ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Dave Troy: Social maps that reveal a city's intersections — and separations

Dejv Troj (Dave Troy): Društvene mape koje otkrivaju tačke presecanja i odvajanja jednog grada

Filmed:
1,360,205 views

Svaki grad ima svoje komšiluke, grupe i klubove, skrivene linije koje spajaju i razdvajaju ljude iz istog grada. Šta možemo naučiti o gradovima iz gledanja u to šta ljudi dele na internetu? Počevši sa svojim rodnim gradom Baltimorom, Dejv Troj stvara sliku toga šta tvitovi žitelja jednog grada otkrivaju o tome ko živi tamo, sa kime ti ljudi pričaju, a sa kime ne.
- Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we think about mappingмапирање citiesградова,
0
620
1775
Kada mislimo na mapiranje gradova,
00:14
we tendтенденција to think about roadsпутеви
and streetsулице and buildingsзграде,
1
2395
2805
obično mislimo o putevima,
ulicama i zgradama
00:17
and the settlementпоравнање narrativeнаратив
that led to theirњихова creationстварање,
2
5200
2800
i narativu o selidbi koji je doveo
do ovih ulica i zgrada,
00:20
or you mightМожда think about
the boldодважан visionвизија of an urbanурбано designerдизајнер,
3
8000
2984
ili možda mislimo
o hrabroj viziji urbaniste,
ali postoje drugi načini
da se misli o mapiranju gradova
00:22
but there's other waysначини
to think about mappingмапирање citiesградова
4
10984
2503
00:25
and how they got to be madeмаде.
5
13487
2166
i kako su oni nastali.
00:27
TodayDanas, I want to showсхов you
a newново kindкинд of mapМапа.
6
15653
2093
Danas želim da vam pokažem
novu vrstu mape.
00:29
This is not a geographicгеографски mapМапа.
7
17746
1496
Ovo nije geografska mapa.
00:31
This is a mapМапа of the relationshipsвезе
betweenизмеђу people in my hometownродни град
8
19242
3131
Ovo je mapa veza između ljudi
u mom rodnom gradu,
00:34
of BaltimoreBaltimore, MarylandMaryland,
9
22373
1340
Baltimoru u Merilendu
00:35
and what you can see here is that
eachсваки dotтачка representsпредставља a personособа,
10
23713
4417
i ovde možete videti
da svaka tačka predstavlja osobu,
00:40
eachсваки lineлине representsпредставља a relationshipоднос
betweenизмеђу those people,
11
28130
3294
svaka linija vezu između tih ljudi,
00:43
and eachсваки colorбоја representsпредставља a communityзаједница
withinу склопу the networkмрежа.
12
31424
3446
a svaka boja predstavlja zajednicu
unutar te mreže.
00:46
Now, I'm here on the greenзелен sideстрана,
down on the farдалеко right where the geeksгеекс are,
13
34870
4862
Ja sam ovde na zelenoj strani,
dole desno sa štreberima,
00:51
and TEDxTEDx alsoтакође is down
on the farдалеко right. (LaughterSmeh)
14
39732
3848
a TEDx je takođe dole desno.
(Smeh)
00:55
Now, on the other sideстрана of the networkмрежа,
15
43580
2577
Sa druge strane mreže su uglavnom
00:58
you tendтенденција to have primarilyprvenstveno
African-AmericanAfro-Amerikanac and LatinoLatino folksљуди
16
46157
2960
Afro-amerikanci i Latino-amerikanci
01:01
who are really concernedзабринути about somewhatдонекле
differentразличит things than the geeksгеекс are,
17
49117
3590
koje zaista interesuju
donekle drugačije stvari od štrebera,
01:04
but just to give some senseсмисао,
18
52707
1441
ali čisto radi ilustracije,
01:06
the greenзелен partдео of the networkмрежа
we call SmalltimoreSmalltimore,
19
54148
2406
zeleni deo mreže ćemo nazvati Smoltimor,
01:08
for those of us that inhabitnaselili it,
20
56554
1545
zbog nas koji ga nastanjujemo,
01:10
because it seemsИзгледа as thoughипак
we're livingживи in a very smallмали townГрад.
21
58099
2915
jer se čini kao da živimo
u veoma malom gradu.
01:13
We see the sameисти people
over and over again,
22
61014
2034
Stalno viđamo iste ljude,
01:15
but that's because
we're not really exploringистраживање
23
63048
2171
ali to je jer zapravo ne istražujemo
01:17
the fullпуна depthдубина and breadthљirina of the cityград.
24
65219
2862
punu dubinu i širinu grada.
