ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2009

Bill Gates: Mosquitos, malaria and education

Bill Gates en solo

Filmed:
4,796,732 views

Bill Gates espère résoudre certains des grands problème du monde en utilisant une philantropie d'un nouveau genre. En 18 minutes passionnées et, oui, amusantes, il attire notre attention sur deux grandes questions et comment nous pourrions les résoudre.
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wrotea écrit a letterlettre last weekla semaine talkingparlant about the work of the foundationfondation,
0
3000
3000
J'ai écrit une lettre sur le travail de la fondation,
00:18
sharingpartage some of the problemsproblèmes.
1
6000
3000
où j'évoquais quelques problèmes.
00:21
And WarrenWarren BuffetBuffet had recommendedrecommandé I do that --
2
9000
3000
Et Warren Buffet recommandait que je le fasse
00:24
beingétant honesthonnête about what was going well, what wasn'tn'était pas,
3
12000
3000
avec franchise sur ce qui va ou ne va pas,
00:27
and makingfabrication it kindgentil of an annualannuel thing.
4
15000
3000
et de le faire tous les ans.
00:30
A goalobjectif I had there was to drawdessiner more people in to work on those problemsproblèmes,
5
18000
3000
Je voulais attirer du monde sur ces problèmes,
00:33
because I think there are some very importantimportant problemsproblèmes
6
21000
3000
parce que je pense qu'il y a de grands problèmes
00:36
that don't get workedtravaillé on naturallynaturellement.
7
24000
3000
qui ne sont pas résolus naturellement.
00:39
That is, the marketmarché does not driveconduire the scientistsscientifiques,
8
27000
5000
Le marché n'amène ni les scientifiques,
00:44
the communicatorscommunicateurs, the thinkerspenseurs, the governmentsGouvernements
9
32000
3000
ni les communicateurs, les penseurs, ou les gouvernements à faire ce qu'il faut.
00:47
to do the right things.
10
35000
3000
ni les communicateurs, les penseurs, ou les gouvernements à faire ce qu'il faut.
00:50
And only by payingpayant attentionattention to these things
11
38000
3000
Et il faut être attentif à ces sujets,
00:53
and havingayant brilliantbrillant people who carese soucier and drawdessiner other people in
12
41000
4000
y amener des gens brillants qui y tiennent et qui attirent,
00:57
can we make as much progressle progrès as we need to.
13
45000
2000
pour progresser autant qu'il faudrait.
00:59
So this morningMatin I'm going to sharepartager two of these problemsproblèmes
14
47000
3000
Aussi, ce matin, vais-je partager deux de ces problèmes et parler de leur état.
01:02
and talk about where they standsupporter.
15
50000
3000
Aussi, ce matin, vais-je partager deux de ces problèmes et parler de leur état.
01:05
But before I divese plonger into those I want to admitadmettre that I am an optimistoptimiste.
16
53000
3000
Mais avant, je dois dire que je suis un optimiste.
01:09
Any toughdure problemproblème, I think it can be solvedrésolu.
17
57000
4000
Quel que soit le problème, je pense qu'il peut être résolu.
01:13
And partpartie of the reasonraison I feel that way is looking at the pastpassé.
18
61000
3000
Et cela me vient en partie en regardant l'histoire.
01:16
Over the pastpassé centurysiècle, averagemoyenne lifespandurée de vie has more than doubleddoublé.
19
64000
5000
Au cours du dernier siècle, l'espérance de vie a plus que doublé.
01:21
AnotherUn autre statisticstatistique, perhapspeut être my favoritepréféré,
20
69000
3000
Une autre statistique est la mortalité infantile.
01:24
is to look at childhoodenfance deathsdes morts.
21
72000
3000
Une autre statistique est la mortalité infantile.
01:27
As recentlyrécemment as 1960, 110 millionmillion childrenles enfants were bornnée,
22
75000
6000
En 1960, plus de 110 millions d'enfants sont nés
01:33
and 20 millionmillion of those dieddécédés before the ageâge of fivecinq.
23
81000
4000
dont 20 millions qui n'ont pas atteint cinq ans.
01:37
FiveCinq yearsannées agodepuis, 135 millionmillion childrenles enfants were bornnée -- so, more --
24
85000
4000
Il y a cinq ans, 135 millions d'enfants sont nés – davantage, donc –
01:41
and lessMoins than 10 millionmillion of them dieddécédés before the ageâge of fivecinq.
25
89000
5000
dont moins de 10 millions n'ont pas atteint cinq ans.
01:47
So that's a factorfacteur of two reductionréduction of the childhoodenfance deathdécès ratetaux.
26
95000
5000
C'est une division par deux de la mortalité infantile.
01:52
It's a phenomenalphénoménal thing.
27
100000
2000
C'est phénoménal.
01:54
EachChaque one of those livesvies mattersimporte a lot.
28
102000
3000
Chacune de ces vies compte beaucoup.
01:57
And the keyclé reasonraison we were ablecapable to it was not only risingen hausse incomesrevenus
29
105000
5000
Et ce n'est pas seulement grâce à un meilleur revenu,
02:02
but alsoaussi a fewpeu keyclé breakthroughspercées:
30
110000
3000
mais grâce à quelques avancées clés : des vaccins plus répandus.
02:05
vaccinesvaccins that were used more widelylargement.
31
113000
3000
mais grâce à quelques avancées clés : des vaccins plus répandus.
02:08
For exampleExemple, measlesrougeole was fourquatre millionmillion of the deathsdes morts
32
116000
3000
Par exemple, la rougeole a fait quatre millions de morts en 1990
02:11
back as recentlyrécemment as 1990
33
119000
2000
Par exemple, la rougeole a fait quatre millions de morts en 1990
02:13
and now is underen dessous de 400,000.
34
121000
3000
et moins de 400,000 maintenant.
02:16
So we really can make changeschangements.
35
124000
2000
Nous pouvons donc vraiment changer les choses.
02:18
The nextprochain breakthroughpercée is to cutCouper that 10 millionmillion in halfmoitié again.
36
126000
3000
La prochaine avancée est de rediviser par 2 la mortalité infantile.
02:22
And I think that's doablefaisable in well underen dessous de 20 yearsannées.
37
130000
4000
Et je pense que c'est faisable en bien moins de 20 ans.
02:26
Why? Well there's only a fewpeu diseasesmaladies
38
134000
4000
Pourquoi ? Une poignée de maladies font la vaste majorité des décès :
02:30
that accountCompte for the vastvaste majoritymajorité of those deathsdes morts:
39
138000
3000
Pourquoi ? Une poignée de maladies font la vaste majorité des décès :
02:33
diarrheala diarrhée, pneumoniapneumonie and malariapaludisme.
40
141000
5000
diarrhée, pneumonie et malaria.
02:39
So that bringsapporte us to the first problemproblème that I'll raiseélever this morningMatin,
41
147000
5000
D'où le premier problème que je veux soulever ce matin :
02:44
whichlequel is how do we stop a deadlymortel diseasemaladie that's spreadpropager by mosquitosmoustiques?
