TEDGlobal 2014
Navi Radjou: Creative problem-solving in the face of extreme limits
נאבי ראדג'ו: פתרון בעיות יצירתי בתנאים קיצוניים
Filmed:
Readability: 5.5
1,832,994 views
נאבי ראדג'ו בילה שנים בלמידה של הג'וגאאד", שידוע גם כחדשנות חסכונית.
פריצת הדרך היתה על ידי יזמים בשווקים עוליםשהבינו איך לקבל ערך מדהים ממשאבים מוגבלים, העיסוק עכשיו תפס באופן גלובלי. בתיבול של השיחה עם עושר של דוגמאות של התבונה האנושית בעבודה, ראדג'ו גם משתף בשלושה עקרונות לאיך כולנו יכולים לעשות יותר עם פחות.
Navi Radjou - Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed. Full bio
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:12
When you grow up in a developing country
like India, as I did,
like India, as I did,
0
693
4231
כשאתה מתבגר במדינה מתפתחת
כמו הודו, כמוני,
כמו הודו, כמוני,
00:17
you instantly learn to get more value
from limited resources
from limited resources
1
5754
5353
אתה מיד לומד לקבל יותר ערך
ממשאבים מוגבלים
ממשאבים מוגבלים
ולמצוא דרכים יצירתיות
לשימוש חוזר במה שכבר יש לך.
לשימוש חוזר במה שכבר יש לך.
00:23
and find creative ways to reuse
what you already have.
what you already have.
2
11107
4130
תקחו לדוגמא את מנסוק פראג'אפטי,
קדר בהודו.
קדר בהודו.
00:28
Take Mansukh Prajapati,
a potter in India.
a potter in India.
3
16127
3878
00:32
He has created a fridge
made entirely of clay
made entirely of clay
4
20435
5542
הוא יצר מקרר שעשוי כולו מחימר
שלא צורך חשמל כלל.
00:37
that consumes no electricity.
5
25977
2298
הוא יכול לשמור את הפירות והירקות
טריים למשך ימים רבים.
טריים למשך ימים רבים.
00:40
He can keep fruits and vegetables
fresh for many days.
fresh for many days.
6
28275
3855
זו המצאה מגניבה (נשמע כמו קרירה),
תרתי משמע.
תרתי משמע.
00:44
That's a cool invention, literally.
7
32130
4550
00:48
In Africa, if you run out of
your cell phone battery, don't panic.
your cell phone battery, don't panic.
8
36680
4226
באפריקה, אם נגמרת לך הסוללה בסלולרי,
אל תיבהלו.
אל תיבהלו.
00:52
You will find some
resourceful entrepreneurs
resourceful entrepreneurs
9
40906
3014
תמצאו שיזמים בעלי תושייה
00:55
who can recharge your
cell phone using bicycles.
cell phone using bicycles.
10
43920
2645
שיכולים להטעין את המכשיר הסלולרי
על ידי שימוש באופניים.
על ידי שימוש באופניים.
00:58
And since we are in South America,
11
46565
2133
ואם כבר אנחנו נמצאים בדרום אמריקה,
01:00
let's go to Lima in Peru,
12
48698
3144
בואו נלך ללימה בפרו,
01:03
a region with high humidity
13
51842
2624
איזור עם לחות גבוהה
שמקבל רק 2.5 ס"מ גשם בכל שנה.
01:06
that receives only one inch
of rainfall each year.
of rainfall each year.
14
54466
4764
01:11
An engineering college in Lima
designed a giant advertising billboard
designed a giant advertising billboard
15
59230
6894
מכללה להנדסה בלימה
עיצבה שלט חוצות ענק
עיצבה שלט חוצות ענק
01:18
that absorbs air humidity
and converts it into purified water,
and converts it into purified water,
16
66124
6663
שסופג לחות מהאויר וממיר אותה למים מטוהרים,
01:24
generating over 90 liters
of water every day.
of water every day.
17
72787
4877
מייצר יותר מ-90 ליטר מים בכל יום.
01:29
The Peruvians are amazing.
18
77664
2087
הפרואנים מדהימים.
01:31
They can literally create
water out of thin air.
water out of thin air.
19
79751
4681
הם יכולים לייצר מים מהאוויר, תרתי משמע.
01:36
For the past seven years,
20
84432
2044
בשבע השנים האחרונות,
01:38
I have met and studied
hundreds of entrepreneurs
hundreds of entrepreneurs
21
86476
3776
נפגשתי וחקרתי מאות יזמים
01:42
in India, China, Africa and South America,
and they keep amazing me.
and they keep amazing me.
22
90252
6588
בהודו, סין, אפריקה ודרום אמריקה,
והם כל הזמן מדהימים אותי.
והם כל הזמן מדהימים אותי.
01:48
Many of them did not go to school.
23
96840
3201
רבים מהם לא הלכו לבית ספר.
01:52
They don't invent stuff in big R&D labs.
24
100041
3476
הם לא ממציאים דברים
במעבדות מחקר גדולות.
במעבדות מחקר גדולות.
01:55
The street is the lab.
25
103517
3033
הרחוב הוא המעבדה.
למה הם עושים את זה?
01:59
Why do they do that?
26
107480
1579
כיוון שאין להם את המשאבים הבסיסיים
שאנחנו לוקחים כמובן אליו,
שאנחנו לוקחים כמובן אליו,
02:01
Because they don't have the kind
of basic resources we take for granted,
of basic resources we take for granted,
27
109059
3467
02:04
like capital and energy,
28
112526
1841
כמו הון ואנרגיה,
02:06
and basic services
like healthcare and education
like healthcare and education
29
114367
2948
ושירותים בסיסיים כמו
בריאות וחינוך
בריאות וחינוך
02:09
are also scarce in those regions.
30
117315
3643
הם נדירים באיזורים הללו.
02:12
When external resources are scarce,
you have to go within yourself
you have to go within yourself
31
120958
5987
כשמשאבים חיצוניים מצומצמים,
אתה צריך להתכנס לתוך עצמך
אתה צריך להתכנס לתוך עצמך
02:18
to tap the most abundant
resource, human ingenuity,
resource, human ingenuity,
32
126945
3960
ולעשות שימוש במשאב שמצוי בשפע -
תבונה אנושית,
תבונה אנושית,
02:22
and use that ingenuity to find clever ways
to solve problems with limited resources.
to solve problems with limited resources.
