ABOUT THE SPEAKER
Dambisa Moyo - Global economist
Dambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs.

Why you should listen

Dambisa Moyo's work examines the interplay between rapidly developing countries, international business, and the global economy -- while highlighting opportunities for investment. She has travelled to more than 60 countries over the past decade, studying the political, economic and financial workings of emerging economies, in particular the BRICs and the frontier economies in Asia, South America, Africa and the Middle East. Her latest book, Winner Take All: China’s Race for Resources and What It Means for the World, looks at how commodities markets influence much more than the global economy -- and examines the possible consequences of China's unprecedented rush for commodities such as oil, minerals, water, and food, including the looming specter of commodity-driven conflict.

She is the author of the brilliantly argued Dead Aid: Why Aid Is Not Working and How There Is a Better Way for Africa and How the West Was Lost: Fifty Years of Economic Folly and the Stark Choices Ahead. Previously, she was an economist at Goldman Sachs, where she worked for nearly a decade, and was a consultant to the World Bank in Washington.

More profile about the speaker
Dambisa Moyo | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Dambisa Moyo: Economic growth has stalled. Let's fix it

דמביסה מויו: הצמיחה הכלכלית הושהתה. בואו נתקן אותה

Filmed:
1,586,996 views

צמיחה כלכלית היא האתגר הגדול של זמננו; בלעדיה, חוסר יציבות כלכלית ופולטית גוברת, התקדמות אנושית מבאישה וחברות הופכות לחשוכות יותר. אבל , אומרת הכלכלנית דמביסה מויו, הקפיטליזם לבדו לא יצור את הצמיחה אותה אנחנו צריכים. כמו שהיא מראה, בשני מודלים גם בחסות המדינה וגם מונע שוק, קפיטליזם כושל בפתרון הבעיות החברתיות, ומעודד שחיתות ויצירת אי שוויון הכנסתי. מויו סוקרת את פני השטח הכלכליים העכשויים ומציעה שנחנו צריכים להתחיל לחשוב על קפיטליזם כספקטרום כך שנוכל לערב את הטוב ממודלים שונים יחד כדי לעודד גדילה.
- Global economist
Dambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our abilityיְכוֹלֶת to createלִיצוֹר
and sustainלִתְמוֹך economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
0
1359
5097
היכולת שלנו ליצור ולתחזק גדילה כלכלית
00:18
is the definingהגדרה challengeאתגר of our time.
1
6480
2736
היא האתגר המוגדר של זמננו.
00:21
Of courseקוּרס there are other challengesאתגרים --
2
9240
2536
כמובן שיש גם אתגרים אחרים --
00:23
healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל, diseaseמַחֲלָה burdensנטל
and pandemicsפנדמיות,
3
11800
3136
בריאות, אתגרי מחלות ומגפות,
00:26
environmentalסְבִיבָתִי challengesאתגרים
4
14960
1800
אתגרים סביבתיים
00:29
and, of courseקוּרס, radicalizedהקיצוני terrorismטֵרוֹר.
5
17400
2680
וכמובן, טרור קיצוני.
00:32
Howeverלמרות זאת,
6
20800
1216
עם זאת,
00:34
to the extentהרחבה that we can actuallyלמעשה
solveלִפְתוֹר the economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה challengeאתגר,
7
22040
4576
לרמה שאנחנו יכולים למעשה
לפתור את אתגר גדילת הכלכלה,
00:38
it will take us a long way
8
26640
1336
זה יקח אותנו דרך ארוכה
00:40
to solvingפְּתִירָה the challengesאתגרים
that I've just elucidatedמואר.
9
28000
2600
לפתור את האתגרים שהבהרתי.
