ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2009

Bill Gates: Mosquitos, malaria and education

Bill Gates: Szúnyogok, malária és oktatás

Filmed:
4,796,732 views

Bill Gates a modern filantrópiában bízva, újfajta módon közelíti meg a világ súlyos problémáit. 18 perces lelkes és néhol tréfás előadásában két kérdésben kér minket együttgondolkodásra.
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wroteírt a letterlevél last weekhét talkingbeszél about the work of the foundationAlapítvány,
0
3000
3000
A múlt héten levelet írtam az Alapítványom működéséről.
00:18
sharingmegosztás some of the problemsproblémák.
1
6000
3000
Néhány gondot érintettem.
00:21
And WarrenWarren BuffetBüfé had recommendedajánlott I do that --
2
9000
3000
Warren Buffet azt tanácsolta, hogy legyek őszinte:
00:24
beinglény honestbecsületes about what was going well, what wasn'tnem volt,
3
12000
3000
mi az ami jól megy, és mi az ami kevésbé,
00:27
and makinggyártás it kindkedves of an annualévi thing.
4
15000
3000
és mindezt évente ismételjük meg.
00:30
A goalcél I had there was to drawhúz more people in to work on those problemsproblémák,
5
18000
3000
Az volt a célom, hogy többeket bevonjak a problémák megoldásába
00:33
because I think there are some very importantfontos problemsproblémák
6
21000
3000
mivel azt gondolom, hogy a problémák
00:36
that don't get workeddolgozott on naturallytermészetesen.
7
24000
3000
maguktól nem oldódnak meg.
00:39
That is, the marketpiac does not drivehajtás the scientiststudósok,
8
27000
5000
Ilyen például, hogy a piac nem serkenti a tudósokat
00:44
the communicatorskommunikátorok, the thinkersgondolkodók, the governmentskormányok
9
32000
3000
a kommunikációs szakembereket, a gondolkodókat,
00:47
to do the right things.
10
35000
3000
és a kormányokat sem, hogy a helyes dolgokat csinálják.
00:50
And only by payingfizető attentionFigyelem to these things
11
38000
3000
Csak akkor fogunk tudni jelentős haladást elérni, ha a kiemelkedő
00:53
and havingamelynek brilliantragyogó people who caregondoskodás and drawhúz other people in
12
41000
4000
emberek, akik felelősséget éreznek mások iránt
00:57
can we make as much progressHaladás as we need to.
13
45000
2000
ilyen szellemben cselekszenek.
00:59
So this morningreggel I'm going to shareOssza meg two of these problemsproblémák
14
47000
3000
Ma reggel két dolgot szeretnék megosztani Önökkel
01:02
and talk about where they standállvány.
15
50000
3000
és helyzetértékelést adni ezekről.
01:05
But before I divezuhanás into those I want to admitbeismerni that I am an optimistoptimista.
16
53000
3000
Mielőtt belevágnánk, elmondom, hogy optimista típus vagyok.
01:09
Any toughkemény problemprobléma, I think it can be solvedmegoldott.
17
57000
4000
Úgy gondolom, hogy minden probléma orvosolható.
01:13
And partrész of the reasonok I feel that way is looking at the pastmúlt.
18
61000
3000
Azért gondolom így, mert a múlt okot ad erre.
01:16
Over the pastmúlt centuryszázad, averageátlagos lifespanélettartam has more than doubledmegduplázódott.
19
64000
5000
Az elmúlt fél évszázad alatt a várható élettartam megduplázódott.
01:21
AnotherEgy másik statisticstatisztikai, perhapstalán my favoritekedvenc,
20
69000
3000
Egy másik statisztika, amit szívesen idézek
01:24
is to look at childhoodgyermekkor deathshaláleset.
21
72000
3000
a gyermekhalandósággal kapcsolatos.
01:27
As recentlymostanában as 1960, 110 millionmillió childrengyermekek were bornszületett,
22
75000
6000
A nem túl távoli 60-as években 110 millió gyermek született
01:33
and 20 millionmillió of those diedmeghalt before the agekor of fiveöt.
23
81000
4000
és 20 millió halt meg ötéves kora előtt.
01:37
FiveÖt yearsévek agoezelőtt, 135 millionmillió childrengyermekek were bornszületett -- so, more --
24
85000
4000
Öt évvel ezelőtt, 135 millió gyermek született, több mint korábban,
01:41
and lessKevésbé than 10 millionmillió of them diedmeghalt before the agekor of fiveöt.
25
89000
5000
és kevesebb, mint 10 millió halt meg ötéves kora előtt.
01:47
So that's a factortényező of two reductioncsökkentés of the childhoodgyermekkor deathhalál ratearány.
26
95000
5000
Ez tehát a gyermekkori halandóság felére csökkenését jelenti.
01:52
It's a phenomenalrendkívüli thing.
27
100000
2000
Ez nagyszerű dolog.
01:54
EachMinden one of those liveséletét mattersügyek a lot.
28
102000
3000
Mindegyik élet sokat számít.
01:57
And the keykulcs reasonok we were ableképes to it was not only risingemelkedő incomesjövedelmek
29
105000
5000
És ennek az oka nem csupán a megnövekedett bevételek voltak
02:02
but alsois a fewkevés keykulcs breakthroughsáttörések:
30
110000
3000
de hozzájárultak ehhez a tudományos áttörések is.
02:05
vaccinesvakcinák that were used more widelyszéles körben.
31
113000
3000
Az oltóanyagokat széles körben használják.
02:08
For examplepélda, measleskanyaró was fournégy millionmillió of the deathshaláleset
32
116000
3000
Rubeólában négy millióan haltak meg
02:11
back as recentlymostanában as 1990
33
119000
2000
a nem is távoli 1990-es években.
02:13
and now is underalatt 400,000.
34
121000
3000
Mára ez 400 ezerre csökkent.
02:16
So we really can make changesváltoztatások.
35
124000
2000
Képesek vagyunk hát változások előidézésére.
02:18
The nextkövetkező breakthrougháttörés is to cutvágott that 10 millionmillió in halffél again.
36
126000
3000
A következő áttörés a 10 millió felére csökkentése lesz.
02:22
And I think that's doablemegvalósítható in well underalatt 20 yearsévek.
37
130000
4000
Azt hiszem ez elérhető cél húsz éven belül.
02:26
Why? Well there's only a fewkevés diseasesbetegségek
38
134000
4000
Miért? Mivel csak néhány kór az, amely
02:30
that accountszámla for the vasthatalmas majoritytöbbség of those deathshaláleset:
39
138000
3000
az elhalálozások meghatározó forrása.
02:33
diarrheahasmenés, pneumoniatüdőgyulladás and malariamalária.
40
141000
5000
Ezek: a hasmenés, a tüdőgyulladás és a malária.
02:39
So that bringshoz us to the first problemprobléma that I'll raiseemel this morningreggel,
41
147000
5000
Így jutunk el a mai kérdésünkhöz: hogyan állítsuk meg
02:44
whichmelyik is how do we stop a deadlyhalálos diseasebetegség that's spreadterjedését by mosquitosszúnyog?