33
130905
6795
ולהשתמש בתבונה הזו כדי למצוא דרכים
מתוחכמות לפתור בעיות עם משאבים מוגבלים
מתוחכמות לפתור בעיות עם משאבים מוגבלים
02:29
In India, we call it Jugaad.
34
137700
4286
בהודו, אנו קוראים לזה ג'וגאאד.
02:33
Jugaad is a Hindi word
35
141986
2176
ג'וגאאד זו מילה בהינדו
שמשמעותה תיקון מאולתר,
פתרון חכם שנולד ממצוקה.
פתרון חכם שנולד ממצוקה.
02:36
that means an improvised fix,
a clever solution born in adversity.
a clever solution born in adversity.
36
144162
6028
02:42
Jugaad solutions are not
sophisticated or perfect,
sophisticated or perfect,
37
150190
4634
פתרונות ג'וגאאד הם לא
מתוחכמים או מושלמים,
מתוחכמים או מושלמים,
02:46
but they create more value at lower cost.
38
154824
2799
אבל הם נותנים ערך גבוה יותר
בעלות נמוכה יותר.
בעלות נמוכה יותר.
02:50
For me, the entrepreneurs
who will create Jugaad solutions
who will create Jugaad solutions
39
158353
3459
בשבילי, היזמים שייצרו פתרונות ג'וגאאד
02:53
are like alchemists.
40
161812
1974
הם כמו אלכימאים.
02:55
They can magically transform
adversity into opportunity,
adversity into opportunity,
41
163786
4063
הם יכולים באופן קסום
להפוך מצוקה להזדמנות,
להפוך מצוקה להזדמנות,
02:59
and turn something of less value
into something of high value.
into something of high value.
42
167849
5501
ולהפוך דבר עם ערך נמוך
לדבר עם ערך גבוה.
לדבר עם ערך גבוה.
03:05
In other words, they mastered the art
of doing more with less,
of doing more with less,
43
173350
6968
במילים אחרות, הם התמחו באמנות
של לעשות יותר עם פחות,
של לעשות יותר עם פחות,
03:12
which is the essence of frugal innovation.
44
180318
4969
שזו המהות של חדשנות חסכנית.
03:17
Frugal innovation is the ability
to create more economic and social value
to create more economic and social value
45
185287
5630
חדשנות חסכנית היא היכולת ליצור
יותר כלכלה וערך חברתי
יותר כלכלה וערך חברתי
03:22
using fewer resources.
46
190917
3360
על ידי שימוש בכמה שפחות משאבים.
03:26
Frugal innovation is not about making do;
it's about making things better.
it's about making things better.
47
194277
5827
חדשנות חסכונית היא לא "להסתדר עם מה שיש";
היא להפוך דברים לטובים יותר.
היא להפוך דברים לטובים יותר.
03:33
Now I want to show you how,
across emerging markets,
across emerging markets,
48
201238
4972
עכשיו, אני רוצה להראות לכם איך,
ברחבי שווקים בעלייה,
ברחבי שווקים בעלייה,
03:38
entrepreneurs and companies are adopting
frugal innovation on a larger scale
frugal innovation on a larger scale
49
206210
4899
יזמים וחברות מאמצים
חדשנות חסכנית בקנה מידה גדול יותר
חדשנות חסכנית בקנה מידה גדול יותר
03:43
to cost-effectively deliver healthcare
and energy to billions of people
and energy to billions of people
50
211109
4456
כדי לספק בצורה משתלמת שירותי בריאות
ואנרגיה למיליארדי בני אדם
ואנרגיה למיליארדי בני אדם
03:47
who may have little income
but very high aspirations.
but very high aspirations.
51
215565
4875
שאולי יש להם הכנסה נמוכה
אבל שאיפות גבוהות מאוד.
אבל שאיפות גבוהות מאוד.
03:52
Let's first go to China,
52
220960
2220
בואו נתחיל בסין,
03:55
where the country's largest
I.T. service provider, Neusoft,
I.T. service provider, Neusoft,
53
223180
4017
איפה שספק טכנולוגיית המידע
הגדול במדינה, נאוסופט,
הגדול במדינה, נאוסופט,
03:59
has developed a telemedicine solution
54
227197
2833
פיתח פתרון לשירותי בריאות מרחוק
04:02
to help doctors in cities
remotely treat old and poor patients
remotely treat old and poor patients
55
230030
4692
כדי לעזור לרופאים בערים רחוקות
לטפל בחולים מבוגרים ועניים
לטפל בחולים מבוגרים ועניים
04:06
in Chinese villages.
56
234722
1831
בכפרים סיניים.
04:08
This solution is based on
simple-to-use medical devices
simple-to-use medical devices
57
236553
4645
הפתרון מתבסס על מכשור רפואי
פשוט לשימוש
פשוט לשימוש
04:13
that less qualified health workers
like nurses can use in rural clinics.
like nurses can use in rural clinics.
58
241198
5157
שעובדי בריאות בעלי הכשרה נמוכה יותר,
כמו אחיות,
כמו אחיות,
יוכלו להשתמש בהן באזורים כפריים.
04:18
China desperately needs
these frugal medical solutions
these frugal medical solutions
59
246355
4015
סין זקוקה נואשות
לפתרונות רפואיים חסכניים
לפתרונות רפואיים חסכניים
04:22
because by 2050 it will be home
to over half a billion senior citizens.
to over half a billion senior citizens.
60
250370
7198
מכיוון שעד 2050 היא תהיה
בית ליותר מחצי מיליארד אזרחים קשישים.
בית ליותר מחצי מיליארד אזרחים קשישים.
04:29
Now let's go to Kenya,
61
257568
2948
עכשיו בואו נעבור לקניה,
04:32
a country where half the population
uses M-Pesa, a mobile payment solution.
uses M-Pesa, a mobile payment solution.
62
260516
5991
מדינה שבה חצי מהאוכלוסיה משתמשת
ב-M-Pesa, פתרון תשלום סלולרי.
ב-M-Pesa, פתרון תשלום סלולרי.
