ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Dave Troy: Social maps that reveal a city's intersections — and separations

דייב טרוי: מפות חברתיות שמגלות את הצמתים של העיר - וההפרדות

Filmed:
1,360,205 views

לכל עיר יש את השכונות, הקליקות והמועדונים, הקוים הנסתרים שמחברים ומחלקים אנשים באותה עיר. מה אנחנו יכולים ללמוד על הערים מלהביט במה אנשים משתפים ברשת? החל מעיר הולדתו בולטימור, דייב טרוי הציג מה הציוצים של שוכני העיר מגלים על מי חי שם, עם מי הם מדברים -- ועם מי לא.
- Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we think about mappingמיפוי citiesערים,
0
620
1775
כשאנחנו חושבים על מיפוי ערים,
00:14
we tendנוטה to think about roadsכבישים
and streetsרחובות and buildingsבניינים,
1
2395
2805
אנחנו נוטים לחשוב
על כבישים ורחובות ובניינים,
00:17
and the settlementהֶסדֵר narrativeנרטיב
that led to theirשֶׁלָהֶם creationיצירה,
2
5200
2800
והנרטיב ההתיישבותי שהוביל ליצירתם,
00:20
or you mightאולי think about
the boldנוֹעָז visionחָזוֹן of an urbanעִירוֹנִי designerמְעַצֵב,
3
8000
2984
או אולי תחשבו על החזון הנועז
של מתכנן עירוני,
00:22
but there's other waysדרכים
to think about mappingמיפוי citiesערים
4
10984
2503
אבל יש דרכים אחרות לחשוב על מיפוי ערים
00:25
and how they got to be madeעָשׂוּי.
5
13487
2166
ואיך הן נוצרו.
00:27
Todayהיום, I want to showלְהַצִיג you
a newחָדָשׁ kindסוג of mapמַפָּה.
6
15653
2093
היום, אני רוצה להראות לכם סוג חדש של מפה.
00:29
This is not a geographicגֵאוֹגרָפִי mapמַפָּה.
7
17746
1496
זו לא מפה גאוגרפית.
00:31
This is a mapמַפָּה of the relationshipsיחסים
betweenבֵּין people in my hometownעיר הולדתו
8
19242
3131
זו מפה של יחסים בין אנשים בעיר הולדתי
00:34
of Baltimoreבולטימור, Marylandמרילנד,
9
22373
1340
בולטימור, מרילנד,
00:35
and what you can see here is that
eachכל אחד dotנְקוּדָה representsמייצג a personאדם,
10
23713
4417
ומה שאתם יכולים לראות פה
זה שכל נקודה מייצגת אדם,
00:40
eachכל אחד lineקַו representsמייצג a relationshipמערכת יחסים
betweenבֵּין those people,
11
28130
3294
כל קו מייצג יחס בין האנשים האלה,
00:43
and eachכל אחד colorצֶבַע representsמייצג a communityהקהילה
withinבְּתוֹך the networkרֶשֶׁת.
12
31424
3446
וכל צבע מייצג קהילה בתוך הרשת.
00:46
Now, I'm here on the greenירוק sideצַד,
down on the farרָחוֹק right where the geeksחנון are,
13
34870
4862
עכשיו, אני פה בצד הירוק,
בצד הרחוק הימני היכן שנמצאים הגיקים.
00:51
and TEDxTEDx alsoגַם is down
on the farרָחוֹק right. (Laughterצחוק)
14
39732
3848
ו TEDx גם נמצא בצד המרוחק הימני. (צחוק)
00:55
Now, on the other sideצַד of the networkרֶשֶׁת,
15
43580
2577
עכשיו, בצד השני של הרשת,
00:58
you tendנוטה to have primarilyבְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה
African-Americanאפריקאי אמריקאי and Latinoלטינו folksאנשים
16
46157
2960
נוטים להיות לכם בעיקר
אפרו אמריקאים ולטינים
01:01
who are really concernedמודאג about somewhatבמידה מסוימת
differentשונה things than the geeksחנון are,
17
49117
3590
שבאמת מודאגים מדברים שונים מהגיקים,
01:04
but just to give some senseלָחוּשׁ,
18
52707
1441
אבל רק כדי לתת תחושה,
01:06
the greenירוק partחֵלֶק of the networkרֶשֶׁת
we call Smalltimoreסמולטימור,
19
54148
2406
לחלק הירוק של הרשת אנחנו קוראים סמולטימור,
01:08
for those of us that inhabitלָגוּר it,
20
56554
1545
על שם אלה שמאכלסים אותו,
01:10
because it seemsנראה as thoughאם כי
we're livingחַי in a very smallקָטָן townהעיר.
