Alison Killing: What happens when a city runs out of room for its dead
Alison Killing: Que se passe-t-il quand une ville manque de place pour ses morts
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
but potentially lucrative
une opportunité d'investissement
au Royaume-Uni,
has outperformed the UK property market
fois meilleur que celui de l'immobilier.
with plots for sale to investors,
des emplacements à des investisseurs.
about 40 percent growth.
is a market with continuous demand.
un marché avec une demande constante.
that really are offering this investment,
qui proposent cet investissement,
est vraiment différent.
et designer urbain.
je me suis intéressée
to death and dying
la mort et la mortalité
and the buildings within them.
et les immeubles.
I did my first exhibition
j'ai fait ma première exposition
« Mort à Venise ».
uncomfortable to talk about,
mal à l'aise,
to be quite playful,
literally engage with it.
was an interactive map of London
une carte interactive de Londres
of the real estate in the city
l'immobilier de la ville
the building or the cemetery --
-- un bâtiment ou un cimetière --
les hospices,
de la ville.
sont des cimetières.
death and burial are things
même si la mort et les enterrements
on ne pense pas,
important parts of our cities.
une partie importante de nos villes.
die in the UK each year,
il y a environ 500 000 décès,
will want to be buried.
souhaitent être enterrés.
Western European countries,
d'Europe de l'Ouest, le Royaume-Uni
dans les grandes villes.
has been aware of this for a while,
en est consciente depuis un certain temps,
la croissance de la population
cemeteries are almost full.
soient presque pleins.
are considered to be occupied forever,
pour l'éternité.
people want to use that same land
bureaux et boutiques.
quelques solutions.
reuse those graves after 50 years.
réutiliser ces tombes après 50 ans.
like, four deep,
4 fois plus profondément,
in the same plot,
au même emplacement.
of the land that way,
mieux utiliser le terrain
will still have space to bury people
pour enterrer les gens
ce n'est pas les autorités locales
haven't been taken care of
there's no legal obligation
personne au Royaume-Uni
to provide burial space.
de fournir un espace de sépulture.
by private and religious organizations,
pas des organismes privés et religieux
et les synagogues.
been a for-profit group
des organisations commerciales
the small size of a burial plot
pour les sépultures,
serious money to be made.
de l'argent à se faire.
and start your own cemetery,
votre propre cimetière,
au sud du Pays de Galles,
and a load of fields next to it,
beaucoup de champs
a caravan park,
un camping pour caravanes,
of making a cemetery
de faire un cimetière
the value of their land
la valeur de leur terrain
to over one million pounds.
à plus d'un million de livres.
of making profit from cemeteries,
de faire du profit sur les cimetières,
of those burial plots
de ces espaces d'inhumation
you need to maintain the burial plot --
entretenir une tombe --
for the next 50 years.
au cours des 50 prochaines années.
to make money from cemeteries.
du profit sur les cimetières.
they're run by the council
normalement gérés par la mairie
these people permission,
la permission à ces personnes,
de construire des cimetières.
to build their cemetery.
kind of how this works:
comment cela fonctionne :
si vous voulez bâtir
for planning permission first.
un permis de construire.
office building for a client
bâtiment de bureaux pour un client
and I want to convert it into an office,
et que je veux le convertir en bureaux,
to the council for permission.
à la mairie pour approbation.
how it fits in the surroundings.
avec le voisinage,
like what impact is it going to have
à l'impact que cela aura
que je vais construire.
that I've built?
like shops to the neighborhood
pour des services,
dans le voisinage
pourraient utiliser ?
and the disadvantages
to build a large cemetery.
si je veux construire un grand cimetière.
a few people, like five or six?
personnes, 5 ou 6 par exemple ?
permission from anyone!
de la permission de personne !
in the UK around burial,
aucune législation sur les cimetières,
is about not polluting water courses,
est relatif à la pollution de l'eau,
et nappes phréatiques.
and make your own mini-cemetery,
mini-cimetière,
who does this? Right?
and you have a large estate,
et que vous avez un grand terrain,
have a mausoleum on it,
un mausolée
a piece of land of a certain size
sur la taille du terrain
to start burying people on it.
y enterrer des gens.
of your house in the suburbs.
de votre maison de banlieue.
to try this yourself at home?
essayer à la maison ?
that have guidance on their website
ont sur leur site
of burial before you can go ahead --
d'inhumation avant de procéder --
and put them under the patio.
et les mettre sous le patio.
a record of where the grave is.
une trace de l'emplacement de la tombe.
for formal requirements.
pour les obligations officielles.
your neighbors might not like this,
vos voisins pourraient ne pas apprécier
nothing that they can do about it.
presque rien y faire.
still had that profit idea in your mind
encore en tête l'idée de profit
you might be able to make,
ils pourraient rapporter,
the value of your house
de votre maison
your house at all after that.
acheter votre maison après cela.
many of our attitudes towards death.
notre état d'esprit face à la mort.
across Europe are probably similar,
que les chiffres
sont assez similaires,
have ever talked to anyone
ont parlé à quelqu'un
de plus de 75 ans,
have ever talked about this.
en ont déjà parlé.
people give ... you know,
to make people uncomfortable
mal à l'aise
de ces choses-là pour nous.
who are taking care of things for us.
and bureaucracy around things
et cette bureaucratie qui entoure
par exemple,
working lives to this issue.
à travailler sur ce problème.
la mort se place dans nos villes,
death fits in our cities,
and design and thought
de design et de réflexion
pensons-nous, y réfléchissent --
are thinking about it --
ABOUT THE SPEAKER
Alison Killing - ArchitectAn architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment.
Why you should listen
Alison Killing is an architect and urban designer working to engage people with their built environment, via design of buildings and urban strategies, film making, exhibitions and events. She explores the relationship between death and modern architecture, looking at how cities are rebuilt after disaster.
Recent projects include Death in the City (and its first iteration, Death in Venice, which was shown as an independent event during the opening week of the Venice Architecture Biennale), a touring exhibition about death and modern architecture; work with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies on better rebuilding after disaster and how to integrate relevant urban design tools into humanitarian response; and a study of financial models for arts and community projects temporarily using vacant buildings to help these projects become self-sustaining.
Alison Killing | Speaker | TED.com