00:43
More importantlyחשוב,
10
31400
1656
וחשוב יותר,
00:45
unlessאֶלָא אִם and untilעד we solveלִפְתוֹר economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
11
33080
4496
אלא אם ועד שנפתור את הגדילה הכלכלית
00:49
and createלִיצוֹר sustainableבר קיימא,
long-termטווח ארוך economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה,
12
37600
4016
וניצור צמיחה כלכלית מקיימת וארוכת טווח,
00:53
we'llטוֹב be unableלא מסוגל to addressכתובת
13
41640
2416
לא נהיה מסוגלים להתייחס
00:56
the seeminglyלִכאוֹרָה intractableסוֹרֵר challengesאתגרים
that continueלְהַמשִׁיך to pervadeלְפַעֲפֵּעַ the globeגלוֹבּוּס todayהיום,
14
44080
5336
לאתגרים שנראים בלתי פתירים
וממשיכים להתפשט בעולם היום,
01:01
whetherהאם it's healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל,
educationהַשׂכָּלָה or economicכַּלְכָּלִי developmentהתפתחות.
15
49440
4400
בין אם זה בריאות, חינוך או פיתוח כלכלי.
01:06
The fundamentalבסיסי questionשְׁאֵלָה is this:
16
54680
2200
השאלה הבסיסית היא זו:
01:09
How are we going to createלִיצוֹר economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
17
57520
2616
איך אנחנו עומדים ליצור צמיחה כלכלית
01:12
in advancedמִתקַדֵם and developedמפותח economiesכלכלות
like the Unitedמאוחד Statesמדינות and acrossלְרוֹחָב Europeאֵירוֹפָּה
18
60160
4576
בכלכלות מתקדמות ומתפתחת
כמו ארצות הברית ואירופה
01:16
at a time when they continueלְהַמשִׁיך to struggleמַאֲבָק
19
64760
2056
בזמן שהן ממשיכות להאבק
01:18
to createלִיצוֹר economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
after the financialכַּספִּי crisisמַשׁבֵּר?
20
66840
2800
ליצור צמיחה כלכלית אחרי המשבר הכלכלי?
01:22
They continueלְהַמשִׁיך to underperformתשואה חסרה
21
70480
2776
הן המשיכו לבצע פחות מהמצופה
01:25
and to see an erosionשְׁחִיקָה in the threeשְׁלוֹשָׁה
keyמַפְתֵחַ driversנהגים of economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה:
22
73280
4120
ולראות שחיקה בשלושת הגורמים
הדוחפים העיקריים של צמיחה כלכלית:
01:30
capitalעיר בירה, laborעבודה and productivityפִּריוֹן.
23
78040
3320
הון, עבודה ויצרניות.
01:34
In particularמיוחד,
24
82120
1456
בעיקר,
01:35
these developedמפותח economiesכלכלות
continueלְהַמשִׁיך to see debtsחובות and deficits- גירעונות,
25
83600
4936
הכלכלות המפותחות האלו
המשיכו לראות חוב וגרעון,
01:40
the declineיְרִידָה and erosionשְׁחִיקָה
of bothשניהם the qualityאיכות and quantityכַּמוּת of laborעבודה
26
88560
4856
הירידה והשחיקה גם של האיכות
וגם של כמות של כוח העבודה
01:45
and they alsoגַם see productivityפִּריוֹן stallingהִזדַקְרוּת.
27
93440
2280
והן גם רואות את היצירתיות מושהית.
01:48
In a similarדוֹמֶה veinוָרִיד,
28
96600
1696
בצורה דומה,
01:50
how are we going to createלִיצוֹר
economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה in the emergingמתעוררים marketsשווקים,
29
98320
3416
איך אנחנו עומדים ליצור צמיחה כלכלית
בשווקים העולים,
01:53
where 90 percentאָחוּז
of the world'sשל העולם populationאוּכְלוֹסִיָה livesחיים
30
101760
3256
שם 90 אחוז מהאוכלוסיה של העולם חיה
01:57
and where, on averageמְמוּצָע,
31
105040
1536
ואיפה שבממוצע,
01:58
70 percentאָחוּז of the populationאוּכְלוֹסִיָה
is underתַחַת the ageגיל of 25?
32
106600
3520
70 אחוז מהאוכלוסיה היא מתחת לגיל 25?
02:02
In these countriesמדינות,
33
110640
1456
במדינות האלו,
02:04
it is essentialחִיוּנִי that they growלגדול
at a minimumמִינִימוּם of sevenשֶׁבַע percentאָחוּז a yearשָׁנָה
34
112120
4176
זה הכרחי שהם יגדלו במינימום
של שבעה אחוזים בשנה
02:08
in orderלהזמין to put a dentשֶׁקַע in povertyעוני
35
116320
2096
כדי לפגוע מעט בעוני
02:10
and to doubleלְהַכפִּיל perלְכָל capitaלנפש incomesהכנסות
in one generationדוֹר.
36
118440
3200
ולהכפיל את ההכנסה לאדם בדור אחד.
02:14
And yetעדיין todayהיום,
37
122520
2056
ועדיין היום,
02:16
the largestהגדול emergingמתעוררים economiesכלכלות --
38
124600
2096
הכלכלות המתעוררות הגדולות ביותר --
02:18
countriesמדינות with at leastהכי פחות
50 millionמִילִיוֹן people --
39
126720
2696
מדינות עם לפחות 50 מליון אנשים --
02:21
continueלְהַמשִׁיך to struggleמַאֲבָק to reachלְהַגִיעַ
that sevenשֶׁבַע percentאָחוּז magicקֶסֶם markסימן.
40
129440
3480
ממשיכות להאבק כדי להגיע
לסף הקסום של שבעה אחוזים.
02:25
Worseרע יותר than that,
41
133760
1216
גרוע מזה,
02:27
countriesמדינות like Indiaהוֹדוּ, Russiaרוּסִיָה,
Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה, Brazilבְּרָזִיל and even Chinaסין
42
135000
4616
מדינות כמו הודו, רוסיה,
דרום אפריקה, ברזיל ואפילו סין
02:31
are fallingנופל belowלְהַלָן
that sevenשֶׁבַע percentאָחוּז numberמספר
43
139640
2496
נופלות מתחת למספר של שבעה אחוזים
02:34
and, in manyרב casesבמקרים, actuallyלמעשה regressingרגרסינג.
44
142160
2840
ובהרבה מקרים, למעשה ברגרסיה.
02:37
Economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה mattersעניינים.
45
145800
1920
צמיחה כלכלית משנה.
02:40
With economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה,
46
148440
1456
עם צמיחה כלכלית,
02:41
countriesמדינות and societiesחברות
enterלהיכנס into a virtuousמוּסָרִי cycleמחזור
47
149920
4176
מדינות וחברות נכנסות למעגל מוסרי
02:46
of upwardלמעלה mobilityניידות, opportunityהִזדַמְנוּת
and improvedמְשׁוּפָּר livingחַי standardsתקנים.
48
154120
4600
של תנועה מעלה,
הזדמנות וסטנדרט מגורים משופר.
02:51
Withoutלְלֹא growthצְמִיחָה,
countriesמדינות contractחוֹזֶה and atrophyלְהִתְנַוֵן,
49
159240
3816
בלי צמיחה, מדינות מתכווצות ומתנוונות,
02:55
not just in the annalsקוֹרוֹת
of economicכַּלְכָּלִי statisticsסטָטִיסטִיקָה
50
163080
3216
לא רק בשנה אחת של סטטיסטיקה כלכלית
02:58
but alsoגַם in the meaningמַשְׁמָעוּת of life
and how livesחיים are livedחי.
51
166320
3520
אלא גם במשמעות של החיים
ואיך חיים את החיים.
03:02
Economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה mattersעניינים
powerfullyבעוצמה for the individualאִישִׁי.
52
170600
3720
צמיחה כלכלית משנה מאוד לאנשים.
03:07
If growthצְמִיחָה waneswanes,
53
175120
1616
אם הצמיחה מצטמצמת,
03:08
the riskלְהִסְתָכֵּן to humanבן אנוש progressהתקדמות
54
176760
2016
הסיכון להתקדמות אנושית
03:10
and the riskלְהִסְתָכֵּן of politicalפּוֹלִיטִי
and socialחֶברָתִי instabilityחוסר יציבות risesעולה,
55
178800
4416
והסיכון לחוסר יציבות פוליטי וחברתי עולה,
03:15
and societiesחברות becomeהפכו dimmerדימר,
coarserגס יותר and smallerקטן יותר.
56
183240
4560
והחברות הופכות לחשוכות יותר,
מחוספסות וקטנות.
03:20
The contextהֶקשֵׁר mattersעניינים.
57
188600
1696
ההקשר משנה.
03:22
And countriesמדינות in emergingמתעוררים marketsשווקים
58
190320
1616
ומדינות בשווקים מתעוררים
03:23
do not need to growלגדול at the sameאותו
ratesתעריפים as developedמפותח countriesמדינות.
59
191960
3840
לא צריכות לגדול באותו קצב כמדינות מפותחות.
03:29
Now, I know some of you in this roomחֶדֶר
find this to be a riskyמְסוּכָּן propositionהצעה.
60
197240
4440
עכשיו, אני יודע שכמה מכם בחדר
רואים את זה כעמדה מאוד מסוכנת.
03:34
There are some people here
61
202680
1856
יש כמה אנשים פה
03:36
who will turnלפנות around
and be quiteדַי disillusionedמאוכזב
62
204560
2536
שיסתובבו ויתפכחו
03:39
by what's happenedקרה around the worldעוֹלָם
63
207120
1776
על ידי מה שקורה בעולם סביבנו
03:40
and basicallyבעיקרון ascribeלְשַׁיֵך that
to economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה.
64
208920
2600
ובעיקרון ייחסו את זה לצמיחה כלכלית.
03:44
You worryדאגה about the
overpopulationריבוי יתר of the planetכוכב לכת.
65
212240
3496
אתם דואגים בגלל אוכלוסיית היתר על הפלנטה.
03:47
And looking at the UN'sהאו"ם
recentלאחרונה statisticsסטָטִיסטִיקָה and projectionsהקרנות
66
215760
2896
וכשמביטים על הסטטיסטיקות
והתחזיות האחרונות של האו"ם
03:50
that the worldעוֹלָם will have
11 billionמיליארד people on the planetכוכב לכת
67
218680
2696
שבעולם יהיו 11 מיליארד אנשים על הפלנטה
03:53
before it plateausמישורים in 2100,
68
221400
2576
לפני שזה יתיישר ב 2100,
03:56
you're concernedמודאג about what that does
to naturalטִבעִי resourcesאֶמְצָעִי --
69
224000
3816
ואתם מודאגים בנוגע למה שזה עושה
למשאבים טבעיים --
03:59
arableחקלאי landארץ, potableרָאוּי לִשְׁתִיָה waterמַיִם,
energyאֵנֶרְגִיָה and mineralsמינרלים.
70
227840
4120
אדמה פוריה, מים ראויים לשתיה,
אנרגיה ומינרלים.
04:04
You are alsoגַם concernedמודאג about
the degradationהַשׁפָּלָה of the environmentסביבה.
71
232800
3320
אתם גם מודאגים בנוגע להתפוררות של הסביבה.
04:08
And you worryדאגה about how man,
72
236760
3136
ואתם דואגים בנוגע לאיך האדם,
04:11
embodiedמגולם in the corporateתאגידי globalistגלובליסט,
73
239920
2616
מגולם בגלובליות התאגידים,
04:14
has becomeהפכו greedyרודף בצע and corruptמוּשׁחָת.
74
242560
3040
הפך לכל כך תאב בצע ומושחת.