42
152000
7000
Comment arrêter une maladie mortelle répandue par des moustiques ?
02:51
Well, what's the historyhistoire of this diseasemaladie?
43
159000
2000
Quelle est son histoire ?
02:53
It's been a severesévère diseasemaladie for thousandsmilliers of yearsannées.
44
161000
3000
Ce fut une maladie grave pendant des millénaires.
02:56
In factfait, if we look at the geneticgénétique codecode,
45
164000
3000
En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue
02:59
it's the only diseasemaladie we can see
46
167000
3000
En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue
03:02
that people who livedvivait in AfricaL’Afrique
47
170000
2000
contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois.
03:04
actuallyréellement evolvedévolué severalnombreuses things to avoidéviter malarialpaludéen deathsdes morts.
48
172000
3000
contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois.
03:08
DeathsDécès actuallyréellement peakeda atteint un sommet at a bitbit over fivecinq millionmillion in the 1930s.
49
176000
6000
La mortalité dépassa cinq millions dans les années 30.
03:14
So it was absolutelyabsolument giganticgigantesque.
50
182000
3000
C'était vraiment gigantesque.
03:17
And the diseasemaladie was all over the worldmonde.
51
185000
3000
C'était répandu sur tout le globe.
03:20
A terribleterrible diseasemaladie. It was in the UnitedUnie StatesÉtats. It was in EuropeL’Europe.
52
188000
3000
Une effroyable maladie. Aux États-Unis. En Europe.
03:23
People didn't know what causedcausé it untiljusqu'à the earlyde bonne heure 1900s,
53
191000
3000
On en ignora la cause jusqu'au début du XXe siècle,
03:26
when a BritishBritannique militarymilitaire man figuredfiguré out that it was mosquitosmoustiques.
54
194000
6000
lorsqu'un militaire britannique découvrit que c'était les moustiques.
03:32
So it was everywherepartout.
55
200000
2000
Elle était donc partout.
03:34
And two toolsoutils helpedaidé bringapporter the deathdécès ratetaux down.
56
202000
4000
Et deux outils ont aidé à baisser la mortalité :
03:38
One was killingmeurtre the mosquitosmoustiques with DDTDDT.
57
206000
3000
tuer les moustiques avec du DDT,
03:41
The other was treatingtraitant the patientsles patients with quininequinine, or quininequinine derivativesdérivés.
58
209000
5000
et traiter les patients avec de la quinine.
03:46
And so that's why the deathdécès ratetaux did come down.
59
214000
4000
Et c'est ainsi que la mortalité a baissé.
03:50
Now, ironicallyironiquement, what happenedarrivé was
60
218000
3000
Mais, ironiquement, ce qui s'est produit
03:53
it was eliminatedéliminé from all the temperateclimat tempéré zoneszones,
61
221000
3000
est qu'elle fût éliminée des zones tempérées, où sont les pays riches.
03:56
whichlequel is where the richriches countriesdes pays are.
62
224000
1000
est qu'elle fût éliminée des zones tempérées, où sont les pays riches.
03:57
So we can see: 1900, it's everywherepartout.
63
225000
2000
En 1900, c'est général.
03:59
1945, it's still mostles plus placesdes endroits.
64
227000
3000
1945, toujours presque partout.
04:03
1970, the U.S. and mostles plus of EuropeL’Europe have gottenobtenu riddébarrasser of it.
65
231000
3000
1970, les États-Unis et l'Europe s'en sont débarrassés.
04:06
1990, you've gottenobtenu mostles plus of the northernnord areaszones.
66
234000
3000
1990, la majorité du Nord en est libérée.
04:09
And more recentlyrécemment you can see it's just around the equatorÉquateur.
67
237000
4000
Et récemment, elle n'est qu'autour de l'équateur.
04:15
And so this leadspistes to the paradoxparadoxe that
68
243000
4000
Cela débouche sur ce paradoxe : parce qu'elle ne touche que des pays pauvres,
04:19
because the diseasemaladie is only in the poorerles plus pauvres countriesdes pays,
69
247000
2000
Cela débouche sur ce paradoxe : parce qu'elle ne touche que des pays pauvres,
04:21
it doesn't get much investmentinvestissement.
70
249000
3000
cette maladie rencontre peu d'investissements.
04:25
For exampleExemple, there's more moneyargent put into baldnesscalvitie drugsdrogues
71
253000
4000
Par exemple, davantage va aux remèdes anticalvitie qu'à la malaria.
04:29
than are put into malariapaludisme.
72
257000
2000
Par exemple, davantage va aux remèdes anticalvitie qu'à la malaria.
04:32
Now, baldnesscalvitie, it's a terribleterrible thing.
73
260000
3000
Évidemment, la calvitie, c'est terrible.
04:35
(LaughterRires)
74
263000
3000
(Rires)
04:38
And richriches menHommes are afflictedaffligé.
75
266000
3000
Et les riches sont touchés.
04:41
And so that's why that prioritypriorité has been setensemble.
76
269000
5000
C'est ainsi que cette priorité est mise.
04:47
But, malariapaludisme --
77
275000
2000
Mais pour la malaria, même ses millions de morts par an
04:49
even the millionmillion deathsdes morts a yearan causedcausé by malariapaludisme
78
277000
2000
Mais pour la malaria, même ses millions de morts par an
04:51
greatlytrès understatesous-estimer its impactimpact.
79
279000
2000
en disent peu sur son impact.
04:53
Over 200 millionmillion people at any one time are sufferingSouffrance from it.
80
281000
3000
En permanence, plus de 200 millions de personnes en souffrent.
04:56
It meansveux dire that you can't get the economieséconomies in these areaszones going
81
284000
5000
Les économies de ces zones ne décollent pas
05:01
because it just holdstient things back so much.
82
289000
3000
parce qu'elles sont trop affectées.
05:04
Now, malariapaludisme is of coursecours transmittedtransmis by mosquitosmoustiques.
83
292000
4000
Eh bien, la malaria est transmise par les moustiques.
05:08
I broughtapporté some here, just so you could experienceexpérience this.
84
296000
5000
J'en ai apporté ici, pour vous faire partager cette expérience.
05:13
We'llNous allons let those roamRoam around the auditoriumAuditorium de la a little bitbit.
85
301000
4000
Laissons-les arpenter l'auditorium un peu.
05:17
(LaughterRires)
86
305000
3000
(Rires)
05:20
There's no reasonraison only poorpauvre people should have the experienceexpérience.
87
308000
3000
Pas de raison que seuls les pauvres y aient droit.
05:23
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
88
311000
7000
(Rires)
05:30
Those mosquitosmoustiques are not infectedinfecté.
89
318000
3000
(Applaudissements)
05:35
So we'venous avons come up with a fewpeu newNouveau things. We'veNous avons got bedlit netsfilets.