42
152000
7000
a szúnyogok által terjesztett halálos kórt?
02:51
Well, what's the historytörténelem of this diseasebetegség?
43
159000
2000
Nos, nézzük meg a kór eredetét.
02:53
It's been a severeszigorú diseasebetegség for thousandsTöbb ezer of yearsévek.
44
161000
3000
A malária több ezer éve súlyos betegségnek számít.
02:56
In facttény, if we look at the geneticgenetikai codekód,
45
164000
3000
Ha a genetikai kódot vizsgáljuk
02:59
it's the only diseasebetegség we can see
46
167000
3000
azt láthatjuk, hogy az Afrikában élők több olyan
03:02
that people who livedélt in AfricaAfrika
47
170000
2000
védekezési mechanizmust alakítottak ki,
03:04
actuallytulajdonképpen evolvedfejlődött severalszámos things to avoidelkerül malarialmaláriás deathshaláleset.
48
172000
3000
melyek segítik elkerülni a malária halálos kimenetelét.
03:08
DeathsHalálozások actuallytulajdonképpen peakedcsúcsos at a bitbit over fiveöt millionmillió in the 1930s.
49
176000
6000
A halálos esetek száma az 1930-as években tetőzött.
03:14
So it was absolutelyteljesen giganticgigantikus.
50
182000
3000
Akkor igen súlyos helyzet volt.
03:17
And the diseasebetegség was all over the worldvilág.
51
185000
3000
Mindenhol jelen volt a kór.
03:20
A terribleszörnyű diseasebetegség. It was in the UnitedEgyesült StatesÁllamok. It was in EuropeEurópa.
52
188000
3000
Jelen volt az USA-ban és Európában is.
03:23
People didn't know what causedokozott it untilamíg the earlykorai 1900s,
53
191000
3000
Az emberek nem tudták az okát egészen az 1900-as évekig,
03:26
when a BritishBrit militarykatonai man figuredmintás out that it was mosquitosszúnyog.
54
194000
6000
amikor egy angol katona rájött, hogy a szúnyogok terjesztik.
03:32
So it was everywheremindenhol.
55
200000
2000
Mindenhol előfordult.
03:34
And two toolsszerszámok helpedsegített bringhoz the deathhalál ratearány down.
56
202000
4000
Két eszköz volt, ami segített a halálozást leszorítani.
03:38
One was killinggyilkolás the mosquitosszúnyog with DDTDDT.
57
206000
3000
Az egyik a szúnyogok irtása DDT-vel.
03:41
The other was treatingkezelésére the patientsbetegek with quininekinin, or quininekinin derivativesszármazékok.
58
209000
5000
A másik a kininnel vagy származékaival történő kezelés.
03:46
And so that's why the deathhalál ratearány did come down.
59
214000
4000
Ez volt a halálozási gyakoriság csökkenésének hátterében.
03:50
Now, ironicallyironikusan, what happenedtörtént was
60
218000
3000
Furcsa módon, annyi történt, hogy
03:53
it was eliminatedEltüntetett from all the temperatemérsékelt zoneszónák,
61
221000
3000
a mérsékelt égövről kiszorítottuk a kórt, onnan
03:56
whichmelyik is where the richgazdag countriesországok are.
62
224000
1000
ahol a gazdag országok találhatóak.
03:57
So we can see: 1900, it's everywheremindenhol.
63
225000
2000
Ezt láthatjuk tehát: az 1900-as években mindenhol előfordult,
03:59
1945, it's still mosta legtöbb placeshelyek.
64
227000
3000
1945-ben még szintén nagyon sok helyen
04:03
1970, the U.S. and mosta legtöbb of EuropeEurópa have gottenütött ridmegszabadít of it.
65
231000
3000
majd 1970-re az USA-ban és Európa nagyobbik részén megszűnt.
04:06
1990, you've gottenütött mosta legtöbb of the northernészaki areasnak.
66
234000
3000
1990-re az összes északabbi régióból eltűnt, és mostanra
04:09
And more recentlymostanában you can see it's just around the equatorEgyenlítő.
67
237000
4000
csupán csak az Egyenlítő környékén találkozunk vele.
04:15
And so this leadsvezet to the paradoxparadoxon that
68
243000
4000
Így jutunk el ahhoz a paradoxonhoz,
04:19
because the diseasebetegség is only in the poorerszegényebb countriesországok,
69
247000
2000
hogy a malária a szegényebb országokban fordul csak elő
04:21
it doesn't get much investmentberuházás.
70
249000
3000
ahol nem jut elég forrás a megelőzésre.
04:25
For examplepélda, there's more moneypénz put into baldnesskopaszság drugsgyógyszerek
71
253000
4000
Csak példaként említem: több kutatási forrás jut
04:29
than are put into malariamalária.
72
257000
2000
a kopaszság gyógyítására, mint a malária kezelésére.
04:32
Now, baldnesskopaszság, it's a terribleszörnyű thing.
73
260000
3000
Igaz, a kopaszság borzalmas dolog
04:35
(LaughterNevetés)
74
263000
3000
(Nevetés)
04:38
And richgazdag menférfiak are afflictedsújtott.
75
266000
3000
és a gazdagabbak emiatt le is vannak sújtva.
04:41
And so that's why that prioritykiemelten fontos has been setkészlet.
76
269000
5000
Ez képezi hát a források elosztásának alapját.
04:47
But, malariamalária --
77
275000
2000
De, mi van a maláriával --
04:49
even the millionmillió deathshaláleset a yearév causedokozott by malariamalária
78
277000
2000
bár milliók is meghalnak évente,
04:51
greatlynagymértékben understatealábecsülni its impacthatás.
79
279000
2000
a jelentőségét akkor sem fogjuk fel igazán.
04:53
Over 200 millionmillió people at any one time are sufferingszenvedő from it.
80
281000
3000
Több mint 200 millió ember szenved tőle most is.
04:56
It meanseszközök that you can't get the economiesgazdaságok in these areasnak going
81
284000
5000
Ez azt jelenti, hogy ezeknek a térségeknek a gazdasága is
05:01
because it just holdstart things back so much.
82
289000
3000
kárát látja, mivel a betegség kihat a teljesítményre.
05:04
Now, malariamalária is of coursetanfolyam transmittedtovábbított by mosquitosszúnyog.
83
292000
4000
Tudjuk, a maláriát a szúnyogok terjesztik.
05:08
I broughthozott some here, just so you could experiencetapasztalat this.
84
296000
5000
Hoztam is magammal néhányat, csak, hogy legyen tapasztalatuk velük.
05:13
We'llMi lesz let those roambarangol around the auditoriumelőadóterem a little bitbit.
85
301000
4000
Most elengedjük őket, had repdessenek egy kicsit itt az előadóban.
05:17
(LaughterNevetés)
86
305000
3000
(Nevetés)
05:20
There's no reasonok only poorszegény people should have the experiencetapasztalat.
87
308000
3000
Azt hiszem semmi okunk, hogy megfosszuk magunkat az élménytől.
05:23
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
88
311000
7000
(Nevetés) (Taps)
05:30
Those mosquitosszúnyog are not infectedfertőzött.
