ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2009

Bill Gates: Mosquitos, malaria and education

Bill Gates@TED 2009

Filmed:
4,796,732 views

Bill Gates spera di risolvere alcuni dei peggiori problemi al mondo grazie ad un nuovo modo di fare filantropia. In 18 appassionanti e, sì, divertenti minuti, ci chiede di porci due grandi questioni e di pensare a come affrontarle.
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wroteha scritto a letterlettera last weeksettimana talkingparlando about the work of the foundationfondazione,
0
3000
3000
La scorsa settimana ho scritto una lettera in cui parlavo del lavoro
00:18
sharingcompartecipazione some of the problemsi problemi.
1
6000
3000
della fondazione, illustrando alcuni problemi.
00:21
And WarrenWarren BuffetA buffet had recommendedconsigliato I do that --
2
9000
3000
Warren Buffett me lo aveva raccomandato --
00:24
beingessere honestonesto about what was going well, what wasn'tnon era,
3
12000
3000
che fossi onesto su cosa andava bene e cosa no,
00:27
and makingfabbricazione it kindgenere of an annualannuale thing.
4
15000
3000
e che dessi alla cosa una cadenza annuale.
00:30
A goalobbiettivo I had there was to drawdisegnare more people in to work on those problemsi problemi,
5
18000
3000
Uno dei miei obiettivi era spingere più persone a lavorare su questi problemi,
00:33
because I think there are some very importantimportante problemsi problemi
6
21000
3000
perché penso ci siano alcuni problemi sui quali, benché
00:36
that don't get workedlavorato on naturallynaturalmente.
7
24000
3000
molto importanti, non ci si mette spontaneamente al lavoro.
00:39
That is, the marketmercato does not driveguidare the scientistsscienziati,
8
27000
5000
Il mercato, in altre parole, non spinge gli scienziati,
00:44
the communicatorscomunicatori, the thinkerspensatori, the governmentsi governi
9
32000
3000
i comunicatori, i pensatori, i governi
00:47
to do the right things.
10
35000
3000
a fare le cose giuste.
00:50
And only by payingpagare attentionAttenzione to these things
11
38000
3000
Solo prestando attenzione a queste cose,
00:53
and havingavendo brilliantbrillante people who carecura and drawdisegnare other people in
12
41000
4000
facendo sì che persone brillanti se ne occupino e trascinino altri
00:57
can we make as much progressprogresso as we need to.
13
45000
2000
con sè, possiamo progredire quanto serve.
00:59
So this morningmattina I'm going to shareCondividere two of these problemsi problemi
14
47000
3000
Perciò stamattina vi parlerò di due questioni
01:02
and talk about where they standstare in piedi.
15
50000
3000
e dei progressi fatti a riguardo.
01:05
But before I divetuffo into those I want to admitammettere that I am an optimistottimista.
16
53000
3000
Ma prima di addentrarmi in questi problemi, devo confessarvi di essere un'ottimista.
01:09
Any toughdifficile problemproblema, I think it can be solvedrisolto.
17
57000
4000
Penso che si possa risolvere qualunque problema, per duro che sia.
01:13
And partparte of the reasonragionare I feel that way is looking at the pastpassato.
18
61000
3000
In parte, é la Storia a farmelo pensare.
01:16
Over the pastpassato centurysecolo, averagemedia lifespandurata has more than doubledraddoppiato.
19
64000
5000
Nello scorso secolo, la vita media é più che raddoppiata.
01:21
AnotherUn altro statisticstatistico, perhapsForse my favoritefavorito,
20
69000
3000
Un'altra statistica, forse la mia preferita,
01:24
is to look at childhoodinfanzia deathsmorti.
21
72000
3000
misura le morti infantili.
01:27
As recentlyrecentemente as 1960, 110 millionmilione childrenbambini were bornNato,
22
75000
6000
Ancora nel 1960, sono nati 110 milioni di bambini,
01:33
and 20 millionmilione of those diedmorto before the ageetà of fivecinque.
23
81000
4000
e 20 milioni di questi bambini sono morti prima di compiere cinque anni.
01:37
FiveCinque yearsanni agofa, 135 millionmilione childrenbambini were bornNato -- so, more --
24
85000
4000
Cinque anni fa, sono nati 135 milioni di bambini -- di più, quindi--
01:41
and lessDi meno than 10 millionmilione of them diedmorto before the ageetà of fivecinque.
25
89000
5000
e meno di 10 milioni sono morti prima dei cinque anni.
01:47
So that's a factorfattore of two reductionriduzione of the childhoodinfanzia deathmorte rateVota.
26
95000
5000
Quindi il tasso di morte infantile si é dimezzato.
01:52
It's a phenomenalfenomenale thing.
27
100000
2000
E' una cosa fenomenale.
01:54
EachOgni one of those livesvite mattersquestioni a lot.
28
102000
3000
Ciascuna di queste vite ha un grande valore.
01:57
And the keychiave reasonragionare we were ablecapace to it was not only risingcrescente incomesredditi
29
105000
5000
E siamo stati in grado di farlo grazie non solo alla crescita dei redditi
02:02
but alsoanche a fewpochi keychiave breakthroughsinnovazioni:
30
110000
3000
ma anche ad alcuni progressi cruciali.
02:05
vaccinesvaccini that were used more widelyampiamente.
31
113000
3000
Ai vaccini usati su più larga scala.
02:08
For exampleesempio, measlesmorbillo was fourquattro millionmilione of the deathsmorti
32
116000
3000
Per esempio, il morbillo causava quattro milioni di morti ancora nel 1990,
02:11
back as recentlyrecentemente as 1990
33
119000
2000
Per esempio, il morbillo causava quattro milioni di morti ancora nel 1990,
02:13
and now is undersotto 400,000.
34
121000
3000
ed ora sono meno di 400 mila.
02:16
So we really can make changesi cambiamenti.
35
124000
2000
Quindi possiamo davvero fare cambiamenti.
02:18
The nextIl prossimo breakthroughsfondamento is to cuttagliare that 10 millionmilione in halfmetà again.
36
126000
3000
Il prossimo passo é dimezzare ulteriormente quei 10 milioni.
02:22
And I think that's doablefattibile in well undersotto 20 yearsanni.
37
130000
4000
E penso che questo sia fattibile in molto meno di 20 anni.
02:26
Why? Well there's only a fewpochi diseasesmalattie
38
134000
4000
Perché? Perché gran parte di queste morti
02:30
that accountaccount for the vastvasto majoritymaggioranza of those deathsmorti:
39
138000
3000
é provocata da poche malattie: diarrea, polmonite e malaria.
02:33
diarrheadiarrea, pneumoniapolmonite and malariamalaria.
40
141000
5000
é provocata da poche malattie: diarrea, polmonite e malaria.
02:39
So that bringsporta us to the first problemproblema that I'll raiseaumentare this morningmattina,
41
147000
5000
Il che ci porta al primo problema che solleverò stamattina,
02:44
whichquale is how do we stop a deadlymortale diseasemalattia that's spreaddiffusione by mosquitoszanzare?
