ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2009

Bill Gates: Mosquitos, malaria and education

Bill Gates unplugged

Filmed:
4,796,732 views

Bill Gates speră să rezolve câteva dintre cele mai presante probleme ale lumii folosind un nou tip de filantropie. În acest pasionat şi amuzant discurs de 18 minute, el ne cere să ne orientăm atenţia asupra două întrebări majore şi asupra felului în care am putea răspunde la aceste întrebări.
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wrotea scris a letterscrisoare last weeksăptămână talkingvorbind about the work of the foundationfundație,
0
3000
3000
Săptămâna trecută am scris o scrisoare despre activitatea fundaţiei,
00:18
sharingpartajare some of the problemsProbleme.
1
6000
3000
în care am prezentat unele dintre probleme.
00:21
And WarrenWarren BuffetBufet had recommendedrecomandat I do that --
2
9000
3000
Iar Warren Buffet mi-a recomandat să fac acest lucru --
00:24
beingfiind honestsincer about what was going well, what wasn'tnu a fost,
3
12000
3000
cu sinceritate, relatand despre lucrurile bune si mai putin bune,
00:27
and makingluare it kinddrăguț of an annualanual thing.
4
15000
3000
si sa o fac anual.
00:30
A goalpoartă I had there was to drawa desena more people in to work on those problemsProbleme,
5
18000
3000
Unul dintre scopuri a fost sa atrag mai multi oameni spre rezolvarea acestor probleme
00:33
because I think there are some very importantimportant problemsProbleme
6
21000
3000
fiindca cred ca sunt probleme foarte importante
00:36
that don't get workeda lucrat on naturallynatural.
7
24000
3000
care nu se rezolva in mod natural.
00:39
That is, the marketpiaţă does not driveconduce the scientistsoamenii de știință,
8
27000
5000
Adica, piata nu determina oamenii de stiinta,
00:44
the communicatorscomunicatori, the thinkersgânditori, the governmentsguvernele
9
32000
3000
comunicatorii, ganditorii, guvernele,
00:47
to do the right things.
10
35000
3000
sa faca lucrurile juste.
00:50
And only by payingde plată attentionAtenţie to these things
11
38000
3000
Si doar atragand atentia asupra acestor lucruri
00:53
and havingavând brilliantSclipitor people who careîngrijire and drawa desena other people in
12
41000
4000
si avand oameni straluciti carora le pasa si atrag alti oameni
00:57
can we make as much progressprogres as we need to.
13
45000
2000
putem progresa atat cat avem nevoie.
00:59
So this morningdimineaţă I'm going to shareacțiune two of these problemsProbleme
14
47000
3000
Deci, in aceasta dimineata voi impartasi doua dintre aceste probleme
01:02
and talk about where they standstand.
15
50000
3000
si voi vorbi despre stadiul in care ne aflam.
01:05
But before I divepicaj into those I want to admitadmite that I am an optimistoptimist.
16
53000
3000
Dar inainte de a incepe vreau sa admit ca sunt un optimist.
01:09
Any toughgreu problemproblemă, I think it can be solvedrezolvat.
17
57000
4000
Cred ca orice problema dificila poate fi rezolvata.
01:13
And partparte of the reasonmotiv I feel that way is looking at the pasttrecut.
18
61000
3000
Si motivul pentru care cred este ceea ce vad cand ma uit in urma.
01:16
Over the pasttrecut centurysecol, averagein medie lifespandurata de viata has more than doubleddublat.
19
64000
5000
De-a lungul secolului trecut, durata medie de viata s-a dublat.
01:21
AnotherUn alt statisticstatistic, perhapspoate my favoritefavorit,
20
69000
3000
Alta statistica, probabil preferata mea,
01:24
is to look at childhoodcopilărie deathsdecese.
21
72000
3000
este cea privind moartea infantila.
01:27
As recentlyrecent as 1960, 110 millionmilion childrencopii were bornnăscut,
22
75000
6000
In 1960, s-au nascut 110 milioane de copii,
01:33
and 20 millionmilion of those dieddecedat before the agevârstă of fivecinci.
23
81000
4000
si 20 de milioane dintre acestia au murit inainte de a implini varsta de cinci ani.
01:37
FiveCinci yearsani agoîn urmă, 135 millionmilion childrencopii were bornnăscut -- so, more --
24
85000
4000
Acum cinci ani, s-au nascut 135 milioane de copii--deci, mai multi--
01:41
and lessMai puțin than 10 millionmilion of them dieddecedat before the agevârstă of fivecinci.
25
89000
5000
si mai putin de 10 milioane dintre acestia au murit inainte de a implini varsta de 5 ani.
01:47
So that's a factorfactor of two reductionreducere of the childhoodcopilărie deathmoarte raterată.
26
95000
5000
Deci, rata mortii infantile s-a redus la jumatate.
01:52
It's a phenomenalfenomenal thing.
27
100000
2000
Este un lucru fenomenal.
01:54
EachFiecare one of those livesvieți matterschestiuni a lot.
28
102000
3000
Fiecare dintre aceste vieti conteaza foarte mult.
01:57
And the keycheie reasonmotiv we were ablecapabil to it was not only risingîn creștere incomesveniturile
29
105000
5000
Si motivul principal pentru care am reusit a fost nu numai acela ca am crescut veniturile
02:02
but alsode asemenea a fewpuțini keycheie breakthroughsdescoperiri:
30
110000
3000
dar si cateva descoperiri esentiale:
02:05
vaccinesvaccinuri that were used more widelype scară largă.
31
113000
3000
Vaccinurile au dobandit o folosinta mai larga.
02:08
For exampleexemplu, measlespojar was fourpatru millionmilion of the deathsdecese
32
116000
3000
De exemplu, pojarul a cauzat 4 milioane de morti
02:11
back as recentlyrecent as 1990
33
119000
2000
in 1990
02:13
and now is undersub 400,000.
34
121000
3000
si acum numarul de morti este sub 400.000.
02:16
So we really can make changesschimbări.
35
124000
2000
Deci chiar putem schimba lucrurile.
02:18
The nextUrmător → breakthroughdescoperire is to cuta taia that 10 millionmilion in halfjumătate again.
36
126000
3000
Urmatoarea performanta este sa reducem la jumatate acele 10 milioane.
02:22
And I think that's doablegreu de realizat in well undersub 20 yearsani.
37
130000
4000
Si cred ca acest obiectiv poate fi atins in mai putin de 20 de ani.
02:26
Why? Well there's only a fewpuțini diseasesboli
38
134000
4000
De ce? Sunt doar cateva boli
02:30
that accountcont for the vastvast majoritymajoritate of those deathsdecese:
39
138000
3000
care sunt responsabile pentru marea majoritate a acestor decese:
02:33
diarrheadiaree, pneumoniapneumonie and malariamalarie.
40
141000
5000
diarea, pneumonia si malaria.