04:38
This is a great solution
for the African continent
for the African continent
63
266507
2740
זה פתרון נהדר עבור היבשת האפריקנית,
04:41
because 80 percent of Africans
don't have a bank account,
don't have a bank account,
64
269247
4085
כיוון של-80 אחוז מהאפריקנים
אין חשבון בנק,
אין חשבון בנק,
04:45
but what is exciting is that M-Pesa
is now becoming the source
is now becoming the source
65
273332
4699
אבל מה שמלהיב הוא ש-M-Pesa
עכשיו הופך להיות המקור
עכשיו הופך להיות המקור
04:50
of other disruptive business models
in sectors like energy.
in sectors like energy.
66
278031
4619
למודלים עסקיים חדשניים
בתחומים כמו אנרגיה.
בתחומים כמו אנרגיה.
04:54
Take M-KOPA, the home solar solution
that comes literally in a box
that comes literally in a box
67
282650
5818
קחו את M-KOPA, פתרון סולרי ביתי
שמגיע, תרתי משמע, בקופסא
שמגיע, תרתי משמע, בקופסא
05:00
that has a solar rooftop panel,
three LED lights,
three LED lights,
68
288468
4995
שיש בה פאנל סולרי,
שלוש מנורות LED,
שלוש מנורות LED,
05:05
a solar radio, and a cell phone charger.
69
293463
3224
רדיו סולרי, ומטען למכשיר סלולרי.
05:08
The whole kit, though, costs 200 dollars,
which is too expensive for most Kenyans,
which is too expensive for most Kenyans,
70
296687
6228
למרות זאת, כל הערכה הזו עולה 200 דולר,
שזה יקר מדי עבור רוב הקנייתים,
שזה יקר מדי עבור רוב הקנייתים,
05:14
and this is where mobile telephony
can make the solution more affordable.
can make the solution more affordable.
71
302915
5943
וזה בדיוק המקום שבו מערכת טלפונים סלולרים
יכולה להפוך את הפיתרון ליותר נגיש כספית.
יכולה להפוך את הפיתרון ליותר נגיש כספית.
05:20
Today, you can buy this kit by making
an initial deposit of just 35 dollars,
an initial deposit of just 35 dollars,
72
308858
6153
היום, אפשר לקנות את הערכה הזו
על ידי תשלום פיקדון התחלתי של 35 דולר,
על ידי תשלום פיקדון התחלתי של 35 דולר,
05:27
and then pay off the rest by making
a daily micro-payment of 45 cents
a daily micro-payment of 45 cents
73
315011
5387
ואז לשלם את היתר בתשלום יומי
קטן של 45 סנט
קטן של 45 סנט
05:32
using your mobile phone.
74
320398
2392
בעזרת הטלפון הנייד.
05:34
Once you've made 365 micro-payments,
the system is unlocked,
the system is unlocked,
75
322790
4922
ברגע שנעשו 365 תשלום יומיים קטנים,
המערכת יוצאת מהנעילה,
המערכת יוצאת מהנעילה,
05:39
and you own the product and you start
receiving clean, free electricity.
receiving clean, free electricity.
76
327713
6245
ואז יש לך את המוצר ואתה מתחיל לקבל
חשמל נקי וחינמי.
חשמל נקי וחינמי.
05:45
This is an amazing solution for Kenya,
77
333958
2322
זה פתרון מדהים בשביל קניה,
05:48
where 70 percent of people
live off the grid.
live off the grid.
78
336280
3250
איפה ש-70 אחוז מהתושבים
גרים ללא תשתית ממשלתית
גרים ללא תשתית ממשלתית
05:52
This shows that with frugal innovation
79
340940
3188
זה מראה כי בעזרת "חדשנות חסכנית"
05:56
what matters is that you take what is
most abundant, mobile connectivity,
most abundant, mobile connectivity,
80
344128
4992
מה שחשוב זה שאתה לוקח את מה
שמצוי בשפע, חיבור בעזרת מכשיר סלולרי,
שמצוי בשפע, חיבור בעזרת מכשיר סלולרי,
06:01
to deal with what is scarce,
which is energy.
which is energy.
81
349120
5071
להתמודד עם מה שקיים באופן מועט
וזה אנרגיה.
וזה אנרגיה.
06:06
With frugal innovation,
the global South is actually catching up
the global South is actually catching up
82
354191
4570
עם "חדשנות חסכנית",
חצי הכדור הדרומי מצמצם פערים
חצי הכדור הדרומי מצמצם פערים
06:10
and in some cases
even leap-frogging the North.
even leap-frogging the North.
83
358761
3527
ובמקרים מסויימים אפילו
מדלג מעל החצי הצפוני.
מדלג מעל החצי הצפוני.
06:14
Instead of building expensive hospitals,
China is using telemedicine
China is using telemedicine
84
362288
5192
במקום לבנות בתי חולים יקרים,
סין משתמשת ברפואה מרחוק
סין משתמשת ברפואה מרחוק
06:19
to cost-effectively treat
millions of patients,
millions of patients,
85
367480
3629
על מנת לטפל במיליוני חולים
תוך כדי יעילות כלכלית,
תוך כדי יעילות כלכלית,
06:23
and Africa, instead of building
banks and electricity grids,
banks and electricity grids,
86
371109
4690
ואפריקה, במקום לבנות בנקים
ותשתית לרשת חשמל,
ותשתית לרשת חשמל,
06:27
is going straight to mobile payments
and distributed clean energy.
and distributed clean energy.
87
375799
5317
עוברת ישירות לתשלום בעזרת
מכשירי סלולר והפצה של אנרגיה נקיה.
מכשירי סלולר והפצה של אנרגיה נקיה.
06:33
Frugal innovation is diametrically opposed
to the way we innovate in the North.
to the way we innovate in the North.
88
381116
6759
"חדשנות חסכנית" היא ההיפוך הגמור
לדרך בה אנו מפתחים בחצי הכדור הצפוני.
לדרך בה אנו מפתחים בחצי הכדור הצפוני.
06:39
I live in Silicon Valley,
89
387875
1646
אני גר בעמק הסיליקון,
06:41
where we keep chasing
the next big technology thing.
the next big technology thing.
90
389521
3413
שם אנו ממשיכים לרדוף אחרי
ההמצאה הטכנולוגית הגדולה הבאה.
ההמצאה הטכנולוגית הגדולה הבאה.