89
318000
3000
Ezek a szúnyogok nem fertőzöttek.
05:35
So we'vevoltunk come up with a fewkevés newúj things. We'veMost már got bedágy netshálók.
90
323000
4000
Van egy találmány, az ágy körüli szúnyogháló.
05:39
And bedágy netshálók are a great tooleszköz.
91
327000
3000
Kitűnő eszköz, tényleg.
05:42
What it meanseszközök is the motheranya and childgyermek staymarad underalatt the bedágy netháló at night,
92
330000
3000
Anya és gyermeke a háló alatt alszik, így a szúnyogok, melyek
05:45
so the mosquitosszúnyog that biteharapás latekéső at night can't get at them.
93
333000
5000
késő este aktívak, nem tudják megcsípni őket.
05:50
And when you use indoorbenti sprayingpermetezés with DDTDDT
94
338000
5000
Ha DDT sprayt
05:55
and those netshálók
95
343000
1000
és szúnyoghálót használunk, akkor
05:56
you can cutvágott deathshaláleset by over 50 percentszázalék.
96
344000
3000
a felére szoríthatjuk le a halálesetek számát.
05:59
And that's happenedtörtént now in a numberszám of countriesországok.
97
347000
3000
Ez történt egy sor országban.
06:02
It's great to see.
98
350000
2000
Jó ezt látni.
06:04
But we have to be carefulóvatos because malariamalária --
99
352000
3000
Óvatosnak kell lennünk ugyanakkor, mert a malária kórokozója
06:07
the parasiteparazita evolvesfejlődik and the mosquitoszúnyog evolvesfejlődik.
100
355000
5000
és a szúnyogok maguk is fejlődnek.
06:12
So everyminden tooleszköz that we'vevoltunk ever had in the pastmúlt has eventuallyvégül is becomeválik ineffectivehatástalan.
101
360000
4000
Így a korábban hatékony eszközeink lassan hatástalanná válnak.
06:16
And so you endvég up with two choicesválasztás.
102
364000
3000
Két esélyünk van.
06:19
If you go into a countryország with the right toolsszerszámok and the right way,
103
367000
4000
Ha országonként a megfelelő eszközöket és módszereket használjuk,
06:23
you do it vigorouslyerőteljesen,
104
371000
3000
és ezt megfelelő eréllyel tesszük,
06:26
you can actuallytulajdonképpen get a localhelyi eradicationfelszámolására.
105
374000
3000
akkor helyileg a kór visszaszorul.
06:29
And that's where we saw the malariamalária maptérkép shrinkingcsökkenő.
106
377000
2000
A térképen látható, hogyan szorul vissza a malária.
06:31
Or, if you go in kindkedves of half-heartedlylagymatagon,
107
379000
3000
Ha csak félszívvel cselekszünk,
06:34
for a periodidőszak of time you'llazt is megtudhatod reducecsökkentésére the diseasebetegség burdenteher,
108
382000
3000
akkor átmeneti eredményt elérünk ugyan, de
06:37
but eventuallyvégül is those toolsszerszámok will becomeválik ineffectivehatástalan,
109
385000
4000
az eszközeink lassan veszítenek hatékonyságukból
06:41
and the deathhalál ratearány will soarfelszáll back up again.
110
389000
3000
és a halálozás ismét megugrik. Ezt láthattuk világméretben
06:44
And the worldvilág has goneelmúlt throughkeresztül this where it paidfizetett attentionFigyelem and then didn't payfizetés attentionFigyelem.
111
392000
5000
akkor, amikor odafigyeltünk, és akkor ha nem.
06:49
Now we're on the upswingfellendülés.
112
397000
2000
Most a fellendülés fázisában vagyunk.
06:51
BedÁgy netháló fundingfinanszírozás is up.
113
399000
3000
Az ágykörüli szúnyogháló program szárnyal.
06:54
There's newúj drugdrog discoveryfelfedezés going on.
114
402000
3000
És új gyógyszerkutatások is zajlanak.
06:57
Our foundationAlapítvány has backedháttal ellátott a vaccinevakcina that's going into phasefázis threehárom trialpróba
115
405000
4000
Az Alapítványunk oltóanyag-kutatásokat támogat
07:01
that startskezdődik in a couplepárosít monthshónap.
116
409000
1000
melyek klinikai vizsgálata hamarosan megkezdődik.
07:02
And that should savementés over two thirdskétharmadát of the liveséletét if it's effectivehatékony.
117
410000
3000
Ha hatékonynak bizonyulnak, esély van rá, hogy az életek kétharmadát megmentsék.
07:05
So we're going to have these newúj toolsszerszámok.
118
413000
3000
Lesz tehát új eszközünk, de ez
07:08
But that aloneegyedül doesn't give us the roadút maptérkép.
119
416000
3000
önmagában nem jelöli ki az előttünk álló utat.
07:11
Because the roadút maptérkép to get ridmegszabadít of this diseasebetegség
120
419000
3000
A betegségtől való megszabaduláshoz
07:14
involvesjár manysok things.
121
422000
2000
összehangolt lépések szükségesek.
07:16
It involvesjár communicatorskommunikátorok to keep the fundingfinanszírozás highmagas,
122
424000
3000
Jó kommunikáció kell, hogy az Alapítvány bevétele
07:19
to keep the visibilityláthatóság highmagas,
123
427000
2000
elég legyen. Szem előtt legyünk,
07:21
to tell the successsiker storiestörténetek.
124
429000
2000
hogy bemutathassuk sikereinket.
07:23
It involvesjár socialtársadalmi scientiststudósok,
125
431000
2000
Szociológusokra van szükségünk,
07:25
so we know how to get not just 70 percentszázalék of the people to use the bedágy netshálók,
126
433000
3000
hogy megértsük és elérjük, hogy ne csak 70%
07:28
but 90 percentszázalék.
127
436000
2000
használja a szúnyoghálót, hanem 90%.
07:30
We need mathematiciansmatematikusok to come in and simulateszimulálni this,
128
438000
3000
Matematikusokra van szükségünk, akik előmozdítják ezt
07:33
to do MonteMonte CarloCarlo things to understandmegért how these toolsszerszámok combinekombájn and work togetheregyütt.
129
441000
6000
és Monte Carlo modellezéseket végezzenek a hatékonyság érdekében.
07:39
Of coursetanfolyam we need drugdrog companiesvállalatok to give us theirazok expertiseszakvélemény.
130
447000
3000
Szükségünk van a gyógyszercégek szakértelmére.
07:42
We need rich-worldgazdag világ governmentskormányok to be very generousnagylelkű in providinggondoskodás aidtámogatás for these things.
131
450000
5000
Szükségünk van a gazdagabb országok kormányainak nagylelkű anyagi támogatására.
07:47
And so as these elementselemek come togetheregyütt,
132
455000
3000
Ha ezek az alkotóelemek összeállnak,
07:50
I'm quiteegészen optimisticoptimista
133
458000
3000
akkor optimista vagyok, hogy
07:53
that we will be ableképes to eradicatefelszámolása malariamalária.