01:20
On the other endкрај of the networkмрежа,
25
68081
1752
Sa druge strane mreže,
01:21
you have folksљуди who are interestedзаинтересован
in things like hip-hopХип Хоп musicмузика
26
69833
2937
imate ljude koje interesuju
stvari poput hip-hop muzike
01:24
and they even identifyидентификовати with livingживи
in the DCDC/MarylandMaryland/VirginiaVirginia areaподручје
27
72770
3804
i čak se identifikuju sa životom u okolini
Vašingtona, Merilenda i Virdžinije
01:28
over, say, the BaltimoreBaltimore cityград
designationOznačavanje properpravi.
28
76574
4416
pre nego sa životom
u okolini samog Baltimora.
01:32
But in the middleсредина, you see that there's
29
80990
2100
Ali u sredini vidite da postoji nešto
01:35
something that connectsповезује
the two communitiesзаједнице togetherзаједно,
30
83090
2483
što povezuje dve zajednice,
01:37
and that's sportsспорт.
31
85573
879
a to je sport.
01:38
We have the BaltimoreBaltimore OriolesOreolse,
the BaltimoreBaltimore RavensGavrani footballФудбал teamтим,
32
86452
3088
Imamo baltimorske Oriole,
fudbalski tim - baltimorske Gavrane,
olimpijskog plivača Majkla Felpsa.
01:41
MichaelMichael PhelpsPhelps, the OlympianOlimpijka.
33
89540
1446
01:42
UnderU okviru ArmourOklop, you mayможе have heardслушао of,
is a BaltimoreBaltimore companyкомпанија,
34
90986
2838
Možda se čuli za "Under Armour",
to je kompanija iz Baltimora,
01:45
and that communityзаједница of sportsспорт
actsделује as the only bridgeмост
35
93824
2433
i ta sportska zajednica funkcioniše
kao jedini most
01:48
betweenизмеђу these two endsКрајеви of the networkмрежа.
36
96257
2271
između ova dva kraja mreže.
01:50
Let's take a look at SanSan FranciscoFranciska.
37
98528
1895
Pogledajmo San Francisko.
01:52
You see something a little bitмало
differentразличит happeningдогађај in SanSan FranciscoFranciska.
38
100423
3186
Vidite da se u San Francisku dešava
nešto pomalo drugačije.
01:55
On the one handруку, you do have
the mediaмедији, politicsполитика and newsвести loberezanj
39
103609
4393
S jedne strane, imate delove
sa medijima, politikom i vestima
02:00
that tendsтежи to existпостоје
in BaltimoreBaltimore and other citiesградова,
40
108002
2535
koji postoje u Baltimoru
i drugim gradovima,
02:02
but you alsoтакође have this
very predominantпретежан groupгрупа
41
110537
2355
ali imate i ovu grupu koja preovladava,
02:04
of geeksгеекс and techiesTehničari that are sortврста of
takingузимајући over the topврх halfпола of the networkмрежа,
42
112892
4393
grupu štrebera i ljubitelja tehnologije
koji su na gornjoj polovini mreže,
02:09
and there's even a groupгрупа
that's so distinctпосебно and clearјасно
43
117285
2502
i čak postoji grupa koja je
toliko jasno odvojena
02:11
that we can identifyидентификовати it
as TwitterTwitter-a employeesзапослени,
44
119787
2350
da je možemo nazvati grupom
zaposlenih u Tviteru,
02:14
nextследећи to the geeksгеекс, in betweenизмеђу
the gamersigraci and the geeksгеекс,
45
122137
3367
pored štrebera, između gejmera i štrebera,
02:17
at the oppositeсупротно endкрај
of the hip-hopХип Хоп spectrumспектар.
46
125504
2941
sa druge strane hip-hop skale.
02:20
So you can see, thoughипак,
47
128445
1717
Ipak možete videti
02:22
that the tensionstenzije that we'veми смо
heardслушао about in SanSan FranciscoFranciska
48
130162
2681
da su istinita nastojanja
vezana za San Francisko
02:24
in termsуслови of people beingбиће
concernedзабринути about gentrificationgentrifikacije
49
132843
2921
što se tiče brige ljudi
zbog gentrifikacije
i svih novih tehnoloških kompanija
koje donose novo bogatstvo
02:27
and all the newново techтецх companiesкомпаније
that are bringingдоносећи newново wealthбогатство
50
135764
2759
02:30
and settlementпоравнање into the cityград are realправи,
51
138523
2097
i useljenje u grad,
02:32
and you can actuallyзаправо see
that documentedдокументовано here.
52
140620
2229
i to zapravo ovde imate dokumentovano.
02:34
You can see the LGBTLGBT communityзаједница
53
142849
2020
Možete videti da se LGBT zajednica
02:36
is not really gettingдобијања alongзаједно
with the geekштребер communityзаједница that well,
54
144869
3296
baš i ne slaže najbolje
sa zajednicom štrebera,
02:40
the artsуметност communityзаједница, the musicмузика communityзаједница.
55
148165
2132
zajednicom umetnika i muzičara.