02:39
So that bringsaduce us to the first problemproblemă that I'll raisea ridica this morningdimineaţă,
41
147000
5000
Si asa ajungem la prima problema pe care o voi ridica in aceasta dimineata,
02:44
whichcare is how do we stop a deadlymortal diseaseboală that's spreadrăspândire by mosquitosţânţarii?
42
152000
7000
care este: "cum stopam o boala mortala care este raspandita de tantari?
02:51
Well, what's the historyistorie of this diseaseboală?
43
159000
2000
Care este istoria acestei boli?
02:53
It's been a severesever diseaseboală for thousandsmii of yearsani.
44
161000
3000
A fost o maladie grava pentru mii de ani.
02:56
In factfapt, if we look at the geneticgenetic codecod,
45
164000
3000
De fapt, daca ne uitam la codul genetic,
02:59
it's the only diseaseboală we can see
46
167000
3000
este singura boala pentru care
03:02
that people who livedtrăit in AfricaAfrica
47
170000
2000
oamenii care au trait in Africa
03:04
actuallyde fapt evolvedevoluat severalmai mulți things to avoidevita malarialmalarial deathsdecese.
48
172000
3000
au dezvoltat cateva raspunsuri pentru a evita decesele din cauza malariei.
03:08
DeathsDecese actuallyde fapt peakeda atins at a bitpic over fivecinci millionmilion in the 1930s.
49
176000
6000
Decesele au depasit cu putin 5 milioane in anii 1930.
03:14
So it was absolutelyabsolut giganticgigantic.
50
182000
3000
Deci a fost realmente o cifra gigantica.
03:17
And the diseaseboală was all over the worldlume.
51
185000
3000
Si boala se raspandise in toata lumea.
03:20
A terribleteribil diseaseboală. It was in the UnitedMarea StatesStatele. It was in EuropeEuropa.
52
188000
3000
O boala teribila. Se raspandise in Statele Unite. Se raspandise in Europa.
03:23
People didn't know what causedcauzate it untilpana cand the earlydin timp 1900s,
53
191000
3000
Pana la inceputul anilor 1900, oamenii nu ii cunosteau cauza
03:26
when a BritishBritanic militarymilitar man figuredimaginat out that it was mosquitosţânţarii.
54
194000
6000
dar, un militar britanic si-a dat seama ca era cauzata de tantari.
03:32
So it was everywherepretutindeni.
55
200000
2000
Deci era peste tot.
03:34
And two toolsunelte helpeda ajutat bringaduce the deathmoarte raterată down.
56
202000
4000
Si doua instrumente au ajutat la reducerea ratei deceselor.
03:38
One was killingucidere the mosquitosţânţarii with DDTDDT.
57
206000
3000
Unul a fost uciderea tantarilor cu DDT.
03:41
The other was treatingtratare the patientspacienți with quininechinină, or quininechinină derivativesderivați de.
58
209000
5000
Cel de-al doilea a constat in tratarea pacientilor cu chinina sau derivati ai acesteia.
03:46
And so that's why the deathmoarte raterată did come down.
59
214000
4000
De aceea rata deceselor a scazut.
03:50
Now, ironicallyironic, what happeneds-a întâmplat was
60
218000
3000
Ironia este ca
03:53
it was eliminatedeliminat from all the temperatetemperat zoneszone,
61
221000
3000
a fost eliminata din zonele cu clima temperata
03:56
whichcare is where the richbogat countriesțări are.
62
224000
1000
unde se afla tarile bogate.
03:57
So we can see: 1900, it's everywherepretutindeni.
63
225000
2000
Deci, putem observa: In anul 1900 este peste tot.
03:59
1945, it's still mostcel mai placeslocuri.
64
227000
3000
In anul 1945, este in cele mai multe locuri.
04:03
1970, the U.S. and mostcel mai of EuropeEuropa have gottenajuns ridscăpa of it.
65
231000
3000
In anul 1970, Statele Unite si cea mai mare parte a Europei au scapat de ea.
04:06
1990, you've gottenajuns mostcel mai of the northernde Nord areaszone.
66
234000
3000
In anul 1990 a fost eradicata din cea mai mare parte a zonelor nordice.
04:09
And more recentlyrecent you can see it's just around the equatorecuator.
67
237000
4000
Si recent putem vedea ca este raspandita doar in jurul ecuatorului.
04:15
And so this leadsOportunitati to the paradoxparadox that
68
243000
4000
Si aceasta duce la paradoxul ca,
04:19
because the diseaseboală is only in the poorermai sărace countriesțări,
69
247000
2000
deoarece maladia se manifesta doar in tarile sarace,
04:21
it doesn't get much investmentinvestiție.
70
249000
3000
nu se investeste mult in tratarea acesteia.
04:25
For exampleexemplu, there's more moneybani put into baldnesschelie drugsdroguri
71
253000
4000
De exemplu, se investesc mai multi bani in medicamente pentru stoparea pierderii parului
04:29
than are put into malariamalarie.
72
257000
2000
decat in medicamente pentru eradicarea malariei.
04:32
Now, baldnesschelie, it's a terribleteribil thing.
73
260000
3000
Pierderea parului este un lucru groaznic.
04:35
(LaughterRâs)
74
263000
3000
Rasete.
04:38
And richbogat menbărbați are afflictedbolnav.
75
266000
3000
Si loveste barbatii bogati.
04:41
And so that's why that priorityprioritate has been seta stabilit.
76
269000
5000
Si de aceea a devenit o prioritate.
04:47
But, malariamalarie --
77
275000
2000
Dar, malaria---
04:49
even the millionmilion deathsdecese a yearan causedcauzate by malariamalarie
78
277000
2000
chiar si un milion de decese cauzate de malarie
04:51
greatlyfoarte mult understatesubestimeze its impactefect.
79
279000
2000
reprezinta o subestimare importanta a impactului acesteia.
04:53
Over 200 millionmilion people at any one time are sufferingsuferinţă from it.
80
281000
3000
Peste 200 de milioane de oameni sufera din cauza acesteia la un moment dat.
04:56
It meansmijloace that you can't get the economieseconomii in these areaszone going
81
284000
5000
Inseamna ca economiile din aceste zone nu functioneaza
05:01
because it just holdsdeține things back so much.
82
289000
3000
din cauza malariei.
05:04
Now, malariamalarie is of coursecurs transmittedtransmis by mosquitosţânţarii.
83
292000
4000
Bineinteles, malaria este transmisa de tantari.
05:08
I broughtadus some here, just so you could experienceexperienţă this.
84
296000
5000
Am adus cativa aici, doar ca sa puteti experimenta.
05:13
We'llVom let those roamCălători around the auditoriumAuditorium a little bitpic.
85
301000
4000
Haideti sa ii lasam sa cutreiere prin sala un pic.
05:17
(LaughterRâs)
86
305000
3000
Rasete.
05:20
There's no reasonmotiv only poorsărac people should have the experienceexperienţă.
87
308000
3000
Nu doar oamenii saraci ar trebui sa aiba aceasta experienta.