42
152000
7000
ossia: Come fermiamo una malattia mortale che viene diffusa dalle zanzare?
02:51
Well, what's the historystoria of this diseasemalattia?
43
159000
2000
Che storia ha questa malattia?
02:53
It's been a severegrave diseasemalattia for thousandsmigliaia of yearsanni.
44
161000
3000
E' stata una piaga per migliaia di anni.
02:56
In factfatto, if we look at the geneticgenetico codecodice,
45
164000
3000
In effetti, se osserviamo il codice genetico, é l'unica malattia contro cui gli Africani
02:59
it's the only diseasemalattia we can see
46
167000
3000
In effetti, se osserviamo il codice genetico, é l'unica malattia contro cui gli Africani
03:02
that people who livedha vissuto in AfricaAfrica
47
170000
2000
In effetti, se osserviamo il codice genetico, é l'unica malattia contro cui gli Africani
03:04
actuallyin realtà evolvedevoluto severalparecchi things to avoidevitare malarialmalarico deathsmorti.
48
172000
3000
abbiamo messo a punto diverse strategie.
03:08
DeathsMorti nel actuallyin realtà peakedha raggiunto la posizione at a bitpo over fivecinque millionmilione in the 1930s.
49
176000
6000
Le morti hanno raggiunto un picco superando i quattro milioni negli anni '30.
03:14
So it was absolutelyassolutamente giganticgigantesco.
50
182000
3000
Fu una cosa assolutamente gigantesca, dunque.
03:17
And the diseasemalattia was all over the worldmondo.
51
185000
3000
E la malattia era molto diffusa in tutto il mondo.
03:20
A terribleterribile diseasemalattia. It was in the UnitedUniti d'America StatesStati. It was in EuropeEuropa.
52
188000
3000
Una malattia terribile. Era negli Stati Uniti. Era in Europa.
03:23
People didn't know what causedcausato it untilfino a the earlypresto 1900s,
53
191000
3000
Non si sapeva cosa la causasse fino ai primi anni del '900,
03:26
when a BritishBritannico militarymilitare man figuredfigurato out that it was mosquitoszanzare.
54
194000
6000
quando un membro dell'esercito inglese capì che il problema erano le zanzare.
03:32
So it was everywhereovunque.
55
200000
2000
Era dovunque, quindi.
03:34
And two toolsutensili helpedaiutato bringportare the deathmorte rateVota down.
56
202000
4000
E furono due gli strumenti che aiutarono ad abbassare il tasso di morte.
03:38
One was killinguccisione the mosquitoszanzare with DDTDDT.
57
206000
3000
Uno fu uccidere le zanzare con il DDT.
03:41
The other was treatingtrattamento the patientspazienti with quininechinino, or quininechinino derivativesderivati.
58
209000
5000
L'altro fu trattare i pazienti con il chinino, o derivati del chinino.
03:46
And so that's why the deathmorte rateVota did come down.
59
214000
4000
Ecco perché il tasso di morti si abbassò.
03:50
Now, ironicallyironicamente, what happenedè accaduto was
60
218000
3000
Ironicamente, questo eliminò la malaria
03:53
it was eliminatedeliminato from all the temperatetemperato zoneszone,
61
221000
3000
da tutte le zone temperate,
03:56
whichquale is where the richricco countriespaesi are.
62
224000
1000
dove si trovano le nazioni ricche.
03:57
So we can see: 1900, it's everywhereovunque.
63
225000
2000
Così possiamo vedere che: nel 1900, é ovunque:
03:59
1945, it's still mostmaggior parte placesposti.
64
227000
3000
nel 1945, é ancora nella maggior parte del mondo;
04:03
1970, the U.S. and mostmaggior parte of EuropeEuropa have gottenottenuto ridliberare of it.
65
231000
3000
nel 1970, gli Stati Uniti e la maggior parte dell'Europa
04:06
1990, you've gottenottenuto mostmaggior parte of the northernsettentrionale areasle zone.
66
234000
3000
se ne sono liberate; nel 1990, buona parte del Nord del mondo
04:09
And more recentlyrecentemente you can see it's just around the equatorequatore.
67
237000
4000
é stato bonificato. E adesso resiste solo attorno all'Equatore.
04:15
And so this leadsconduce to the paradoxparadosso that
68
243000
4000
E questo porta al paradosso per cui,
04:19
because the diseasemalattia is only in the poorerpiù poveri countriespaesi,
69
247000
2000
siccome la malattia é concentrata nelle nazioni più povere,
04:21
it doesn't get much investmentinvestimento.
70
249000
3000
non si ottengono molti investimenti.
04:25
For exampleesempio, there's more moneyi soldi put into baldnesscalvizie drugsfarmaci
71
253000
4000
Per esempio, si investe più denaro nei farmaci anticalvizie che negli antimalarici.
04:29
than are put into malariamalaria.
72
257000
2000
Per esempio, si investe più denaro nei farmaci anticalvizie che negli antimalarici.
04:32
Now, baldnesscalvizie, it's a terribleterribile thing.
73
260000
3000
Certo, la calvizie é terribile ...
04:35
(LaughterRisate)
74
263000
3000
(Risate)
04:38
And richricco menuomini are afflictedafflitto.
75
266000
3000
E soprattutto, sono i ricchi a soffrirne.
04:41
And so that's why that prioritypriorità has been setimpostato.
76
269000
5000
Ecco cosa ha stabilito le priorità.
04:47
But, malariamalaria --
77
275000
2000
Ma anche la cifra
04:49
even the millionmilione deathsmorti a yearanno causedcausato by malariamalaria
78
277000
2000
di un milione di morti all'anno per malaria porta
04:51
greatlymolto understatelo capì its impacturto.
79
279000
2000
a sottostimare grandemente il suo impatto.
04:53
Over 200 millionmilione people at any one time are sufferingsofferenza from it.
80
281000
3000
In ogni dato momento, ne soffrono 200 milioni di persone.
04:56
It meanssi intende that you can't get the economieseconomie in these areasle zone going
81
284000
5000
Il che significa che non puoi sviluppare le economie in quelle zone,
05:01
because it just holdsdetiene things back so much.
82
289000
3000
perché l'effetto frenante é molto potente.
05:04
Now, malariamalaria is of coursecorso transmittedtrasmessa by mosquitoszanzare.
83
292000
4000
La malaria, certamente, é trasmessa dalle zanzare.
05:08
I broughtportato some here, just so you could experienceEsperienza this.
84
296000
5000
Ne ho portate alcune qui, così potete farne l'esperienza.
05:13
We'llWe'll let those roamvagano around the auditoriumAuditorium a little bitpo.
85
301000
4000
Le lasceremo ronzare per l'auditorium un pochino.
05:17
(LaughterRisate)
86
305000
3000
(Risate).
05:20
There's no reasonragionare only poorpovero people should have the experienceEsperienza.