06:44
Think of the iPhone 5, 6, then 7, 8.
91
392934
4644
חשבו על האייפון 5, 6 ואז 7 , 8.
06:49
Companies in the West spend
billions of dollars investing in R&D,
billions of dollars investing in R&D,
92
397578
4389
חברות במערב מוציאות מיליארדי דולרים
על פיתוח ומחקר,
על פיתוח ומחקר,
06:53
and use tons of natural resources
to create ever more complex products,
to create ever more complex products,
93
401967
4464
ומשתמשו בטונות של משאבים טבעיים
על מנת ליצור מוצרים יותר מסובכים,
על מנת ליצור מוצרים יותר מסובכים,
06:58
to differentiate their brands
from competition,
from competition,
94
406431
3336
על מנת לבדל את המותג שלהן
מהמתחרים,
מהמתחרים,
07:01
and they charge customers
more money for new features.
more money for new features.
95
409767
4087
והן גובות מהלקוחות שלהם
יותר כסף עבור תכונות חדשות.
יותר כסף עבור תכונות חדשות.
07:05
So the conventional business model
in the West is more for more.
in the West is more for more.
96
413854
6241
אז המודל העסקי השמרני במערב
הוא יותר ביותר.
הוא יותר ביותר.
07:13
But sadly, this more for more model
is running out of gas, for three reasons:
is running out of gas, for three reasons:
97
421225
5519
אבל לצערי, למודל היותר ביותר
נגמר הדלק, מ-3 סיבות:
נגמר הדלק, מ-3 סיבות:
07:18
First, a big portion
of customers in the West
of customers in the West
98
426744
4146
ראשית, חלק גדול מהלקוחות במערב,
07:22
because of the diminishing
purchasing power,
purchasing power,
99
430890
2982
בגלל כוח הקנייה המצטמצם,
07:25
can no longer afford
these expensive products.
these expensive products.
100
433872
2830
כבר לא יכולים להרשות לעצמם
את המוצרים היקרים האלו.
את המוצרים היקרים האלו.
07:28
Second, we are running out of
natural water and oil.
natural water and oil.
101
436702
5118
דבר שני, אוזל לנו המלאי
של מים ודלק.
של מים ודלק.
07:33
In California, where I live,
water scarcity is becoming a big problem.
water scarcity is becoming a big problem.
102
441820
3901
בקליפורניה, איפה שאני חי,
מחסור במים נהייה בעיה רצינית.
מחסור במים נהייה בעיה רצינית.
07:37
And third, most importantly,
103
445721
2617
ודבר שלישי, והכי חשוב,
07:40
because of the growing income disparity
104
448338
2375
בגלל השונות המתעצמת בהכנסה
07:42
between the rich
and the middle class in the West,
and the middle class in the West,
105
450713
3060
בין העשירים ומעמד הביניים במערב,
07:45
there is a big disconnect
between existing products and services
between existing products and services
106
453773
3418
יש נתק גדול בין מוצרים קיימים
לשירותים וצרכים בסיסיים של לקוחות.
לשירותים וצרכים בסיסיים של לקוחות.
07:49
and basic needs of customers.
107
457191
2181
07:51
Do you know that today,
108
459372
1898
האם ידעתם שהיום,
07:53
there are over 70 million Americans
today who are underbanked,
today who are underbanked,
109
461270
4766
יש יותר מ-70 מיליון אמריקאים
שאין להם גישה לאמצעים בנקאיים מודרניים
שאין להם גישה לאמצעים בנקאיים מודרניים
07:58
because existing banking services
110
466036
3322
מכיוון ששירותי הבנקאות הקיימים
08:01
are not designed to address
their basic needs.
their basic needs.
111
469358
4258
לא מותאמים לטפל בצרכיהם הבסיסיים.
08:05
The prolonged economic crisis
in the West is making people think
in the West is making people think
112
473616
3892
אז המשבר הכלכלי המתמשך במערב
גורם לאנשים לחשוב
גורם לאנשים לחשוב
08:09
that they are about to lose
the high standard of living
the high standard of living
113
477508
3274
שהם עומדים לאבד
את רמת החיים הגבוהה
את רמת החיים הגבוהה
08:12
and face deprivation.
114
480782
2856
ולהתמודד עם מחסור.
08:15
I believe that the only way we can sustain
growth and prosperity in the West
growth and prosperity in the West
115
483638
4458
אני מאמין שהדרך היחידה שאנחנו יכולים
לתמוך בצמיחה ושגשוג במערב
לתמוך בצמיחה ושגשוג במערב
08:20
is if we learn to do more with less.
116
488096
3501
היא אם נלמד לעשות יותר מפחות.
08:23
The good news is,
that's starting to happen.
that's starting to happen.
117
491597
3038
החדשות הטובות הן,
זה מתחיל לקרות.
זה מתחיל לקרות.
08:26
Several Western companies
are now adopting frugal innovation
are now adopting frugal innovation
118
494635
3515
מספר חברות מערביות
מאמצות עכשיו חדשנות חסכונית
מאמצות עכשיו חדשנות חסכונית
08:30
to create affordable products
for Western consumers.
for Western consumers.
119
498150
4365
כדי ליצור מוצרים בהישג יד
לצרכנים מערביים.
לצרכנים מערביים.
08:34
Let me give you two examples.
120
502515
2430
בואו אני אתן לכם 2 דוגמאות.
08:36
When I first saw this building,
121
504945
1773
בפעם הראשונה שראיתי את המבנה הזה,
08:38
I told myself it's some
kind of postmodern house.
kind of postmodern house.
122
506718
3157
אמרתי לעצמי שזה מעין
בית פוסט-מודרני.
בית פוסט-מודרני.
08:41
Actually, it's a small manufacturing plant
set up by Grameen Danone,
set up by Grameen Danone,
123
509875
5248
בעצם, זה מפעל ייצור קטן
שהוקם על ידי "גראמין דנונה",
שהוקם על ידי "גראמין דנונה",
08:47
a joint venture between
Grameen Bank of Muhammad Yunus
Grameen Bank of Muhammad Yunus
124
515123
3456
יוזמה משותפת של "בנק גראמין"
של מוחמד יונוס
של מוחמד יונוס
08:50
and the food multinational Danone
125
518579
1936
וחברת המזון הבינלאומית "דנונה"
08:52
to make high-quality yogurt in Bangladesh.