02:42
And so it leadsводи to things like this.
56
150297
1773
To dovodi do ovakvih stvari.
02:44
["EvictIzbaciti TwitterTwitter-a"]
57
152070
973
["Izbacite Tviter"]
02:45
SomebodyNeko sentпослат me this photoфотографија
a fewнеколико weeksнедељама agoпре,
58
153043
1824
Neko mi je poslao ovu sliku
pre nekoliko nedelja
02:46
and it showsпоказује what is happeningдогађај
on the groundземља in SanSan FranciscoFranciska,
59
154867
2907
i tu se vidi šta se dešava
u San Francisku,
02:49
and I think you can
actuallyзаправо try to understandРазумем that
60
157774
2384
i mislim da možete zapravo
pokušati da ovo razumete
02:52
throughкроз looking at a mapМапа like this.
61
160158
1702
kroz gledanje mape poput ove.
02:53
Let's take a look at RioRio deде JaneiroJaneiro.
62
161860
1760
Pogledajmo Rio de Žaneiro.
02:55
I spentпотрошено the last fewнеколико weeksнедељама
gatheringокупљање dataподаци about RioRio,
63
163620
2454
Proteklih nekoliko nedelja
sam skupljao podatke o Riju,
02:58
and one of the things
that stoodстајао out to me about this cityград
64
166074
2807
i jedna od stvari koja se istakla
u vezi s ovim gradom
03:00
is that everything'sсвака ствари
really kindкинд of mixedпомешан up.
65
168881
2122
je da je sve nekako izmešano.
03:03
It's a very heterogenousheterogenous cityград in a way
that BaltimoreBaltimore or SanSan FranciscoFranciska is not.
66
171003
4104
To je veoma heterogen grad na način
na koji Baltimor i San Francisko to nisu.
03:07
You still have the loberezanj of people involvedукључени
67
175107
2455
Još uvek imate grupe ljudi
u vezi sa vladom,
03:09
with governmentвлада, newspapersновине,
politicsполитика, columnistskolumnisti.
68
177562
2384
novinama, politikom, koluministe.
03:11
TEDxRioTEDxRio is down in the lowerниже right,
right nextследећи to bloggersблогери and writersписци.
69
179946
3404
TEDxRio je u donjem levom uglu,
tik pored blogera i pisaca.
03:15
But then you alsoтакође have this
tremendousстрашно diversityразноликост of people
70
183350
2709
Ali onda imate i ovu neverovatnu
raznovrsnost ljudi
03:18
that are interestedзаинтересован
in differentразличит kindsврсте of musicмузика.
71
186059
2274
koje interesuju različite vrste muzike.
03:20
Even JustinJustin BieberBiber fansfanovi
are representedzastupljena here.
72
188333
2204
Ovde su predstavljeni
čak i fanovi Džastina Bibera.
03:22
Other boyдечко bandsбендови, countryземљу singersпевачи,
73
190537
2892
Drugi boj bendovi, kantri pevači,
03:25
gospelJevanđelje musicмузика, funkFank and rapрап
and stand-upУстати comedykomedija,
74
193429
2908
gospel muzika, fank i rep
i stend-ap komedija,
03:28
and there's even a wholeцела sectionодељак
around drugsдроге and jokesvicevi.
75
196337
3039
i tu je čak i ceo odeljak
vezan za drogu i šale.
03:31
How coolхладан is that?
76
199376
1486
Zar to nije kul?
03:32
And then the FlamengoFlamengo footballФудбал teamтим
is alsoтакође representedzastupljena here.
77
200862
3134
Tu je predstavljen
i fudbalski tim Flamengo.
03:35
So you have that sameисти kindкинд of spreadширити
78
203996
2160
Imate istu vrstu rasprostranjenosti
03:38
of sportsспорт and civicsCivic
and the artsуметност and musicмузика,
79
206156
2715
sporta i građanskih organizacija,
umetnosti i muzike,
ali to je sve predstavljeno
na prilično drugačiji način,
03:40
but it's representedzastupljena
in a very differentразличит way,
80
208871
2161
03:43
and I think that maybe fitsодговара
with our understandingразумевање of RioRio
81
211032
3320
i mislim da se to možda uklapa
sa našim viđenjem Rija
03:46
as beingбиће a very multiculturalMultikulturni,
musicallymuzicki diverseразнолика cityград.
82
214352
4014
kao veoma multikulturalnog,
muzički raznovrsnog grada.
03:50
So we have all this dataподаци.
83
218366
3618
Imamo sve ove podatke.
03:53
It's an incrediblyневероватно richбогат setкомплет of dataподаци
that we have about citiesградова now,
84
221984
3118
To je neverovatno velik skup podataka
koji sada imamo o gradovima,
03:57
maybe even richerбогатији than any dataподаци setкомплет
that we'veми смо ever had before.