87
308000
3000
Non c'é motivo per cui questo privilegio debba essere riservato ai poveri.
05:23
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
88
311000
7000
(Risate) (Applausi).
05:30
Those mosquitoszanzare are not infectedinfetto.
89
318000
3000
Queste zanzare non sono infette.
05:35
So we'venoi abbiamo come up with a fewpochi newnuovo things. We'veAbbiamo got bedletto netsreti.
90
323000
4000
Abbiamo introdotto un pò di cose nuove. Abbiamo le zanzariere.
05:39
And bedletto netsreti are a great toolstrumento.
91
327000
3000
Sono uno strumento grandioso.
05:42
What it meanssi intende is the mothermadre and childbambino stayrestare undersotto the bedletto netnetto at night,
92
330000
3000
Madre e figli se ne ricoprono, la notte,
05:45
so the mosquitoszanzare that bitemorso latein ritardo at night can't get at them.
93
333000
5000
e le zanzare non possono aggredirli.
05:50
And when you use indoorinterno sprayingspruzzatura with DDTDDT
94
338000
5000
L'uso combinato di queste reti e del DDT
05:55
and those netsreti
95
343000
1000
L'uso combinato di queste reti e del DDT
05:56
you can cuttagliare deathsmorti by over 50 percentper cento.
96
344000
3000
può dimezzare le morti.
05:59
And that's happenedè accaduto now in a numbernumero of countriespaesi.
97
347000
3000
E sta succedendo ora in diversi paesi.
06:02
It's great to see.
98
350000
2000
Grandioso.
06:04
But we have to be carefulattento because malariamalaria --
99
352000
3000
Ma dobbiamo fare attenzione con la malaria.
06:07
the parasiteparassita evolvessi evolve and the mosquitozanzara evolvessi evolve.
100
355000
5000
Si evolve il parassita e si evolve la zanzara.
06:12
So everyogni toolstrumento that we'venoi abbiamo ever had in the pastpassato has eventuallyinfine becomediventare ineffectiveinefficace.
101
360000
4000
Perciò ogni strumento utilizzato nel passato dopo un pò si é rivelato inefficace.
06:16
And so you endfine up with two choicesscelte.
102
364000
3000
Pertanto le scelte possibili sono solo due.
06:19
If you go into a countrynazione with the right toolsutensili and the right way,
103
367000
4000
Se vai in una nazione con gli strumenti giusti ed i modi giusti,
06:23
you do it vigorouslyvigorosamente,
104
371000
3000
e agisci vigorosamente,
06:26
you can actuallyin realtà get a localLocale eradicationeradicazione.
105
374000
3000
puoi davvero ottenere uno sradicamento locale.
06:29
And that's where we saw the malariamalaria mapcarta geografica shrinkingcontrazione.
106
377000
2000
Ed é lì che vediamo ridursi la mappa della malaria.
06:31
Or, if you go in kindgenere of half-heartedlyhalf-heartedly,
107
379000
3000
Se invece non agisci in modo abbastanza incisivo,
06:34
for a periodperiodo of time you'llpotrai reduceridurre the diseasemalattia burdenfardello,
108
382000
3000
riduci il focolaio per un pò,
06:37
but eventuallyinfine those toolsutensili will becomediventare ineffectiveinefficace,
109
385000
4000
ma alla fine i tuoi strumenti diventeranno inefficaci
06:41
and the deathmorte rateVota will soarSoar back up again.
110
389000
3000
ed il tasso di morte risalirà di nuovo.
06:44
And the worldmondo has goneandato throughattraverso this where it paidpagato attentionAttenzione and then didn't paypagare attentionAttenzione.
111
392000
5000
Nelle zone in cui il problema é stato prima affrontato e poi trascurato, é andata così.
06:49
Now we're on the upswingespansione.
112
397000
2000
Ora siamo in una fase positiva.
06:51
BedLetto netnetto fundingfinanziamento is up.
113
399000
3000
Le zanzariere vengono finanziate.
06:54
There's newnuovo drugdroga discoveryscoperta going on.
114
402000
3000
Ci sono nuove scoperte farmacologiche.
06:57
Our foundationfondazione has backedBacked a vaccinevaccino that's going into phasefase threetre trialprova
115
405000
4000
La nostra fondazione ha sostenuto un vaccino che sta entrando nella fase tre della sperimentazione,
07:01
that startsinizia in a couplecoppia monthsmesi.
116
409000
1000
che inizierà tra un paio di mesi.
07:02
And that should savesalvare over two thirdsterzi of the livesvite if it's effectiveefficace.
117
410000
3000
E questo, se si rivelerà efficace, dovrebbe salvare oltre due terzi delle vite.
07:05
So we're going to have these newnuovo toolsutensili.
118
413000
3000
Nuovi strumenti, dunque.
07:08
But that aloneda solo doesn't give us the roadstrada mapcarta geografica.
119
416000
3000
Ma tutto questo, da solo, non ci dà la rotta da seguire.
07:11
Because the roadstrada mapcarta geografica to get ridliberare of this diseasemalattia
120
419000
3000
Quest'ultima é fatta di molte cose.
07:14
involvescoinvolge manymolti things.
121
422000
2000
Quest'ultima é fatta di molte cose.
07:16
It involvescoinvolge communicatorscomunicatori to keep the fundingfinanziamento highalto,
122
424000
3000
Coinvolge i comunicatori, per mantenere elevati i finanziamenti,
07:19
to keep the visibilityvisibilità highalto,
123
427000
2000
mantenere alta la visibilità,
07:21
to tell the successsuccesso storiesstorie.
124
429000
2000
raccontare le storie di successo.
07:23
It involvescoinvolge socialsociale scientistsscienziati,
125
431000
2000
Coinvolge gli scienziati sociali,
07:25
so we know how to get not just 70 percentper cento of the people to use the bedletto netsreti,
126
433000
3000
grazie ai quali ora sappiamo come far usare le zanzariere al 90%, non il 70%
07:28
but 90 percentper cento.
127
436000
2000
delle persone.
07:30
We need mathematiciansmatematici to come in and simulatesimulare this,
128
438000
3000
Ci serve che i matematici prendano parte e facciano simulazioni,
07:33
to do MonteMonte CarloCarlo things to understandcapire how these toolsutensili combinecombinare and work togetherinsieme.
129
441000
6000
che facciano dei Monte Carlo per comprendere come queste cose si combinano.
07:39
Of coursecorso we need drugdroga companiesaziende to give us theirloro expertisecompetenza.
130
447000
3000
Naturalmente, serve l'esperienza delle compagnie farmaceutiche.
07:42
We need rich-worldricchi del mondo governmentsi governi to be very generousgeneroso in providingfornitura aidaiuto for these things.
131
450000
5000
Ci serve un generoso aiuto da parte dei paesi ricchi.
07:47
And so as these elementselementi come togetherinsieme,
132
455000
3000
E così, man mano che questi elementi si uniscono,
07:50
I'm quiteabbastanza optimisticottimista
133
458000
3000
sono molto fiducioso nelle nostre possibilità di debellare la malaria.
