei přes the factskutečnost that this magazinečasopis
35
102000
2000
navzdory tomu, že jde tento magazín
01:59
is perfectlydokonale legalprávní for saleprodej
36
104000
2000
bezproblémově a legálně
02:01
on newsstandsnovinové stánky throughoutpo celou dobu GermanyNěmecko.
37
106000
3000
koupit v trafikách napříč Německem.
02:04
And more controversiallykontroverzně, recentlynedávno,
38
109000
2000
A ještě kontroverzněji Apple
02:06
AppleJablko censoredcenzurováno a PalestinianPalestinské protestprotest appaplikace
39
111000
3000
nedávno zakázal palestinskou protestní aplikaci
02:09
after the IsraeliIzraelské governmentvláda voicedZnělá concernsobav
40
114000
3000
poté, co izraelská vláda vyjádřila obavy,
02:12
that it mightmohl be used to organizeorganizovat violentnásilný attacksútoky.
41
117000
3000
že by mohla být zneužita k přípravě násilných útoků.
02:15
So here'stady je the thing.
42
120000
2000
Věc se tedy má tak,
02:17
We have a situationsituace where privatesoukromé companiesspolečnosti
43
122000
2000
že soukromé společnosti
02:19
are applyinguplatňování censorshipcenzura standardsstandardy
44
124000
3000
aplikují cenzorské standardy,
02:22
that are oftenčasto quitedocela arbitrarylibovolný
45
127000
3000
které jsou často dosti svévolné
02:25
and generallyobvykle more narrowúzký
46
130000
2000
a obecně mnohem přísnější,
02:27
than the freevolný, uvolnit speechmluvený projev constitutionalústavní standardsstandardy
47
132000
2000
než ústavou dané standardy svobody slova,
02:29
that we have in democraciesdemokracie.
48
134000
2000
které máme v demokratických zřízeních.
02:31
Or they're respondingreagovat to censorshipcenzura requestsžádostí
49
136000
3000
Či, případně, reagují na cenzorské požadavky
02:34
by authoritarianautoritářská regimesrežimy
50
139000
2000
autoritativních režimů,
02:36
that do not reflectodrážejí consentsouhlas of the governedřízen.
51
141000
2000
které neodráží vůli poddaných.
02:38
Or they're respondingreagovat to requestsžádostí and concernsobav
52
143000
3000
Anebo reagují na požadavky a obavy
02:41
by governmentsvlád that have no jurisdictionsoudní pravomoc
53
146000
4000
vlád, které nemají žádnou pravomoc
02:45
over manymnoho, or mostvětšina, of the usersuživatelů and viewersdiváků
54
150000
3000
nad spoustou, ne-li většinou uživatelů a diváků,
02:48
who are interactinginterakce with the contentobsah in questionotázka.
55
153000
3000
kteří onen obsah využívají.
02:51
So here'stady je the situationsituace.
56
156000
2000
Tak to tedy je.
02:53
In a pre-Internetpřed nástupem internetu worldsvět,
57
158000
2000
Ve světě před nástupem internetu
02:55
sovereigntysuverenita over our physicalfyzický freedomssvobody,
58
160000
3000
byla suverenita naší fyzické svobody –
02:58
or lacknedostatek thereofjejich,
59
163000
2000
či naopak její nedostatek –
03:00
was controlledřízen almosttéměř entirelyzcela
60
165000
2000
téměř kompletně střežena
03:02
by nation-statesnárodní státy.
61
167000
2000
národními státy.
03:04
But now we have this newNový layervrstva
62
169000
2000
Nyní jsme se však dostali k nové dimenzi
03:06
of privatesoukromé sovereigntysuverenita
63
171000
2000
soukromé suverenity
03:08
in cyberspacekyberprostor.
64
173000
2000
v kyberprostoru.
03:10
And theirjejich decisionsrozhodnutí about softwaresoftware codingkódování,
65
175000
2000
A jejich rozhodnutí o programování softwaru,
03:12
engineeringinženýrství, designdesign, termspodmínky of serviceservis
66
177000
3000
vývoji, designu, podmínkách použití,
03:15
all actakt as a kinddruh of lawzákon
67
180000
2000
to všechno se tváří jako právo,
03:17
that shapestvary what we can and cannotnemůže do with our digitaldigitální livesživoty.
68
182000
4000
které vyznačuje, co se svými digitálními životy můžeme a nemůžeme dělat.
03:21
And theirjejich sovereigntiessuverenity,
69
186000
2000
A jejich suverenity,
03:23
cross-cuttingcross řezání, globallyglobálně interlinkedvzájemně propojené,
70
188000
2000
roztříštěné, globálně propojené,
03:25
can in some wayszpůsoby
71
190000
2000
mohou tak nějak
03:27
challengevýzva the sovereigntiessuverenity of nation-statesnárodní státy
72
192000
2000
pokoušet suverenity národních států
03:29
in very excitingvzrušující wayszpůsoby,
73
194000
2000
velmi zajímavými způsoby;
03:31
but sometimesněkdy alsotaké actakt
74
196000
2000
občas se však snaží
03:33
to projectprojekt and extendrozšířit it
75
198000
2000
vytvářet a rozšiřovat svou moc,
03:35
at a time when controlřízení
76
200000
2000
a to navíc v době, kdy kontrola
03:37
over what people can and cannotnemůže do
77
202000
2000
toho, co lidé mohou či nemohou
03:39
with informationinformace
78
204000
2000
dělat s informacemi,
03:41
has more effectúčinek than ever
79
206000
2000
má efekt větší než jindy
03:43
on the exercisecvičení of powerNapájení
80
208000
2000
na využívání síly
03:45
in our physicalfyzický worldsvět.