126
520515
3315
כדי ליצור יוגורט ברמה גבוהה בבנגלדש
08:55
This factory is 10 percent the size
of existing Danone factories
of existing Danone factories
127
523830
3944
המפעל הוא 10 אחוז מהגודל
של מפעלים קיימים של דנונה
של מפעלים קיימים של דנונה
08:59
and cost much less to build.
128
527774
2762
והרבה יותר זול לבנייה.
09:02
I guess you can call it a low-fat factory.
129
530536
3534
אני מניח שאפשר לקרוא לו -
מפעל דל שומן.
מפעל דל שומן.
09:06
Now this factory, unlike Western factories
that are highly automated,
that are highly automated,
130
534070
4690
המפעל הזה, שלא כמו
מפעלים מערביים שבעיקרם אוטומטיים,
מפעלים מערביים שבעיקרם אוטומטיים,
09:10
relies a lot on manual processes in order
to generate jobs for local communities.
to generate jobs for local communities.
131
538760
6068
מסתמך בעיקר על תהליכים ידניים
במטרה ליצור עבודות עבור הקהילות המקומיות.
במטרה ליצור עבודות עבור הקהילות המקומיות.
09:17
Danone was so inspired by this model
132
545493
2276
דנונה קיבלו השראה גדולה כל כך
מהמודל הזה
מהמודל הזה
09:19
that combines economic efficiency
and social sustainability,
and social sustainability,
133
547769
3980
שמשלב יעילות כלכלית וקיימות חברתית,
09:23
they are planning to roll it out
in other parts of the world as well.
in other parts of the world as well.
134
551749
4372
שהם מתכננים להמשיך איתו גם
באיזורים אחרים בעולם.
באיזורים אחרים בעולם.
09:28
Now, when you see this example,
135
556121
2002
כשאתם רואים את הדוגמא הזו,
09:30
you might be thinking, "Well,
frugal innovation is low tech."
frugal innovation is low tech."
136
558123
3794
אתם יכולים לחשוב -
"טוב, חדשנות חסכנית היא טכנולוגיה פשוטה."
"טוב, חדשנות חסכנית היא טכנולוגיה פשוטה."
09:33
Actually, no.
137
561917
1643
למעשה, היא לא.
09:35
Frugal innovation is also
about making high tech
about making high tech
138
563560
3222
חדשנות חסכנית מדברת
גם על לעשות היי טק
גם על לעשות היי טק
09:38
more affordable and more
accessible to more people.
accessible to more people.
139
566782
3181
במחיר שניתן לעמוד בו
ונגיש יותר ליותר אנשים.
ונגיש יותר ליותר אנשים.
09:41
Let me give you an example.
140
569963
1824
בואו אני אתן לכם דוגמא.
09:43
In China, the R&D engineers
of Siemens Healthcare
of Siemens Healthcare
141
571787
3206
בסין, מהנדסי מחקר ופיתוח
של שירותי הבריאות של סימנס
של שירותי הבריאות של סימנס
09:46
have designed a C.T. scanner
that is easy enough to be used
that is easy enough to be used
142
574993
4993
עיצבו סורק סי.טי. שקל יותר לשימוש
09:51
by less qualified health workers,
like nurses and technicians.
like nurses and technicians.
143
579986
3723
על ידי עובדי מערכת הבריאות בעלי הכשרה
נמוכה יותר, כמו אחיות וטכנאים.
נמוכה יותר, כמו אחיות וטכנאים.
09:55
This device can scan
more patients on a daily basis,
more patients on a daily basis,
144
583709
3808
המכשיר הזה יכול לסרוק
יותר חולים על בסיס יומי
יותר חולים על בסיס יומי
09:59
and yet consumes less energy,
145
587517
2275
ועדיין לצרוך פחות אנרגיה,
10:01
which is great for hospitals,
but it's also great for patients
but it's also great for patients
146
589792
3921
שזה מעולה לבתי חולים,
אבל גם מעולה לחולים
אבל גם מעולה לחולים
10:05
because it reduces the cost
of treatment by 30 percent
of treatment by 30 percent
147
593713
4693
כיוון שזה מוריד את המחיר של
הטיפול ב-30 אחוז
הטיפול ב-30 אחוז
10:10
and radiation dosage by up to 60 percent.
148
598406
3646
ומוריד את מינון הקרינה עד 60 אחוז.
10:14
This solution was initially designed
for the Chinese market,
for the Chinese market,
149
602052
3622
הפיתרון תוכנן במקור עבור השוק הסיני,
10:17
but now it's selling like hotcakes
in the U.S. and Europe,
in the U.S. and Europe,
150
605674
4017
אבל עכשיו הוא נמכר כמו עוגיות חמות
בארצות הברית ואירופה,
בארצות הברית ואירופה,
10:21
where hospitals are pressured
to deliver quality care at lower cost.
to deliver quality care at lower cost.
151
609691
5611
שם בתי החולים נמצאים תחת לחץ
לספק טיפול איכותי במחיר נמוך יותר.
לספק טיפול איכותי במחיר נמוך יותר.
10:28
But the frugal innovation revolution
152
616122
2462
אבל מהפכת החדשנות החסכונית במערב
10:30
in the West is actually led
by creative entrepreneurs
by creative entrepreneurs
153
618584
4249
מונהגת למעשה על ידי יזמים יצירתיים
10:34
who are coming up with amazing solutions
154
622833
2159
שמגיעים לפתרונות מדהימים
10:36
to address basic needs
in the U.S. and Europe.
in the U.S. and Europe.
155
624992
3183
לספק צרכים בסיסיים בארצות הברית ואירופה.
10:40
Let me quickly give you
three examples of startups
three examples of startups
156
628175
3202
בואו אני אתן לכם במהירות
שלוש דוגמאות על חברות סטארט אפ
שלוש דוגמאות על חברות סטארט אפ
10:43
that personally inspire me.
157
631377
1672
שמהוות לי אישית השראה.
10:45
The first one happens to be launched
by my neighbor in Silicon Valley.
by my neighbor in Silicon Valley.
158
633049
3608
הראשונה במקרה הושקה על ידי
השכן שלי בעמק הסיליקון.
השכן שלי בעמק הסיליקון.