90
323000
4000
Ces moustiques ne sont pas infectés.
05:39
And bedlit netsfilets are a great tooloutil.
91
327000
3000
Donc, nous apportons des moustiquaires pour lit.
05:42
What it meansveux dire is the mothermère and childenfant stayrester underen dessous de the bedlit netnet at night,
92
330000
3000
Ce sont de très bons outils.
05:45
so the mosquitosmoustiques that bitemordre lateen retard at night can't get at them.
93
333000
5000
La mère et l'enfant sont sous la moustiquaire la nuit,
05:50
And when you use indoorintérieur sprayingpulvérisation with DDTDDT
94
338000
5000
hors de portée des moustiques qui piquent la nuit.
05:55
and those netsfilets
95
343000
1000
Ajoutez le DDT et la mortalité baisse de 50 % au moins.
05:56
you can cutCouper deathsdes morts by over 50 percentpour cent.
96
344000
3000
Ajoutez le DDT et la mortalité baisse de 50 % au moins.
05:59
And that's happenedarrivé now in a numbernombre of countriesdes pays.
97
347000
3000
Et c'est enfin arrivé dans certains pays.
06:02
It's great to see.
98
350000
2000
C'est merveilleux à voir.
06:04
But we have to be carefulprudent because malariapaludisme --
99
352000
3000
Mais nous devons faire attention, car la malaria
06:07
the parasiteparasite evolvesévolue and the mosquitomoustique evolvesévolue.
100
355000
5000
– le parasite – évolue, et les moustiques évoluent.
06:12
So everychaque tooloutil that we'venous avons ever had in the pastpassé has eventuallyfinalement becomedevenir ineffectiveinefficace.
101
360000
4000
Et chaque outil que nous avons eu risque de devenir inefficace.
06:16
And so you endfin up with two choicesles choix.
102
364000
3000
Donc on est face à un choix.
06:19
If you go into a countryPays with the right toolsoutils and the right way,
103
367000
4000
Soit l'on applique dans un pays les bons outils de la bonne façon, vigoureusement,
06:23
you do it vigorouslyvigoureusement,
104
371000
3000
Soit l'on applique dans un pays les bons outils de la bonne façon, vigoureusement,
06:26
you can actuallyréellement get a locallocal eradicationéradication.
105
374000
3000
et on peut l'éradiquer à cet endroit.
06:29
And that's where we saw the malariapaludisme mapcarte shrinkingcontraction.
106
377000
2000
La carte de la malaria rétrécie.
06:31
Or, if you go in kindgentil of half-heartedlysans enthousiasme,
107
379000
3000
Soit vous y allez sans entrain,
06:34
for a periodpériode of time you'lltu vas reduceréduire the diseasemaladie burdencharge,
108
382000
3000
vous réduirez le poids de la maladie un temps,
06:37
but eventuallyfinalement those toolsoutils will becomedevenir ineffectiveinefficace,
109
385000
4000
mais ces outils finiront par devenir inefficaces,
06:41
and the deathdécès ratetaux will soarSoar back up again.
110
389000
3000
et la mortalité redécollera alors.
06:44
And the worldmonde has gonedisparu throughpar this where it paidpayé attentionattention and then didn't payPayer attentionattention.
111
392000
5000
Or nous avons été attentifs au monde, puis inattentifs.
06:49
Now we're on the upswingreprise.
112
397000
2000
Maintenant, nous redevons attentifs.
06:51
BedLit netnet fundingfinancement is up.
113
399000
3000
Le financement des moustiquaires augmente.
06:54
There's newNouveau drugdrogue discoveryDécouverte going on.
114
402000
3000
On découvre de nouveaux médicaments.
06:57
Our foundationfondation has backedsoutenu a vaccinevaccin that's going into phasephase de threeTrois trialprocès
115
405000
4000
Notre fondation soutient un vaccin qui part en phase 3 d'essais cliniques, dans deux mois.
07:01
that startsdéparts in a couplecouple monthsmois.
116
409000
1000
Notre fondation soutient un vaccin qui part en phase 3 d'essais cliniques, dans deux mois.
07:02
And that should saveenregistrer over two thirdstiers of the livesvies if it's effectiveefficace.
117
410000
3000
Il devrait sauver plus de deux vies sur trois, s'il est efficace.
07:05
So we're going to have these newNouveau toolsoutils.
118
413000
3000
Nous aurons ces nouveaux outils.
07:08
But that aloneseul doesn't give us the roadroute mapcarte.
119
416000
3000
Mais cela ne donne pas un plan.
07:11
Because the roadroute mapcarte to get riddébarrasser of this diseasemaladie
120
419000
3000
Le plan pour éradiquer cette maladie demande beaucoup :
07:14
involvesimplique manybeaucoup things.
121
422000
2000
Le plan pour éradiquer cette maladie demande beaucoup :
07:16
It involvesimplique communicatorscommunicateurs to keep the fundingfinancement highhaute,
122
424000
3000
des communicateurs pour pérenniser le financement,
07:19
to keep the visibilityvisibilité highhaute,
123
427000
2000
pour maintenir une bonne visibilité, pour raconter les succès ;
07:21
to tell the successSuccès storieshistoires.
124
429000
2000
pour maintenir une bonne visibilité, pour raconter les succès ;
07:23
It involvesimplique socialsocial scientistsscientifiques,
125
431000
2000
des sociologues,
07:25
so we know how to get not just 70 percentpour cent of the people to use the bedlit netsfilets,
126
433000
3000
pour obtenir que les moustiquaires soient utilisées par 90 % des gens et pas juste 70 % ;
07:28
but 90 percentpour cent.
127
436000
2000
pour obtenir que les moustiquaires soient utilisées par 90 % des gens et pas juste 70 % ;
07:30
We need mathematiciansmathématiciens to come in and simulatesimuler this,
128
438000
3000
des mathématiciens pour simuler tout cela,
07:33
to do MonteMonte CarloCarlo things to understandcomprendre how these toolsoutils combinecombiner and work togetherensemble.
129
441000
6000
pour comprendre la bonne imbrication de ces outils ;
07:39
Of coursecours we need drugdrogue companiesentreprises to give us theirleur expertisecompétence.
130
447000
3000
l'expertise des fabricants de médicaments ;
07:42
We need rich-worldRich-monde governmentsGouvernements to be very generousgénéreuse in providingfournir aidaide for these things.
131
450000
5000
et la grande générosité des gouvernements des pays riches.
07:47
And so as these elementséléments come togetherensemble,
132
455000
3000
Et comme ces éléments prennent forme, je suis plutôt optimiste
07:50
I'm quiteassez optimisticoptimiste
133
458000
3000
Et comme ces éléments prennent forme, je suis plutôt optimiste
07:53
that we will be ablecapable to eradicateéradiquer malariapaludisme.
134
461000
3000
et pense que nous pourrons éradiquer la malaria.