134
461000
3000
képesek leszünk legyőzni a maláriát.
07:57
Now let me turnfordulat to a secondmásodik questionkérdés,
135
465000
3000
Engedjék meg, hogy egy másik kérdést is megbeszéljünk,
08:00
a fairlymeglehetősen differentkülönböző questionkérdés, but I'd say equallyegyaránt importantfontos.
136
468000
3000
ami eltérő területre visz, de ugyanolyan fontos.
08:04
And this is: How do you make a teachertanár great?
137
472000
3000
Ez pedig: hogyan képezzünk kitűnő tanárokat?
08:07
It seemsÚgy tűnik, like the kindkedves of questionkérdés that people would spendtölt a lot of time on,
138
475000
5000
Ez olyan kérdés, amivel mindenki szívesen foglalkozik
08:12
and we'dHázasodik understandmegért very well.
139
480000
3000
és amiről azt hisszük, hogy értjük.
08:15
And the answerválasz is, really, that we don't.
140
483000
3000
A helyzet az, hogy nem így van.
08:19
Let's startRajt with why this is importantfontos.
141
487000
3000
Kezdjük azzal, hogy miért fontos ez?
08:22
Well, all of us here, I'll bettét, had some great teacherstanárok.
142
490000
4000
Azt hiszem mindnyájunknak voltak nagyszerű tanáraink.
08:26
We all had a wonderfulcsodálatos educationoktatás.
143
494000
3000
És mindannyian jó képzést kaptunk.
08:29
That's partrész of the reasonok we're here todayMa,
144
497000
3000
Részben ezért is vagyunk itt, és
08:32
partrész of the reasonok we're successfulsikeres.
145
500000
2000
részben ezért is vagyunk sikeresek.
08:34
I can say that, even thoughbár I'm a collegefőiskola drop-outdrop-out.
146
502000
3000
Habár én kiestem a felsőoktatásból, mégis elmondhatom,
08:37
I had great teacherstanárok.
147
505000
3000
hogy nagyszerű tanáraim voltak.
08:40
In facttény, in the UnitedEgyesült StatesÁllamok, the teachingtanítás systemrendszer has workeddolgozott fairlymeglehetősen well.
148
508000
5000
Nálunk az USA-ban az oktatás eléggé jól működik.
08:45
There are fairlymeglehetősen effectivehatékony teacherstanárok in a narrowkeskeny setkészlet of placeshelyek.
149
513000
5000
Meglehetősen jó tanáraink vannak az iskolák egy bizonyos körében.
08:50
So the topfelső 20 percentszázalék of studentsdiákok have gottenütött a good educationoktatás.
150
518000
3000
Azt mondhatjuk, hogy a diákok 20%-a jó képzést kapott.
08:53
And those topfelső 20 percentszázalék have been the bestlegjobb in the worldvilág,
151
521000
4000
És ez a 20% a világ legjobbjai közé került be,
08:57
if you measuremérték them againstellen the other topfelső 20 percentszázalék.
152
525000
3000
összehasonlítva más országok felső 20%-ával.
09:00
And they'veők már goneelmúlt on to createteremt the revolutionsfordulat in softwareszoftver and biotechnologybiotechnológia
153
528000
5000
Ők hozták létre a szoftveripar és a biotechnológia áttöréseit, és az USA-t
09:05
and keep the U.S. at the forefrontélvonalban.
154
533000
3000
a világ élvonalában tartották.
09:09
Now, the strengtherő for those topfelső 20 percentszázalék
155
537000
3000
Nos, ennek a 20%-nak az ereje
09:12
is startingkiindulási to fadeáttűnés on a relativerelatív basisbázis,
156
540000
3000
csökkenni kezdett,
09:15
but even more concerningvonatkozó is the educationoktatás that the balanceegyensúly of people are gettingszerzés.
157
543000
6000
és ez igaz az oktatásban is. Nem csak arról van szó
09:21
Not only has that been weakgyenge. it's gettingszerzés weakergyengébb.
158
549000
5000
hogy egyes oktatási területek gyengék, hanem, hogy tovább gyengülnek.
09:26
And if you look at the economygazdaság, it really is only providinggondoskodás opportunitieslehetőségek now
159
554000
4000
Ha most a gazdaságot tekintjük, akkor azt látjuk, hogy csak a jól
09:30
to people with a better educationoktatás.
160
558000
3000
képzett embereknek van esélyük.
09:33
And we have to changeváltozás this.
161
561000
3000
Ezt kell megváltoztatnunk.
09:36
We have to changeváltozás it so that people have equalegyenlő opportunitylehetőség.
162
564000
3000
Úgy kell megváltoztatnunk, hogy egyenlő esélyeket adjunk.
09:39
We have to changeváltozás it so that the countryország is strongerős
163
567000
3000
Úgy kell megváltoztatnunk, hogy az ország erősebb legyen
09:42
and staystartózkodás at the forefrontélvonalban
164
570000
2000
és az élvonalban maradjon
09:44
of things that are drivenhajtott by advancedfejlett educationoktatás,
165
572000
3000
azokon a területeken, ahol kiemelt tudásnak nagy szerepe van,
09:47
like sciencetudomány and mathematicsmatematika.
166
575000
2000
mint például a tudományok és a matematika.
09:49
When I first learnedtanult the statisticsstatisztika,
167
577000
3000
Amikor először láttam a statisztikai adatokat
09:52
I was prettyszép stunneddöbbenten at how badrossz things are.
168
580000
3000
megdöbbentem, hogy milyen rossz képet tárnak fel.
09:55
Over 30 percentszázalék of kidsgyerekek never finishBefejez highmagas schooliskola.
169
583000
3000
30%-a a gyerekeknek soha nem fejezi be a középiskolai tanulmányait
09:58
And that had been coveredfedett up for a long time
170
586000
3000
és erről nem volt tudomásunk hosszú ideig,
10:01
because they always tookvett the dropoutlemorzsolódás ratearány as the numberszám
171
589000
3000
mivel úgy tekintettünk a kiesőkre, mint akik más képzést vesznek fel
10:04
who startedindult in senioridősebb yearév and comparedahhoz képest it to the numberszám who finishedbefejezett senioridősebb yearév.
172
592000
5000
és ezt a számot hasonlítottuk azokhoz, akik befejezték a tanulmányaikat.
10:09
Because they weren'tnem voltak trackingkövetés where the kidsgyerekek were before that.
173
597000
2000
Azért történt ez, mert nem vettük figyelembe a tanulók előző helyzetét.
10:11
But mosta legtöbb of the dropoutslemorzsolódás had takentett placehely before that.
174
599000
3000
De a legtöbb kieső ugyanoda járt tovább.
10:14
They had to raiseemel the statedmegállapított dropoutlemorzsolódás ratearány
175
602000
3000
A nyomonkövetés eredményeként
10:17
as soonhamar as that trackingkövetés was doneKész
176
605000
2000
a kiesettek száma a valós értékhez,
10:19
to over 30 percentszázalék.
177
607000
2000
a 30%-hoz közelít majd.
10:21
For minoritykisebbségi kidsgyerekek, it's over 50 percentszázalék.