81
210000
3000
v našem fyzickém světě.
03:48
After all, even the leadervůdce of the freevolný, uvolnit worldsvět
82
213000
2000
Koneckonců, i vládce svobodného světa
03:50
needspotřeby a little help from the sultanSultan of FacebookistanFacebookistan
83
215000
3000
potřebuje drobnou pomoc sultána z Facebookistánu,
03:53
if he wants to get reelectedznovu zvolen nextdalší yearrok.
84
218000
3000
jestli chce být zvolen i další rok.
03:56
And these platformsplatformy
85
221000
2000
Tyto platformy
03:58
were certainlyrozhodně very helpfulochotný
86
223000
2000
jistě byly velmi nápomocné
04:00
to activistsaktivistů in TunisiaTunisko and EgyptEgypt
87
225000
3000
aktivistům v Tunisu a v Egyptě
04:03
this pastminulost springjaro and beyondmimo.
88
228000
2000
toto jaro i později.
04:05
As WaelJaroslav GhonimGhonim,
89
230000
3000
Jak Wael Ghonim,
04:08
the Google-Egyptian-executiveGoogle egyptský výkonný by day,
90
233000
3000
přes den vedoucí egyptského Googlu,
04:11
secret-Facebook-activisttajemství Facebook aktivista by night,
91
236000
2000
v noci tajný facebookový aktivista,
04:13
famouslyskvěle said to CNNCNN
92
238000
2000
slavně řekl CNN,
04:15
after MubarakMubarak steppedstoupal down,
93
240000
2000
když Mubarak odstoupil:
04:17
"If you want to liberateosvobodit a societyspolečnost,
94
242000
2000
„Jestli chcete osvobodit společnost,
04:19
just give them the InternetInternetu."
95
244000
2000
dejte jim prostě internet.“
04:21
But overthrowingsvržení a governmentvláda is one thing
96
246000
2000
Ovšem svržení vlády je jedna věc
04:23
and buildingbudova a stablestabilní democracydemokracie
97
248000
2000
a budování stabilní demokracie
04:25
is a bitbit more complicatedsložitý.
98
250000
2000
věc další, trochu komplikovanější.
04:27
On the left there's a photofotografie takenpřijat by an EgyptianEgyptský activistaktivista
99
252000
3000
Vlevo je fotka zachycená egyptským aktivistou,
04:30
who was partčást of the stormingútok
100
255000
2000
který se účastnil nepokojů
04:32
of the EgyptianEgyptský stateStát securitybezpečnostní officeskanceláře in MarchBřezen.
101
257000
3000
u státního bezpečnostního úřadu v březnu.
04:35
And manymnoho of the agentsagentů
102
260000
2000
Mnoho úředníků
04:37
shreddedskartovány as manymnoho of the documentsdokumenty as they could
103
262000
2000
skartovalo tolik dokumentů, kolik jen dokázali,
04:39
and left them behindza in pilespiloty.
104
264000
2000
a nechali je tak v hromadách.
04:41
But some of the filessoubory were left behindza intactbeze změny,
105
266000
3000
Ale některé složky zůstaly nedotčeny
04:44
and activistsaktivistů, some of them,
106
269000
2000
a aktivisté, někteří z nich,
04:46
foundnalezeno theirjejich ownvlastní surveillancedohled dossiersdokumentace
107
271000
3000
našli záznamy o svém sledování
04:49
fullplný of transcriptsPřepisy of theirjejich emaile-mailem exchangesvýměn,
108
274000
3000
plné přepisů jejich mailové korespondence,
04:52
theirjejich cellphonemobilní telefon texttext messagezpráva exchangesvýměn,
109
277000
2000
SMSek a dokonce i
04:54
even SkypeSkype conversationskonverzace.
110
279000
2000
hovorů přes Skype.
04:56
And one activistaktivista actuallyvlastně foundnalezeno
111
281000
2000
Jeden z aktivistů dokonce
04:58
a contractsmlouva from a WesternZápadní companyspolečnost
112
283000
3000
našel smlouvu se západní společností
05:01
for the saleprodej of surveillancedohled technologytechnika
113
286000
2000
na dodávku sledovacích technologií
05:03
to the EgyptianEgyptský securitybezpečnostní forcessil.
114
288000
2000
pro egyptské bezpečnostní složky.