07:57
Now let me turntour to a secondseconde questionquestion,
135
465000
3000
Permettez-moi d'aborder maintenant un second sujet,
08:00
a fairlyéquitablement differentdifférent questionquestion, but I'd say equallyégalement importantimportant.
136
468000
3000
un point assez différent, mais que je dirais aussi important.
08:04
And this is: How do you make a teacherprof great?
137
472000
3000
Le voilà : comment rendre un professeur extra ?
08:07
It seemssemble like the kindgentil of questionquestion that people would spenddépenser a lot of time on,
138
475000
5000
Cela ressemble à une question déjà bien approfondie, vraiment bien comprise.
08:12
and we'dmer understandcomprendre very well.
139
480000
3000
Cela ressemble à une question déjà bien approfondie, vraiment bien comprise.
08:15
And the answerrépondre is, really, that we don't.
140
483000
3000
Mais la réponse c'est qu'en fait, eh bien non.
08:19
Let's startdébut with why this is importantimportant.
141
487000
3000
Pourquoi est-ce important ?
08:22
Well, all of us here, I'll betpari, had some great teachersenseignants.
142
490000
4000
Eh bien tous ici, je le parierais, avons eu quelques profs extra.
08:26
We all had a wonderfulformidable educationéducation.
143
494000
3000
Nous avons tous eu une éducation merveilleuse.
08:29
That's partpartie of the reasonraison we're here todayaujourd'hui,
144
497000
3000
C'est en partie pourquoi nous sommes ici, une part de notre succès.
08:32
partpartie of the reasonraison we're successfulréussi.
145
500000
2000
C'est en partie pourquoi nous sommes ici, une part de notre succès.
08:34
I can say that, even thoughbien que I'm a collegeUniversité drop-outabandon.
146
502000
3000
Je peux le dire, bien que j'ai abandonné mes études supérieures :
08:37
I had great teachersenseignants.
147
505000
3000
J'ai eu des professeurs extra.
08:40
In factfait, in the UnitedUnie StatesÉtats, the teachingenseignement systemsystème has workedtravaillé fairlyéquitablement well.
148
508000
5000
En fait, aux États-Unis, le système éducatif a marché plutôt bien.
08:45
There are fairlyéquitablement effectiveefficace teachersenseignants in a narrowétroit setensemble of placesdes endroits.
149
513000
5000
Il y a des professeurs plutôt efficaces dans un petit nombre d'endroits.
08:50
So the topHaut 20 percentpour cent of studentsélèves have gottenobtenu a good educationéducation.
150
518000
3000
Du coup, 20 % des étudiants ont une bonne éducation.
08:53
And those topHaut 20 percentpour cent have been the bestmeilleur in the worldmonde,
151
521000
4000
Et ces 20 % ont été les meilleurs du monde,
08:57
if you measuremesure them againstcontre the other topHaut 20 percentpour cent.
152
525000
3000
si vous les comparez aux autres meilleurs 20 %.
09:00
And they'veils ont gonedisparu on to createcréer the revolutionsrévolutions in softwareLogiciel and biotechnologybiotechnologie
153
528000
5000
Ils ont créé des révolutions en logiciel et en biotechnologie
09:05
and keep the U.S. at the forefrontpremier rang.
154
533000
3000
et ont maintenu les États-Unis à la pointe.
09:09
Now, the strengthforce for those topHaut 20 percentpour cent
155
537000
3000
Maintenant, l'avantage qu'avaient ces 20 %
09:12
is startingdépart to fadefondu on a relativerelatif basisbase,
156
540000
3000
sur les autres 20 % commence à s'effriter,
09:15
but even more concerningconcernant is the educationéducation that the balanceéquilibre of people are gettingobtenir.
157
543000
6000
mais l'éducation qu'ont les autres est plus inquiétante.
09:21
Not only has that been weakfaible. it's gettingobtenir weakerplus faible.
158
549000
5000
Non seulement elle est faible ; mais elle s'affaiblit davantage.
09:26
And if you look at the economyéconomie, it really is only providingfournir opportunitiesopportunités now
159
554000
4000
Or l'économie actuelle ne fournit leur chance
09:30
to people with a better educationéducation.
160
558000
3000
qu'à ceux ayant une meilleure éducation.
09:33
And we have to changechangement this.
161
561000
3000
Nous devons changer cela.
09:36
We have to changechangement it so that people have equalégal opportunityopportunité.
162
564000
3000
Nous devons le changer pour rendre les chances égales.
09:39
We have to changechangement it so that the countryPays is strongfort
163
567000
3000
Nous devons le changer pour que le pays soit fort et reste à la pointe
09:42
and staysreste at the forefrontpremier rang
164
570000
2000
Nous devons le changer pour que le pays soit fort et reste à la pointe
09:44
of things that are drivenentraîné by advancedAvancée educationéducation,
165
572000
3000
de ce qui nécessite une éducation avancée,
09:47
like sciencescience and mathematicsmathématiques.
166
575000
2000
comme les sciences et les mathématiques.
09:49
When I first learnedappris the statisticsstatistiques,
167
577000
3000
Lorsque j'ai vu les chiffres des États-Unis,
09:52
I was prettyjoli stunnedétourdis at how badmal things are.
168
580000
3000
j'étais abasourdi de voir combien la situation était déplorable.
09:55
Over 30 percentpour cent of kidsdes gamins never finishterminer highhaute schoolécole.
169
583000
3000
Plus de 30 % des enfants ne finissent jamais le lycée.
09:58
And that had been coveredcouvert up for a long time
170
586000
3000
Et pendant longtemps, cela a été occulté
10:01
because they always tooka pris the dropoutdécrochage scolaire ratetaux as the numbernombre
171
589000
3000
parce qu'ils calculaient le taux d'abandon uniquement sur la terminale.
10:04
who startedcommencé in seniorSénior yearan and comparedpar rapport it to the numbernombre who finishedfini seniorSénior yearan.
172
592000
5000
parce qu'ils calculaient le taux d'abandon uniquement sur la terminale.
10:09
Because they weren'tn'étaient pas trackingsuivi where the kidsdes gamins were before that.
173
597000
2000
Ils ne suivaient pas les enfants avant.
10:11
But mostles plus of the dropoutsdécrocheurs had takenpris placeendroit before that.
174
599000
3000
Mais la plupart des abandons ont lieu avant.
10:14
They had to raiseélever the stateddéclaré dropoutdécrochage scolaire ratetaux
175
602000
3000
Ils ont dû remonter le taux d'abandon annoncé dès que ce suivi fut fait
10:17
as soonbientôt as that trackingsuivi was doneterminé
176
605000
2000
Ils ont dû remonter le taux d'abandon annoncé dès que ce suivi fut fait
10:19
to over 30 percentpour cent.
177
607000
2000
à plus de 30 %.
10:21
For minorityminorité kidsdes gamins, it's over 50 percentpour cent.
178
609000
3000
Pour les enfants issus de minorités, c'est plus de 50 %.