21
58099
2915
מפני שנראה שאנחנו חיים בעיר ממש קטנה.
01:13
We see the sameאותו people
over and over again,
22
61014
2034
אנחנו רואים את אותם אנשים שוב ושוב,
01:15
but that's because
we're not really exploringחקר
23
63048
2171
אבל זה בגלל שאנחנו לא באמת חוקרים
01:17
the fullמלא depthעוֹמֶק and breadthרוֹחַב of the cityעִיר.
24
65219
2862
את העומק והרוחב המלאים של העיר.
01:20
On the other endסוֹף of the networkרֶשֶׁת,
25
68081
1752
בצד השני של הרשת,
01:21
you have folksאנשים who are interestedמעוניין
in things like hip-hopהיפ הופ musicמוּסִיקָה
26
69833
2937
יש לכם אנשים שמתעניינים בדברים
כמו מוזיקת היפ הופ
01:24
and they even identifyלזהות with livingחַי
in the DCזֶרֶם יָשָׁר/Marylandמרילנד/Virginiaוירג'יניה areaאֵזוֹר
27
72770
3804
והם אפילו מזדהים עם חיים
באזור DC/ מרילנד/ וירג'יניה
01:28
over, say, the Baltimoreבולטימור cityעִיר
designationיִעוּד properתָקִין.
28
76574
4416
בניגוד, נגיד, לעיר בולטימור עצמה.
01:32
But in the middleאֶמצַע, you see that there's
29
80990
2100
אבל במרכז, אתם רואים
01:35
something that connectsמתחבר
the two communitiesקהילות togetherיַחַד,
30
83090
2483
משהו שמחבר את שתי הקהילות,
01:37
and that's sportsספורט.
31
85573
879
וזה ספורט.
01:38
We have the Baltimoreבולטימור Oriolesאוריולס,
the Baltimoreבולטימור Ravensעורבים footballכדורגל teamקְבוּצָה,
32
86452
3088
יש לנו את האוריולס של בולטימור,
קבוצת הפוטבול רייבנס,
01:41
Michaelמיכאל Phelpsפלפס, the Olympianאולימפיאדת.
33
89540
1446
מייקל פלפס, הספורטאי האולימפי.
01:42
Underתַחַת Armourשִׁריוֹן, you mayמאי have heardשמע of,
is a Baltimoreבולטימור companyחֶברָה,
34
90986
2838
אנדר ארמור, אולי שמעתם עליה,
חברה מבולטימור,
01:45
and that communityהקהילה of sportsספורט
actsמעשי as the only bridgeלְגַשֵׁר
35
93824
2433
וקהילת הספורט הזו מתפקדת כגשר היחיד
01:48
betweenבֵּין these two endsמסתיים of the networkרֶשֶׁת.
36
96257
2271
בין שני הקצוות האלו של הרשת.
01:50
Let's take a look at Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
37
98528
1895
בואו נביט בסן פרנסיסקו.
01:52
You see something a little bitbit
differentשונה happeningמתרחש in Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
38
100423
3186
אתם רואים משהו מעט שונה
שקורה בסן פרנסיסקו.
01:55
On the one handיד, you do have
the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת, politicsפּוֹלִיטִיקָה and newsחֲדָשׁוֹת lobeאוּנָה
39
103609
4393
מצד אחד, יש לכם את אונת המדיה,
הפוליטיקה והחדשות
02:00
that tendsנוטה to existקיימים
in Baltimoreבולטימור and other citiesערים,
40
108002
2535
שנוטה להתקיים בבולטימור וערים אחרות,
02:02
but you alsoגַם have this
very predominantמִשׁתַלֵט groupקְבוּצָה
41
110537
2355
אבל יש לכם גם קבוצה מאוד בולטת
02:04
of geeksחנון and techiesטקאים that are sortסוג of
takingלְקִיחָה over the topחלק עליון halfחֲצִי of the networkרֶשֶׁת,
42
112892
4393
של גיקים וטקים שסוג של משתלטת
על החצי העליון של הרשת,
02:09
and there's even a groupקְבוּצָה
that's so distinctמובהק and clearברור
43
117285
2502
ויש אפילו קבוצה שכל כך ברורה ומובחנת
02:11
that we can identifyלזהות it
as Twitterטוויטר employeesעובדים,
44
119787
2350
שאנחנו יכולים לזהות אותה כעובדי טוויטר,
02:14
nextהַבָּא to the geeksחנון, in betweenבֵּין
the gamersגיימרים and the geeksחנון,
45
122137
3367
ממש ליד הגיקים, בין הגיימרים לגיקים,
02:17
at the oppositeמול endסוֹף
of the hip-hopהיפ הופ spectrumספֵּקטרוּם.