05:05
And EgyptianEgyptský activistsaktivistů are assumingza předpokladu
115
290000
2000
Egyptští aktivisté se domnívají,
05:07
that these technologiestechnologií for surveillancedohled
116
292000
2000
že tyto technologie na sledování
05:09
are still beingbytost used
117
294000
2000
jsou stále ještě používány
05:11
by the transitionalpřechodné authoritiesúřady runningběh the networkssítě there.
118
296000
3000
přechodnými autoritami, které spravují místní sítě.
05:15
And in TunisiaTunisko, censorshipcenzura actuallyvlastně beganzačalo to returnvrátit se in MayKvěten --
119
300000
3000
A v Tunisku se cenzura v květnu začala vracet –
05:18
not nearlytéměř as extensivelyrozsáhle
120
303000
2000
i když ani zdaleka v takovém rozsahu
05:20
as underpod PresidentPrezident BenBen AliAli.
121
305000
3000
jako za prezidenta Ben Aliho.
05:23
But you'llBudete see here a blockedblokováno pagestrana
122
308000
2000
Nicméně zde vidíte blokovanou stránku,
05:25
of what happensse děje when you try to reachdosáhnout
123
310000
2000
to co se stane, když se snažíte dostat
05:27
certainurčitý FacebookFacebook pagesstránek and some other websiteswebové stránky
124
312000
2000
na jistou facebookovskou stránku nebo jiné stránky,
05:29
that the transitionalpřechodné authoritiesúřady
125
314000
2000
které přechodné autority
05:31
have determinedodhodlaný mightmohl incitepodněcují violencenásilí.
126
316000
3000
určily jako ty, které by mohly podněcovat násilí.
05:34
In protestprotest over this,
127
319000
2000
Na protest proto
05:36
bloggerblogger SlimSlim AmamouAmamou,
128
321000
2000
blogger Slim Amamou,
05:38
who had been jaileduvězněn underpod BenBen AliAli
129
323000
2000
který byl za Ben Aliho vězněn
05:40
and then becamestal se partčást of the transitionalpřechodné governmentvláda
130
325000
2000
a pak se po revoluci stal členem
05:42
after the revolutionrevoluce,
131
327000
2000
přechodné vlády;
05:44
he resignedrezignoval in protestprotest from the cabinetskříň.
132
329000
3000
na protest proto rezignoval.
05:47
But there's been a lot of debaterozprava in TunisiaTunisko
133
332000
2000
V Tunisku se však živě debatuje
05:49
about how to handleRukojeť this kinddruh of problemproblém.
134
334000
2000
o tom, jak se s tímto problémem vypořádat.
05:51
In factskutečnost, on TwitterTwitter,
135
336000
2000
Na Twitteru
05:53
there were a numberčíslo of people who were supportivepodporující of the revolutionrevoluce
136
338000
2000
se objevilo hodně lidí, kteří revoluci podporovali,
05:55
who said, "Well actuallyvlastně,
137
340000
2000
kteří říkali: „Dobře,
05:57
we do want democracydemokracie and freevolný, uvolnit expressionvýraz,
138
342000
2000
chceme demokracii a svobodu se vyjadřovat,
05:59
but there is some kindsdruhy of speechmluvený projev that need to be off-boundsmimo hranice
139
344000
3000
ale jisté projevy je potřeba utlumit,
06:02
because it's too violentnásilný and it mightmohl be destabilizingdestabilizuje for our democracydemokracie.
140
347000
3000
protože jsou příliš násilné a mohly by naši demokracii destabilizovat.“
06:05
But the problemproblém is,
141
350000
2000
Problém však je,
06:07
how do you deciderozhodni se who is in powerNapájení to make these decisionsrozhodnutí
142
352000
3000
jak chcete rozhodovat o tom, kdo má mít tu moc dělat taková
06:10
and how do you make sure
143
355000
2000
rozhodnutí, a jak zajistíte,
06:12
that they do not abusezneužívání theirjejich powerNapájení?
144
357000
2000
aby své moci nezneužíval?
06:14
As RiadhRiadh GuerfaliGuerfali,
145
359000
2000
Jak Riadh Guerfali,
06:16
the veteranveteránů digitaldigitální activistaktivista from TunisiaTunisko,
146
361000
2000
bývalý digitální aktivista z Tuniska,
06:18
remarkedpoznamenal: over this incidentincident,
147
363000
2000
poznamenal ohledně tohoto incidentu:
06:20
"Before, things were simplejednoduchý:
148
365000
2000
„Dříve to bylo jednoduché:
06:22
you had the good guys on one sideboční and the badšpatný guys on the other.
149
367000
3000
měli jste ty dobré na jedné straně a ty zlé na straně druhé.
06:25
TodayDnes, things are a lot more subtlejemné."
150
370000
3000
Dnes se ty rozdíly stírají.“
06:28
WelcomeVítej to democracydemokracie, our TunisianTuniský and EgyptianEgyptský friendspřátelé.
151
373000
3000
Vítejte v demokracii, naši tunisští a egyptští přátelé.