85
225102
3246
možda čak i veći od bilo kog
skupa podataka kojeg smo imali do sada.
04:00
So what can we do with it?
86
228348
1924
Šta možemo da uradimo s time?
04:02
Well, I think the first thing
that we can try to understandРазумем
87
230272
2870
Mislim da prvo možemo
da pokušamo da razumemo
04:05
is that segregationsegregaciju is a socialсоцијално constructконструкт.
88
233142
2338
da je segregacija samo konstrukt društva.
04:07
It's something that we chooseизаберите to do,
and we could chooseизаберите not to do it,
89
235480
3344
To je nešto što biramo da radimo,
i možemo odabrati da to ne radimo,
04:10
and if you kindкинд of think about it,
90
238824
1932
i ako razmislite o tome,
04:12
what we're doing with this dataподаци
is aimingsa ciljem a spaceпростор telescopeтелескоп at a cityград
91
240756
3411
sa ovim podacima upiremo
svemirski teleskop u grad
04:16
and looking at it as if was
a giantгигант highвисоко schoolшкола cafeteriakafeterija,
92
244167
3032
i gledamo na njega poput ogromne kantine
u srednjoj školi,
04:19
and seeingвиди how everybodyсвима arrangedуређено
themselvesсами in a seatingraspored sedenja chartграфикон.
93
247199
3738
i gledamo u kom rasporedu svi sede.
04:22
Well maybe it's time to shakeмућкати up
the seatingraspored sedenja chartграфикон a little bitмало.
94
250937
3313
Možda je vreme da malo
izmešamo taj raspored sedenja.
04:26
The other thing that we startпочетак to realizeсхватите
95
254250
2540
Druga stvar koju smo počeli da shvatamo
04:28
is that raceтрка is a really
poorлоше proxyproxy servera for diversityразноликост.
96
256790
2638
je da je rasa zapravo
loša zamena za raznovrsnost.
04:31
We'veMoramo got people representedzastupljena
from all differentразличит typesврсте of racestrke
97
259428
2937
Imamo ljude iz svih mogućih rasa
04:34
acrossпреко the entireцео mapМапа here --
98
262365
2326
preko cele mape -
04:36
only looking at raceтрка
99
264691
2376
gledajući samo na rasu, ne doprinosimo
04:39
doesn't really contributeдопринети to
our developmentразвој of diversityразноликост.
100
267067
2718
svom razvoju raznovrsnosti.
Tako da, ako pokušavamo
da koristimo raznovrsnost
04:41
So if we're tryingпокушавајући to use diversityразноликост
101
269785
1739
04:43
as a way to tackleтацкле some of our
more intractabletvrdoglav problemsпроблеми,
102
271524
3081
kao način da se borimo
sa nekim od naših težih problema,
04:46
we need to startпочетак to think
about diversityразноликост in a newново way.
103
274605
3294
moramo početi da razmišljamo
o raznovrsnosti na drugi način.
04:49
And lastlyна крају, we have the abilityспособност to createстворити
104
277899
3527
I konačno, imamo sposobnost
da stvaramo intervencije
04:53
interventionsинтервенције to startпочетак to reshapepreoblikuje
our citiesградова in a newново way,
105
281426
3094
kako bismo počeli da preoblikujemo
svoje gradove na nov način
04:56
and I believe that if
we have that capabilityспособност,
106
284520
2600
i verujem da ako imamo tu sposobnost,
04:59
we mayможе even bearмедвед some
responsibilityодговорност to do so.
107
287120
3065
možda čak imamo i neku odgovornost
da to i radimo.
05:02
So what is a cityград?
108
290185
1765
Šta je onda grad?
05:03
I think some mightМожда say that it is
109
291950
2206
Mislim da bi neki rekli da je to
05:06
a geographicalgeografski areaподручје or a collectionколекција
of streetsулице and buildingsзграде,
110
294156
3160
geografsko područje
ili skup ulica i zgrada,
05:09
but I believe that a cityград
is the sumсум of the relationshipsвезе
111
297316
2752
ali ja verujem da je grad zbir veza
05:12
of the people that liveживи there,
112
300068
1561
ljudi koji u njemu žive,
05:13
and I believe that if we can startпочетак to
documentдокумент those relationshipsвезе in a realправи way
113
301629
6051
i verujem da ako možemo da počnemo
da zapisujemo te veze na stvaran način,
05:19
then maybe we have a realправи shotпуцањ
114
307680
1733
onda možda imamo realnu priliku
05:21
at creatingстварање those kindsврсте of citiesградова
that we'dми смо like to have.
115
309413
2675
da stvorimo onu vrstu grada
kakav bismo želeli da imamo.
05:24
Thank you.
116
312088
1357
Hvala vam.
05:25
(ApplauseAplauz)
117
313445
2304
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Anja Saric

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee