ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Dave Troy: Social maps that reveal a city's intersections — and separations

Dave Troy: Mapas sociais que revelam as intersecções duma cidade — e as suas divisões

Filmed:
1,360,205 views

Todas as cidades têm os seus bairros, as suas cliques, os seus clubes, as linhas ocultas que unem e dividem as pessoas da mesma cidade. O que podemos aprender sobre as cidades, olhando para o que as pessoas partilham "online"? Começando pela sua cidade de Baltimore, Dave Troy tem vindo a visualizar o que os "tweets" dos habitantes da cidade revelam sobre quem ali vive, com quem falam — e com quem não falam.
- Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we think about mappingmapeamento citiescidades,
0
620
1775
Quando pensamos em
mapas de cidades,
00:14
we tendtende to think about roadsestradas
and streetsruas and buildingsedifícios,
1
2395
2805
pensamos habitualmente
em estradas e ruas e edifícios
00:17
and the settlementassentamento narrativenarrativa
that led to theirdeles creationcriação,
2
5200
2800
e a narrativa explicativa
que levou à sua criação,
ou podemos pensar na visão ousada
de um paisagista urbano,
00:20
or you mightpoderia think about
the boldnegrito visionvisão of an urbanurbano designerdesigner,
3
8000
2984
00:22
but there's other waysmaneiras
to think about mappingmapeamento citiescidades
4
10984
2503
mas há outras formas de pensar
em mapas de cidades
00:25
and how they got to be madefeito.
5
13487
2166
e na forma como devem ser feitos.
00:27
TodayHoje, I want to showexposição you
a newNovo kindtipo of mapmapa.
6
15653
2093
Hoje quero mostrar-vos
um novo tipo de mapa.
00:29
This is not a geographicgeográfico mapmapa.
7
17746
1496
Isto não é um mapa geográfico.
00:31
This is a mapmapa of the relationshipsrelacionamentos
betweenentre people in my hometowncidade natal
8
19242
3131
Isto é um mapa das relações
entre as pessoas na minha cidade
00:34
of BaltimoreBaltimore, MarylandMaryland,
9
22373
1340
de Baltimore, Maryland.
00:35
and what you can see here is that
eachcada dotponto representsrepresenta a personpessoa,
10
23713
4417
Como veem aqui, cada ponto
representa uma pessoa,
00:40
eachcada linelinha representsrepresenta a relationshiprelação
betweenentre those people,
11
28130
3294
cada linha representa uma relação
entre essas pessoas
00:43
and eachcada colorcor representsrepresenta a communitycomunidade
withindentro the networkrede.
12
31424
3446
e cada cor representa uma comunidade
dentro da rede.
00:46
Now, I'm here on the greenverde sidelado,
down on the farlonge right where the geeksgeeks are,
13
34870
4862
Eu estou aqui do lado verde,
no extremo direito, onde estão os "geeks",
(Risos)
00:51
and TEDxTEDx alsoAlém disso is down
on the farlonge right. (LaughterRiso)
14
39732
3848
O TEDx também está em baixo,
no extremo direito.
(Risos)
00:55
Now, on the other sidelado of the networkrede,
15
43580
2577
Na extremidade oposta da rede,
00:58
you tendtende to have primarilyprincipalmente
African-AmericanAfro-americano and LatinoLatino folkspessoal
16
46157
2960
há principalmente
afro-americanos e latinos
01:01
who are really concernedpreocupado about somewhatum pouco
differentdiferente things than the geeksgeeks are,
17
49117
3590
que se preocupam com coisas
um pouco diferentes do que os "geeks".
01:04
but just to give some sensesentido,
18
52707
1441
Para que percebam melhor,
01:06
the greenverde partparte of the networkrede
we call SmalltimoreSmalltimore,
19
54148
2406
chamamos Smalltimore
à parte verde da rede,
01:08
for those of us that inhabithabitam it,
20
56554
1545
aos que ali moram,
01:10
because it seemsparece as thoughApesar
we're livingvivo in a very smallpequeno townCidade.
21
58099
2915
porque parece que vivemos
numa cidade muito pequena.
Estamos sempre a encontrar
as mesmas pessoas,
01:13
We see the samemesmo people
over and over again,
22
61014
2034
01:15
but that's because
we're not really exploringexplorando
23
63048
2171
mas isso acontece
porque não exploramos
01:17
the fullcheio depthprofundidade and breadthamplitude of the citycidade.
24
65219
2862
toda a profundidade e amplitude da cidade.