06:31
The realityrealita is
152
376000
2000
Realita je taková,
06:33
that even in democraticdemokratický societiesspolečnosti todaydnes,
153
378000
3000
že ani v dnešních demokratických společnostech
06:36
we do not have good answersodpovědi
154
381000
2000
nedokážeme uspokojivě říct,
06:38
for how you balanceZůstatek the need
155
383000
2000
jak najít rovnováhu mezi potřebou
06:40
for securitybezpečnostní and lawzákon enforcementvynucení on one handruka
156
385000
3000
bezpečí a prosazování práva na jedné straně
06:43
and protectionochrana of civilcivilní libertiessvobod
157
388000
2000
a ochraně občanských svobod
06:45
and freevolný, uvolnit speechmluvený projev on the other
158
390000
2000
a svobody slova na straně druhé
06:47
in our digitaldigitální networkssítě.
159
392000
2000
v našich digitálních sítích.
06:49
In factskutečnost, in the UnitedVelká StatesStáty,
160
394000
2000
Třeba ve Spojených státech,
06:51
whateverTo je jedno you maysmět think of JulianJulian AssangeAssange,
161
396000
3000
ať si už o Julianu Assangeovi myslíte cokoli,
06:54
even people who are not necessarilynezbytně bigvelký fansventilátory of his
162
399000
3000
jsou i lidé, kteří zrovna nepatří k jeho fanouškům,
06:57
are very concernedznepokojený about the way
163
402000
2000
znepokojeni tím,
06:59
in whichkterý the UnitedVelká StatesStáty governmentvláda and some companiesspolečnosti have handledzacházeno WikileaksWikileaks.
164
404000
3000
jak k Wikileaks přistupuje vláda Spojených států a některé společnosti.
07:02
AmazonAmazon webhostingWebhosting droppedupustil WikileaksWikileaks as a customerzákazník
165
407000
3000
Webhosting Amazonu přestal Wikileaks poskytovat své služby
07:05
after receivingpřijímání a complaintstížnost from U.S. SenatorSenátor JoeJoe LiebermanLieberman,
166
410000
4000
po obdržení stížnosti amerického senátora Joe Liebermana,
07:09
despitei přes the factskutečnost
167
414000
2000
a to navzdory faktu,
07:11
that WikileaksWikileaks had not been chargedúčtováno,
168
416000
2000
že Wikileaks nebyly obviněny,
07:13
let alonesama convictedodsouzený,
169
418000
2000
natožpak usvědčeny,
07:15
of any crimezločin.
170
420000
3000
ze žádného zločinu.
07:18
So we assumepřevzít
171
423000
2000
Předpokládáme,
07:20
that the InternetInternetu is a border-bustinghranice busting technologytechnika.
172
425000
3000
že internet je technologie, která má bořit hranice.
07:23
This is a mapmapa of socialsociální networkssítě worldwidecelosvětově,
173
428000
3000
Tady je mapa světových sociálních sítí
07:26
and certainlyrozhodně FacebookFacebook has conquereddobyl much of the worldsvět --
174
431000
3000
a Facebook samozřejmě dobyl většinu světa –
07:29
whichkterý is eitherbuď a good or a badšpatný thing,
175
434000
2000
což je dobrá i špatná zpráva,
07:31
dependingzávisí on how you like
176
436000
2000
záleží na tom, jak se vám
07:33
the way FacebookFacebook managesspravuje its serviceservis.
177
438000
2000
zamlouvá způsob, kterým Facebook řídí své služby.
07:35
But bordershranice do persistpřetrvávají
178
440000
2000
Hranice ovšem přetrvávají
07:37
in some partsčásti of cyberspacekyberprostor.
179
442000
2000
v určitých částech kyberprostoru.
07:39
In BrazilBrazílie and JapanJaponsko,
180
444000
2000
V Brazílii a Japonsku
07:41
it's for uniqueunikátní culturalkulturní and linguisticlingvistické reasonsdůvodů.
181
446000
3000
za to mohou jedinečné kulturní a jazykové důvody.
07:44
But if you look at ChinaČína, VietnamVietnam
182
449000
2000
Když se ale podíváte na Čínu, Vietnam
07:46
and a numberčíslo of the formerbývalý SovietSovětské statesstáty,
183
451000
3000
a nespočet bývalých sovětských zemí,
07:49
what's happeninghappening there is more troublingznepokojující.
184
454000
2000
to, co se tam děje, je mnohem větší problém.
07:51
You have a situationsituace
185
456000
2000
Je to ten případ,
07:53
where the relationshipvztah betweenmezi governmentvláda
186
458000
2000
kde vztah mezi vládou
07:55
and localmístní socialsociální networkingvytváření sítí companiesspolečnosti
187
460000
3000
a místními sociálními sítěmi
07:58
is creatingvytváření a situationsituace
188
463000
2000
vytváří situaci,
08:00
where, effectivelyúčinně,
189
465000
2000
kdy je v podstatě
08:02
the empoweringposilování potentialpotenciál of these platformsplatformy
190
467000
3000
potenciál dát lidem do rukou moc
08:05
is beingbytost constrainedomezené
191
470000
2000
utlačován
08:07
because of these relationshipsvztahy
192
472000
2000
právě kvůli těmto vztahům
08:09
betweenmezi companiesspolečnosti and governmentvláda.
193
474000
2000
mezi společnostmi a vládami.
08:11
Now in ChinaČína,
194
476000
2000
Právě v Číně
08:13
you have the "great firewallBrána firewall," as it's well-knowndobře známé,
195
478000
2000
existuje „velký firewall,“ jak je to známé,
08:15
that blocksbloků FacebookFacebook
196
480000
2000
který blokuje Facebook,
08:17
and TwitterTwitter and now GoogleGoogle+
197
482000
3000
Twitter a nyní i Google+
08:20
and manymnoho of the other overseaszahraničí websiteswebové stránky.
198
485000
3000
a spoustu dalších zahraničních webů.
08:23
And that's doneHotovo in partčást with the help from WesternZápadní technologytechnika.
199
488000
3000
Funguje to částečně za pomoci západních technologií.
08:26
But that's only halfpolovina of the storypříběh.
200
491000
3000
Ale to je jen začátek příběhu.
08:29
The other partčást of the storypříběh
201
494000
2000
Pokračuje to
08:31
are requirementspožadavky that the ChineseČínština governmentvláda placesmísta
202
496000
3000
požadavky, které čínská vláda uvalila
08:34
on all companiesspolečnosti operatingprovozní on the ChineseČínština InternetInternetu,
203
499000
3000
na všechny společnosti podnikající na čínském internetu,
08:37
knownznámý as a systemSystém of self-disciplinesebeovládání.
204
502000
2000
také známými jako systém sebedisciplíny.
08:39
In plainprostý EnglishAngličtina, that meansprostředek censorshipcenzura and surveillancedohled
205
504000
3000
Česky řečeno, znamená to cenzuru a dohled
08:42
of theirjejich usersuživatelů.
206
507000
2000
nad jejich uživateli.
08:44
And this is a ceremonyobřad I actuallyvlastně attendednavštěvoval in 2009
207
509000
3000
Toto je ceremonie, které jsem se účastnila v roce 2009,
08:47
where the InternetInternetu SocietySpolečnost of ChinaČína presentedprezentovány awardsocenění
208
512000
3000
na kterém Internetová společnost Číny uděluje ceny
08:50
to the tophorní 20 ChineseČínština companiesspolečnosti
209
515000
3000
prvním 20 čínským společnostem,
08:53
that are bestnejlepší at exercisingcvičení self-disciplinesebeovládání --
210
518000
3000
které jsou nejlepší v sebedisciplíně,
08:56
i.e. policingpolicejní práce theirjejich contentobsah.
211
521000
2000
tj. hlídání svého obsahu.
08:58
And RobinRobin LiLi, CEOGENERÁLNÍ ŘEDITEL of BaiduBaidu,
212
523000
3000
Robin Li, ředitel Baidu,
09:01
China'sČína dominantdominantní searchVyhledávání enginemotor,
213
526000
2000
nejpoužívanějšího čínského vyhledávače,
09:03
was one of the recipientspříjemci.
214
528000
3000
byl jedním z příjemců.
09:06
In RussiaRusko, they do not generallyobvykle blockblok the InternetInternetu
215
531000
4000
V Rusku obvykle neblokují internet
09:10
and directlypřímo censorcenzor websiteswebové stránky.
216
535000
2000
a webstránky necenzurují přímo.
09:12
But this is a websitewebová stránka calledvolal RospilRospil
217
537000
2000
Ale toto je stránka nazvaná Rospil,
09:14
that's an anti-corruptionboj s korupcí sitestránky.
218
539000
2000
je to stránka proti korupci.
09:16
And earlierdříve this yearrok,
219
541000
2000
Nedávno, ještě letos,
09:18
there was a troublingznepokojující incidentincident
220
543000
2000
však zažili nepříjemný incident,
09:20
where people who had madevyrobeno donationsdary to RospilRospil
221
545000
3000
kdy lidé, kteří Rospilu poslali finanční příspěvek
09:23
throughpřes a paymentsplatby processingzpracovává se systemSystém
222
548000
2000
přes platební bránu
09:25
calledvolal YandexYandex MoneyPeníze
223
550000
2000
nazvanou Yandex Money,
09:27
suddenlyNajednou receivedobdržel threateninghrozí phonetelefon callsvolání
224
552000
2000
náhle obdrželi výhružné telefonáty
09:29
from membersčlenů of a nationalistnacionalista partyoslava
225
554000
3000
od členů národní strany,
09:32
who had obtainedzískat detailspodrobnosti
226
557000
2000
kteří získali detaily
09:34
about donorsdárci to RospilRospil
227
559000
3000
o dárcích Rospilu
09:37
throughpřes membersčlenů of the securitybezpečnostní servicesslužeb
228
562000
2000
od členů bezpečnostních složek,
09:39
who had somehowNějak obtainedzískat this informationinformace
229
564000
3000
kteří tyto informace nějak získali
09:42
from people at YandexYandex MoneyPeníze.
230
567000
3000
od lidí z Yandex Money.
09:45
This has a chillingchlazení effectúčinek
231
570000
2000
Docela to snížilo
09:47
on people'slidí abilityschopnost to use the InternetInternetu
232
572000
2000
schopnost lidí využívat internet
09:49
to holddržet governmentvláda accountableodpovědný.
233
574000
3000
k dohledu nad zodpovědností vlády.
09:52
So we have a situationsituace in the worldsvět todaydnes
234
577000
2000
Ve světě dnes tedy dochází k tomu,
09:54
where in more and more countrieszemí
235
579000
2000
že v stále více a více zemích
09:56
the relationshipvztah betweenmezi citizensobčanů and governmentsvlád
236
581000
3000
je vztah mezi občany a vládami
09:59
is mediatedzprostředkované throughpřes the InternetInternetu,
237
584000
3000
udržován přes internet,
10:02
whichkterý is comprisedskládá se primarilypředevším
238
587000
2000
který zahrnuje převážně
10:04
of privatelysoukromě ownedvlastní and operatedprovozované servicesslužeb.
239
589000
4000
soukromě vlastněné a provozované služby.
10:08
So the importantdůležité questionotázka, I think,
240
593000
2000
Důležitou otázkou podle mě tedy
10:10
is not this debaterozprava over whetherzda the InternetInternetu
241
595000
2000
není debata o tom, zda internet
10:12
is going to help the good guys more than the badšpatný guys.
242
597000
3000
pomůže spíš těm dobrým než těm zlým.
10:15
Of coursechod, it's going to empowerzmocnit
243
600000
2000
Jistěže vloží moc do rukou těch,
10:17
whoeverkdokoliv is mostvětšina skilledkvalifikovaní at usingpoužitím the technologytechnika
244
602000
3000
kteří mají znalosti a zkušenost s technologiemi
10:20
and bestnejlepší understandschápe the InternetInternetu
245
605000
2000
a rozumí nejlépe internetu
10:22
in comparisonsrovnání with whoeverkdokoliv theirjejich adversaryprotivník is.
246
607000
3000
ve srovnání s svým nepřítelem, ať už to je kdokoli.
10:25
The mostvětšina urgentnaléhavé questionotázka we need to be askingptát se todaydnes
247
610000
3000
Zásadní otázka, kterou si dnes musíme klást,
10:28
is how do we make sure
248
613000
2000
je to, jak zajistíme,
10:30
that the InternetInternetu evolvesse vyvíjí
249
615000
2000
aby se internet vyvíjel
10:32
in a citizen-centricobčan centrické mannerzpůsob.
250
617000
3000
způsobem zaměřeným na občana.
10:35
Because I think all of you will agreesouhlasit
251
620000
2000
A to proto – a tady se, myslím, shodneme –
10:37
that the only legitimatelegitimní purposeúčel of governmentvláda
252
622000
3000
že jediným legitimním účelem vlády
10:40
is to servesloužit citizensobčanů,
253
625000
2000
je sloužit občanům.
10:42
and I would arguedohadovat se
254
627000
2000
A řekla bych,
10:44
that the only legitimatelegitimní purposeúčel of technologytechnika
255
629000
2000
že jediným legitimním účelem technologií
10:46
is to improvezlepšit our livesživoty,
256
631000
2000
je vylepšit naše životy,
10:48
not to manipulatemanipulovat or enslavezotročit us.
257
633000
4000
nikoli nás manipulovat či zotročovat.
10:53
So the questionotázka is,
258
638000
2000
Otázkou tedy je,
10:55
we know how to holddržet governmentvláda accountableodpovědný.
259
640000
2000
zda víme, jak držet vládu na uzdě.
10:57
We don't necessarilynezbytně always do it very well,
260
642000
2000
Ne vždy to nezbytně děláme dobře,
10:59
but we have a sensesmysl of what the modelsmodely are,
261
644000
3000
ale tak nějak tušíme, na jakých principech,
11:02
politicallypoliticky and institutionallyinstitucionálně, to do that.
262
647000
2000
politických a institucionálních, k tomu dospět.
11:04
How do you holddržet the sovereignspanovníci of cyberspacekyberprostor
263
649000
2000
Jak doženete hlavy kyberprostoru
11:06
accountableodpovědný to the publicveřejnost interestzájem
264
651000
2000
k zodpovědnosti u veřejných zájmů,
11:08
when mostvětšina CEO'sGenerálního ředitele arguedohadovat se
265
653000
2000
když většina ředitelů tvrdí,
11:10
that theirjejich mainhlavní obligationpovinnost
266
655000
2000
že jejich hlavním závazkem
11:12
is to maximizemaximalizovat shareholderakcionář profitzisk?
267
657000
2000
je maximalizovat hodnotu pro akcionáře?
11:14
And governmentvláda regulationnařízení
268
659000
2000
Vládní regulace
11:16
oftenčasto isn't helpingpomáhání all that much.
269
661000
2000
tomu moc nepomáhají.