10:48
It's called gThrive.
159
636657
1849
היא נקראית gThrive.
10:50
They make these wireless sensors
designed like plastic rulers
designed like plastic rulers
160
638506
3831
הם מייצרים חיישנים אלחוטיים
שמעוצבים כמו סרגלי פלסטיק
שמעוצבים כמו סרגלי פלסטיק
10:54
that farmers can stick
in different parts of the field
in different parts of the field
161
642337
2809
שחקלאים יכולים לתקוע
בחלקים שונים בשדה
בחלקים שונים בשדה
10:57
and start collecting detailed
information like soil conditions.
information like soil conditions.
162
645146
3924
ולהתחיל לאסוף מידע מפורט
כמו מצב הקרקע.
כמו מצב הקרקע.
11:01
This dynamic data allows farmers
to optimize use of water energy
to optimize use of water energy
163
649070
5015
המידע הדינמי מאפשר לחקלאים
לעשות שימוש אופטימלי באנרגיית המים
לעשות שימוש אופטימלי באנרגיית המים
11:06
while improving quality
of the products and the yields,
of the products and the yields,
164
654085
4250
תוך כדי שיפור איכות המוצרים והיבול,
11:10
which is a great solution for California,
which faces major water shortage.
which faces major water shortage.
165
658335
4629
שזה פיתרון נהדר עבור קליפורניה,
שעומדת בפני מחסור מים רציני.
שעומדת בפני מחסור מים רציני.
11:14
It pays for itself within one year.
166
662964
2499
המערכת מחזירה את התשלום עליה תוך שנה.
11:17
Second example is Be-Bound,
also in Silicon Valley,
also in Silicon Valley,
167
665463
3645
דוגמא שנייה היא Be-Bound,
שגם נמצאת בעמק הסיליקון,
שגם נמצאת בעמק הסיליקון,
11:21
that enables you
to connect to the Internet
to connect to the Internet
168
669108
2624
שמאפשרת להתחבר לאינטרנט
11:23
even in no-bandwidth areas
where there's no wi-fi or 3G or 4G.
where there's no wi-fi or 3G or 4G.
169
671732
4949
אפילו באיזורים ללא רוחב פס,
היכן שאין אינטרנט אלחוטי או 3G או 4G.
היכן שאין אינטרנט אלחוטי או 3G או 4G.
11:28
How do they do that?
170
676681
1483
איך הם עושים את זה?
11:30
They simply use SMS, a basic technology,
but that happens to be the most reliable
but that happens to be the most reliable
171
678164
6404
הם פשוט משתמשים בהודעת טקסט,
טכנולוגיה בסיסית, אבל הכי מהימנה
טכנולוגיה בסיסית, אבל הכי מהימנה
11:36
and most widely available
around the world.
around the world.
172
684568
2402
והכי זמינה ברחבי העולם.
11:38
Three billion people today with
cell phones can't access the Internet.
cell phones can't access the Internet.
173
686970
3310
3 מיליארד אנשים עם טלפונים סלולריים היום
הם חסרי גישה לאינטרנט.
הם חסרי גישה לאינטרנט.
11:42
This solution can connect them
to the Internet in a frugal way.
to the Internet in a frugal way.
174
690280
4508
הפיתרון הזה יכול לחבר אותם לאינטרנט
באופן חסכוני.
באופן חסכוני.
11:46
And in France, there is
a startup calle Compte Nickel,
a startup calle Compte Nickel,
175
694788
3785
בצרפת, יש סטארט אפ שנקרא Compte Nickel,
11:50
which is revolutionizing
the banking sector.
the banking sector.
176
698573
2601
שעושה מהפכה בתחום הבנקאות.
11:53
It allows thousands of people
to walk into a Mom and Pop store
to walk into a Mom and Pop store
177
701174
3993
הוא מאפשר לאלפי בני אדם
להיכנס לתוך עסק משפחתי קטן
להיכנס לתוך עסק משפחתי קטן
11:57
and in just five minutes activate
the service that gives them two products:
the service that gives them two products:
178
705167
4319
ובתוך 5 דקות להפעיל שירות
שייתן להם שני מוצרים:
שייתן להם שני מוצרים:
12:01
an international bank account number
and an international debit card.
and an international debit card.
179
709486
4230
מספר חשבון בנק בינלאומי
וכרטיס אשראי בינלאומי.
וכרטיס אשראי בינלאומי.
12:05
They charge a flat annual
maintenance fee of just 20 Euros.
maintenance fee of just 20 Euros.
180
713716
4540
הם גובים דמי שימוש שנתיים קבועים
בגובה של רק 20 יורו.
בגובה של רק 20 יורו.
12:10
That means you can do
all banking transactions --
all banking transactions --
181
718256
2302
זה אומר שאפשר לעשות את כל
הפעולות הבנקאיות --
הפעולות הבנקאיות --
12:12
send and receive money,
pay with your debit card --
pay with your debit card --
182
720558
2395
לשלוח ולקבל כספים,
תשלום עם כרטיס אשראי --
תשלום עם כרטיס אשראי --
12:14
all with no additional charge.
183
722953
2368
כל זה ללא תשלום נוסף.
12:17
This is what I call low-cost banking
without the bank.
without the bank.
184
725321
3901
זה מה שאני קורא לו
בנקאות זולה ללא הבנק.
בנקאות זולה ללא הבנק.
12:21
Amazingly, 75 percent
of the customers using this service
of the customers using this service
185
729222
4443
באופן מדהים, 75 אחוז
מהלקוחות שמשתמשים בשירות
מהלקוחות שמשתמשים בשירות
12:25
are the middle-class French
who can't afford high banking fees.
who can't afford high banking fees.
186
733665
4798
הם מעמד הביניים הצרפתי שלא יכול להרשות
לעצמו עמלות בנקאיות גבוהות.
לעצמו עמלות בנקאיות גבוהות.
12:30
Now, I talked about frugal innovation,
initially pioneered in the South,
initially pioneered in the South,
187
738463
4412
עכשיו, דיברתי על חדשנות חסכונית,
בתחילה פרצה דרך בדרום,
בתחילה פרצה דרך בדרום,
12:34
now being adopted in the North.
188
742875
2090
ועכשיו מאמצים אותה גם בצפון.