10:25
And even if you graduatediplômé from highhaute schoolécole,
179
613000
3000
Même avec votre diplôme du lycée, si votre revenu est faible,
10:28
if you're low-incomefaible revenu,
180
616000
3000
Même avec votre diplôme du lycée, si votre revenu est faible,
10:31
you have lessMoins than a 25 percentpour cent chancechance of ever completingavoir terminé a collegeUniversité degreedegré.
181
619000
4000
pour un diplôme supérieur, c'est moins de 25 % de chance.
10:35
If you're low-incomefaible revenu in the UnitedUnie StatesÉtats,
182
623000
5000
Si vous avez un faible revenu aux États-Unis,
10:40
you have a higherplus haute chancechance of going to jailprison
183
628000
4000
les chances sont plus grandes d’atterrir en prison que d'obtenir une maitrise.
10:44
than you do of gettingobtenir a four-yearquatre ans degreedegré.
184
632000
2000
les chances sont plus grandes d’atterrir en prison que d'obtenir une maitrise.
10:46
And that doesn't seemsembler entirelyentièrement fairjuste.
185
634000
3000
Et cela ne semble pas totalement juste.
10:49
So, how do you make educationéducation better?
186
637000
3000
Alors, comment améliorer l'éducation ?
10:52
Now, our foundationfondation, for the last nineneuf yearsannées, has investedinvesti in this.
187
640000
4000
Notre fondation, depuis neuf ans, y a investi.
10:56
There's manybeaucoup people workingtravail on it.
188
644000
3000
Beaucoup de gens y travaillent.
10:59
We'veNous avons workedtravaillé on smallpetit schoolsécoles,
189
647000
3000
Nous avons travaillé sur de petites écoles, financé des bourses,
11:02
we'venous avons fundedfinancé scholarshipsbourses d’études,
190
650000
2000
Nous avons travaillé sur de petites écoles, financé des bourses,
11:04
we'venous avons doneterminé things in librariesbibliothèques.
191
652000
2000
nous avons travaillé avec des bibliothèques.
11:06
A lot of these things had a good effecteffet.
192
654000
2000
Avec souvent des effets positifs.
11:08
But the more we lookedregardé at it, the more we realizedréalisé that havingayant great teachersenseignants
193
656000
3000
Mais en approfondissant, on voit qu'avoir de bons professeurs
11:11
was the very keyclé thing.
194
659000
3000
est le point décisif.
11:14
And we hookedaccroché up with some people studyingen train d'étudier
195
662000
3000
Nous avons travaillé avec ceux qui étudient
11:17
how much variationvariation is there betweenentre teachersenseignants,
196
665000
3000
combien cela varie d'un professeur à l'autre,
11:20
betweenentre, say, the topHaut quartilequartile -- the very bestmeilleur --
197
668000
3000
disons entre le quart du haut – les tout meilleurs – et le quart du bas.
11:23
and the bottombas quartilequartile.
198
671000
2000
disons entre le quart du haut – les tout meilleurs – et le quart du bas.
11:25
How much variationvariation is there withindans a schoolécole or betweenentre schoolsécoles?
199
673000
3000
De combien cela varie dans une école, ou entre écoles ?
11:28
And the answerrépondre is that these variationsvariations are absolutelyabsolument unbelievableincroyable.
200
676000
4000
Et la réponse est que ces variations sont incroyables.
11:33
A topHaut quartilequartile teacherprof will increaseaugmenter the performanceperformance of theirleur classclasse --
201
681000
5000
Un professeur du quart haut augmente le niveau de sa classe – d'après les tests –
11:38
basedbasé on testtester scoresscores --
202
686000
3000
Un professeur du quart haut augmente le niveau de sa classe – d'après les tests –
11:41
by over 10 percentpour cent in a singleunique yearan.
203
689000
2000
de plus de 10 % en un an.
11:43
What does that mean?
204
691000
1000
Quelle conséquence ?
11:44
That meansveux dire that if the entiretout U.S., for two yearsannées,
205
692000
3000
Si les États-Unis, pendant deux ans, n'avaient que des professeurs du quart haut,
11:47
had topHaut quartilequartile teachersenseignants,
206
695000
3000
Si les États-Unis, pendant deux ans, n'avaient que des professeurs du quart haut,
11:50
the entiretout differencedifférence betweenentre us and AsiaL’Asie would go away.
207
698000
4000
toute la différence avec l'Asie serait comblée.
11:54
WithinAu sein de fourquatre yearsannées we would be blowingsouffler everyonetoutes les personnes in the worldmonde away.
208
702000
6000
En quatre ans, nous battrions tout le monde à plate couture.
12:00
So, it's simplesimple. All you need are those topHaut quartilequartile teachersenseignants.
209
708000
3000
Alors, c'est simple. Ce qu'il faut, c'est ce quart haut.
12:05
And so you'dtu aurais say, "WowWow, we should rewardrécompense those people.
210
713000
4000
On pourrait dire « nous devrions les récompenser.
12:09
We should retainconserver those people.
211
717000
3000
Nous devrions les retenir,
12:12
We should find out what they're doing and transfertransfert that skillcompétence to other people."
212
720000
3000
découvrir ce qu'ils font et transférer cette compétence à d'autres. »
12:15
But I can tell you that absolutelyabsolument is not happeningévénement todayaujourd'hui.
213
723000
5000
Mais ça ne se fait pas aujourd'hui.
12:20
What are the characteristicscaractéristiques of this topHaut quartilequartile?
214
728000
3000
Qu'est-ce qui caractérise ce quart haut ?
12:23
What do they look like?
215
731000
2000
À quoi ressemblent-ils ?
12:25
You mightpourrait think these mustdoit be very seniorSénior teachersenseignants.
216
733000
3000
On pourrait penser qu'ils sont très expérimentés.
12:28
And the answerrépondre is no.
217
736000
2000
Et la réponse est que non.
12:30
OnceFois somebodyquelqu'un has taughtenseigné for threeTrois yearsannées
218
738000
3000
Après avoir enseigné trois ans, la qualité de l'enseignement ne change plus.
12:33
theirleur teachingenseignement qualityqualité does not changechangement thereafterpar la suite.
219
741000
5000
Après avoir enseigné trois ans, la qualité de l'enseignement ne change plus.
12:38
The variationvariation is very, very smallpetit.
220
746000
3000
La variation est très, très faible.
12:41
You mightpourrait think these are people with master'sla maîtrise degreesdegrés.
221
749000
5000
On pourrait croire qu'ils ont une Maîtrise.
12:46
They'veIls ont gonedisparu back and they'veils ont gottenobtenu theirleur Master'sLa maîtrise of EducationÉducation.
222
754000
3000
Qu'ils ont été jusqu'à la Maîtrise d'éducation.
12:49
This chartgraphique takes fourquatre differentdifférent factorsfacteurs
223
757000
3000
Ce graphique montre quatre facteurs
12:52
and saysdit how much do they explainExplique teachingenseignement qualityqualité.