01:20
On the other endfim of the networkrede,
25
68081
1752
Na outra extremidade da rede,
01:21
you have folkspessoal who are interestedinteressado
in things like hip-hophip hop musicmúsica
26
69833
2937
temos pessoas que se interessam
por música "hip-hop"
01:24
and they even identifyidentificar with livingvivo
in the DCDC/MarylandMaryland/VirginiaVirginia areaárea
27
72770
3804
e até se identificam dizendo
que vivem na área DC/Maryland/Virginia,
01:28
over, say, the BaltimoreBaltimore citycidade
designationdesignação properadequada.
28
76574
4416
em vez de dizerem na cidade de Baltimore,
a designação apropriada.
01:32
But in the middlemeio, you see that there's
29
80990
2100
Mas, no meio, vemos que há uma coisa
01:35
something that connectsse conecta
the two communitiescomunidades togetherjuntos,
30
83090
2483
que liga as duas comunidades.
01:37
and that's sportsEsportes.
31
85573
879
É o desporto.
01:38
We have the BaltimoreBaltimore OriolesOrioles,
the BaltimoreBaltimore RavensCorvos footballfutebol teamequipe,
32
86452
3088
Temos os Baltimore Orioles,
a equipa de futebol Baltimore Ravens,
01:41
MichaelMichael PhelpsPhelps, the OlympianOlimpo.
33
89540
1446
Michael Phelps, o atleta olímpico,
01:42
UnderSob ArmourArmour, you maypode have heardouviu of,
is a BaltimoreBaltimore companyempresa,
34
90986
2838
a Under Armour, devem conhecer,
uma empresa de Baltimore.
01:45
and that communitycomunidade of sportsEsportes
actsatos as the only bridgeponte
35
93824
2433
O desporto atua como a única ponte
01:48
betweenentre these two endstermina of the networkrede.
36
96257
2271
entre estas duas pontas da rede.
01:50
Let's take a look at SanSan FranciscoFrancisco.
37
98528
1895
Olhemos para São Francisco.
01:52
You see something a little bitpouco
differentdiferente happeningacontecendo in SanSan FranciscoFrancisco.
38
100423
3186
Vemos uma coisa um pouco diferente
a acontecer em São Francisco.
01:55
On the one handmão, you do have
the mediameios de comunicação, politicspolítica and newsnotícia lobelobo
39
103609
4393
Por um lado, temos os "media",
a política e a imprensa,
02:00
that tendstende to existexistir
in BaltimoreBaltimore and other citiescidades,
40
108002
2535
grupo que também existe
em Baltimore e noutras cidades,
02:02
but you alsoAlém disso have this
very predominantpredominante groupgrupo
41
110537
2355
mas também temos este grupo predominante
02:04
of geeksgeeks and techiesTechies that are sortordenar of
takinglevando over the toptopo halfmetade of the networkrede,
42
112892
4393
de "geeks" e técnicos que parece
ocuparem a metade superior da rede.
02:09
and there's even a groupgrupo
that's so distinctdistinto and clearClaro
43
117285
2502
Há mesmo um grupo tão distinto e nítido
que podemos identificá-lo
como empregados do Twitter,
02:11
that we can identifyidentificar it
as TwitterTwitter employeesempregados,
44
119787
2350
02:14
nextPróximo to the geeksgeeks, in betweenentre
the gamersjogadores and the geeksgeeks,
45
122137
3367
ao pé dos "geeks",
entre os jogadores e os "geeks",
02:17
at the oppositeoposto endfim
of the hip-hophip hop spectrumespectro.
46
125504
2941
na extremidade oposta
do espetro do "hip-hop".
(Risos)
02:20
So you can see, thoughApesar,
47
128445
1717
Mas podemos ver que são reais
02:22
that the tensionstensões that we'venós temos
heardouviu about in SanSan FranciscoFrancisco
48
130162
2681
as tensões de que ouvimos
falar em São Francisco
02:24
in termstermos of people beingser
concernedpreocupado about gentrificationgentrificação
49
132843
2921
em termos de pessoas
preocupadas com a elitização
e com todas as empresas tecnológicas
que estão a trazer nova riqueza
02:27
and all the newNovo techtecnologia companiesempresas
that are bringingtrazendo newNovo wealthriqueza
50
135764
2759
02:30
and settlementassentamento into the citycidade are realreal,
51
138523
2097
e nova população à cidade.
Podemos ver isso aqui documentado.
02:32
and you can actuallyna realidade see
that documenteddocumentado here.
52
140620
2229
02:34
You can see the LGBTLGBT communitycomunidade
53
142849
2020
Vemos que a comunidade LGTB
02:36
is not really gettingobtendo alongao longo
with the geeknerd communitycomunidade that well,
54
144869
3296
nem por isso se dá muito bem
com a comunidade "geek",
02:40
the artsartes communitycomunidade, the musicmúsica communitycomunidade.
55
148165
2132
com a comunidade das artes,
com a comunidade da música.