05:23
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
88
311000
7000
Rasete. Aplauze.
05:30
Those mosquitosţânţarii are not infectedinfectate.
89
318000
3000
Acesti tantari nu sunt infectati.
05:35
So we'vene-am come up with a fewpuțini newnou things. We'veNe-am got bedpat netsplase.
90
323000
4000
Deci am inventat cateva lucruri noi. Cum ar fi plasele de pat pentru tantari.
05:39
And bedpat netsplase are a great toolinstrument.
91
327000
3000
Acestea sunt un instrument nemaipomenit.
05:42
What it meansmijloace is the mothermamă and childcopil staystau undersub the bedpat netnet at night,
92
330000
3000
Asta inseamna ca mama si copilul sunt protejati de aceste plase noaptea
05:45
so the mosquitosţânţarii that bitemușca latetârziu at night can't get at them.
93
333000
5000
astfel incat tantarii care inteapa noaptea tarziu nu ii pot atinge.
05:50
And when you use indoorde interior sprayingpulverizare with DDTDDT
94
338000
5000
Cand folosim DDT
05:55
and those netsplase
95
343000
1000
si aceste plase
05:56
you can cuta taia deathsdecese by over 50 percentla sută.
96
344000
3000
decesele se reduc cu 50 %.
05:59
And that's happeneds-a întâmplat now in a numbernumăr of countriesțări.
97
347000
3000
Si asta s-a intamplat intr-un numar de tari.
06:02
It's great to see.
98
350000
2000
E nemaipomenit.
06:04
But we have to be carefulatent because malariamalarie --
99
352000
3000
Dar trebuie sa fim atenti deoarece in cazul malariei--
06:07
the parasiteparazit evolvesevoluează and the mosquitoţânţar evolvesevoluează.
100
355000
5000
parazitul evolueaza si tantarul evolueaza.
06:12
So everyfiecare toolinstrument that we'vene-am ever had in the pasttrecut has eventuallyîn cele din urmă becomedeveni ineffectiveineficiente.
101
360000
4000
Deci fiecare instrument pe care l-am avut in trecut a devenit inefectiv in cele din urma.
06:16
And so you endSfârşit up with two choicesalegeri.
102
364000
3000
Deci am ramas cu doua posibilitati.
06:19
If you go into a countryțară with the right toolsunelte and the right way,
103
367000
4000
Daca mergem intr-o tara cu instrumentele adecvate si le folosim in mod corect,
06:23
you do it vigorouslyviguros,
104
371000
3000
si o facem cu vigoare,
06:26
you can actuallyde fapt get a locallocal eradicationeradicarea.
105
374000
3000
putem obtine chiar o eradicare locala.
06:29
And that's where we saw the malariamalarie mapHartă shrinkingscădere.
106
377000
2000
Si iata unde am vazut harta malariei micsorandu-se.
06:31
Or, if you go in kinddrăguț of half-heartedlycu jumătate de gură,
107
379000
3000
Dar, daca mergem nu prea convinsi,
06:34
for a periodperioadă of time you'llveți reducereduce the diseaseboală burdenpovară,
108
382000
3000
pentru o perioada de timp vom reduce povara maladiei,
06:37
but eventuallyîn cele din urmă those toolsunelte will becomedeveni ineffectiveineficiente,
109
385000
4000
dar in cele din urma aceste instrumente vor deveni ineficiente,
06:41
and the deathmoarte raterată will soarSoar back up again.
110
389000
3000
si rata deceselor va creste din nou.
06:44
And the worldlume has goneplecat throughprin this where it paidplătit attentionAtenţie and then didn't paya plati attentionAtenţie.
111
392000
5000
Iar lumea a trecut prin perioade cand a fost atenta si apoi nu s-a mai interesat.
06:49
Now we're on the upswingascensiunea.
112
397000
2000
Acum suntem pe o panta ascendenta.
06:51
BedPat netnet fundingfinanțarea is up.
113
399000
3000
Creste finantarea pentru plase pentru tantari.
06:54
There's newnou drugmedicament discoverydescoperire going on.
114
402000
3000
Se descopera noi medicamente.
06:57
Our foundationfundație has backedsprijinit a vaccinevaccin that's going into phasefaza threeTrei trialproces
115
405000
4000
Fundatia noastra a sprijinit un vaccin care va intra in faza a treia de expertiza
07:01
that startsîncepe in a couplecuplu monthsluni.
116
409000
1000
care va incepe in cateva luni.
07:02
And that should saveSalvați over two thirdstreimi of the livesvieți if it's effectiveefectiv.
117
410000
3000
Si daca este efectiv, acesta ar terbui sa salveze peste 2/3 din vieti.
07:05
So we're going to have these newnou toolsunelte.
118
413000
3000
Deci vom avea aceste noi instrumente.
07:08
But that alonesingur doesn't give us the roaddrum mapHartă.
119
416000
3000
Dar numai acesta nu ne arata drumul de urmat.
07:11
Because the roaddrum mapHartă to get ridscăpa of this diseaseboală
120
419000
3000
Fiindca planul pentru a scapa de aceasta maladie
07:14
involvesimplică manymulți things.
121
422000
2000
presupune multe lucruri.
07:16
It involvesimplică communicatorscomunicatori to keep the fundingfinanțarea highînalt,
122
424000
3000
Implica comunicatori pentru a pastra un nivel inalt al finantarii,
07:19
to keep the visibilityvizibilitate highînalt,
123
427000
2000
pentru a pastra un nivel inalt de visibilitate,
07:21
to tell the successsucces storiespovestiri.
124
429000
2000
pentru a spune povestile de succes.
07:23
It involvesimplică socialsocial scientistsoamenii de știință,
125
431000
2000
Implica cercetatori in stiinte sociale,
07:25
so we know how to get not just 70 percentla sută of the people to use the bedpat netsplase,
126
433000
3000
astfel incat sa stim cum sa facem ca nu numai 70% din persoane sa foloseasca plase
07:28
but 90 percentla sută.
127
436000
2000
ci 90%.
07:30
We need mathematiciansmatematicieni to come in and simulatesimula this,
128
438000
3000
Avem nevoie de matematicieni care sa faca simulari ale acestui proces,
07:33
to do MonteMonte CarloCarlo things to understanda intelege how these toolsunelte combinecombina and work togetherîmpreună.
129
441000
6000
pentru a intelege cum aceste instrumente interactioneaza si functioneaza impreuna.
07:39
Of coursecurs we need drugmedicament companiescompanii to give us theiral lor expertiseexpertiză.
130
447000
3000
Bineinteles, avem nevoie de expertiza companiilor de medicamente.
07:42
We need rich-worldbogat-lume governmentsguvernele to be very generousgeneros in providingfurnizarea aidajutor for these things.
131
450000
5000
Avem nevoie de guverne bogate care sa furnizeze un ajutor generos pentru aceste lucruri.