178
609000
3000
A kisebbségi gyerekek esetében ez 50%-os arányt jelent.
10:25
And even if you graduateérettségizni from highmagas schooliskola,
179
613000
3000
Még ha el is végzi valaki a középiskolát
10:28
if you're low-incomealacsony jövedelmű,
180
616000
3000
de ha nincs elegendő bevétele,
10:31
you have lessKevésbé than a 25 percentszázalék chancevéletlen of ever completingbefejezése a collegefőiskola degreefokozat.
181
619000
4000
akkor 25%-nál kisebb esélye van arra, hogy lediplomázzon.
10:35
If you're low-incomealacsony jövedelmű in the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
182
623000
5000
Ha alacsony jövedelmű vagy az USA-ban
10:40
you have a highermagasabb chancevéletlen of going to jailbörtön
183
628000
4000
nagyobb eséllyel kerülsz börtönbe, mint hogy
10:44
than you do of gettingszerzés a four-yearnégyéves degreefokozat.
184
632000
2000
diplomát szerezz.
10:46
And that doesn't seemlátszik entirelyteljesen fairbecsületes.
185
634000
3000
És ez nem tűnik elfogadhatónak.
10:49
So, how do you make educationoktatás better?
186
637000
3000
Tehát: hogyan javítsunk az oktatáson?
10:52
Now, our foundationAlapítvány, for the last ninekilenc yearsévek, has investedbefektetett in this.
187
640000
4000
Az Alapítványunk az elmúlt kilenc évben befektetett ebbe a területbe.
10:56
There's manysok people workingdolgozó on it.
188
644000
3000
Sok ember dolgozik ezen a témán.
10:59
We'veMost már workeddolgozott on smallkicsi schoolsiskolákban,
189
647000
3000
Dolgoztunk kis iskolákban,
11:02
we'vevoltunk fundedtőkefedezeti scholarshipsösztöndíjak,
190
650000
2000
ösztöndíj programokat indítottunk
11:04
we'vevoltunk doneKész things in librarieskönyvtárak.
191
652000
2000
segítettünk könyvtáraknak.
11:06
A lot of these things had a good effecthatás.
192
654000
2000
Mindezeknek jó hatása volt.
11:08
But the more we lookednézett at it, the more we realizedrealizált that havingamelynek great teacherstanárok
193
656000
3000
De minél többet gondolkodtunk, azt láttuk, hogy
11:11
was the very keykulcs thing.
194
659000
3000
a nagyszerű tanárok jelentik az igazi kulcsot.
11:14
And we hookedhajlott up with some people studyingtanul
195
662000
3000
Kapcsolatba léptünk olyanokkal, akik a tanárok
11:17
how much variationvariáció is there betweenközött teacherstanárok,
196
665000
3000
közötti különbségeket tanulmányozták,
11:20
betweenközött, say, the topfelső quartilea kvartilis -- the very bestlegjobb --
197
668000
3000
a legjobbak, a felső 25% és
11:23
and the bottomalsó quartilea kvartilis.
198
671000
2000
a legrosszabb 25% között.
11:25
How much variationvariáció is there withinbelül a schooliskola or betweenközött schoolsiskolákban?
199
673000
3000
Mekkora különbségek vannak az iskolán belül és iskolák között?
11:28
And the answerválasz is that these variationsvariációk are absolutelyteljesen unbelievablehihetetlen.
200
676000
4000
Az a helyzet, hogy a válasz alig hihető.
11:33
A topfelső quartilea kvartilis teachertanár will increasenövekedés the performanceteljesítmény of theirazok classosztály --
201
681000
5000
A legjobb tanárok jelentősen növelik az osztályok teljesítményét
11:38
basedszékhelyű on testteszt scorespontszámok --
202
686000
3000
Mérések alapján,
11:41
by over 10 percentszázalék in a singleegyetlen yearév.
203
689000
2000
egyetlen év alatt több mint 10%-kal.
11:43
What does that mean?
204
691000
1000
Mit jelent ez?
11:44
That meanseszközök that if the entireteljes U.S., for two yearsévek,
205
692000
3000
Ez azt jelenti, hogy ha az USA-ban két évig
11:47
had topfelső quartilea kvartilis teacherstanárok,
206
695000
3000
a felső 25%-ra jellemző színvonalú oktatás folyna,
11:50
the entireteljes differencekülönbség betweenközött us and AsiaAsia would go away.
207
698000
4000
a köztünk és az Ázsia között fennálló különbség eltűnne.
11:54
WithinBelül fournégy yearsévek we would be blowingfúj everyonemindenki in the worldvilág away.
208
702000
6000
Négy év alatt világvezetők lehetnénk.
12:00
So, it's simpleegyszerű. All you need are those topfelső quartilea kvartilis teacherstanárok.
209
708000
3000
Ilyen egyszerű. A legjobb 25%-ba tartozó tanárra van szükségünk.
12:05
And so you'djobb lenne, ha say, "WowWow, we should rewardjutalom those people.
210
713000
4000
Mondhatnánk: nosza jutalmazzuk ezeket a tanárokat
12:09
We should retainmegtartása those people.
211
717000
3000
és akkor bizonyosan meg tudnánk tartani őket.
12:12
We should find out what they're doing and transferátruházás that skilljártasság to other people."
212
720000
3000
Határozzuk meg mit is csinálnak és adjuk át a tudásukat a többieknek.
12:15
But I can tell you that absolutelyteljesen is not happeningesemény todayMa.
213
723000
5000
De el kell mondjam, hogy manapság egyáltalán nem ez történik.
12:20
What are the characteristicsjellemzők of this topfelső quartilea kvartilis?
214
728000
3000
Mi jellemző erre a felső 25% tanári csoportra?
12:23
What do they look like?
215
731000
2000
Hogy néznek ki, kik ők?
12:25
You mightesetleg think these mustkell be very senioridősebb teacherstanárok.
216
733000
3000
Azt gondolhatnánk, hogy bizonyára az érett korosztály tagjai.
12:28
And the answerválasz is no.
217
736000
2000
A válasz az, hogy nem.
12:30
OnceEgyszer somebodyvalaki has taughttanított for threehárom yearsévek
218
738000
3000
Amikor valaki már három éve tanít, a tanítási
12:33
theirazok teachingtanítás qualityminőség does not changeváltozás thereafterezt követően.
219
741000
5000
képessége később már nem változik.
12:38
The variationvariáció is very, very smallkicsi.
220
746000
3000
A változás elenyésző a továbbiakban.
12:41
You mightesetleg think these are people with master'smester degreesfok.
221
749000
5000
Gondolhatnánk, hogy a mesterfokozatnak van hatása.
12:46
They'veŐk már goneelmúlt back and they'veők már gottenütött theirazok Master'sMester of EducationOktatás.
222
754000
3000
Sokan továbbképzik magukat a mesterfokozatig.
12:49
This chartdiagram takes fournégy differentkülönböző factorstényezők
223
757000
3000
Ezen az ábrán négy különböző tényezőt vettünk figyelembe.
12:52
and saysmondja how much do they explainmegmagyarázni teachingtanítás qualityminőség.