12:36
Ultimately, we would like to see
189
744965
2368
בסופו של דבר, אנחנו נרצה לראות
12:39
developed countries
and developing countries
and developing countries
190
747333
2345
ארצות מתפתחות וארצות מפותחות
12:41
come together and co-create
frugal solutions
frugal solutions
191
749678
3065
משתפות פעולה ויוצרות ביחד
פתרונות חסכניים
פתרונות חסכניים
12:44
that benefit the entire humanity.
192
752743
2392
שכל האנושות יכולה להרוויח מהם.
12:47
The exciting news is
that's starting to happen.
that's starting to happen.
193
755135
2788
החדשות המרגשות הם
שזה מתחיל לקרות.
שזה מתחיל לקרות.
12:49
Let's go to Nairobi to find that out.
194
757923
2624
בואו נעבור לניירובי ונגלה את זה.
12:52
Nairobi has horrendous traffic jams.
195
760547
3620
בניירובי יש פקקי תנועה נוראיים.
בפעם הראשונה שראיתי אותם חשבתי
"אלוהים אדירים" (נשמע כמו "פרה קדושה")
"אלוהים אדירים" (נשמע כמו "פרה קדושה")
12:56
When I first saw them,
I thought, "Holy cow."
I thought, "Holy cow."
196
764167
2915
12:59
Literally, because you have to dodge cows
as well when you drive in Nairobi.
as well when you drive in Nairobi.
197
767082
5176
תרתי משמע, מכיוון שצריך גם להתחמק מפרות
כשאתה נוהג בניירובי.
כשאתה נוהג בניירובי.
13:04
To ease the situation,
198
772258
1928
על מנת להקל על המצב,
13:06
the engineers at the IBM lab in Kenya
are piloting a solution called Megaffic,
are piloting a solution called Megaffic,
199
774186
6521
המהנדסים במעבדות IBM בקניה
מובילים פיתרון שנקרא מגהפיק (Megaffic),
מובילים פיתרון שנקרא מגהפיק (Megaffic),
13:12
which initially was designed
by the Japanese engineers.
by the Japanese engineers.
200
780707
4543
שתוכנן בתחילה על ידי מהנדסים יפנים.
13:17
Unlike in the West, Megaffic
doesn't rely on roadside sensors,
doesn't rely on roadside sensors,
201
785250
5174
שלא כמו במערב, מגהפיק לא מסתמכת
על חיישנים בצידי הכביש,
על חיישנים בצידי הכביש,
13:22
which are very expensive
to install in Nairobi.
to install in Nairobi.
202
790424
2278
שהם מאוד יקרים להתקנה בניירובי.
13:24
Instead they process images, traffic data,
203
792702
3695
במקום זה, הם מעבדים תמונות,
מידע על התנועה,
מידע על התנועה,
13:28
collected from a small number of
low-resolution webcams in Nairobi streets,
low-resolution webcams in Nairobi streets,
204
796397
5629
שנאסף ממספר מצומצם של מצלמות
באיכות נמוכה ברחובות ניירובי,
באיכות נמוכה ברחובות ניירובי,
13:34
and then they use analytic software
to predict congestion points,
to predict congestion points,
205
802026
4190
ואז הם משתמשים בתוכנה אנליטית
על מנת לחזות נקודות צפופות,
על מנת לחזות נקודות צפופות,
13:38
and they can SMS drivers
alternate routes to take.
alternate routes to take.
206
806216
3901
והם יכולים לשלוח הודעת טקסט לנהגים
עם מסלולים חלופיים שהם יכולים לקחת.
עם מסלולים חלופיים שהם יכולים לקחת.
13:42
Granted, Megaffic is not
as sexy as self-driving cars,
as sexy as self-driving cars,
207
810117
4342
נכון, מגהפיק היא לא סקסית
כמו מכוניות שנוסעות מעצמן,
כמו מכוניות שנוסעות מעצמן,
13:46
but it promises to take Nairobi drivers
from point A to point B
from point A to point B
208
814459
4987
אבל זה מבטיח לנהגי ניירובי
לקחת אותם מנקודה א' אל ב'
לקחת אותם מנקודה א' אל ב'
13:51
at least 20 percent faster.
209
819446
3250
בלפחות 20 אחוז מהר יותר.
13:54
And earlier this year, UCLA Health
launched its Global Lab for Innovation,
launched its Global Lab for Innovation,
210
822696
6716
מוקדם יותר השנה, מרכז הבריאות
באוניברסיטת קליפורניה
באוניברסיטת קליפורניה
השיק את המעבדה העולמית לחדשנות,
שמחפשת לזהות פתרונות בריאותיים
חסכוניים ברחבי העולם
חסכוניים ברחבי העולם
14:01
which seeks to identify frugal healthcare
solutions anywhere in the world
solutions anywhere in the world
211
829412
4675
14:06
that will be at least 20 percent cheaper
than existing solutions in the U.S.
than existing solutions in the U.S.
212
834087
5387
שיהיו זולים בלפחות 20 אחוז
מפתרונות קיימים בארצות הברית
מפתרונות קיימים בארצות הברית
14:11
and yet more effective.
213
839474
2110
ועדיין יעילים יותר.
14:13
It also tries to bring together
innovators from North and South
innovators from North and South
214
841584
4755
היא גם מנסה לקרב בין ממציאים
בצפון ובדרום
בצפון ובדרום
14:18
to cocreate affordable healthcare
solutions for all of humanity.
solutions for all of humanity.
215
846339
4518
כדי ליצור ביחד פתרונות בריאות זולים
לטובת כל האנושות.
לטובת כל האנושות.
14:24
I gave tons of examples of frugal
innovators from around the world,
innovators from around the world,
216
852027
4273
אני הבאתי המון דוגמאות לחדשנות
חסכונית מכל העולם,
חסכונית מכל העולם,
14:28
but the question is, how do you go about
adopting frugal innovation?
adopting frugal innovation?
217
856300
4028
אבל השאלה היא, איך אתם יכולים
לאמץ חדשנות חסכונית?
לאמץ חדשנות חסכונית?
14:32
Well, I gleaned out three principles
from frugal innovators around the world
from frugal innovators around the world
218
860328
3595
טוב, אני קיבצתי 3 עקרונות
מממציאים חסכונים מסביב לעולם
מממציאים חסכונים מסביב לעולם
14:35
that I want to share with you
219
863923
1746
שאני רוצה לשתף איתכם
14:37
that you can apply
in your own organization
in your own organization
220
865669
2271
שאתם יכולים ליישם בארגון שלכם
14:39
to do more with less.
221
867940
2709
לעשות יותר עם פחות.
14:42
The first principle is: Keep it simple.
222
870649
4180
העיקרון הראשון הוא:
לשמור על זה פשוט.
לשמור על זה פשוט.
14:46
Don't create solutions
to impress customers.
to impress customers.
223
874829
3041
אל תייצרו פתרונות כדי להרשים לקוחות.
14:49
Make them easy enough to use
and widely accessible,
and widely accessible,
224
877870
3251
תעשו אותם קלים מספיק לשימוש
ונגישים במידה מרובה,
ונגישים במידה מרובה,
14:53
like the C.T. scanner we saw in China.
225
881121
3007
כמו סורק ה-CT שראינו בסין.
14:56
Second principle:
Do not reinvent the wheel.
Do not reinvent the wheel.
226
884128
4191
עיקרון שני:
אל תמציאו מחדש את הגלגל.
אל תמציאו מחדש את הגלגל.
15:00
Try to leverage existing resources
and assets that are widely available,
and assets that are widely available,
227
888319
4086
נסו למנף משאבים ונכסים קיימים
שזמינים במידה מרובה,
שזמינים במידה מרובה,
15:04
like using mobile telephony
to offer clean energy
to offer clean energy
228
892405
3994
כמו למשל שימוש בטלפון סלולרי
לייצור אנרגייה נקייה
לייצור אנרגייה נקייה
15:08
or Mom and Pop stores
to offer banking services.
to offer banking services.
229
896399
3692
או עסקים משפחתיים קטנים
שיציעו שרותים בנקאיים.
שיציעו שרותים בנקאיים.
15:12
Third principle is:
Think and act horizontally.
Think and act horizontally.
230
900091
4290
העיקרון השלישי הוא:
תחשבו ותתנהגו בצורה אופקית.
תחשבו ותתנהגו בצורה אופקית.
15:16
Companies tend to scale up vertically
231
904381
3186
חברות נוטות להימדד באופן אנכי
15:19
by centralizing operations
in big factories and warehouses,
in big factories and warehouses,
232
907567
3530
על ידי ריכוז פעולות
במפעלים ומחסנים גדולים,
במפעלים ומחסנים גדולים,
15:23
but if you want to be agile and deal
with immense customer diversity,
with immense customer diversity,
233
911097
4156
אבל אם אתם רוצים להיות גמישים
ולהתמודד עם מגוון אדיר של לקוחות,
ולהתמודד עם מגוון אדיר של לקוחות,
15:27
you need to scale out horizontally
using a distributed supply chain
using a distributed supply chain
234
915253
4799
אתם צריכים להפרש בצורה אופקית
ולהשתמש בשרשרת אספקה נרחבת
ולהשתמש בשרשרת אספקה נרחבת
15:32
with smaller manufacturing
and distribution units,
and distribution units,
235
920052
2854
ויחידות ייצור והפצה קטנות יותר,
15:34
like Grameen Bank has shown.
236
922906
4258
כמו שראינו על ידי בנק גראמן.
15:39
The South pioneered frugal innovation
out of sheer necessity.
out of sheer necessity.
237
927164
5215
הדרום היה החלוץ של חדשנות חסכונית
מתוך נחיצות מוחלטת.
מתוך נחיצות מוחלטת.
15:44
The North is now learning to do
more and better with less
more and better with less
238
932379
4305
הצפון עכשיו לומד לעשות יותר
ויותר טוב עם פחות
ויותר טוב עם פחות
15:48
as it faces resource constraints.
239
936684
3274
כשהוא פוגש אילוצי משאבים.
15:51
As an Indian-born French national
who lives in the United States,
who lives in the United States,
240
939958
5363
כצרפתי שנולד בהודו וחי בארצות הברית,
15:57
my hope is that we transcend
this artificial North-South divide
this artificial North-South divide
241
945321
6381
התקווה שלי היא שנהפוך
את החלוקה לצפון ודרום לשקופה
את החלוקה לצפון ודרום לשקופה
16:03
so that we can harness
the collective ingenuity
the collective ingenuity
242
951702
2341
כדי שנוכל לרתום את התבונה הכללית
16:06
of innovators from around the world
243
954043
2354
של ממציאים מרחבי העולם
16:08
to cocreate frugal solutions
244
956397
2624
ליצור במשותף פתרונות חסכניים
16:11
that will improve the quality of life
of everyone in the world,
of everyone in the world,
245
959021
4458
שישפרו את איכות החיים
של כל האנשים בעולם,
של כל האנשים בעולם,
16:15
while preserving our precious planet.
246
963479
2879
תוך כדי שמירה על כוכב הלכת היקר שלנו.
16:18
Thank you very much.
247
966358
2090
תודה רבה.
16:20
(Applause)
248
968448
3598
(מחיאות כפיים)
ABOUT THE SPEAKER
Navi Radjou - Innovation strategistDrawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed.
Why you should listen
In the best-selling book Jugaad Innovation, Navi Radjou and his co-authors borrow the Hindi word for improvised solutions to illustrate how organizations can hurdle stubborn challenges with quick thinking, innovative planning and entrepreneurial agility to deliver greater value to clients and consumers worldwide.
Radjou believes that “frugal innovation,” inspired by companies in emerging markets such as India and China, is gradually being adopted in Western economies, and that it "promises to become a unifying element in North-South cooperation in an increasingly interconnected globally economy".
A fellow at Judge Business School at the University of Cambridge, Radjou is a member of the World Economic Forum's Global Agenda Council on Design Innovation and a columnist at the Harvard Business Review.
More profile about the speakerRadjou believes that “frugal innovation,” inspired by companies in emerging markets such as India and China, is gradually being adopted in Western economies, and that it "promises to become a unifying element in North-South cooperation in an increasingly interconnected globally economy".
A fellow at Judge Business School at the University of Cambridge, Radjou is a member of the World Economic Forum's Global Agenda Council on Design Innovation and a columnist at the Harvard Business Review.
Navi Radjou | Speaker | TED.com