07:53
that we will be ablecapace to eradicatesradicare malariamalaria.
134
461000
3000
sono molto fiducioso nelle nostre possibilità di debellare la malaria.
07:57
Now let me turnturno to a secondsecondo questiondomanda,
135
465000
3000
Ora, lasciate che passi ad una seconda questione,
08:00
a fairlyabbastanza differentdiverso questiondomanda, but I'd say equallyugualmente importantimportante.
136
468000
3000
completamente differente ma direi ugualmente importante.
08:04
And this is: How do you make a teacherinsegnante great?
137
472000
3000
Come rendi "grande" un insegnante?
08:07
It seemssembra like the kindgenere of questiondomanda that people would spendtrascorrere a lot of time on,
138
475000
5000
Sembra il tipo di questione su cui le persone spendono volentieri molto tempo,
08:12
and we'dsaremmo understandcapire very well.
139
480000
3000
lo capivamo bene.
08:15
And the answerrisposta is, really, that we don't.
140
483000
3000
In realtà, la risposta é: non lo sappiamo.
08:19
Let's startinizio with why this is importantimportante.
141
487000
3000
Iniziamo col chiederci perché é importante.
08:22
Well, all of us here, I'll betscommessa, had some great teachersinsegnanti.
142
490000
4000
Scommetto che tutti noi, qui, abbiamo avuto grandi insegnanti.
08:26
We all had a wonderfulmeraviglioso educationeducazione.
143
494000
3000
Abbiamo tutti avuto una buona istruzione.
08:29
That's partparte of the reasonragionare we're here todayoggi,
144
497000
3000
Ed é questa, in parte, la ragione per cui siamo qui oggi,
08:32
partparte of the reasonragionare we're successfulriuscito.
145
500000
2000
per cui abbiamo avuto successo.
08:34
I can say that, even thoughanche se I'm a collegeUniversità drop-outdrop-out.
146
502000
3000
Pur avendo abbandonato a metà il college, posso dire
08:37
I had great teachersinsegnanti.
147
505000
3000
di aver avuto grandi insegnanti.
08:40
In factfatto, in the UnitedUniti d'America StatesStati, the teachinginsegnamento systemsistema has workedlavorato fairlyabbastanza well.
148
508000
5000
In effetti, negli Stati Uniti, il sistema di insegnamento ha funzionato piuttosto bene.
08:45
There are fairlyabbastanza effectiveefficace teachersinsegnanti in a narrowstretto setimpostato of placesposti.
149
513000
5000
Ci sono degli insegnanti davvero efficaci in alcuni, selezionati posti.
08:50
So the topsuperiore 20 percentper cento of studentsstudenti have gottenottenuto a good educationeducazione.
150
518000
3000
Il 20% dei migliori studenti ha dunque avuto una buona istruzione.
08:53
And those topsuperiore 20 percentper cento have been the bestmigliore in the worldmondo,
151
521000
4000
E questo 20% di migliori studenti é stato il migliore del mondo,
08:57
if you measuremisurare them againstcontro the other topsuperiore 20 percentper cento.
152
525000
3000
se lo confronti col secondo miglior 20%.
09:00
And they'veessi hanno goneandato on to createcreare the revolutionsrivoluzioni in softwareSoftware and biotechnologybiotecnologia
153
528000
5000
Ed ha creato le rivoluzioni del software e della biotecnologia,
09:05
and keep the U.S. at the forefrontForefront.
154
533000
3000
mantenendo gli Stati Uniti all'avanguardia.
09:09
Now, the strengthforza for those topsuperiore 20 percentper cento
155
537000
3000
Ora, la forza di questo 20%
09:12
is startingdi partenza to fadedissolvenza on a relativeparente basisbase,
156
540000
3000
sta iniziando a sfumare, in termini relativi,
09:15
but even more concerningcirca is the educationeducazione that the balanceequilibrio of people are gettingottenere.
157
543000
6000
ma é ancora più preoccupante l'istruzione della fascia media.
09:21
Not only has that been weakdebole. it's gettingottenere weakerpiù debole.
158
549000
5000
Non é stata soltanto scadente, ma sempre più scadente.
09:26
And if you look at the economyeconomia, it really is only providingfornitura opportunitiesopportunità now
159
554000
4000
L'economia, se la si osserva, sta offrendo lavoro solo
09:30
to people with a better educationeducazione.
160
558000
3000
alle persone con una buona istruzione.
09:33
And we have to changemodificare this.
161
561000
3000
E quindi dobbiamo cambiare tutto questo.
09:36
We have to changemodificare it so that people have equalpari opportunityopportunità.
162
564000
3000
Dobbiamo cambiarlo in modo che le persone abbiano uguali opportunità.
09:39
We have to changemodificare it so that the countrynazione is strongforte
163
567000
3000
Dobbiamo cambiarlo in modo che la nazione sia competitiva
09:42
and stayssoggiorni at the forefrontForefront
164
570000
2000
e rimanga all'avanguardia
09:44
of things that are drivenguidato by advancedAvanzate educationeducazione,
165
572000
3000
nei campi dove conta la formazione di eccellenza,
09:47
like sciencescienza and mathematicsmatematica.
166
575000
2000
come scienze e matematica.
09:49
When I first learnedimparato the statisticsstatistica,
167
577000
3000
Quando consultai le statistiche per la prima volta,
09:52
I was prettybella stunnedstordito at how badcattivo things are.
168
580000
3000
rimasi sorpreso nel vedere quanto le cose andassero male.
09:55
Over 30 percentper cento of kidsbambini never finishfinire highalto schoolscuola.
169
583000
3000
Oltre il 30 per cento dei ragazzi non termina le superiori.
09:58
And that had been coveredcoperto up for a long time
170
586000
3000
Ed è un fenomeno rimasto nascosto a lungo
10:01
because they always tookha preso the dropoutDropout rateVota as the numbernumero
171
589000
3000
perché si é sempre misurato il tasso di abbandono come rapporto
10:04
who startediniziato in senioranziano yearanno and comparedrispetto it to the numbernumero who finishedfinito senioranziano yearanno.
172
592000
5000
tra chi inizia e finisce l'ultimo anno.
10:09
Because they weren'tnon erano trackingpuntamento where the kidsbambini were before that.
173
597000
2000
Non si misurava cosa facessero i ragazzi prima.
10:11
But mostmaggior parte of the dropoutsforcellini had takenprese placeposto before that.
174
599000
3000
In realtà, la maggioranza degli abbandoni si era verificato prima.
10:14
They had to raiseaumentare the stateddichiarato dropoutDropout rateVota
175
602000
3000
Non appena si allargò l'osservazione agli anni inferiori,
10:17
as soonpresto as that trackingpuntamento was donefatto
176
605000
2000
si dovettero rivedere le stime al rialzo.
10:19
to over 30 percentper cento.