02:42
And so it leadsconduz to things like this.
56
150297
1773
Isso leva a coisas deste género.
02:44
["EvictDesapropriar TwitterTwitter"]
57
152070
973
[Abaixo o Twitter]
02:45
SomebodyAlguém sentenviei me this photofoto
a fewpoucos weekssemanas agoatrás,
58
153043
1824
Enviaram-me esta foto há umas semanas.
02:46
and it showsmostra what is happeningacontecendo
on the groundchão in SanSan FranciscoFrancisco,
59
154867
2907
Mostra o que se passa
no terreno, em São Francisco.
02:49
and I think you can
actuallyna realidade try to understandCompreendo that
60
157774
2384
Acho que podemos tentar perceber isso,
02:52
throughatravés looking at a mapmapa like this.
61
160158
1702
olhando para um mapa como este.
02:53
Let's take a look at RioRio dede JaneiroJaneiro.
62
161860
1760
Vejamos o Rio de Janeiro.
02:55
I spentgasto the last fewpoucos weekssemanas
gatheringreunindo datadados about RioRio,
63
163620
2454
Passei umas semanas
a reunir dados sobre o Rio.
02:58
and one of the things
that stoodficou out to me about this citycidade
64
166074
2807
Uma das coisas
que ressaltou nesta cidade
é que está tudo muito misturado.
03:00
is that everything'studo
really kindtipo of mixedmisturado up.
65
168881
2122
É uma cidade muito heterogénea,
03:03
It's a very heterogenousheterogêneo citycidade in a way
that BaltimoreBaltimore or SanSan FranciscoFrancisco is not.
66
171003
4104
muito diferente de Baltimore
ou São Francisco.
03:07
You still have the lobelobo of people involvedenvolvido
67
175107
2455
Têm na mesma o grupo de pessoas envolvidas
03:09
with governmentgoverno, newspapersjornais,
politicspolítica, columnistscolunistas.
68
177562
2384
no governo, na imprensa,
os políticos, os colunistas.
03:11
TEDxRioTEDxRio is down in the lowermais baixo right,
right nextPróximo to bloggersblogueiros and writersescritoras.
69
179946
3404
TEDxRio está em baixo à direita,
ao pé dos bloguistas e escritores.
03:15
But then you alsoAlém disso have this
tremendoustremendo diversitydiversidade of people
70
183350
2709
E também temos esta grande
diversidade de pessoas
interessadas em diferentes tipos
de música.
03:18
that are interestedinteressado
in differentdiferente kindstipos of musicmúsica.
71
186059
2274
Até há fãs de Justin Bieber
aqui representados.
03:20
Even JustinJustin BieberBieber fansfãs
are representedrepresentado here.
72
188333
2204
03:22
Other boyGaroto bandsbandas, countrypaís singerscantores,
73
190537
2892
Outras boy bands,
cantores "country",
03:25
gospelEvangelho musicmúsica, funkFunk and raprap
and stand-uplevante-se comedycomédia,
74
193429
2908
música "gospel, "funk" e "rap"
e artistas de comédia "stand-up".
03:28
and there's even a wholetodo sectionseção
around drugsdrogas and jokespiadas.
75
196337
3039
Há mesmo toda uma secção
em torno de drogas e anedotas.
03:31
How coollegal is that?
76
199376
1486
Não é fixe?
03:32
And then the FlamengoFlamengo footballfutebol teamequipe
is alsoAlém disso representedrepresentado here.
77
200862
3134
A equipa de futebol Flamengo
também está representada aqui.
03:35
So you have that samemesmo kindtipo of spreadespalhar
78
203996
2160
Temos assim o mesmo tipo de difusão
03:38
of sportsEsportes and civicseducação cívica
and the artsartes and musicmúsica,
79
206156
2715
no desporto, na sociedade civil,
na arte e na música,
03:40
but it's representedrepresentado
in a very differentdiferente way,
80
208871
2161
mas está representada
de modo muito diferente.
03:43
and I think that maybe fitsencaixa
with our understandingcompreensão of RioRio
81
211032
3320
Penso que isso deve corresponder
à nossa ideia de que o Rio
03:46
as beingser a very multiculturalmulticultural,
musicallymusicalmente diversediverso citycidade.
82
214352
4014
é uma cidade muito multicultural,
musicalmente diversificada.
03:50
So we have all this datadados.
83
218366
3618
Temos pois todos estes dados.
É um conjunto de dados muito
rico que temos agora sobre as cidades,
03:53
It's an incrediblyincrivelmente richrico setconjunto of datadados
that we have about citiescidades now,
84
221984
3118
03:57
maybe even richermais rico than any datadados setconjunto
that we'venós temos ever had before.