224
760000
3000
et leur influence sur la qualité d'enseignement.
12:55
That bottombas thing, whichlequel saysdit there's no effecteffet at all,
225
763000
3000
La ligne du bas, sans effet, est une Maîtrise.
12:58
is a master'sla maîtrise degreedegré.
226
766000
3000
La ligne du bas, sans effet, est une Maîtrise.
13:02
Now, the way the payPayer systemsystème workstravaux is there's two things that are rewardedrécompensé.
227
770000
4000
Dans le système de rémunération, deux choses sont récompensées.
13:06
One is seniorityancienneté.
228
774000
2000
L'ancienneté : votre paye augmente, vous préparez votre retraite.
13:08
Because your payPayer goesva up and you vestgilet into your pensionpension.
229
776000
3000
L'ancienneté : votre paye augmente, vous préparez votre retraite.
13:11
The secondseconde is givingdonnant extrasupplémentaire moneyargent to people who get theirleur master'sla maîtrise degreedegré.
230
779000
3000
Et l'on paye plus ceux qui ont leur maîtrise
13:14
But it in no way is associatedassocié with beingétant a better teacherprof.
231
782000
3000
or c'est sans rapport avec être un meilleur prof.
13:17
TeachEnseigner for AmericaL’Amérique: slightléger effecteffet.
232
785000
3000
Programme « Teach for America » : léger effet.
13:20
For mathmath teachersenseignants majoringavec spécialisation in mathmath there's a measurablemesurables effecteffet.
233
788000
4000
Pour un professeur de maths diplômé en maths, l'effet est mesurable,
13:24
But, overwhelminglymassivement, it's your pastpassé performanceperformance.
234
792000
5000
mais c'est de loin la performance passée qui joue le plus.
13:29
There are some people who are very good at this.
235
797000
3000
Certains y excellent.
13:32
And we'venous avons doneterminé almostpresque nothing
236
800000
3000
Et nous n'avons presque rien fait pour l’étudier
13:35
to studyétude what that is
237
803000
3000
Et nous n'avons presque rien fait pour l’étudier
13:38
and to drawdessiner it in and to replicatereproduire it,
238
806000
3000
et pour en bénéficier en la dupliquant, pour améliorer l'aptitude moyenne
13:41
to raiseélever the averagemoyenne capabilityaptitude --
239
809000
3000
et pour en bénéficier en la dupliquant, pour améliorer l'aptitude moyenne
13:44
or to encourageencourager the people with it to stayrester in the systemsystème.
240
812000
3000
ou pour encourager ceux qui l'ont à rester.
13:47
You mightpourrait say, "Do the good teachersenseignants stayrester and the badmal teacher'sde l’enseignant leavelaisser?"
241
815000
3000
On peut demander « les bons restent-ils et les mauvais partent-ils ? »,
13:50
The answerrépondre is, on averagemoyenne, the slightlylégèrement better teachersenseignants leavelaisser the systemsystème.
242
818000
3000
en moyenne, ceux un peu meilleurs partent.
13:53
And it's a systemsystème with very highhaute turnoverchiffre d’affaires.
243
821000
3000
Et ça tourne beaucoup.
13:57
Now, there are a fewpeu placesdes endroits -- very fewpeu -- where great teachersenseignants are beingétant madefabriqué.
244
825000
6000
Et il y a peu d'endroits – très peu – qui forment des profs extra.
14:03
A good exampleExemple of one is a setensemble of charterCharte schoolsécoles calledappelé KIPPKIPP.
245
831000
5000
Un bon exemple est un groupe d'écoles agréées appelé KIPP.
14:08
KIPPKIPP meansveux dire KnowledgeConnaissances Is PowerPuissance.
246
836000
3000
KIPP signifie « l'information est le pouvoir ».
14:11
It's an unbelievableincroyable thing.
247
839000
3000
C’est une chose incroyable.
14:14
They have 66 schoolsécoles -- mostlyla plupart middlemilieu schoolsécoles, some highhaute schoolsécoles --
248
842000
3000
Ils ont 66 écoles – des collèges, quelques lycées –
14:17
and what goesva on is great teachingenseignement.
249
845000
4000
et il s'y pratique un enseignement extra.
14:21
They take the poorestplus pauvre kidsdes gamins,
250
849000
3000
Ils prennent les enfants les plus pauvres,
14:24
and over 96 percentpour cent of theirleur highhaute schoolécole graduatesdiplômés go to four-yearquatre ans collegescollèges.
251
852000
4000
et plus de 96 % de leurs lycéens partent en Maîtrise.
14:28
And the wholeentier spiritesprit and attitudeattitude in those schoolsécoles
252
856000
3000
Et l'esprit et l'attitude dans ces écoles
14:31
is very differentdifférent than in the normalnormal publicpublic schoolsécoles.
253
859000
3000
sont différents des autres écoles privées.
14:34
They're teaméquipe teachingenseignement. They're constantlyconstamment improvingaméliorer theirleur teachersenseignants.
254
862000
4000
Ils enseignent en groupe, ils améliorent leurs professeurs.
14:38
They're takingprise dataLes données, the testtester scoresscores,
255
866000
3000
Ils prennent des données, les résultats,
14:41
and sayingen disant to a teacherprof, "Hey, you causedcausé this amountmontant of increaseaugmenter."
256
869000
3000
et disent au professeur : « Eh, vous avez remonté le niveau de tant. »
14:44
They're deeplyprofondément engagedengagé in makingfabrication teachingenseignement better.
257
872000
4000
Ils sont profondément engagés dans l'amélioration de l'enseignement.
14:48
When you actuallyréellement go and sitasseoir in one of these classroomssalles de classe,
258
876000
3000
Lorsqu'on va dans une classe, c'est très bizarre au début.
14:51
at first it's very bizarrebizarre.
259
879000
3000
Lorsqu'on va dans une classe, c'est très bizarre au début.
14:54
I satsam down and I thought, "What is going on?"
260
882000
3000
Je me demandais « qu’est-ce qui se passe ? »
14:57
The teacherprof was runningfonctionnement around, and the energyénergie levelniveau was highhaute.
261
885000
3000
Le professeur courait, le niveau d'énergie était élevé.
15:00
I thought, "I'm in the sportsdes sports rallyRallye or something.
262
888000
3000
J’ai pensé : « ça doit être une réunion sportive.
15:03
What's going on?"
263
891000
2000
Qu’est-ce qui se passe ? »
15:05
And the teacherprof was constantlyconstamment scanningbalayage to see whichlequel kidsdes gamins weren'tn'étaient pas payingpayant attentionattention,
264
893000
3000
Et le professeur parcourait la classe, cherchant un inattentif, un ennuyé,
15:08
whichlequel kidsdes gamins were boredennuyé,
265
896000
2000
Et le professeur parcourait la classe, cherchant un inattentif, un ennuyé,
15:10
and callingappel kidsdes gamins rapidlyrapidement, puttingen mettant things up on the boardplanche.