177
607000
2000
si dovettero rivedere le stime al rialzo.
10:21
For minorityminoranza kidsbambini, it's over 50 percentper cento.
178
609000
3000
Per i minorenni é oltre il 50 per cento.
10:25
And even if you graduatediplomato from highalto schoolscuola,
179
613000
3000
E anche se riesci a diplomarti,
10:28
if you're low-incomereddito basso,
180
616000
3000
se il tuo reddito é basso
10:31
you have lessDi meno than a 25 percentper cento chanceopportunità of ever completingcompletamento a collegeUniversità degreegrado.
181
619000
4000
hai meno del 25 per cento di possibilità di arrivare alla laurea.
10:35
If you're low-incomereddito basso in the UnitedUniti d'America StatesStati,
182
623000
5000
Se sei povero, negli Stati Uniti,
10:40
you have a higherpiù alto chanceopportunità of going to jailprigione
183
628000
4000
hai più chance di finire in galera
10:44
than you do of gettingottenere a four-yearquadriennale degreegrado.
184
632000
2000
che di ottenere un diploma.
10:46
And that doesn't seemsembrare entirelyinteramente fairgiusto.
185
634000
3000
E questo non sembra del tutto giusto.
10:49
So, how do you make educationeducazione better?
186
637000
3000
Ma allora, come migliori il livello di istruzione?
10:52
Now, our foundationfondazione, for the last ninenove yearsanni, has investedinvestito in this.
187
640000
4000
La nostra fondazione, negli ultimi nove anni, ha investito anche in questo.
10:56
There's manymolti people workinglavoro on it.
188
644000
3000
Ci stanno lavorando in tanti.
10:59
We'veAbbiamo workedlavorato on smallpiccolo schoolsscuole,
189
647000
3000
Abbiamo lavorato con le piccole scuole,
11:02
we'venoi abbiamo fundedfinanziato scholarshipsBorse di studio,
190
650000
2000
abbiamo finanziato borse di studio,
11:04
we'venoi abbiamo donefatto things in librarieslibrerie.
191
652000
2000
abbiamo lavorato con le biblioteche.
11:06
A lot of these things had a good effecteffetto.
192
654000
2000
Molte di queste cose hanno sortito un buon effetto.
11:08
But the more we lookedguardato at it, the more we realizedrealizzato that havingavendo great teachersinsegnanti
193
656000
3000
Ma più osservavamo il fenomeno, più ci rendevamo conto che il fattore cruciale
11:11
was the very keychiave thing.
194
659000
3000
erano i buoni insegnanti.
11:14
And we hookedadunco up with some people studyingstudiando
195
662000
3000
Così abbiamo fatto studiare ad un pò di esperti
11:17
how much variationvariazione is there betweenfra teachersinsegnanti,
196
665000
3000
quanta variazione ci fosse tra gli insegnanti,
11:20
betweenfra, say, the topsuperiore quartilequartile -- the very bestmigliore --
197
668000
3000
tra diciamo, il primo quartile --quelli davvero migliori--
11:23
and the bottomparte inferiore quartilequartile.
198
671000
2000
e l'ultimo quartile.
11:25
How much variationvariazione is there withinentro a schoolscuola or betweenfra schoolsscuole?
199
673000
3000
Quanta variazione c'é in una stessa scuola o tra le varie scuole.
11:28
And the answerrisposta is that these variationsvariazioni are absolutelyassolutamente unbelievableincredibile.
200
676000
4000
E saltò fuori che queste variazioni sono assolutamente incredibili.
11:33
A topsuperiore quartilequartile teacherinsegnante will increaseaumentare the performanceprestazione of theirloro classclasse --
201
681000
5000
Stando al punteggio dei test, gli insegnanti del primo quartile
11:38
basedbasato on testTest scorespunteggi --
202
686000
3000
aumentano la performance della classe
11:41
by over 10 percentper cento in a singlesingolo yearanno.
203
689000
2000
di più del 10 per cento in un solo anno.
11:43
What does that mean?
204
691000
1000
Cosa significa questo?
11:44
That meanssi intende that if the entireintero U.S., for two yearsanni,
205
692000
3000
Significa che se in tutti gli Stati Uniti, per due anni,
11:47
had topsuperiore quartilequartile teachersinsegnanti,
206
695000
3000
ci fossero insegnanti del primo quartile,
11:50
the entireintero differencedifferenza betweenfra us and AsiaAsia would go away.
207
698000
4000
l'intera differenza tra noi e l'Asia sparirebbe.
11:54
WithinAll'interno di fourquattro yearsanni we would be blowingsoffiando everyonetutti in the worldmondo away.
208
702000
6000
Entro quattro anni faremmo mangiare la polvere al mondo intero.
12:00
So, it's simplesemplice. All you need are those topsuperiore quartilequartile teachersinsegnanti.
209
708000
3000
E' semplice, dunque. Tutto quello che ti serve sono questi insegnanti.
12:05
And so you'dfaresti say, "WowWow, we should rewardricompensa those people.
210
713000
4000
Potreste quindi dire: "Wow, dovremmo pagarli di più, questi insegnanti.
12:09
We should retainconservare those people.
211
717000
3000
Dovremmo trattenerli a tutti i costi.
12:12
We should find out what they're doing and transfertrasferimento that skillabilità to other people."
212
720000
3000
Dovremmo scoprire quello che fanno e trasferire questa abilità alle altre persone".
12:15
But I can tell you that absolutelyassolutamente is not happeningavvenimento todayoggi.
213
723000
5000
Ma posso garantirvi che questo, assolutamente, non sta succedendo.
12:20
What are the characteristicscaratteristiche of this topsuperiore quartilequartile?
214
728000
3000
Quali sono le caratteristiche di questo primo quartile?
12:23
What do they look like?
215
731000
2000
Che aspetto hanno?
12:25
You mightpotrebbe think these mustdovere be very senioranziano teachersinsegnanti.
216
733000
3000
Potreste pensare che siano insegnanti di lunga data.
12:28
And the answerrisposta is no.
217
736000
2000
E la risposta é no.
12:30
OnceVolta somebodyqualcuno has taughtinsegnato for threetre yearsanni
218
738000
3000
Quando qualcuno ha insegnato per tre anni,
12:33
theirloro teachinginsegnamento qualityqualità does not changemodificare thereafterda allora in poi.
219
741000
5000
la qualità del suo insegnamento non cambia più.
12:38
The variationvariazione is very, very smallpiccolo.
220
746000
3000
La variazione è molto, molto piccola.
12:41
You mightpotrebbe think these are people with master'sMaster degreesgradi.
221
749000
5000
Potreste pensare che siano persone in possesso di un master.
12:46
They'veHanno goneandato back and they'veessi hanno gottenottenuto theirloro Master'sDi Master of EducationFormazione.
222
754000
3000
Così gli studiosi sono tornati ad osservarli ed hanno misurato l'effetto dei loro Master.