85
225102
3246
talvez mais ricos do que todos
os que já tivemos até agora.
04:00
So what can we do with it?
86
228348
1924
O que é que podemos fazer com isto?
04:02
Well, I think the first thing
that we can try to understandCompreendo
87
230272
2870
Penso que a primeira coisa
que podemos tentar compreender
04:05
is that segregationsegregação is a socialsocial constructconstruir.
88
233142
2338
é que a segregação
é uma construção social.
04:07
It's something that we chooseescolher to do,
and we could chooseescolher not to do it,
89
235480
3344
É uma coisa que escolhemos fazer,
e podíamos escolher não a fazer.
04:10
and if you kindtipo of think about it,
90
238824
1932
Se pensarmos bem nisso,
04:12
what we're doing with this datadados
is aimingcom o objetivo a spaceespaço telescopetelescópio at a citycidade
91
240756
3411
o que estamos a fazer com estes dados
é apontar um telescópio
para uma cidade
04:16
and looking at it as if was
a giantgigante highAlto schoolescola cafeterialanchonete,
92
244167
3032
e olhar para ela como
uma gigantesca cantina escolar,
04:19
and seeingvendo how everybodytodo mundo arrangedarranjado
themselvessi mesmos in a seatingassento chartgráfico.
93
247199
3738
ver como toda a gente se instala
numa planta de lugares.
04:22
Well maybe it's time to shakemexe up
the seatingassento chartgráfico a little bitpouco.
94
250937
3313
Talvez seja altura de baralhar
um pouco a planta de lugares.
04:26
The other thing that we startcomeçar to realizeperceber
95
254250
2540
A outra coisa que começamos a perceber
é que as etnias são de facto
uma fraca prova para a diversidade.
04:28
is that racecorrida is a really
poorpobre proxyproxy for diversitydiversidade.
96
256790
2638
04:31
We'veTemos got people representedrepresentado
from all differentdiferente typestipos of racesraças
97
259428
2937
Temos pessoas representadas
de todos os tipos diferentes de etnias
04:34
acrossatravés the entireinteira mapmapa here --
98
262365
2326
por todo o mapa
04:36
only looking at racecorrida
99
264691
2376
— olhar apenas para a etnia
04:39
doesn't really contributecontribuir to
our developmentdesenvolvimento of diversitydiversidade.
100
267067
2718
não contribui muito para
o desenvolvimento da diversidade.
04:41
So if we're tryingtentando to use diversitydiversidade
101
269785
1739
Se tentarmos usar a diversidade
04:43
as a way to tackleatacar some of our
more intractableintratável problemsproblemas,
102
271524
3081
como forma de resolver alguns
dos problemas mais difíceis,
04:46
we need to startcomeçar to think
about diversitydiversidade in a newNovo way.
103
274605
3294
precisamos de começar a pensar
sobre a diversidade de forma diferente.
04:49
And lastlypor último, we have the abilityhabilidade to createcrio
104
277899
3527
E, por fim, temos a possibilidade de criar
04:53
interventionsintervenções to startcomeçar to reshaperemodelar
our citiescidades in a newNovo way,
105
281426
3094
intervenções para começar a reformular
as nossas cidades de modo novo.
04:56
and I believe that if
we have that capabilitycapacidade,
106
284520
2600
Creio que, se temos essa capacidade,
04:59
we maypode even bearUrso some
responsibilityresponsabilidade to do so.
107
287120
3065
até podemos ter alguma
responsabilidade em fazê-lo.
05:02
So what is a citycidade?
108
290185
1765
Então, o que é uma cidade?
05:03
I think some mightpoderia say that it is
109
291950
2206
Acho que alguns dirão
que é uma área geográfica
ou um conjunto de ruas e edifícios,
05:06
a geographicalgeográfica areaárea or a collectioncoleção
of streetsruas and buildingsedifícios,
110
294156
3160
05:09
but I believe that a citycidade
is the sumsoma of the relationshipsrelacionamentos
111
297316
2752
mas penso que uma cidade
é a soma das relações
05:12
of the people that liveviver there,
112
300068
1561
das pessoas que lá vivem.
05:13
and I believe that if we can startcomeçar to
documentdocumento those relationshipsrelacionamentos in a realreal way
113
301629
6051
Acho que,
se começarmos a documentar
essas relações de forma real
05:19
then maybe we have a realreal shottiro
114
307680
1733
talvez tenhamos uma hipótese
05:21
at creatingcriando those kindstipos of citiescidades
that we'dqua like to have.
115
309413
2675
para criar o tipo de cidades
que gostaríamos de ter,
05:24
Thank you.
116
312088
1357
Obrigado.
05:25
(ApplauseAplausos)
117
313445
2304
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by António Ribeiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com