46
125504
2941
בצד השני של ספקטרום ההיפ הופ.
02:20
So you can see, thoughאם כי,
47
128445
1717
אתם יכולים לראות, עם זאת,
02:22
that the tensionsמתחים that we'veיש לנו
heardשמע about in Sanברג Franciscoפרנסיסקו
48
130162
2681
שהמתח ששמענו עליו בסן פרנסיסקו
02:24
in termsמונחים of people beingלהיות
concernedמודאג about gentrificationעילות
49
132843
2921
במונחים של אנשים שמודאגים מהשתלטות
מעמד הביניים על השכונות העניות
02:27
and all the newחָדָשׁ techטק companiesחברות
that are bringingמביא newחָדָשׁ wealthעוֹשֶׁר
50
135764
2759
וכל חברות הטכנולוגיה החדשות
שמכניסות עושר חדש
02:30
and settlementהֶסדֵר into the cityעִיר are realאמיתי,
51
138523
2097
ומתיישבות בעיר הן אמיתיות,
02:32
and you can actuallyלמעשה see
that documentedמְתוֹעָד here.
52
140620
2229
ואתם יכולים למעשה לראות את זה מתועד פה.
02:34
You can see the LGBTLGBT communityהקהילה
53
142849
2020
אתם יכולים לראות את קהילת הלהט"ב
02:36
is not really gettingמקבל alongלְאוֹרֶך
with the geekחנון communityהקהילה that well,
54
144869
3296
לא באמת מסתדרת עם קהילת הגיקים,
02:40
the artsאמנויות communityהקהילה, the musicמוּסִיקָה communityהקהילה.
55
148165
2132
קהילת האמנות, קהילת המוזיקה.
02:42
And so it leadsמוביל to things like this.
56
150297
1773
וכך זה מוביל לדברים כמו זה.
02:44
["Evictלְפַנוֹת Twitterטוויטר"]
57
152070
973
["פנו את טוויטר"]
02:45
Somebodyמִישֶׁהוּ sentנשלח me this photoתמונה
a fewמְעַטִים weeksשבועות agoלִפנֵי,
58
153043
1824
מישהו שלח לי את התמונה הזו
לפני כמה שבועות,
02:46
and it showsמופעים what is happeningמתרחש
on the groundקרקע, אדמה in Sanברג Franciscoפרנסיסקו,
59
154867
2907
והיא מראה מה קורה על הקרקע בסן פרנסיסקו,
02:49
and I think you can
actuallyלמעשה try to understandמבין that
60
157774
2384
ואני חושב שאתם יכולים למעשה
לנסות להבין את זה
02:52
throughדרך looking at a mapמַפָּה like this.
61
160158
1702
דרך התבוננות במפה כזו.
02:53
Let's take a look at Rioריו dede Janeiroג'נירו.
62
161860
1760
בואו נביט בריו דה ז'נרו.
02:55
I spentמוּתַשׁ the last fewמְעַטִים weeksשבועות
gatheringכֶּנֶס dataנתונים about Rioריו,
63
163620
2454
ביליתי את השבועות האחרונים
באיסוף מידע על ריו,
02:58
and one of the things
that stoodקם out to me about this cityעִיר
64
166074
2807
ואחד הדברים שבלטו בנוגע לעיר
03:00
is that everything'sהכל
really kindסוג of mixedמעורב up.
65
168881
2122
הוא שהכל באמת מעורב.
03:03
It's a very heterogenousהטרוגנית cityעִיר in a way
that Baltimoreבולטימור or Sanברג Franciscoפרנסיסקו is not.
66
171003
4104
זו עיר מאוד הטרוגנית
כמו שבולטימור או סן פרנסיסקו לא.
03:07
You still have the lobeאוּנָה of people involvedמְעוּרָב
67
175107
2455
עדייין יש את האונה של אנשים שמעורבים
03:09
with governmentמֶמְשָׁלָה, newspapersעיתונים,
politicsפּוֹלִיטִיקָה, columnistsבעלי טורים.
68
177562
2384
בממשל, עיתונים, פוליטיקה, כותבי טורים.
03:11
TEDxRioTEDxRio is down in the lowerנמוך יותר right,
right nextהַבָּא to bloggersבלוגרים and writersסופרים.
69
179946
3404
TEDxRio למטה מימין,
ממש ליד הבלוגרים והכותבים.
03:15
But then you alsoגַם have this
tremendousעָצוּם diversityגיוון of people
70
183350
2709
אבל אז יש לכם גם
את הגיוון העצום הזה של אנשים
03:18
that are interestedמעוניין
in differentשונה kindsמיני of musicמוּסִיקָה.
71
186059
2274
שמתעניינים בסוגים שונים של מוזיקה.
03:20
Even Justinג'סטין Bieberביבר fansמעריצים
are representedמיוצג here.
72
188333
2204
אפילו מעריצי ג'סטין ביבר מיוצגים פה.
03:22
Other boyיֶלֶד bandsלהקות, countryמדינה singersזמרים,
73
190537
2892
להקות בנים אחרות, זמרי קאנטרי,
03:25
gospelבְּשׂוֹרָה musicמוּסִיקָה, funkפַּחַד and rapראפ
and stand-upתעמוד comedyקוֹמֶדִיָה,
74
193429
2908
מוזיקת גוספל, פאנק וראפ וסטנד אפ,
03:28
and there's even a wholeכֹּל sectionסָעִיף
around drugsסמים and jokesבדיחות.
75
196337
3039
ויש אפילו חלק שלם סביב סמים ובדיחות.
03:31
How coolמגניב is that?
76
199376
1486
כמה מגניב זה?
03:32
And then the Flamengoפלמנגו footballכדורגל teamקְבוּצָה
is alsoגַם representedמיוצג here.
77
200862
3134
ואז קבוצת הכדורגל הפלמינגו גם מייוצגת פה.
03:35
So you have that sameאותו kindסוג of spreadהתפשטות
78
203996
2160
אז יש לכם את אותו סוג של פיזור
03:38
of sportsספורט and civicsאֶזרָחוּת
and the artsאמנויות and musicמוּסִיקָה,
79
206156
2715
של ספורט ואזרחים והאומנות והמוזיקה,
03:40
but it's representedמיוצג
in a very differentשונה way,
80
208871
2161
אבל זה מיוצג בדרך מאוד שונה,
03:43
and I think that maybe fitsמתאים
with our understandingהֲבָנָה of Rioריו
81
211032
3320
ואני חושב שזה אולי מתאים להבנה של ריו
03:46
as beingלהיות a very multiculturalרב תרבותי,
musicallyמוזיקלית diverseמְגוּוָן cityעִיר.
82
214352
4014
כעיר מאוד רב תרבותית ומגוונת מוזיקלית.
03:50
So we have all this dataנתונים.
83
218366
3618
אז יש לנו את כל המידע הזה.
03:53
It's an incrediblyבצורה מדהימה richעָשִׁיר setמַעֲרֶכֶת of dataנתונים
that we have about citiesערים now,
84
221984
3118
זה סט ממש עשיר של מידע
שיש לנו על ערים עכשיו,
03:57
maybe even richerעשירה יותר than any dataנתונים setמַעֲרֶכֶת
that we'veיש לנו ever had before.
85
225102
3246
אולי אפילו יותר עשיר מהמידע
שהיה לנו אי פעם בעבר.
04:00
So what can we do with it?
86
228348
1924
אז מה אנחנו יכולים לעשות עם זה?
04:02
Well, I think the first thing
that we can try to understandמבין
87
230272
2870
ובכן, אנחנו חושבים שהדבר הראשון
שאנחנו יכולים לנסות להבין
04:05
is that segregationהַפרָדָה is a socialחֶברָתִי constructלִבנוֹת.
88
233142
2338
זה שהפרדה היא מבנה חברתי.
04:07
It's something that we chooseבחר to do,
and we could chooseבחר not to do it,
89
235480
3344
זה משהו שאנחנו בוחרים לעשות,
ונוכל לבחור לא לעשות את זה,
04:10
and if you kindסוג of think about it,
90
238824
1932
ואם אתם סוג של חושבים על זה,
04:12
what we're doing with this dataנתונים
is aimingמכוון a spaceמֶרחָב telescopeטֵלֶסקוֹפּ at a cityעִיר
91
240756
3411
מה שאנחנו עושים עם המידע הזה
זה לכוון טלסקופ חלל לעיר
04:16
and looking at it as if was
a giantעֲנָק highגָבוֹהַ schoolבית ספר cafeteriaקָפֵטֶרִיָה,
92
244167
3032
ולהביט בה כאילו היא
קפיטריה גדולה של תיכון,
04:19
and seeingרְאִיָה how everybodyכולם arrangedמְסוּדָר
themselvesעצמם in a seatingהוֹשָׁבָה chartטבלה.