11:18
You have situationssituacích, for instanceinstance, in FranceFrancie
270
663000
2000
Dostáváme se tak do situací, kdy například
11:20
where presidentprezident SarkozySarkozy
271
665000
2000
ve Francii prezident Sarkozy
11:22
tellsvypráví the CEO'sGenerálního ředitele of InternetInternetu companiesspolečnosti,
272
667000
2000
říká ředitelům internetových společností, že
11:24
"We're the only legitimatelegitimní representativeszástupci
273
669000
2000
„My jsme jedinými oprávněnými zástupci
11:26
of the publicveřejnost interestzájem."
274
671000
2000
veřejného zájmu.“
11:28
But then he goesjde and championsMistři lawszákony
275
673000
2000
A pak jde a prosadí si zákony jako
11:30
like the infamousneslavné "three-strikestřikrát" lawzákon
276
675000
2000
třeba nechvalně známý zákon tří varování,
11:32
that would disconnectodpojit citizensobčanů from the InternetInternetu
277
677000
2000
který umožňuje občany odstřihnout od internetu
11:34
for filesoubor sharingsdílení,
278
679000
2000
za sdílení souborů,
11:36
whichkterý has been condemnedodsouzený by the U.N. SpecialSpeciální RapporteurZpravodaj
279
681000
3000
což bylo odsouzeno zvláštním zpravodajem OSN
11:39
on FreedomSvoboda of ExpressionVýraz
280
684000
2000
pro svobodu vyjadřování,
11:41
as beingbytost a disproportionatenepřiměřené violationporušení
281
686000
3000
jako nepřiměřené narušení
11:44
of citizens'občanské right to communicationskomunikace,
282
689000
2000
občanského práva na komunikaci,
11:46
and has raisedzvýšené questionsotázky amongstmezi civilcivilní societyspolečnost groupsskupiny
283
691000
3000
a vyvolalo spoustu otázek u občanských skupin
11:49
about whetherzda
284
694000
2000
ohledně toho,
11:51
some politicalpolitický representativeszástupci
285
696000
2000
jestli nejsou političtí zástupci
11:53
are more interestedzájem in preservingzachování
286
698000
2000
zainteresováni spíše v zachování
11:55
the interestszájmů of the entertainmentzábava industryprůmysl
287
700000
3000
zájmů zábavního průmyslu,
11:58
than they are in defendingObrana the rightspráva of theirjejich citizensobčanů.
288
703000
2000
než v hájení práv svých občanů.
12:00
And here in the UnitedVelká KingdomKrálovství
289
705000
2000
A tady ve Spojeném království
12:02
there's alsotaké concernznepokojení over
290
707000
2000
jsme také znepokojeni
12:04
a lawzákon calledvolal the DigitalDigitální EconomyHospodářství ActZákon
291
709000
2000
zákonem nazvaným Digital Economy Act,
12:06
that's placingumístění more onusdůkazní břemeno
292
711000
2000
který klade více povinností
12:08
on privatesoukromé intermediariesZprostředkovatelé
293
713000
2000
soukromým zprostředkovatelům,
12:10
to policepolicie citizenobčan behaviorchování.
294
715000
4000
aby monitorovali chování občanů.
12:14
So what we need to recognizeuznat
295
719000
2000
Musíme si tedy uvědomit,
12:16
is that if we want to have
296
721000
2000
že jestli chceme v budoucnu
12:18
a citizen-centricobčan centrické InternetInternetu in the futurebudoucnost,
297
723000
3000
mít občansky orientovaný internet,
12:21
we need a broaderširší and more sustainedtrvalé
298
726000
2000
potřebujeme širší a usilovnější
12:23
InternetInternetu freedomsvoboda movementhnutí.
299
728000
2000
hnutí za svobodný internet.
12:25
After all, companiesspolečnosti didn't stop pollutingznečišťující groundwaterpodzemní vody
300
730000
3000
Koneckonců, firmy nepřestaly znečišťovat podzemní toky
12:28
as a matterhmota of coursechod,
301
733000
3000
jako samozřejmost,
12:31
or employingzaměstnávající 10-year-oldsrok-starý as a matterhmota of coursechod,
302
736000
2000
či nepřestaly zaměstnávat desetileté děti jako samozřejmost,
12:33
just because executivesvedení wokeprobudil jsem se up one day
303
738000
2000
jen proto, že se šéfové jednoho dne vzbudili
12:35
and decidedrozhodl it was the right thing to do.
304
740000
3000
s pocitem, že je to správná věc.
12:38
It was the resultvýsledek of decadesdekády of sustainedtrvalé activismaktivismus,
305
743000
2000
Byl to výsledek desetiletí usilovného aktivismu,
12:40
shareholderakcionář advocacyobhajoba
306
745000
2000
obhajování akcionářů
12:42
and consumerspotřebitel advocacyobhajoba.
307
747000
2000
a obhajování spotřebitelů.
12:44
SimilarlyPodobně, governmentsvlád don't enactuzákonit
308
749000
4000
Podobně, ani vlády neschválily
12:48
intelligentinteligentní environmentalživotního prostředí and laborpráce lawszákony
309
753000
3000
inteligentní zákoníky práce či zákony na ochranu živ. prostředí
12:51
just because politicianspolitiků wakeprobudit up one day.
310
756000
3000
jen proto, že se politikové dobře vyspali.
12:54
It's the resultvýsledek of very sustainedtrvalé and prolongedProdloužená
311
759000
2000
Byl to výsledek velmi usilovného a zdlouhavého
12:56
politicalpolitický activismaktivismus
312
761000
2000
politického aktivismu,
12:58
that you get the right regulationspředpisy,
313
763000
2000
který přinesl ta správná nařízení
13:00
and that you get the right corporatefiremní behaviorchování.
314
765000
2000
a správné chování společností.
13:02
We need to make the samestejný approachpřístup
315
767000
2000
Podobný přístup potřebujeme
13:04
with the InternetInternetu.
316
769000
2000
i u Internetu.
13:06
We alsotaké are going to need
317
771000
2000
Budeme také potřebovat
13:08
politicalpolitický innovationinovace.
318
773000
2000
politickou inovaci.
13:10
EightOsm hundredsto yearsroky agopřed, approximatelypřibližně,
319
775000
3000
Zhruba před 800 lety
13:13
the baronsBaroni of EnglandAnglie decidedrozhodl
320
778000
2000
angličtí baroni rozhodli,
13:15
that the DivineBožské Right of KingsKrálové
321
780000
2000
že božská práva králů
13:17
was no longerdelší workingpracovní for them so well,
322
782000
3000
jim už vůbec nevyhovují,
13:20
and they forcednucené KingKrál JohnJan
323
785000
2000
a donutili krále Jana
13:22
to signpodepsat the MagnaMagna CartaCarta,
324
787000
3000
podepsat Velkou Listinu Svobod,
13:25
whichkterý recognizeduznána
325
790000
2000
která tvrdila,
13:27
that even the kingkrál
326
792000
2000
že i král,
13:29
who claimedtvrdili to have divinebožské rulepravidlo
327
794000
3000
který měl mít nejvyšší pravdu,
13:32
still had to abidedodržujte by a basiczákladní setsoubor of rulespravidel.
328
797000
3000
se stále musel držet základních pravidel.
13:35
This setsoubor off a cyclecyklus
329
800000
3000
To odstartovalo cyklus
13:38
of what we can call politicalpolitický innovationinovace,
330
803000
2000
toho, co můžeme nazvat politickými inovacemi,
13:40
whichkterý led eventuallynakonec to the ideaidea of consentsouhlas of the governedřízen --
331
805000
3000
které následně vedly k myšlence souhlasu podřízených –
13:43
whichkterý was implementedimplementováno for the first time
332
808000
3000
a to se pak poprvé zavedlo
13:46
by that radicalradikální revolutionaryrevoluční governmentvláda
333
811000
3000
tehdy radikálně revoluční vládou
13:49
in AmericaAmerika acrosspřes the pondrybník.
334
814000
3000
v Americe a pak i v Evropě.
13:52
So now we need to figurepostava out
335
817000
3000
Nyní musíme přijít na to,
13:55
how to buildstavět consentsouhlas of the networkedv síti.
336
820000
2000
jak vybudovat souhlas zasíťovaných.
13:57
And what does that look like?
337
822000
2000
Jak to vypadá?
13:59
At the momentmoment, we still don't know.
338
824000
3000
Právě teď ještě stále nevíme.
14:02
But it's going to requirevyžadovat innovationinovace
339
827000
4000
Bude to však vyžadovat inovace,
14:06
that's not only going to need
340
831000
3000
které se nebudou muset
14:09
to focussoustředit se on politicspolitika,
341
834000
2000
zaměřovat jen na politiku
14:11
on geopoliticsGeopolitika,
342
836000
2000
a geopolitiku,
14:13
but it's alsotaké going to need
343
838000
2000
ale bude se muset také
14:15
to dealobchod with questionsotázky
344
840000
3000
vypořádat s problémy
14:18
of businesspodnikání managementřízení, investorinvestora behaviorchování,
345
843000
3000
řízení firem, chování investorů,
14:21
consumerspotřebitel choicevýběr
346
846000
2000
spotřebitelské volby
14:23
and even softwaresoftware designdesign and engineeringinženýrství.
347
848000
4000
a dokonce i návrhu a vývoje softwaru.
14:27
EachKaždý and everykaždý one of us has a vitalvitální partčást to playhrát si
348
852000
3000
Každý z nás má svou nepostradatelnou roli
14:30
in buildingbudova the kinddruh of worldsvět
349
855000
3000
v budování takového světa,
14:33
in whichkterý governmentvláda and technologytechnika
350
858000
3000
kde vláda a technologie
14:36
servesloužit the world'sna světě people and not the other way around.
351
861000
3000
slouží lidem na celém světě a nikoli naopak.
14:39
Thank you very much.
352
864000
2000
Děkuji vám.
14:41
(ApplausePotlesk)
353
866000
5000
(Potlesk)
Translated by Jan Kadlec
Reviewed by Martin Francis Gilbert Máik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com