266
898000
3000
en allant les voir rapidement, en amenant les choses au tableau.
15:13
It was a very dynamicdynamique environmentenvironnement,
267
901000
2000
C’était un environnement très dynamique, parce que de 10 à 13 ans, il est important
15:15
because particularlyparticulièrement in those middlemilieu schoolécole yearsannées -- fifthcinquième throughpar eighthhuitième gradequalité --
268
903000
3000
C’était un environnement très dynamique, parce que de 10 à 13 ans, il est important
15:18
keepingen gardant people engagedengagé and settingréglage the toneTon
269
906000
3000
de maintenir l'attention et une ambiance où tous doivent être attentifs,
15:21
that everybodyTout le monde in the classroomSalle de classe needsBesoins to payPayer attentionattention,
270
909000
3000
de maintenir l'attention et une ambiance où tous doivent être attentifs,
15:24
nobodypersonne getsobtient to make funamusement of it or have the positionposition of the kidenfant who doesn't want to be there.
271
912000
6000
où personne ne se moque, personne ne veut être ailleurs.
15:30
EverybodyTout le monde needsBesoins to be involvedimpliqué.
272
918000
2000
Tout le monde doit être intéressé.
15:32
And so KIPPKIPP is doing it.
273
920000
2000
Et c'est ce que fait KIPP.
15:35
How does that comparecomparer to a normalnormal schoolécole?
274
923000
3000
À quoi ça ressemble, comparé à une école normale ?
15:38
Well, in a normalnormal schoolécole, teachersenseignants aren'tne sont pas told how good they are.
275
926000
4000
Dans une école normale, on ne dit pas aux professeurs combien ils sont bons.
15:42
The dataLes données isn't gatheredrecueillies.
276
930000
3000
Cette information n'est pas recueillie.
15:45
In the teacher'sde l’enseignant contractContrat,
277
933000
2000
Le contrat du professeur
15:47
it will limitlimite the numbernombre of timesfois the principalprincipal can come into the classroomSalle de classe --
278
935000
4000
limite le nombre de visites du chef d'établissement dans la classe
15:51
sometimesparfois to onceune fois que perpar yearan.
279
939000
2000
– parfois à une visite annuelle.
15:53
And they need advancedAvancée noticeremarquer to do that.
280
941000
3000
À condition d'avertir à l'avance.
15:56
So imagineimaginer runningfonctionnement a factoryusine where you've got these workersouvriers,
281
944000
3000
Imaginez une usine avec tous ses ouvriers, certains faisant un peu n'importe quoi
15:59
some of them just makingfabrication crapmerde
282
947000
3000
Imaginez une usine avec tous ses ouvriers, certains faisant un peu n'importe quoi
16:02
and the managementla gestion is told, "Hey, you can only come down here onceune fois que a yearan,
283
950000
4000
et qu'on dise à l’encadrement : « Eh, vous ne pouvez venir qu'une fois par an,
16:06
but you need to let us know, because we mightpourrait actuallyréellement foolimbécile you,
284
954000
2000
mais vous devrez nous prévenir : si l’on triche, il faudra qu'on le cache. »
16:08
and try and do a good jobemploi in that one briefbref momentmoment."
285
956000
4000
mais vous devrez nous prévenir : si l’on triche, il faudra qu'on le cache. »
16:12
Even a teacherprof who wants to improveaméliorer doesn't have the toolsoutils to do it.
286
960000
5000
Même un professeur qui veut s'améliorer n'a pas les outils.
16:17
They don't have the testtester scoresscores,
287
965000
2000
Il n'a pas les résultats, il y a une tendance à en bloquer l'accès.
16:19
and there's a wholeentier thing of tryingen essayant to blockbloc the dataLes données.
288
967000
3000
Il n'a pas les résultats, il y a une tendance à en bloquer l'accès.
16:22
For exampleExemple, NewNouveau YorkYork passedpassé a lawloi
289
970000
3000
Par exemple, New York a voté une loi
16:25
that said that the teacherprof improvementamélioration dataLes données could not be madefabriqué availabledisponible and used
290
973000
5000
interdisant que les informations sur l'amélioration des professeurs soient utilisées
16:30
in the tenuremandat decisiondécision for the teachersenseignants.
291
978000
3000
dans la décision de titulariser les professeurs.
16:34
And so that's sortTrier of workingtravail in the oppositecontraire directiondirection.
292
982000
3000
Et c'est un peu aller dans la direction inverse.
16:37
But I'm optimisticoptimiste about this,
293
985000
2000
Mais je suis optimiste, je pense qu'il y a des choses claires que l'on peut faire.
16:39
I think there are some clearclair things we can do.
294
987000
4000
Mais je suis optimiste, je pense qu'il y a des choses claires que l'on peut faire.
16:43
First of all, there's a lot more testingessai going on,
295
991000
4000
Tout d'abord, bien d'autres essais ont lieu,
16:47
and that's givendonné us the picturephoto of where we are.
296
995000
3000
et ils nous ont montré l'état des lieux.
16:50
And that allowspermet us to understandcomprendre who'squi est doing it well,
297
998000
4000
Cela permet de comprendre qui s’y prend bien,
16:54
and call them out, and find out what those techniquestechniques are.
298
1002000
3000
et de voir avec eux les techniques qu'ils utilisent.
16:57
Of coursecours, digitalnumérique videovidéo is cheappas cher now.
299
1005000
3000
Bien sûr, la vidéo numérique est abordable.
17:00
PuttingMettre a fewpeu camerasappareils photo in the classroomSalle de classe
300
1008000
2000
Mettre quelques caméras dans une classe
17:02
and sayingen disant that things are beingétant recordedenregistré on an ongoingen cours basisbase
301
1010000
6000
en précisant que les choses sont enregistrées
17:08
is very practicalpratique in all publicpublic schoolsécoles.
302
1016000
2000
est réalisable dans toute école privée.
17:10
And so everychaque fewpeu weekssemaines teachersenseignants could sitasseoir down
303
1018000
3000
Régulièrement, les professeurs pourraient s'asseoir et dire :
17:13
and say, "OK, here'svoici a little clipagrafe of something I thought I did well.
304
1021000
3000
« Voici une chose que je pense avoir bien fait, et là ce que je pense avoir raté.
17:16
Here'sVoici a little clipagrafe of something I think I did poorlypauvrement.
305
1024000
3000
« Voici une chose que je pense avoir bien fait, et là ce que je pense avoir raté.
17:19
AdviseConseiller me -- when this kidenfant actedagi up, how should I have dealttraité with that?"
306
1027000
3000
Conseillez-moi : comment aurais-je dû réagir ? »
17:22
And they could all sitasseoir and work togetherensemble on those problemsproblèmes.
307
1030000
4000
Ils pourraient tous ensemble s'attaquer à ces problèmes.