224
760000
3000
Hogyan hatottak ezek a változók az oktatás színvonalára?
12:55
That bottomalsó thing, whichmelyik saysmondja there's no effecthatás at all,
225
763000
3000
A legalul található az, ami a legkevésbé befolyásolja a színvonalat
12:58
is a master'smester degreefokozat.
226
766000
3000
ez pedig a mesterfokozat megléte. A másik a jutalmazás alapja.
13:02
Now, the way the payfizetés systemrendszer worksművek is there's two things that are rewardedjutalmazzák.
227
770000
4000
Ha két dolgot veszünk figyelembe a jutalmazásnál,
13:06
One is seniorityszolgálati idő.
228
774000
2000
akkor az egyik a szolgálati idő.
13:08
Because your payfizetés goesmegy up and you vestmellény into your pensionPanzió.
229
776000
3000
Ismert, hogy a fizetés emelkedésével többet fordítunk a nyugdíjunkra.
13:11
The secondmásodik is givingígy extrakülön- moneypénz to people who get theirazok master'smester degreefokozat.
230
779000
3000
A második, hogy jutalmazzuk azokat, akik megszerzik a mesterfokozatot.
13:14
But it in no way is associatedtársult with beinglény a better teachertanár.
231
782000
3000
De ez semmilyen módon nem függ össze a tanítási minőséggel.
13:17
TeachTanítani for AmericaAmerikai: slightenyhe effecthatás.
232
785000
3000
Teach for America: némi összefüggés látható.
13:20
For mathmatematikai teacherstanárok majoringszakon in mathmatematikai there's a measurablemérhető effecthatás.
233
788000
4000
A matektanárok esetében a szakképesítés megszerzésének van mérhető hatása.
13:24
But, overwhelminglytúlnyomórészt, it's your pastmúlt performanceteljesítmény.
234
792000
5000
De, döntő módon, ez a múltbeli teljesítményre utal.
13:29
There are some people who are very good at this.
235
797000
3000
És tudjuk, vannak, akik nagyon jó tanárok.
13:32
And we'vevoltunk doneKész almostmajdnem nothing
236
800000
3000
Ennek ellenére szinte semmit sem tettünk
13:35
to studytanulmány what that is
237
803000
3000
annak kiderítésére, hogy mi áll a háttérben,
13:38
and to drawhúz it in and to replicatemegismételni it,
238
806000
3000
hogyan tudnánk ezt használni és továbbadni,
13:41
to raiseemel the averageátlagos capabilityképesség --
239
809000
3000
felemelni az átlagos oktatókat a magasabb színvonalra
13:44
or to encourageösztönzése the people with it to staymarad in the systemrendszer.
240
812000
3000
vagy legalább bátorítani a kitűnőket, hogy maradjanak a rendszerben.
13:47
You mightesetleg say, "Do the good teacherstanárok staymarad and the badrossz teacher'stanári leaveszabadság?"
241
815000
3000
Kérdezhetnénk azt is: "Vajon a jó tanárok maradnak és a rosszak mennek el?"
13:50
The answerválasz is, on averageátlagos, the slightlynémileg better teacherstanárok leaveszabadság the systemrendszer.
242
818000
3000
Az a helyzet, hogy átlagosan, a kissé jobb tanárok hagyják el a rendszert.
13:53
And it's a systemrendszer with very highmagas turnoverárbevétel.
243
821000
3000
És az oktatás egy olyan rendszer, ahol igen nagy a fluktuáció.
13:57
Now, there are a fewkevés placeshelyek -- very fewkevés -- where great teacherstanárok are beinglény madekészült.
244
825000
6000
Néhány hely van csupán, ahol az igazán jó tanárok megjelennek.
14:03
A good examplepélda of one is a setkészlet of charterCharta schoolsiskolákban calledhívott KIPPKIPP.
245
831000
5000
Az egyik jó példa az óraadó tanárokra épített iskola, a KIPP.
14:08
KIPPKIPP meanseszközök KnowledgeIsmeretek Is PowerTeljesítmény.
246
836000
3000
A KIPP jelentése: " A tudás erő."
14:11
It's an unbelievablehihetetlen thing.
247
839000
3000
Hihetetlen jelenség.
14:14
They have 66 schoolsiskolákban -- mostlytöbbnyire middleközépső schoolsiskolákban, some highmagas schoolsiskolákban --
248
842000
3000
66 iskolájuk van, általában középiskolák,
14:17
and what goesmegy on is great teachingtanítás.
249
845000
4000
és kiemelkedő oktatás folyik a falaik között.
14:21
They take the poorestlegszegényebb kidsgyerekek,
250
849000
3000
A legszegényebb gyerekeket veszik magukhoz, és több mint
14:24
and over 96 percentszázalék of theirazok highmagas schooliskola graduatesdiplomások go to four-yearnégyéves collegesfőiskolák.
251
852000
4000
96%-kuk továbbtanul négyéves egyetemi képzés keretében.
14:28
And the wholeegész spiritszellem and attitudehozzáállás in those schoolsiskolákban
252
856000
3000
A hangulat és a hozzáállás ezekben itt teljesen más,
14:31
is very differentkülönböző than in the normalnormál publicnyilvános schoolsiskolákban.
253
859000
3000
mint a közoktatási intézményekben.
14:34
They're teamcsapat teachingtanítás. They're constantlyállandóan improvingjavuló theirazok teacherstanárok.
254
862000
4000
Csoportokban tanítanak. Folyamatosan képezik a tanáraikat.
14:38
They're takingbevétel dataadat, the testteszt scorespontszámok,
255
866000
3000
Adatokra és mérési eredményekre építve
14:41
and sayingmondás to a teachertanár, "Hey, you causedokozott this amountösszeg of increasenövekedés."
256
869000
3000
a tanároknak visszajelzést adnak, "Te ennyivel járultál hozzá a növekedéshez."
14:44
They're deeplymélyen engagedelkötelezett in makinggyártás teachingtanítás better.
257
872000
4000
Mélyen el vannak kötelezve a tanítás színvonalának emelése iránt.
14:48
When you actuallytulajdonképpen go and sitül in one of these classroomstantermek,
258
876000
3000
Ha meglátogatnak egy ilyen osztályt, meglehetősen
14:51
at first it's very bizarrebizarr.
259
879000
3000
bizarr kép tárul Önök elé.
14:54
I satült down and I thought, "What is going on?"
260
882000
3000
Amikor leültem arra gondoltam "Mi folyik itt?"
14:57
The teachertanár was runningfutás around, and the energyenergia levelszint was highmagas.
261
885000
3000
A tanár le-föl rohangált, tele volt a levegő energiával.
15:00
I thought, "I'm in the sportssport- rallyRally or something.
262
888000
3000
Azt hittem, hogy valami sporteseményen vagyok.
15:03
What's going on?"
263
891000
2000
"Mi folyik itt?"