07:47
And so as these elementselement come togetherîmpreună,
132
455000
3000
Si cum aceste elemente se aduna,
07:50
I'm quitedestul de optimisticoptimist
133
458000
3000
sunt destul de optimist
07:53
that we will be ablecapabil to eradicateeradica malariamalarie.
134
461000
3000
ca vom fi capabili sa eradicam malaria.
07:57
Now let me turnviraj to a secondal doilea questionîntrebare,
135
465000
3000
Acum ma voi ocupa de a doua intrebare,
08:00
a fairlydestul de differentdiferit questionîntrebare, but I'd say equallyin aceeasi masura importantimportant.
136
468000
3000
a intrebare destul de diferita, dar as spune la fel de importanta.
08:04
And this is: How do you make a teacherprofesor great?
137
472000
3000
Si aceasta este: Cum creezi un profesor bun?
08:07
It seemspare like the kinddrăguț of questionîntrebare that people would spendpetrece a lot of time on,
138
475000
5000
Pare genul de intrebare cu care oamenii ar pierde mult timp
08:12
and we'dne-am understanda intelege very well.
139
480000
3000
si am intelege foarte bine de ce este necesar acest lucru.
08:15
And the answerRăspuns is, really, that we don't.
140
483000
3000
Si raspunsul este ca, de fapt, ca nu intelegem.
08:19
Let's startstart with why this is importantimportant.
141
487000
3000
Sa incepem cu de ce este important.
08:22
Well, all of us here, I'll betpariu, had some great teachersprofesori.
142
490000
4000
Toti cei de aici, pariez, au avut niste profesori grozavi.
08:26
We all had a wonderfulminunat educationeducaţie.
143
494000
3000
Toti am primit o educatie minunata.
08:29
That's partparte of the reasonmotiv we're here todayastăzi,
144
497000
3000
Acesta este unul din motivele pentru care ne aflam azi aici.
08:32
partparte of the reasonmotiv we're successfulde succes.
145
500000
2000
unul din motivele pentru care avem succes.
08:34
I can say that, even thoughdeşi I'm a collegecolegiu drop-outabandon.
146
502000
3000
Pot sa spun asta, desi m-am lasat de facultate.
08:37
I had great teachersprofesori.
147
505000
3000
Am avut profesori extraordinari.
08:40
In factfapt, in the UnitedMarea StatesStatele, the teachingînvățătură systemsistem has workeda lucrat fairlydestul de well.
148
508000
5000
De fapt, in Statele Unite, sistemul de invatamant a functionat destul de bine.
08:45
There are fairlydestul de effectiveefectiv teachersprofesori in a narrowîngust seta stabilit of placeslocuri.
149
513000
5000
Exista profesori destul de eficienti intr-un grup de locuri destul de restrans.
08:50
So the toptop 20 percentla sută of studentselevi have gottenajuns a good educationeducaţie.
150
518000
3000
Deci primii 20% din studenti au primit o educatie buna.
08:53
And those toptop 20 percentla sută have been the bestCel mai bun in the worldlume,
151
521000
4000
Si aceste 20% au fost cele mai bune din lume,
08:57
if you measuremăsura them againstîmpotriva the other toptop 20 percentla sută.
152
525000
3000
daca le compari cu celelalte 20%.
09:00
And they'vele-au goneplecat on to createcrea the revolutionsrevoluții in softwaresoftware-ul and biotechnologybiotehnologie
153
528000
5000
Iar ei au creat revolutii in software si biotehnologie
09:05
and keep the U.S. at the forefrontfruntea.
154
533000
3000
si sa mentina Statele Unite in frunte.
09:09
Now, the strengthputere for those toptop 20 percentla sută
155
537000
3000
Acum, puterea celor 20% din varf
09:12
is startingpornire to fadedecolorare on a relativerelativ basisbază,
156
540000
3000
incepe sa paleasca relativ,
09:15
but even more concerningcu privire la is the educationeducaţie that the balanceechilibru of people are gettingobtinerea.
157
543000
6000
dar si mai ingrijoratoare este educatia pe care majoritatea oamenilor o primesc.
09:21
Not only has that been weakslab. it's gettingobtinerea weakermai slab.
158
549000
5000
Nu numai aceasta a fost slaba; devine si mai slaba.
09:26
And if you look at the economyeconomie, it really is only providingfurnizarea opportunitiesoportunități now
159
554000
4000
Si daca te uiti la economie, aceasta furnizeaza oportunitati acum
09:30
to people with a better educationeducaţie.
160
558000
3000
numai oamenilor cu o educatie mai buna.
09:33
And we have to changeSchimbare this.
161
561000
3000
Si trebuie sa schimbam acest lucru.
09:36
We have to changeSchimbare it so that people have equalegal opportunityoportunitate.
162
564000
3000
Trebuie sa o schimbam astfel incat oamenii sa beneficieze de aceleasi oportunitati.
09:39
We have to changeSchimbare it so that the countryțară is strongputernic
163
567000
3000
Trebuie sa o schimbam astfel incat tara sa ramana puternica
09:42
and stayssejururi at the forefrontfruntea
164
570000
2000
si sa ramana in fruntea
09:44
of things that are drivencondus by advancedavansat educationeducaţie,
165
572000
3000
lucrurilor care sunt influentate de educatia avansata,
09:47
like scienceştiinţă and mathematicsmatematică.
166
575000
2000
ca stiintele si matematica.
09:49
When I first learnedînvățat the statisticsstatistici,
167
577000
3000
Cand am aflat statisticile pentru prima data
09:52
I was prettyfrumos stunneduimit at how badrău things are.
168
580000
3000
am fost uimit de cat de rau merg lucrurile.
09:55
Over 30 percentla sută of kidscopii never finishfinalizarea highînalt schoolşcoală.
169
583000
3000
Peste 30% dintre copii nu termina niciodata liceul.
09:58
And that had been coveredacoperit up for a long time
170
586000
3000
Si acest fenomen a fost ascuns pentru o lunga perioada de timp
10:01
because they always tooka luat the dropoutabandon şcolar raterată as the numbernumăr
171
589000
3000
fiindca au calculat rata de renuntare ca numarul
10:04
who starteda început in seniorsenior yearan and comparedcomparativ it to the numbernumăr who finishedterminat seniorsenior yearan.
172
592000
5000
celor care au inceput clasa a IX-a si l-au comparat cu numarul celor au terminat-o.
10:09
Because they weren'tnu au fost trackingurmărire where the kidscopii were before that.
173
597000
2000
Fiindca ei nu au urmareau unde erau copiii inainte de aceasta.
10:11
But mostcel mai of the dropoutsabandonului had takenluate placeloc before that.
174
599000
3000
Dar cele mai multe renuntari aveau loc inainte de aceasta.
10:14
They had to raisea ridica the statedstabilit dropoutabandon şcolar raterată
175
602000
3000
Au trebuit sa mareasca rata de renuntare oficiala
10:17
as sooncurând as that trackingurmărire was doneTerminat
176
605000
2000
de indata ce au facut aceasta statistica
10:19
to over 30 percentla sută.