12:49
This chartgrafico takes fourquattro differentdiverso factorsfattori
223
757000
3000
Questo grafico studia quattro fattori differenti
12:52
and saysdice how much do they explainspiegare teachinginsegnamento qualityqualità.
224
760000
3000
e misura il loro impatto sulla qualità dell' insegnamento.
12:55
That bottomparte inferiore thing, whichquale saysdice there's no effecteffetto at all,
225
763000
3000
L'ultima cosa, quella che proprio non fa alcuna differenza,
12:58
is a master'sMaster degreegrado.
226
766000
3000
é il possesso di un Master.
13:02
Now, the way the paypagare systemsistema workslavori is there's two things that are rewardedpremiati.
227
770000
4000
Ora, il sistema delle retribuzioni é imperniato su due cose.
13:06
One is seniorityanzianità.
228
774000
2000
Una é l'anzianità.
13:08
Because your paypagare goesva up and you vestGilet into your pensionPensione.
229
776000
3000
Perché la paga sale e si accumula nel tuo fondo pensione.
13:11
The secondsecondo is givingdando extraextra moneyi soldi to people who get theirloro master'sMaster degreegrado.
230
779000
3000
La seconda è dare del denaro extra alle persone che ottengono un master.
13:14
But it in no way is associatedassociato with beingessere a better teacherinsegnante.
231
782000
3000
Ma questo non ti rende in alcun modo un insegnante migliore.
13:17
TeachInsegnare for AmericaAmerica: slightleggero effecteffetto.
232
785000
3000
Insegnare per la gloria ha un leggero effetto.
13:20
For mathmatematica teachersinsegnanti majoringlaureando in mathmatematica there's a measurablemisurabile effecteffetto.
233
788000
4000
Per i docenti di matematica un master sortisce un effetto misurabile.
13:24
But, overwhelminglyschiacciante, it's your pastpassato performanceprestazione.
234
792000
5000
Ma é in larga parte dovuto alla tua esperienza passata.
13:29
There are some people who are very good at this.
235
797000
3000
Ci sono alcune persone che riescono ad insegnare molto bene.
13:32
And we'venoi abbiamo donefatto almostquasi nothing
236
800000
3000
E non abbiamo fatto quasi nulla
13:35
to studystudia what that is
237
803000
3000
per studiare cosa sia,
13:38
and to drawdisegnare it in and to replicatereplicare it,
238
806000
3000
individuarlo, replicarlo,
13:41
to raiseaumentare the averagemedia capabilitycapacità --
239
809000
3000
e aumentare la capacità media--
13:44
or to encourageincoraggiare the people with it to stayrestare in the systemsistema.
240
812000
3000
o incoraggiare le persone di talento a restare nel sistema.
13:47
You mightpotrebbe say, "Do the good teachersinsegnanti stayrestare and the badcattivo teacher'sdell'insegnante leavepartire?"
241
815000
3000
Potreste chiedervi se i buoni insegnanti restano ed i cattivi insegnanti se ne vanno.
13:50
The answerrisposta is, on averagemedia, the slightlyleggermente better teachersinsegnanti leavepartire the systemsistema.
242
818000
3000
La risposta é che, in media, se ne vanno gli insegnanti leggermente migliori.
13:53
And it's a systemsistema with very highalto turnoverfatturato.
243
821000
3000
Ed è un sistema con un turnover molto alto.
13:57
Now, there are a fewpochi placesposti -- very fewpochi -- where great teachersinsegnanti are beingessere madefatto.
244
825000
6000
Ci sono però un pò di posti --molto pochi-- dove vengono già creati dei grandi insegnanti.
14:03
A good exampleesempio of one is a setimpostato of chartercarta schoolsscuole calledchiamato KIPPKIPP.
245
831000
5000
Un buon esempio di questi sono un insieme di scuole particolari chiamate KIPP.
14:08
KIPPKIPP meanssi intende KnowledgeConoscenza Is PowerPotenza.
246
836000
3000
KIPP significa "La Conoscenza é Potere".
14:11
It's an unbelievableincredibile thing.
247
839000
3000
E' una cosa incredibile.
14:14
They have 66 schoolsscuole -- mostlysoprattutto middlein mezzo schoolsscuole, some highalto schoolsscuole --
248
842000
3000
Hanno 66 scuole --perlopiù scuole medie, più alcune scuole superiori--
14:17
and what goesva on is great teachinginsegnamento.
249
845000
4000
e forniscono un grande insegnamento.
14:21
They take the poorestpiù poveri kidsbambini,
250
849000
3000
Prendono i bambini più poveri,
14:24
and over 96 percentper cento of theirloro highalto schoolscuola graduateslaureati go to four-yearquadriennale collegescollegi.
251
852000
4000
ed oltre il 96 percento dei loro diplomati vanno ai corsi universitari di quattro anni.
14:28
And the wholetotale spiritspirito and attitudeatteggiamento in those schoolsscuole
252
856000
3000
E l'intero spirito, l'intero approccio di queste scuole
14:31
is very differentdiverso than in the normalnormale publicpubblico schoolsscuole.
253
859000
3000
é molto diverso dalle normali scuole pubbliche.
14:34
They're teamsquadra teachinginsegnamento. They're constantlycostantemente improvingmiglioramento theirloro teachersinsegnanti.
254
862000
4000
Fanno squadra. Migliorano costantemente i loro insegnanti.
14:38
They're takingpresa datadati, the testTest scorespunteggi,
255
866000
3000
Prendono i dati, i punteggi dei test,
14:41
and sayingdetto to a teacherinsegnante, "Hey, you causedcausato this amountquantità of increaseaumentare."
256
869000
3000
e dicono ad un insegnante, "Hey, hai migliorato la classe di tanto così."
14:44
They're deeplyprofondamente engagedimpegnato in makingfabbricazione teachinginsegnamento better.
257
872000
4000
Si impegnano a fondo nel migliorare l'insegnamento.
14:48
When you actuallyin realtà go and sitsedersi in one of these classroomsaule,
258
876000
3000
Quando vai e ti siedi in una di queste classi,
14:51
at first it's very bizarrebizzarro.
259
879000
3000
all'inizio l'impressione é molto strana.
14:54
I satsat down and I thought, "What is going on?"
260
882000
3000
Mi sedetti e pensai, "Cosa sta succedendo?"
14:57
The teacherinsegnante was runningin esecuzione around, and the energyenergia levellivello was highalto.
261
885000
3000
L'insegnante correva per la classe, ed il livello di energia era alto.
15:00
I thought, "I'm in the sportsgli sport rallyRally or something.
262
888000
3000
Ho pensato, "Devo essere ad un raduno sportivo, o qualcosa del genere.
15:03
What's going on?"
263
891000
2000
Cosa sta succedendo?"
15:05
And the teacherinsegnante was constantlycostantemente scanninglettura to see whichquale kidsbambini weren'tnon erano payingpagare attentionAttenzione,
264
893000
3000
L'insegnante controllava in continuazione quali ragazzi non stavano prestando
15:08
whichquale kidsbambini were boredannoiato,
265
896000
2000
attenzione, quali erano annoiati,
15:10
and callingchiamata kidsbambini rapidlyrapidamente, puttingmettendo things up on the boardtavola.