15:05
And the teachertanár was constantlyállandóan scanningletapogatás to see whichmelyik kidsgyerekek weren'tnem voltak payingfizető attentionFigyelem,
264
893000
3000
A tanár folyamatosan figyelt, hogy mindegyik gyerek követi-e az órát,
15:08
whichmelyik kidsgyerekek were boredunott,
265
896000
2000
melyik unatkozik
15:10
and callinghívás kidsgyerekek rapidlygyorsan, puttingelhelyezés things up on the boardtábla.
266
898000
3000
és akkor azonnal kiszólította a táblához.
15:13
It was a very dynamicdinamikus environmentkörnyezet,
267
901000
2000
Nagyon mozgalmas környezet volt,
15:15
because particularlykülönösen in those middleközépső schooliskola yearsévek -- fifthötödik throughkeresztül eighthnyolcadik gradefokozat --
268
903000
3000
az ötödiktől a nyolcadik osztályos évfolyamokig
15:18
keepingtartás people engagedelkötelezett and settingbeállítás the tonetónus
269
906000
3000
állandó elfoglaltságban tartani a tanulókat
15:21
that everybodymindenki in the classroomtanterem needsigények to payfizetés attentionFigyelem,
270
909000
3000
úgy hogy mindenki figyeljen, és ne vegye lazán az órát
15:24
nobodysenki getsjelentkeznek to make funmóka of it or have the positionpozíció of the kidkölyök who doesn't want to be there.
271
912000
6000
és ne kövesse a rossz példát.
15:30
EverybodyMindenki needsigények to be involvedrészt.
272
918000
2000
Mindenkit be kell vonni.
15:32
And so KIPPKIPP is doing it.
273
920000
2000
És a KIPP pontosan ezt teszi.
15:35
How does that comparehasonlítsa össze to a normalnormál schooliskola?
274
923000
3000
Hogyan viszonyul ez az átlagos iskolához?
15:38
Well, in a normalnormál schooliskola, teacherstanárok aren'tnem told how good they are.
275
926000
4000
Az átlagos iskolában nem közlik a tanárral
15:42
The dataadat isn't gatheredösszegyűjtött.
276
930000
3000
milyen a teljesítménye. Egyszerűen nincs adat.
15:45
In the teacher'stanári contractszerződés,
277
933000
2000
A tanárral kötött szerződésben meg van határozva, hogy a
15:47
it will limithatár the numberszám of timesalkalommal the principal can come into the classroomtanterem --
278
935000
4000
felettes hányszor látogat órát --
15:51
sometimesnéha to onceegyszer perper yearév.
279
939000
2000
néha évente csak egyszer.
15:53
And they need advancedfejlett noticeértesítés to do that.
280
941000
3000
És még akkor is előre bejelentik.
15:56
So imagineKépzeld el runningfutás a factorygyár where you've got these workersmunkások,
281
944000
3000
Képzeljük el, hogy egy üzemben, ahol néhányan
15:59
some of them just makinggyártás crapmarhaság
282
947000
3000
selejtet gyártanak, és a vezetésnek kikötik, hogy
16:02
and the managementvezetés is told, "Hey, you can only come down here onceegyszer a yearév,
283
950000
4000
"Évente csak egyszer jöhettek ellenőrizni, de akkor is
16:06
but you need to let us know, because we mightesetleg actuallytulajdonképpen foolbolond you,
284
954000
2000
előtte kötelesek bejelenteni, és akkor majd jó munkát végzünk
16:08
and try and do a good jobmunka in that one briefrövid momentpillanat."
285
956000
4000
és jól átverünk benneteket."
16:12
Even a teachertanár who wants to improvejavul doesn't have the toolsszerszámok to do it.
286
960000
5000
És még akkor is, ha a tanár javítani akar, nincs hozzá mérőeszköze.
16:17
They don't have the testteszt scorespontszámok,
287
965000
2000
Nem állnak rendelkezésre a mérési eredmények
16:19
and there's a wholeegész thing of tryingmegpróbálja to blockBlokk the dataadat.
288
967000
3000
az egész apparátus azzal van elfoglalva, hogy ne legyenek adatok.
16:22
For examplepélda, NewÚj YorkYork passedelmúlt a lawtörvény
289
970000
3000
Példaként említem, hogy New Yorkban átment egy törvény,
16:25
that said that the teachertanár improvementjavulás dataadat could not be madekészült availableelérhető and used
290
973000
5000
amely kimondja, hogy a tanár teljesítmény adatai nem nyilvánosak
16:30
in the tenurebirtoklás decisiondöntés for the teacherstanárok.
291
978000
3000
és ezeknek nem lehet következménye a tanárra nézve.
16:34
And so that's sortfajta of workingdolgozó in the oppositeszemben directionirány.
292
982000
3000
Mindez tehát az ellenkező hatást váltja ki.
16:37
But I'm optimisticoptimista about this,
293
985000
2000
Mégis optimista vagyok, mert
16:39
I think there are some clearegyértelmű things we can do.
294
987000
4000
van néhány egyszerű dolog amit tehetünk.
16:43
First of all, there's a lot more testingtesztelés going on,
295
991000
4000
Először is, sok vizsgálat ma is zajlik,
16:47
and that's givenadott us the picturekép of where we are.
296
995000
3000
amiből képet kapunk arról, hol állunk jelenleg.
16:50
And that allowslehetővé tesz us to understandmegért who'saki doing it well,
297
998000
4000
Ebből tudjuk meg, hogy ki az aki jól teljesít
16:54
and call them out, and find out what those techniquestechnikák are.
298
1002000
3000
és tőlük megtudhatjuk milyen módszereket használnak.
16:57
Of coursetanfolyam, digitaldigitális videovideó- is cheapolcsó now.
299
1005000
3000
A digitális kamerák mára olcsókká váltak, így
17:00
PuttingElhelyezés a fewkevés cameraskamerák in the classroomtanterem
300
1008000
2000
az osztálytermekben felvételeket készíthetünk,
17:02
and sayingmondás that things are beinglény recordedfeljegyzett on an ongoingfolyamatban lévő basisbázis
301
1010000
6000
ami nagyon gyakorlati és folyamatos
17:08
is very practicalgyakorlati in all publicnyilvános schoolsiskolákban.
302
1016000
2000
bepillantást enged az iskolákban folyó munkába.
17:10
And so everyminden fewkevés weekshetes teacherstanárok could sitül down
303
1018000
3000
Néhány hetente a tanárok megbeszélik a videón látottakat:
17:13
and say, "OK, here'sitt a little clipcsipesz of something I thought I did well.
304
1021000
3000
"Ezen a felvételen egy jó tanítási példát mutatok be."
17:16
Here'sItt van a little clipcsipesz of something I think I did poorlyrosszul.
305
1024000
3000
Vagy: "Itt gyengébben teljesítettem."
17:19
AdviseTanácsadás me -- when this kidkölyök actedjárt el up, how should I have dealtosztott with that?"
306
1027000
3000
"Adjatok tanácsot, Ti mit csináltatok volna ezzel a sráccal? Nézzétek!"
17:22
And they could all sitül and work togetheregyütt on those problemsproblémák.
307
1030000
4000
Így, együtt, közösen meg tudják beszélni a gondjaikat.