93
247199
3738
ולראות איך כולם מתארגנים בטבלת ישיבה.
04:22
Well maybe it's time to shakeלְנַעֵר up
the seatingהוֹשָׁבָה chartטבלה a little bitbit.
94
250937
3313
ובכן אולי זה הזמן לנער
את טבלאות הישיבה מעט.
04:26
The other thing that we startהַתחָלָה to realizeלִהַבִין
95
254250
2540
הדבר הנוסף שאנחנו מתחילים להבין
04:28
is that raceגזע is a really
poorעני proxyפרוקסי for diversityגיוון.
96
256790
2638
זה שגזע הוא באמת מייצג מאוד גרוע למגוון.
04:31
We'veללא שם: יש לנו got people representedמיוצג
from all differentשונה typesסוגים of racesמירוצים
97
259428
2937
יש לנו אנשים שמיוצגים מכל המינים והגזעים
04:34
acrossלְרוֹחָב the entireשלם mapמַפָּה here --
98
262365
2326
לרוחב כל המפה פה --
04:36
only looking at raceגזע
99
264691
2376
להביט רק בגזע
04:39
doesn't really contributeלתרום to
our developmentהתפתחות of diversityגיוון.
100
267067
2718
לא באמת תורם להבנה שלנו של גיוון.
04:41
So if we're tryingמנסה to use diversityגיוון
101
269785
1739
אז אם אנחנו מנסים להשתמש בגיוון
04:43
as a way to tackleלְהִתְמוֹדֵד some of our
more intractableסוֹרֵר problemsבעיות,
102
271524
3081
כדרך להתמודד עם כמה מהבעיות הכי עקשניות,
04:46
we need to startהַתחָלָה to think
about diversityגיוון in a newחָדָשׁ way.
103
274605
3294
אנחנו צריכים להתחיל לחשוב
על גיוון בדרכים חדשות.
04:49
And lastlyלבסוף, we have the abilityיְכוֹלֶת to createלִיצוֹר
104
277899
3527
ולבסוף, יש לנו את היכולת ליצור
04:53
interventionsהתערבויות to startהַתחָלָה to reshapeשִׁנוּי צוּרָה
our citiesערים in a newחָדָשׁ way,
105
281426
3094
התערבויות כדי להתחיל לעצב מחדש
את הערים שלנו בדרכים חדשות,
04:56
and I believe that if
we have that capabilityיכולת,
106
284520
2600
ואני מאמין שאם יש לנו את היכולת הזו,
04:59
we mayמאי even bearדוב some
responsibilityאַחֲרָיוּת to do so.
107
287120
3065
אנחנו אולי גם ניקח את האחריות לעשות זאת.
05:02
So what is a cityעִיר?
108
290185
1765
אז מה היא עיר?
05:03
I think some mightאולי say that it is
109
291950
2206
אני חושב שחלק אולי יגידו שזה
05:06
a geographicalגיאוגרפי areaאֵזוֹר or a collectionאוסף
of streetsרחובות and buildingsבניינים,
110
294156
3160
אזור גאוגרפי או אוסף של רחובות ובניינים,
05:09
but I believe that a cityעִיר
is the sumסְכוּם of the relationshipsיחסים
111
297316
2752
אבל אני מאמין שעיר היא סכום היחסים
05:12
of the people that liveלחיות there,
112
300068
1561
בין האנשים שחיים בה,
05:13
and I believe that if we can startהַתחָלָה to
documentמסמך those relationshipsיחסים in a realאמיתי way
113
301629
6051
ואני מאמין שאם אנחנו יכולים להתחיל
לתעד את היחסים האלה בדרך אמיתית
05:19
then maybe we have a realאמיתי shotבְּעִיטָה
114
307680
1733
אז אולי תהיה לנו הזדמנות אמיתית
05:21
at creatingיוצר those kindsמיני of citiesערים
that we'dלהתחתן like to have.
115
309413
2675
בליצור סוג כזה של ערים
שהיינו רוצים שיהיו לנו.
05:24
Thank you.
116
312088
1357
תודה לכם.
05:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
117
313445
2304
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com