177
607000
2000
la peste 30 %
10:21
For minorityminoritate kidscopii, it's over 50 percentla sută.
178
609000
3000
Pentru copiii apartinand minoritatilor nationale, rata de renuntare este de peste 50%.
10:25
And even if you graduateabsolvent from highînalt schoolşcoală,
179
613000
3000
Si chiar daca absolveau liceul,
10:28
if you're low-incomevenit mic,
180
616000
3000
daca aveau venituri mici,
10:31
you have lessMai puțin than a 25 percentla sută chanceşansă of ever completingpiese de completare a collegecolegiu degreegrad.
181
619000
4000
aveau mai putin de 25% sanse sa termine vreodata facultatea.
10:35
If you're low-incomevenit mic in the UnitedMarea StatesStatele,
182
623000
5000
Daca ai venituri mici in Statele Unite,
10:40
you have a highersuperior chanceşansă of going to jailtemniță
183
628000
4000
ai o sansa mai mare sa mergi la inchisoare
10:44
than you do of gettingobtinerea a four-yearpatru ani degreegrad.
184
632000
2000
decat sa obtii o diploma de licenta.
10:46
And that doesn't seempărea entirelyîn întregime fairechitabil.
185
634000
3000
Asta nu pare prea corect.
10:49
So, how do you make educationeducaţie better?
186
637000
3000
Deci, cum sa imbunatatim educatia?
10:52
Now, our foundationfundație, for the last ninenouă yearsani, has investedinvestit in this.
187
640000
4000
Fundatia noastra, in ultimii noua ani, a investit in aceasta directie.
10:56
There's manymulți people workinglucru on it.
188
644000
3000
Multi oameni lucreaza la aceasta problema.
10:59
We'veNe-am workeda lucrat on smallmic schoolsșcoli,
189
647000
3000
Am lucrat cu scoli mici,
11:02
we'vene-am fundedfinanțat scholarshipsBurse de studiu,
190
650000
2000
am finantat burse,
11:04
we'vene-am doneTerminat things in librariesbiblioteci.
191
652000
2000
am ajutat biblioteci.
11:06
A lot of these things had a good effectefect.
192
654000
2000
Multe lucruri au avut un efect bun.
11:08
But the more we lookedprivit at it, the more we realizedrealizat that havingavând great teachersprofesori
193
656000
3000
Dar cu cat aprofundam problema, cu atat mai mult ne dadeam seama ca lucrul principal
11:11
was the very keycheie thing.
194
659000
3000
era sa ai profesori buni.
11:14
And we hookedcoroiat up with some people studyingstudiu
195
662000
3000
Si ne-am alaturat unor oameni care studiaza
11:17
how much variationvariaţia is there betweenîntre teachersprofesori,
196
665000
3000
ce diferenta exista intre profesori
11:20
betweenîntre, say, the toptop quartileQUARTILE -- the very bestCel mai bun --
197
668000
3000
adica, sa spunem, intre primul sfert-cei mai buni-
11:23
and the bottomfund quartileQUARTILE.
198
671000
2000
si ultimul sfert.
11:25
How much variationvariaţia is there withinîn a schoolşcoală or betweenîntre schoolsșcoli?
199
673000
3000
Cat de mare este diferenta intr-o scoala sau intre scoli?
11:28
And the answerRăspuns is that these variationsvariații are absolutelyabsolut unbelievablenecrezut.
200
676000
4000
Si raspunsul este ca aceste diferente sunt de necrezut.
11:33
A toptop quartileQUARTILE teacherprofesor will increasecrește the performanceperformanţă of theiral lor classclasă --
201
681000
5000
Un profesor din primul sfert va imbunatati performanta clasei lui,
11:38
basedbazat on testTest scoresscoruri --
202
686000
3000
conform rezultatelor testelor,
11:41
by over 10 percentla sută in a singlesingur yearan.
203
689000
2000
cu peste 10 la suta intr-un singur an.
11:43
What does that mean?
204
691000
1000
Ce inseamna asta?
11:44
That meansmijloace that if the entireîntreg U.S., for two yearsani,
205
692000
3000
Asta inseamna ca daca in Statele Unite, pentru doi ani,
11:47
had toptop quartileQUARTILE teachersprofesori,
206
695000
3000
ar fi doar profesori din primul sfert,
11:50
the entireîntreg differencediferență betweenîntre us and AsiaAsia would go away.
207
698000
4000
intreaga diferenta dintre noi si Asia ar disparea.
11:54
WithinÎn cadrul fourpatru yearsani we would be blowingsuflare everyonetoata lumea in the worldlume away.
208
702000
6000
In patru ani am spulbera pe oricine din lume.
12:00
So, it's simplesimplu. All you need are those toptop quartileQUARTILE teachersprofesori.
209
708000
3000
Deci, este simplu. Nu avem nevoie decat de profesori din primul sfert.
12:05
And so you'dte-ai say, "WowWow, we should rewardrecompensă those people.
210
713000
4000
Si ati spune, "Wow, ar trebui sa ii recompensam pe acesti oameni.
12:09
We should retainreține those people.
211
717000
3000
Ar trebui sa ii pastram pe acesti oameni.
12:12
We should find out what they're doing and transfertransfer that skillabilitate to other people."
212
720000
3000
Ar trebui sa aflam ce fac si sa transferam aceste competente catre alte persoane."
12:15
But I can tell you that absolutelyabsolut is not happeninglucru todayastăzi.
213
723000
5000
Dar pot sa va spun ca acest lucru nu se intampla deloc astazi.
12:20
What are the characteristicscaracteristici of this toptop quartileQUARTILE?
214
728000
3000
Care sunt caracteristicile acestui prim sfert?
12:23
What do they look like?
215
731000
2000
Cum arata ei?
12:25
You mightar putea think these musttrebuie sa be very seniorsenior teachersprofesori.
216
733000
3000
Ati putea crede ca sunt profesori cu experienta.
12:28
And the answerRăspuns is no.
217
736000
2000
Raspunsul este nu.
12:30
OnceO dată somebodycineva has taughtînvățat for threeTrei yearsani
218
738000
3000
Odata ce cineva a predat pentru trei ani
12:33
theiral lor teachingînvățătură qualitycalitate does not changeSchimbare thereafterdupă aceea.
219
741000
5000
calitatea predarii nu se mai schimba.
12:38
The variationvariaţia is very, very smallmic.
220
746000
3000
Diferenta este foarte, foarte mica.
12:41
You mightar putea think these are people with master'sMaster degreesgrade.
221
749000
5000
Ati putea crede ca aceste persoane au diplome de master.
12:46
They'veLe-am goneplecat back and they'vele-au gottenajuns theiral lor Master'sMaster of EducationEducaţie.
222
754000
3000
S-au intors la facultate si au obtinut diplome de Master in Educatie.
