Dave Troy: Social maps that reveal a city's intersections — and separations
Dave Troy: Des cartes sociales qui révèlent les intersections d'une ville -- et ses séparations
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
de cartographies urbaines,
and streets and buildings,
des rues, des bâtiments,
qui a mené à leur création,
that led to their creation,
the bold vision of an urban designer,
audacieuse d'un urbaniste,
de parler de cartographie urbaine,
to think about mapping cities
un nouveau genre de cartes.
a new kind of map.
between people in my hometown
les personnes
Baltimore, dans le Maryland.
each dot represents a person,
between those people,
within the network.
au sein du réseau.
down on the far right where the geeks are,
tout à droite où sont les geeks.
on the far right. (Laughter)
(Rires)
African-American and Latino folks
et les Latinos,
different things than the geeks are,
choses que les geeks,
we call Smalltimore,
we're living in a very small town.
dans une toute petite ville.
over and over again,
we're not really exploring
n'explorons pas vraiment
in things like hip-hop music
s'intéressent au hip-hop.
in the DC/Maryland/Virginia area
District de Columbia/Maryland/Virginie,
designation proper.
the two communities together,
ces deux communautés,
the Baltimore Ravens football team,
l'équipe de football des Ravens,
peut-être, est une entreprise d'ici.
is a Baltimore company,
acts as the only bridge
est le seul pont
different happening in San Francisco.
se passe à San Francisco.
the media, politics and news lobe
média et politique,
in Baltimore and other cities,
et dans d'autres villes,
very predominant group
ce groupe très prédominant
taking over the top half of the network,
dominent la moitié supérieure du réseau.
that's so distinct and clear
si clairement identifié
as Twitter employees,
des salariés de Twitter,
the gamers and the geeks,
les joueurs et les geeks,
of the hip-hop spectrum.
heard about in San Francisco
avons entendu parler
concerned about gentrification
l'embourgeoisement
that are bringing new wealth
apportent une nouvelle richesse
sont réelles.
that documented here.
with the geek community that well,
avec la communauté geek,
celle des musiciens.
il y a quelques semaines,
a few weeks ago,
on the ground in San Francisco,
sur le terrain à San Francisco.
actually try to understand that
gathering data about Rio,
à réunir des données sur Rio,
that stood out to me about this city
really kind of mixed up.
that Baltimore or San Francisco is not.
comme Baltimore ou San Francisco.
de la politique, de l'information.
politics, columnists.
right next to bloggers and writers.
à côté des blogueurs et des écrivains.
tremendous diversity of people
incroyable diversité de gens
différents genres musicaux.
in different kinds of music.
are represented here.
sont représentés ici.
chanteurs de country,
and stand-up comedy,
du stand up,
around drugs and jokes.
autour de la drogue et des blagues.
is also represented here.
est représenté ici.
de mélange
and the arts and music,
d'arts et de musique,
in a very different way,
très différente.
with our understanding of Rio
avec notre perception de Rio
musically diverse city.
très diverse musicalement.
that we have about cities now,
sur les villes,
that we've ever had before.
jeu de données auparavant.
that we can try to understand
chose à comprendre
est une construction sociale.
and we could choose not to do it,
nous pourrions choisir le contraire,
is aiming a space telescope at a city
un télescope sur une ville
une cafét' universitaire géante,
a giant high school cafeteria,
themselves in a seating chart.
sur un plan de salle.
the seating chart a little bit.
revoir un peu ce plan de salle.
limitant pour la diversité.
poor proxy for diversity.
from all different types of races
selon leur race
our development of diversity.
à développer la diversité.
utiliser la diversité
more intractable problems,
nos problèmes les plus insolubles,
about diversity in a new way.
diversité d'une autre manière.
our cities in a new way,
nos villes d'une autre manière,
we have that capability,
cette possibilité,
responsibility to do so.
de le faire.
ou un ensemble de rues et d'immeubles,
of streets and buildings,
is the sum of the relationships
est la somme des relations
document those relationships in a real way
ces relations concrètement,
that we'd like to have.
que nous aimerions avoir.
ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - TechnologistThe co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.
Why you should listen
Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.
Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."
Dave Troy | Speaker | TED.com