17:26
You can take the very bestlegjobb teacherstanárok and kindkedves of annotatefeliratozása it,
308
1034000
4000
A legjobb tanárokat lehet ilyenkor felkérni, hogy kommentálják a látottakat,
17:30
have it so everyonemindenki seeslát who is the very bestlegjobb at teachingtanítás this stuffdolog.
309
1038000
4000
megmutatni, hogyan dolgoznak fel egy témát a legjobbak.
17:34
You can take those great coursesnyelvtanfolyamok and make them availableelérhető
310
1042000
2000
Ezeket az órákat fel lehet venni és mindenkinek elérhetővé tenni,
17:36
so that a kidkölyök could go out and watch the physicsfizika coursetanfolyam, learntanul from that.
311
1044000
5000
így a tanulók megnézhetnek egy jó fizika órát.
17:41
If you have a kidkölyök who'saki behindmögött,
312
1049000
2000
Ha van egy lemaradt gyerek, odaadhatnak
17:43
you would know you could assignhozzárendelni them that videovideó- to watch and reviewfelülvizsgálat the conceptkoncepció.
313
1051000
4000
neki egy videót, hogy ebből értse meg a lényeget.
17:47
And in facttény, these freeingyenes coursesnyelvtanfolyamok could not only be availableelérhető just on the InternetInternet,
314
1055000
4000
Valójában ezek az ingyenes órák nem csak az interneten lennének szabadon elérhetőek,
17:51
but you could make it so that DVDsDVD-k were always availableelérhető,
315
1059000
4000
hanem DVD formában is hozzáférhetővé kéne tenni őket,
17:55
and so anybodybárki who has accesshozzáférés to a DVDDVD playerjátékos can have the very bestlegjobb teacherstanárok.
316
1063000
7000
így mindenki, a legjobbaktól tanulhat.
18:02
And so by thinkinggondolkodás of this as a personnelszemélyzet systemrendszer,
317
1070000
5000
A személyre-szabott oktatással,
18:07
we can do it much better.
318
1075000
2000
sokkal jobb eredményt érhetünk el.
18:09
Now there's a bookkönyv actuallytulajdonképpen, about KIPPKIPP --
319
1077000
2000
Itt van egy könyv a KIPP-ről, ahol
18:11
the placehely that this is going on --
320
1079000
2000
ez a módszer bevezetésre került.
18:13
that JayJay MatthewsMatthews, a newshírek reporterriporter, wroteírt -- calledhívott, "Work HardKemény, Be Niceszép."
321
1081000
5000
Ahogyan Jay Matthews hírszerkesztő írta: "Dolgozz keményen és légy kedves."
18:18
And I thought it was so fantasticfantasztikus.
322
1086000
2000
Azt gondolom, hogy ez fantasztikus.
18:20
It gaveadott you a senseérzék of what a good teachertanár does.
323
1088000
4000
Áttekintést ad arról, hogy mit csinál egy jó tanár.
18:24
I'm going to sendelküld everyonemindenki here a freeingyenes copymásolat of this bookkönyv.
324
1092000
3000
Minden résztvevőnek küldök majd egy ingyenes példányt.
18:27
(ApplauseTaps)
325
1095000
5000
(Taps)
18:32
Now, we put a lot of moneypénz into educationoktatás,
326
1100000
3000
Sok pénzt fektettünk be az oktatásba, és
18:35
and I really think that educationoktatás is the mosta legtöbb importantfontos thing to get right
327
1103000
6000
azt hiszem, hogy az oktatásban kell leginkább "jót" csinálni
18:41
for the countryország to have as strongerős a futurejövő as it should have.
328
1109000
5000
annak érdekében, hogy egy országnak biztos jövője lehessen.
18:46
In facttény we have in the stimulusinger billszámla -- it's interestingérdekes --
329
1114000
2000
Létezik egy, az oktatást serkentő tervezet, a Fehér Házban
18:48
the HouseHáz versionváltozat actuallytulajdonképpen had moneypénz in it for these dataadat systemsrendszerek,
330
1116000
3000
akad is rá pénz, hogy ezeket az adatgyűjtő rendszereket felépítsük.
18:51
and it was takentett out in the SenateSzenátus
331
1119000
2000
De amikor a Szenátus elé kerül, nem veszik figyelembe, mert akadnak olyanok,
18:53
because there are people who are threatenedfenyegetett by these things.
332
1121000
3000
akiket a lemaradás réme eléggé feszélyez.
18:56
But I -- I'm optimisticoptimista.
333
1124000
2000
De én optimista vagyok.
18:58
I think people are beginningkezdet to recognizeelismerik how importantfontos this is,
334
1126000
4000
Azt hiszem, az emberek kezdik megérteni, hogy mennyire fontos ez
19:02
and it really can make a differencekülönbség for millionsTöbb millió of liveséletét, if we get it right.
335
1130000
7000
és komoly változást érhetünk el, ha jól csináljuk.
19:09
I only had time to framekeret those two problemsproblémák.
336
1137000
3000
Most csak ennek a két kérdésnek a felvázolására volt időm.
19:12
There's a lot more problemsproblémák like that --
337
1140000
2000
Sok egyéb, hasonló súlyú kérdés van még --
19:14
AIDSAIDS, pneumoniatüdőgyulladás -- I can just see you're gettingszerzés excitedizgatott,
338
1142000
4000
az AIDS, a tüdőgyulladás -- látom, hogy pusztán csak az
19:18
just at the very namenév of these things.
339
1146000
3000
említésük is mennyire érdekli Önöket.
19:21
And the skilljártasság setskészletek requiredkívánt to tacklefelszerelés these things are very broadszéles.
340
1149000
5000
Sok eszközünk van arra, hogy nekilássunk ezeknek a kérdéseknek.
19:26
You know, the systemrendszer doesn't naturallytermészetesen make it happentörténik.
341
1154000
3000
Mindannyian tudjuk, hogy ezek nem oldódnak meg maguktól.
19:29
GovernmentsKormányok don't naturallytermészetesen pickszed these things in the right way.
342
1157000
5000
A kormányoknak nem természete, hogy felkarolják ezeket az ügyeket.
19:34
The privatemagán sectorágazat doesn't naturallytermészetesen put its resourceserőforrások into these things.
343
1162000
4000
Ugyanakkor a magánszféra sem fordít ezekre érdek nélkül.
19:38
So it's going to take brilliantragyogó people like you
344
1166000
3000
Ezért van szükség olyan kiemelkedő emberekre, mint Önök,
19:41
to studytanulmány these things, get other people involvedrészt --
345
1169000
3000
akikkel együtt gondolkodhatunk és másokat is bevonhatunk ebbe.
19:44
and you're helpingsegít to come up with solutionsmegoldások.
346
1172000
3000
Önök segíteni tudnak a megoldások felkutatásában.
19:47
And with that, I think there's some great things that will come out of it.
347
1175000
3000
Ezekkel az erőkkel a háttérben, nagy dolgok előkészítői lehetünk.
19:50
Thank you.
348
1178000
2000
Köszönöm.
19:52
(ApplauseTaps)
349
1180000
18000
(Taps)
Translated by Zoltan Bencz
Reviewed by Meg McHutchison

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com