12:49
This chartdiagramă takes fourpatru differentdiferit factorsfactori
223
757000
3000
Acest grafic ia in considerare patru factori diferiti
12:52
and saysspune how much do they explainexplica teachingînvățătură qualitycalitate.
224
760000
3000
si arata cat de mult acesti factori explica calitatea predarii.
12:55
That bottomfund thing, whichcare saysspune there's no effectefect at all,
225
763000
3000
Cel mai putin important factor, care spune ca nu este nici un efect,
12:58
is a master'sMaster degreegrad.
226
766000
3000
este diploma de master.
13:02
Now, the way the paya plati systemsistem workslucrări is there's two things that are rewardedrecompensat.
227
770000
4000
Dar doua lucruri sunt recompensate de sistemul de salarizare.
13:06
One is seniorityvechimea.
228
774000
2000
Unul este vechimea.
13:08
Because your paya plati goesmerge up and you vestvesta into your pensionPensiunea.
229
776000
3000
Fiindca salariul creste si este investit in pensie.
13:11
The secondal doilea is givingoferindu- extrasuplimentar moneybani to people who get theiral lor master'sMaster degreegrad.
230
779000
3000
Al doilea este de a bani in plus celor care au obtinut o diploma de master.
13:14
But it in no way is associatedasociate with beingfiind a better teacherprofesor.
231
782000
3000
Dar sistemul de salarizare nu este asociat in nici un fel cu calitatea de a fi un bun profesor.
13:17
TeachPreda for AmericaAmerica: slightuşor effectefect.
232
785000
3000
Preda pentru America: efect minim.
13:20
For mathmatematica teachersprofesori majoringautomatizări in mathmatematica there's a measurablemăsurabile effectefect.
233
788000
4000
Pentru profesorii de matematica care au absolvit o facultate de matematica, efectul poate fi masurat.
13:24
But, overwhelminglyapăsător, it's your pasttrecut performanceperformanţă.
234
792000
5000
Dar, in mod coplesitor, este o performanta din trecut.
13:29
There are some people who are very good at this.
235
797000
3000
Anumite persoane sunt foarte bune la asta.
13:32
And we'vene-am doneTerminat almostaproape nothing
236
800000
3000
Dar nu am facut nimic
13:35
to studystudiu what that is
237
803000
3000
pentru a studia ce este aceasta
13:38
and to drawa desena it in and to replicatereplica it,
238
806000
3000
sa o descriem si sa o reproducem,
13:41
to raisea ridica the averagein medie capabilitycapacitate --
239
809000
3000
pentru a creste capacitatea medie
13:44
or to encouragea incuraja the people with it to staystau in the systemsistem.
240
812000
3000
sau pentru a incuraja oamenii sa stea in sistem.
13:47
You mightar putea say, "Do the good teachersprofesori staystau and the badrău teacher'sprofesorului leavepărăsi?"
241
815000
3000
V-ati putea intreba, "Profesorii buni stau si cei incompetenti pleaca?"
13:50
The answerRăspuns is, on averagein medie, the slightlypuțin better teachersprofesori leavepărăsi the systemsistem.
242
818000
3000
Raspunsul este ca, in medie, profesorii ceva mai buni parasesc sistemul.
13:53
And it's a systemsistem with very highînalt turnovercifra de afaceri.
243
821000
3000
Si este un sistem cu o rata foarte mare.
13:57
Now, there are a fewpuțini placeslocuri -- very fewpuțini -- where great teachersprofesori are beingfiind madefăcut.
244
825000
6000
Exists putine locuri, foarte putine, unde se instruiesc profesori foarte buni.
14:03
A good exampleexemplu of one is a seta stabilit of charterCarta schoolsșcoli calleddenumit KIPPMARIA CRISTINA.
245
831000
5000
Un exemplu foarte bun este un grup de ....scoli numit KIPP.
14:08
KIPPMARIA CRISTINA meansmijloace KnowledgeCunoştinţe Is PowerPutere.
246
836000
3000
KIPP inseamna Cunostintele sunt Putere.
14:11
It's an unbelievablenecrezut thing.
247
839000
3000
Este un lucru de necrezut.
14:14
They have 66 schoolsșcoli -- mostlyMai ales middlemijloc schoolsșcoli, some highînalt schoolsșcoli --
248
842000
3000
Au 66 de scoli, mai ales scoli secundare, cateva licee,
14:17
and what goesmerge on is great teachingînvățătură.
249
845000
4000
si predarea este exceptionala.
14:21
They take the poorestcele mai sărace kidscopii,
250
849000
3000
Iau copii foarte saraci,
14:24
and over 96 percentla sută of theiral lor highînalt schoolşcoală graduatesabsolvenți go to four-yearpatru ani collegescolegii.
251
852000
4000
si peste 96% din absolventii lor de liceu merg la facultate.
14:28
And the wholeîntreg spiritspirit and attitudeatitudine in those schoolsșcoli
252
856000
3000
Atitudinea in aceste scoli
14:31
is very differentdiferit than in the normalnormal publicpublic schoolsșcoli.
253
859000
3000
este foarte diferita de cea din scolile publice.
14:34
They're teamechipă teachingînvățătură. They're constantlymereu improvingîmbunătățirea theiral lor teachersprofesori.
254
862000
4000
Ei lucreaza in echipa. Ei isi imbunatatesc in mod constant profesorii.
14:38
They're takingluare datadate, the testTest scoresscoruri,
255
866000
3000
Ei iau datele, rezultatele testelor,
14:41
and sayingzicală to a teacherprofesor, "Hey, you causedcauzate this amountCantitate of increasecrește."
256
869000
3000
si spun unui profesor, "Ai determinat aceasta crestere."
14:44
They're deeplyprofund engagedangajat in makingluare teachingînvățătură better.
257
872000
4000
Sunt profund angajati in imbunatatirea predarii.
14:48
When you actuallyde fapt go and sitsta in one of these classroomssălile de clasă,
258
876000
3000
Daca te duci si stai in una dintre aceste clase,
14:51
at first it's very bizarrebizar.
259
879000
3000
la inceput, ti se pare bizar.
14:54
I satSAT down and I thought, "What is going on?"
260
882000
3000
M-am asezat si m-am gandit, "Ce se petrece?"
14:57
The teacherprofesor was runningalergare around, and the energyenergie levelnivel was highînalt.
261
885000
3000
Profesorul era in continua miscare, si nivelul energiei era ridicat.
15:00
I thought, "I'm in the sportssport rallyraliu or something.
262
888000
3000
M-am gandit, "Sunt la o demonstratie sportiva sau ceva de genul asta.
15:03
What's going on?"
263
891000
2000
Ce se intampla?"
15:05
And the teacherprofesor was constantlymereu scanningscanare to see whichcare kidscopii weren'tnu au fost payingde plată attentionAtenţie,
264
893000
3000
Si profesorul se uita in mod constant sa vada cine nu era atent,
15:08
whichcare kidscopii were boredplictisit,
265
896000
2000
cine era plictisit,
15:10
and callingapel kidscopii rapidlyrapid, puttingpunând things up on the boardbord.