266
898000
3000
li chiamavano, mettevano cose sulla lavagna.
15:13
It was a very dynamicdinamico environmentambiente,
267
901000
2000
Era un ambiente molto dinamico,
15:15
because particularlysoprattutto in those middlein mezzo schoolscuola yearsanni -- fifthquinto throughattraverso eighthottavo gradegrado --
268
903000
3000
perché soprattutto in questi anni intermedi di scuola-- dal quinto all'ottavo--
15:18
keepingconservazione people engagedimpegnato and settingambientazione the tonetono
269
906000
3000
bisogna mantenere le persone impegnate e far passare il concetto
15:21
that everybodytutti in the classroomaula needsesigenze to paypagare attentionAttenzione,
270
909000
3000
che tutti, in classe, devono fare attenzione.
15:24
nobodynessuno getsprende to make fundivertimento of it or have the positionposizione of the kidragazzo who doesn't want to be there.
271
912000
6000
E nessuno si prende gioco dell'insegnante o ha l'atteggiamento di chi non vorrebbe essere lì.
15:30
EverybodyTutti needsesigenze to be involvedcoinvolti.
272
918000
2000
Tutti devono essere coinvolti. E KIPP lo fa.
15:32
And so KIPPKIPP is doing it.
273
920000
2000
Tutti devono essere coinvolti. E KIPP lo fa.
15:35
How does that compareconfrontare to a normalnormale schoolscuola?
274
923000
3000
Qual'é la differenza con una scuola normale?
15:38
Well, in a normalnormale schoolscuola, teachersinsegnanti aren'tnon sono told how good they are.
275
926000
4000
Beh, in una scuola normale non si dice agli insgenanti quanto sono bravi.
15:42
The datadati isn't gatheredsi riunirono.
276
930000
3000
Non vengono raccolti i dati.
15:45
In the teacher'sdell'insegnante contractcontrarre,
277
933000
2000
Nel contratto dell'insegnante,
15:47
it will limitlimite the numbernumero of timesvolte the principalPrincipal can come into the classroomaula --
278
935000
4000
viene specificato il numero di volte che il preside può entrare in classe,
15:51
sometimesa volte to onceuna volta perper yearanno.
279
939000
2000
spesso una volta sola all'anno.
15:53
And they need advancedAvanzate noticeAvviso to do that.
280
941000
3000
E deve dare un preavviso minimo.
15:56
So imagineimmaginare runningin esecuzione a factoryfabbrica where you've got these workerslavoratori,
281
944000
3000
Immaginate di gestire un'azienda, con degli operai, alcuni dei quali lavorano male,
15:59
some of them just makingfabbricazione crapuna schifezza
282
947000
3000
Immaginate di gestire un'azienda, con degli operai, alcuni dei quali lavorano male,
16:02
and the managementgestione is told, "Hey, you can only come down here onceuna volta a yearanno,
283
950000
4000
e di sentirvi dire: "Hey, puoi scendere in produzione solo una volta all'anno,
16:06
but you need to let us know, because we mightpotrebbe actuallyin realtà foolscemo you,
284
954000
2000
ma devi farcelo sapere prima, così possiamo imbrogliarti meglio
16:08
and try and do a good joblavoro in that one briefbreve momentmomento."
285
956000
4000
e fare un buon lavoro solo in quel breve momento."
16:12
Even a teacherinsegnante who wants to improveMigliorare doesn't have the toolsutensili to do it.
286
960000
5000
Persino l'insegnante che vuole migliorare non ha gli strumenti per farlo.
16:17
They don't have the testTest scorespunteggi,
287
965000
2000
Non accedono ai punteggi dei test,
16:19
and there's a wholetotale thing of tryingprovare to blockbloccare the datadati.
288
967000
3000
e molte forze remano contro.
16:22
For exampleesempio, NewNuovo YorkYork passedpassato a lawlegge
289
970000
3000
Per esempio, New York ha approvato una legge
16:25
that said that the teacherinsegnante improvementmiglioramento datadati could not be madefatto availablea disposizione and used
290
973000
5000
per la quale i dati sul miglioramento degli insegnanti non possono essere resi disponibili
16:30
in the tenurepossesso decisiondecisione for the teachersinsegnanti.
291
978000
3000
né usati nelle decisioni sulla carriera dgli insegnanti.
16:34
And so that's sortordinare of workinglavoro in the oppositedi fronte directiondirezione.
292
982000
3000
E questo lavora nella direzione opposta.
16:37
But I'm optimisticottimista about this,
293
985000
2000
Ma sono ottimistico a riguardo,
16:39
I think there are some clearchiaro things we can do.
294
987000
4000
penso che ci siano alcune cose buone che possiamo fare.
16:43
First of all, there's a lot more testinganalisi going on,
295
991000
4000
Prima di tutto, si stanno facendo molti più test,
16:47
and that's givendato us the pictureimmagine of where we are.
296
995000
3000
il che ci dà un quadro del punto in cui siamo.
16:50
And that allowsconsente us to understandcapire who'schi è doing it well,
297
998000
4000
E questo ci permette di individuare chi lavora bene,
16:54
and call them out, and find out what those techniquestecniche are.
298
1002000
3000
studiarli e scoprire quali siano le loro tecniche.
16:57
Of coursecorso, digitaldigitale videovideo is cheapa buon mercato now.
299
1005000
3000
Naturalmente, il video digitale sta diventando economico.
17:00
PuttingMettendo a fewpochi camerasmacchine fotografiche in the classroomaula
300
1008000
2000
Mettere un pò di telecamere nelle classi
17:02
and sayingdetto that things are beingessere recordedregistrato on an ongoingin corso basisbase
301
1010000
6000
e dire che si registreranno le cose con regolarità
17:08
is very practicalpratico in all publicpubblico schoolsscuole.
302
1016000
2000
é molto comune in tutte le scuole pubbliche.
17:10
And so everyogni fewpochi weekssettimane teachersinsegnanti could sitsedersi down
303
1018000
3000
E così gli insegnanti, spesso, possono sedersi
17:13
and say, "OK, here'secco a little clipclip of something I thought I did well.
304
1021000
3000
e dire: "OK, ecco una piccola clip di una cosa che penso di aver fatto bene.
17:16
Here'sQui è a little clipclip of something I think I did poorlymale.
305
1024000
3000
Ecco una piccola clip di una cosa che penso di aver fatto male.
17:19
AdviseConsigliare me -- when this kidragazzo actedha agito up, how should I have dealtaffrontato with that?"
306
1027000
3000
Consigliatemi -- quando questo ragazzo ha fatto così, cosa avrei dovuto fare?
17:22
And they could all sitsedersi and work togetherinsieme on those problemsi problemi.
307
1030000
4000
E tutti possono sedersi e lavorare su questi problemi.