17:26
You can take the very bestmeilleur teachersenseignants and kindgentil of annotateannoter it,
308
1034000
4000
Vous pourriez prendre les meilleurs professeurs et annoter,
17:30
have it so everyonetoutes les personnes seesvoit who is the very bestmeilleur at teachingenseignement this stuffdes trucs.
309
1038000
4000
faire en sorte qu'on voit qui excelle à enseigner ces choses.
17:34
You can take those great coursescours and make them availabledisponible
310
1042000
2000
Vous pouvez distribuer ces cours extra
17:36
so that a kidenfant could go out and watch the physicsla physique coursecours, learnapprendre from that.
311
1044000
5000
pour qu'un enfant puisse voir et apprendre un cours de physique.
17:41
If you have a kidenfant who'squi est behindderrière,
312
1049000
2000
Si un enfant a du retard, vous pouvez le lui faire voir et revoir le concept.
17:43
you would know you could assignattribuer them that videovidéo to watch and reviewla revue the conceptconcept.
313
1051000
4000
Si un enfant a du retard, vous pouvez le lui faire voir et revoir le concept.
17:47
And in factfait, these freegratuit coursescours could not only be availabledisponible just on the InternetInternet,
314
1055000
4000
Ces cours gratuits pourraient être mis sur Internet,
17:51
but you could make it so that DVDsDVD were always availabledisponible,
315
1059000
4000
on pourrait aussi en rendre des DVD toujours disponibles,
17:55
and so anybodyn'importe qui who has accessaccès to a DVDDVD playerjoueur can have the very bestmeilleur teachersenseignants.
316
1063000
7000
pour qu'un lecteur DVD vous amène les tout meilleurs professeurs.
18:02
And so by thinkingen pensant of this as a personnelpersonnel systemsystème,
317
1070000
5000
Et en voyant cela comme un système personnel, nous pouvons le faire bien mieux.
18:07
we can do it much better.
318
1075000
2000
Et en voyant cela comme un système personnel, nous pouvons le faire bien mieux.
18:09
Now there's a booklivre actuallyréellement, about KIPPKIPP --
319
1077000
2000
Il y a un livre, à propos de KIPP – là où cela a lieu –
18:11
the placeendroit that this is going on --
320
1079000
2000
Il y a un livre, à propos de KIPP – là où cela a lieu –
18:13
that JayJay MatthewsMatthews, a newsnouvelles reporterjournaliste, wrotea écrit -- calledappelé, "Work HardDur, Be NiceNice."
321
1081000
5000
que Jay Matthews a écrit – intitulé « Travaillez dur, soyez sympas ».
18:18
And I thought it was so fantasticfantastique.
322
1086000
2000
Et je l'ai trouvé formidable.
18:20
It gavea donné you a sensesens of what a good teacherprof does.
323
1088000
4000
Ça donne une idée de ce que fait un prof extra.
18:24
I'm going to sendenvoyer everyonetoutes les personnes here a freegratuit copycopie of this booklivre.
324
1092000
3000
Je vais en envoyer un exemplaire à vous tous ici.
18:27
(ApplauseApplaudissements)
325
1095000
5000
(Applaudissements)
18:32
Now, we put a lot of moneyargent into educationéducation,
326
1100000
3000
Nous investissons beaucoup dans l'éducation,
18:35
and I really think that educationéducation is the mostles plus importantimportant thing to get right
327
1103000
6000
je pense vraiment que l'éducation est ce qui est le plus important à réussir
18:41
for the countryPays to have as strongfort a futureavenir as it should have.
328
1109000
5000
pour que le pays ait le futur fort qu'il devrait avoir.
18:46
In factfait we have in the stimulusstimulus billfacture -- it's interestingintéressant --
329
1114000
2000
En fait, dans la loi d'investissement anticrise,
18:48
the HouseMaison versionversion actuallyréellement had moneyargent in it for these dataLes données systemssystèmes,
330
1116000
3000
l’assemblée prévoyait ces systèmes de données, supprimés au Sénat
18:51
and it was takenpris out in the SenateSénat
331
1119000
2000
l’assemblée prévoyait ces systèmes de données, supprimés au Sénat
18:53
because there are people who are threatenedmenacé by these things.
332
1121000
3000
parce qu'il y a des gens menacés par cela.
18:56
But I -- I'm optimisticoptimiste.
333
1124000
2000
Mais je suis optimiste.
18:58
I think people are beginningdébut to recognizereconnaître how importantimportant this is,
334
1126000
4000
Je pense que les gens commencent à reconnaître l'importance de tout cela,
19:02
and it really can make a differencedifférence for millionsdes millions of livesvies, if we get it right.
335
1130000
7000
et ça peut vraiment changer des millions de vies, si l'on s'y prend bien.
19:09
I only had time to frameCadre those two problemsproblèmes.
336
1137000
3000
Je n'ai eu que le temps de vous présenter ces deux problèmes.
19:12
There's a lot more problemsproblèmes like that --
337
1140000
2000
Il y a bien plus de problèmes de ce genre – le sida, la pneumonie –
19:14
AIDSSIDA, pneumoniapneumonie -- I can just see you're gettingobtenir excitedexcité,
338
1142000
4000
Il y a bien plus de problèmes de ce genre – le sida, la pneumonie –
19:18
just at the very nameprénom of these things.
339
1146000
3000
je sens votre exaltation rien qu'à leur nom.
19:21
And the skillcompétence setsensembles requiredChamps obligatoires to tackletacle these things are very broadvaste.
340
1149000
5000
Et les compétences requises pour les régler sont très variées.
19:26
You know, the systemsystème doesn't naturallynaturellement make it happense produire.
341
1154000
3000
Vous savez, le système ne résout pas cela naturellement.
19:29
GovernmentsGouvernements don't naturallynaturellement pickchoisir these things in the right way.
342
1157000
5000
Les gouvernements n'abordent pas naturellement les choses du bon côté.
19:34
The privateprivé sectorsecteur doesn't naturallynaturellement put its resourcesRessources into these things.
343
1162000
4000
Le secteur privé n'y met pas naturellement ses ressources.
19:38
So it's going to take brilliantbrillant people like you
344
1166000
3000
Alors, il y faudra des gens brillants comme vous
19:41
to studyétude these things, get other people involvedimpliqué --
345
1169000
3000
pour étudier ces questions, y amener d'autres personnes,
19:44
and you're helpingportion to come up with solutionssolutions.
346
1172000
3000
et vous aiderez alors à trouver des solutions.
19:47
And with that, I think there's some great things that will come out of it.
347
1175000
3000
Ainsi, je pense que de grandes choses en sortiront.
19:50
Thank you.
348
1178000
2000
Merci.
19:52
(ApplauseApplaudissements)
349
1180000
18000
(Applaudissements)
Translated by Remi Petiot
Reviewed by Clement Genzmer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com

THE ORIGINAL VIDEO ON TED.COM