266
898000
3000
si chema la ordine copiii repede, .....
15:13
It was a very dynamicdinamic environmentmediu inconjurator,
267
901000
2000
Era un mediu foarte dinamic,
15:15
because particularlyîn special in those middlemijloc schoolşcoală yearsani -- fiftha cincea throughprin eighthAl optulea gradecalitate --
268
903000
3000
fiindca, in special, in scoala secundara-- din clasa a cincea pana in clasa a opta--
15:18
keepingpăstrare people engagedangajat and settingcadru the toneton
269
906000
3000
sa tii copiii ocupati si sa dai tonul
15:21
that everybodytoata lumea in the classroomsală de clasă needsare nevoie to paya plati attentionAtenţie,
270
909000
3000
astfel incat toti cei din clasa sa fie atenti,
15:24
nobodynimeni getsdevine to make fundistracţie of it or have the positionpoziţie of the kidcopil who doesn't want to be there.
271
912000
6000
nimeni sa nu se distreze sau sa se comporte ca si cum nu ar vrea sa fie aici,
15:30
EverybodyToata lumea needsare nevoie to be involvedimplicat.
272
918000
2000
Toti trebuie sa fie implicati.
15:32
And so KIPPMARIA CRISTINA is doing it.
273
920000
2000
Si cei de la KIPP asta fac.
15:35
How does that comparecomparaţie to a normalnormal schoolşcoală?
274
923000
3000
Care este diferenta fata de o scoala obisnuita?
15:38
Well, in a normalnormal schoolşcoală, teachersprofesori aren'tnu sunt told how good they are.
275
926000
4000
Ei bine, intr-o scoala obisnuita, profesorilor nu li se spune cat de buni sunt.
15:42
The datadate isn't gathereds-au adunat.
276
930000
3000
Nu se strag informatii pe aceasta tema,.
15:45
In the teacher'sprofesorului contractcontracta,
277
933000
2000
In contractul profesorului,
15:47
it will limitlimită the numbernumăr of timesori the principalprincipal can come into the classroomsală de clasă --
278
935000
4000
se va limita numarul de inspectii pe care directorul scolii le poate face
15:51
sometimesuneori to onceo singura data perpe yearan.
279
939000
2000
cateodata la doar o data pe an.
15:53
And they need advancedavansat noticeînștiințare to do that.
280
941000
3000
Si trebuie sa anunte in prealabil intentia de a face o inspectie.
15:56
So imagineimagina runningalergare a factoryfabrică where you've got these workersmuncitorii,
281
944000
3000
Deci imaginati-va cum merge o fabrica unde lucreaza acesti muncitori,
15:59
some of them just makingluare craprahat
282
947000
3000
in care cativa dintre ei nu sunt buni de nimic
16:02
and the managementadministrare is told, "Hey, you can only come down here onceo singura data a yearan,
283
950000
4000
iar managementului i se spune, "Poti veni aici doar o data pe an,
16:06
but you need to let us know, because we mightar putea actuallyde fapt foolprost you,
284
954000
2000
dar trebuie sa ne anunti, fiindca te-am putea insela,
16:08
and try and do a good jobloc de munca in that one briefscurt momentmoment."
285
956000
4000
incercand sa ne facem treaba in acel scurt moment."
16:12
Even a teacherprofesor who wants to improveîmbunătăţi doesn't have the toolsunelte to do it.
286
960000
5000
Chiar si un profesor care vrea sa se perfectioneze nu dispune de instrumentele pentru a face acest lucru.
16:17
They don't have the testTest scoresscoruri,
287
965000
2000
Nu au rezultatele testelor,
16:19
and there's a wholeîntreg thing of tryingîncercat to blockbloc the datadate.
288
967000
3000
si sunt tot felul de incercari pentru a bloca accesul la date.
16:22
For exampleexemplu, NewNoi YorkYork passeda trecut a lawlege
289
970000
3000
De exemplu, statul New York a adoptat o lege
16:25
that said that the teacherprofesor improvementîmbunătăţire datadate could not be madefăcut availabledisponibil and used
290
973000
5000
care prevede ca datele privind perfectionarea profesorilor nu pot fi facute publice si folosite
16:30
in the tenureposesiune decisiondecizie for the teachersprofesori.
291
978000
3000
la luarea deciziilor privind titularizarea profesorilor.
16:34
And so that's sortfel of workinglucru in the oppositeopus directiondirecţie.
292
982000
3000
Intr-un fel se poate spune ca se merge in directia opusa.
16:37
But I'm optimisticoptimist about this,
293
985000
2000
Dar, sunt optimist
16:39
I think there are some clearclar things we can do.
294
987000
4000
si cred ca sunt cateva lucruri clare pe care le putem face.
16:43
First of all, there's a lot more testingTestarea going on,
295
991000
4000
In primul rand, se fac tot mai multe teste
16:47
and that's givendat us the pictureimagine of where we are.
296
995000
3000
si acestea ne vor da arata clar unde ne aflam.
16:50
And that allowspermite us to understanda intelege who'scine doing it well,
297
998000
4000
Si ne vor permite sa intelegem cine isi face treaba bine,
16:54
and call them out, and find out what those techniquestehnici are.
298
1002000
3000
si sa ii chemam pentru a afla care le sunt tehnicile.
16:57
Of coursecurs, digitaldigital videovideo is cheapieftin now.
299
1005000
3000
Bineinteles, video-ul digital este ieftin acum.
17:00
PuttingPunerea a fewpuțini camerascamere in the classroomsală de clasă
300
1008000
2000
Instalarea a catorva camere in salile de clasa
17:02
and sayingzicală that things are beingfiind recordedînregistrate on an ongoingÎn curs de desfășurare basisbază
301
1010000
6000
si inregistrarea lectiilor in mod continuu
17:08
is very practicalpractic in all publicpublic schoolsșcoli.
302
1016000
2000
este o metoda foarte practica in toate scolile publice.
17:10
And so everyfiecare fewpuțini weekssăptămâni teachersprofesori could sitsta down
303
1018000
3000
Deci la fiecare cateva saptamani profesorii le-ar putea urmari
17:13
and say, "OK, here'saici e a little clipclamă of something I thought I did well.
304
1021000
3000
si ar putea spune, "OK, in clipul acesta vad ca am facut ceva bun.
17:16
Here'sAici este a little clipclamă of something I think I did poorlyslab.
305
1024000
3000
In clipul acesta vad ca nu am fost in forma optima.
17:19
AdviseRecomanda me -- when this kidcopil acteda acţionat up, how should I have dealttratate with that?"
306
1027000
3000
Spune-mi, cum ar fi trebuit sa ma port cu copilul acesta?
17:22
And they could all sitsta and work togetherîmpreună on those problemsProbleme.
307
1030000
4000
Si ei ar putea sa rezolve impreuna aceste probleme.
17:26
You can take the very bestCel mai bun teachersprofesori and kinddrăguț of annotateadnota it,
308
1034000
4000
Am putea face o lista a celor mai buni profesori
17:30
have it so everyonetoata lumea seesvede who is the very bestCel mai bun at teachingînvățătură this stuffchestie.
309
1038000
4000
astfel incat oricine sa poata vedea cine este cel mai bun intr-un anumit domeniu.
17:34
You can take those great coursescursuri and make them availabledisponibil
310
1042000
2000
Putem prelua aceste cursuri si le putem face disponibile
17:36
so that a kidcopil could go out and watch the physicsfizică coursecurs, learnînvăța from that.
311
1044000
5000
astfel incat un copil sa poate viziona si invata un curs de fizica.
17:41
If you have a kidcopil who'scine behindin spate,
312
1049000
2000
Daca avem un copil care a ramas in urma,
17:43
you would know you could assignatribui them that videovideo to watch and reviewrevizuire the conceptconcept.
313
1051000
4000
am putea sa ii repartizam acel video pentru a-l viziona si invata conceptul.
17:47
And in factfapt, these freegratuit coursescursuri could not only be availabledisponibil just on the InternetInternet,
314
1055000
4000
Si, de fapt, aceste cursuri gratis ar putea fi disponibile nu numai pe Internet,
17:51
but you could make it so that DVDsDVD-uri were always availabledisponibil,
315
1059000
4000
dar si pe DVD.
17:55
and so anybodycineva who has accessacces to a DVDDVD playerjucător can have the very bestCel mai bun teachersprofesori.
316
1063000
7000
astfel incat oricine are acces la un DVD player poate avea acces la cei mai buni profesori.
18:02
And so by thinkinggândire of this as a personnelpersonal systemsistem,
317
1070000
5000
Si astfel daca concepem acest sistem ca fiind unul de cadre,
18:07
we can do it much better.
318
1075000
2000
putem sa il imbunatatim.
18:09
Now there's a bookcarte actuallyde fapt, about KIPPMARIA CRISTINA --
319
1077000
2000
De fapt, exista o carte, despre KIPP--
18:11
the placeloc that this is going on --
320
1079000
2000
locul unde se petrec toate acestea--
18:13
that JayJay MatthewsMatthews, a newsștiri reporterreporter, wrotea scris -- calleddenumit, "Work HardGreu, Be Nicedrăguţ."
321
1081000
5000
scrisa de Jay Matthews, un reporter de stiri, intitulata, "Lucreaza din greu, Fii bun."
18:18
And I thought it was so fantasticfantastic.
322
1086000
2000
Si mi s-a parut fantastic.
18:20
It gavea dat you a sensesens of what a good teacherprofesor does.
323
1088000
4000
Iti da o idee despre ceea ce face un profesor bun.
18:24
I'm going to sendtrimite everyonetoata lumea here a freegratuit copycopie of this bookcarte.
324
1092000
3000
Voi trimite o copie a acestei carti gratis tuturor.
18:27
(ApplauseAplauze)
325
1095000
5000
Aplauze.
18:32
Now, we put a lot of moneybani into educationeducaţie,
326
1100000
3000
Dam multi bani pentru educatie,
18:35
and I really think that educationeducaţie is the mostcel mai importantimportant thing to get right
327
1103000
6000
si realmente cred ca educatia este cel mai important lucru pe care sa il facem bine
18:41
for the countryțară to have as strongputernic a futureviitor as it should have.
328
1109000
5000
pentru ca tara sa aiba viitorul pe care ar trebui sa il aiba.
18:46
In factfapt we have in the stimulusstimul billfactură -- it's interestinginteresant --
329
1114000
2000
De fapt, avem un proiect al legii stimulentelor, este interesant,
18:48
the HouseCasa versionversiune actuallyde fapt had moneybani in it for these datadate systemssisteme,
330
1116000
3000
versiunea Camerei Reprezentatilor chiar prevedea sa se aloce bani pentru aceste sisteme de date,
18:51
and it was takenluate out in the SenateSenatul
331
1119000
2000
dar a fost retrasa din Senat
18:53
because there are people who are threatenedamenințat by these things.
332
1121000
3000
fiindca sunt oameni care sunt amenintati de aceste lucruri.
18:56
But I -- I'm optimisticoptimist.
333
1124000
2000
Dar sunt optimist.
18:58
I think people are beginningînceput to recognizerecunoaşte how importantimportant this is,
334
1126000
4000
Cred ca oamenii incep sa recunoasca cat de important este,
19:02
and it really can make a differencediferență for millionsmilioane of livesvieți, if we get it right.
335
1130000
7000
si ca realmente putem schimba milioane de vieti, daca ne facem treaba bine.
19:09
I only had time to framecadru those two problemsProbleme.
336
1137000
3000
Nu am avut timp sa prezint decat aceste doua probleme.
19:12
There's a lot more problemsProbleme like that --
337
1140000
2000
Sunt mult mai multe probleme ca acestea--
19:14
AIDSSIDA, pneumoniapneumonie -- I can just see you're gettingobtinerea excitedexcitat,
338
1142000
4000
SIDA, pneumonia-- vad ca deveniti interesati
19:18
just at the very nameNume of these things.
339
1146000
3000
doar la auzul acestor probleme.
19:21
And the skillabilitate setsseturi requirednecesar to tackleaborda these things are very broadlarg.
340
1149000
5000
Si aptitudinile necesare pentru a aborda aceste probleme sunt foarte complexe.
19:26
You know, the systemsistem doesn't naturallynatural make it happenîntâmpla.
341
1154000
3000
Stiti, sistemul nu rezolva lucrurile in mod obisnuit.
19:29
GovernmentsGuvernele don't naturallynatural pickalege these things in the right way.
342
1157000
5000
Guvernele nu aleg in mod obisnuit aceste lucruri in mod corect.
19:34
The privateprivat sectorsector doesn't naturallynatural put its resourcesresurse into these things.
343
1162000
4000
Sectorul privat nu investeste resurse in mod obisnuit in aceste lucruri.
19:38
So it's going to take brilliantSclipitor people like you
344
1166000
3000
Deci este nevoie de oameni straluciti ca voi
19:41
to studystudiu these things, get other people involvedimplicat --
345
1169000
3000
pentru a studia aceste lucruri, a implica alti oameni---
19:44
and you're helpingajutor to come up with solutionssoluţii.
346
1172000
3000
si asa veti ajuta la gasirea solutiilor.
19:47
And with that, I think there's some great things that will come out of it.
347
1175000
3000
Si cu aceasta, cred ca lucruri extraordinare vor rezulta.
19:50
Thank you.
348
1178000
2000
Multumesc.
19:52
(ApplauseAplauze)
349
1180000
18000
Aplauze.
Translated by milena moraru
Reviewed by Denise Idel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com

THE ORIGINAL VIDEO ON TED.COM