17:26
You can take the very bestmigliore teachersinsegnanti and kindgenere of annotateAnnotare it,
308
1034000
4000
Puoi prendere i migliori insegnanti e annotare chi sono,
17:30
have it so everyonetutti seesvede who is the very bestmigliore at teachinginsegnamento this stuffcose.
309
1038000
4000
così ognuno può vedere chi insegna meglio queste cose.
17:34
You can take those great coursescorsi and make them availablea disposizione
310
1042000
2000
Potete prendere questi corsi e renderli disponibili,
17:36
so that a kidragazzo could go out and watch the physicsfisica coursecorso, learnimparare from that.
311
1044000
5000
in modo che un ragazzino possa mettersi a guardare il corso di fisica ed imparare.
17:41
If you have a kidragazzo who'schi è behinddietro a,
312
1049000
2000
Se avete un ragazzino con delle lacune,
17:43
you would know you could assignassegnare them that videovideo to watch and reviewrevisione the conceptconcetto.
313
1051000
4000
sapete di potergli far vedere quel video e ripassare il concetto.
17:47
And in factfatto, these freegratuito coursescorsi could not only be availablea disposizione just on the InternetInternet,
314
1055000
4000
Ed in effetti, si potrebbe rendere disponibili questi corsi gratuiti non solo su Internet,
17:51
but you could make it so that DVDsDVD were always availablea disposizione,
315
1059000
4000
ma su DVD, disponibili ovunque,
17:55
and so anybodynessuno who has accessaccesso to a DVDDVD playergiocatore can have the very bestmigliore teachersinsegnanti.
316
1063000
7000
così chiunque possa riprodurre un DVD avrà i migliori insegnanti a disposizione.
18:02
And so by thinkingpensiero of this as a personnelpersonale systemsistema,
317
1070000
5000
Ripensandolo come un sistema "su misura", possiamo migliorarlo molto.
18:07
we can do it much better.
318
1075000
2000
Ripensandolo come un sistema "su misura", possiamo migliorarlo molto.
18:09
Now there's a booklibro actuallyin realtà, about KIPPKIPP --
319
1077000
2000
Adesso é uscito un libro sul KIPP --il posto dove avviene tutto ciò--
18:11
the placeposto that this is going on --
320
1079000
2000
Adesso é uscito un libro sul KIPP --il posto dove avviene tutto ciò--
18:13
that JayJay MatthewsMatthews, a newsnotizia reporterreporter, wroteha scritto -- calledchiamato, "Work HardDisco rigido, Be NiceBello."
321
1081000
5000
scritto da Jay Matthews, un giornalista. Si intitola "Lavora duro, Sii gentile" .
18:18
And I thought it was so fantasticfantastico.
322
1086000
2000
E l'ho trovato davvero fantastico.
18:20
It gaveha dato you a sensesenso of what a good teacherinsegnante does.
323
1088000
4000
Rende davvero l'idea di quello che fa un buon insegnante.
18:24
I'm going to sendinviare everyonetutti here a freegratuito copycopia of this booklibro.
324
1092000
3000
Manderò una copia gratuita di quel libro a tutti voi.
18:27
(ApplauseApplausi)
325
1095000
5000
(Applausi).
18:32
Now, we put a lot of moneyi soldi into educationeducazione,
326
1100000
3000
Investiamo molto denaro nell'istruzione,
18:35
and I really think that educationeducazione is the mostmaggior parte importantimportante thing to get right
327
1103000
6000
e penso davvero che la qualità dell'educazione sia la cosa più importante
18:41
for the countrynazione to have as strongforte a futurefuturo as it should have.
328
1109000
5000
a cui badare perché la nazione viva quel futuro glorioso che dovrebbe vivere.
18:46
In factfatto we have in the stimulusstimolo billconto -- it's interestinginteressante --
329
1114000
2000
Per la verità, é successa una cosa interessante. Nello Stimulus Bill,
18:48
the HouseCasa versionversione actuallyin realtà had moneyi soldi in it for these datadati systemssistemi,
330
1116000
3000
la versione della Casa Bianca prevedeva degli stanziamenti per la raccolta dei dati,
18:51
and it was takenprese out in the SenateSenato
331
1119000
2000
ma nel passaggio al Senato quel comma é sparito.
18:53
because there are people who are threatenedminacciata by these things.
332
1121000
3000
Qualcuno, evidentemente, si sente minacciato.
18:56
But I -- I'm optimisticottimista.
333
1124000
2000
Ma sono ottimista.
18:58
I think people are beginninginizio to recognizericonoscere how importantimportante this is,
334
1126000
4000
Penso che le persone stiano iniziando a rendersi conto di quanto sia importante,
19:02
and it really can make a differencedifferenza for millionsmilioni of livesvite, if we get it right.
335
1130000
7000
e quanto possa fare la differenza per milioni di persone, se queste cose si fanno.
19:09
I only had time to frametelaio those two problemsi problemi.
336
1137000
3000
Ho avuto solo il tempo di accennare a questi due problemi.
19:12
There's a lot more problemsi problemi like that --
337
1140000
2000
Ci sono molti altri problemi simili
19:14
AIDSAIDS, pneumoniapolmonite -- I can just see you're gettingottenere excitedemozionato,
338
1142000
4000
--l'AIDS, la polmonite-- e posso vedere la vostra attenzione
19:18
just at the very namenome of these things.
339
1146000
3000
accendersi al solo nominarli.
19:21
And the skillabilità setsimposta requirednecessario to tackleaffrontare these things are very broadampio.
340
1149000
5000
Il numero di abilità necessarie per affrontare questi problemi é davvero molto grande.
19:26
You know, the systemsistema doesn't naturallynaturalmente make it happenaccadere.
341
1154000
3000
Sapete, il sistema non fa succedere tutto questo spontaneamente.
19:29
GovernmentsGoverni don't naturallynaturalmente pickraccogliere these things in the right way.
342
1157000
5000
I governi non mettono in piedi queste cose spontaneamente nel modo giusto.
19:34
The privateprivato sectorsettore doesn't naturallynaturalmente put its resourcesrisorse into these things.
343
1162000
4000
Il settore privato non mette spontaneamente risorse in queste cose.
19:38
So it's going to take brilliantbrillante people like you
344
1166000
3000
Quindi sarà necessario che persone brillanti come voi
19:41
to studystudia these things, get other people involvedcoinvolti --
345
1169000
3000
le studino, coinvolgano altre persone
19:44
and you're helpingporzione to come up with solutionssoluzioni.
346
1172000
3000
e aiutino a tirare fuori soluzioni.
19:47
And with that, I think there's some great things that will come out of it.
347
1175000
3000
Se questo avviene, penso che ne verranno fuori grandi cose.
19:50
Thank you.
348
1178000
2000
Grazie.
19:52
(ApplauseApplausi)
349
1180000
18000
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Elisabetta Proserpio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com

THE ORIGINAL VIDEO ON TED.COM