04:18
But I'm here to tell you todayהיום
that economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
75
246560
3376
אבל אני פה להגיד לכם היום שצמיחה כלכלית
04:21
has been the backboneעמוד שדרה
of changesשינויים in livingחַי standardsתקנים
76
249960
3376
היתה עמוד השדרה
של השינוי בסטנדרטים של החיים
04:25
of millionsמיליונים of people around the worldעוֹלָם.
77
253360
1960
של מליוני אנשים מסביב לעולם.
04:27
And more importantlyחשוב,
78
255960
1816
ויותר חשוב,
04:29
it's not just economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
that has been drivenמוּנָע by capitalismקָפִּיטָלִיזם.
79
257800
4480
זה לא רק צמיחה כלכלית
שהונעה של ידי קפיטליזם.
04:36
The definitionהַגדָרָה of capitalismקָפִּיטָלִיזם,
very simplyבפשטות put,
80
264280
3456
ההגדרה של קפיטליזם, בפשטות,
04:39
is that the factorsגורמים of productionהפקה,
81
267760
2056
היא שהגורמים של יצור,
04:41
suchכגון as tradeסַחַר and industryתַעֲשִׂיָה,
capitalעיר בירה and laborעבודה,
82
269840
3376
כמו סחר ותעשיה, הון ועבודה,
04:45
are left in the handsידיים
of the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר and not the stateמדינה.
83
273240
3920
נשארים בידיים של הסקטור הפרטי
ולא בידי המדינה.
04:49
It's really essentialחִיוּנִי here
that we understandמבין
84
277680
2736
זה באמת הכרחי שנבין
04:52
that fundamentallyבִּיסוֹדוֹ the critiqueביקורת
is not for economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה perלְכָל seSE
85
280440
5016
שבעיקרון, הביקורת
היא לא לצמיחה הכלכלית לכשעצמה
04:57
but what has happenedקרה to capitalismקָפִּיטָלִיזם.
86
285480
2056
אלא מה שהתרחש לקפיטליזם.
04:59
And to the extentהרחבה that we need to createלִיצוֹר
economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה over the long termטווח,
87
287560
4016
ולרמה שאנחנו צריכים ליצור
צמיחה כלכלית לטווח הארוך,
05:03
we're going to have to pursueלרדוף it
with a better formטופס of economicכַּלְכָּלִי stanceעֶמדָה.
88
291600
4680
אנחנו נצטרך לרדוף אחריה
עם צורה טובה יותר של מעמד כלכלי.
05:09
Economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה needsצרכי capitalismקָפִּיטָלִיזם,
89
297320
2896
צמיחה כלכלית צריכה קפיטליזם,
05:12
but it needsצרכי it to work properlyכמו שצריך.
90
300240
1680
אבל היא צריכה שיעבוד נכון.
05:14
And as I mentionedמוּזְכָּר a momentרֶגַע agoלִפנֵי,
91
302840
2296
וכמו שהזכרתי לפני רגע,
05:17
the coreהליבה of the capitalistקָפִּיטָלִיסט systemמערכת
has been definedמוּגדָר by privateפְּרָטִי actorsשחקנים.
92
305160
5960
הליבה של המערכת הקפיטליסטית
היתה מוגדרת על ידי שחקנים פרטיים.
05:23
And even this, howeverלמרות זאת,
is a very simplisticפשטני dichotomyדיכוטומיה.
93
311720
4056
ואפילו זה, עם זאת,
היא דיכוטומיה מאוד מפושטת.
05:27
Capitalismקָפִּיטָלִיזם: good; non-capitalismללא קפיטליזם: badרַע.
94
315800
2920
קפיטליזם: טוב, לא קפיטליזם: רע.
05:31
When in practicalמַעֲשִׂי experienceניסיון,
95
319120
2656
כשבניסיון הפרקטי,
05:33
capitalismקָפִּיטָלִיזם is much more of a spectrumספֵּקטרוּם.
96
321800
2456
קפיטליזם הוא הרבה יותר ספקטרום.
05:36
And we have countriesמדינות suchכגון as Chinaסין,
97
324280
2256
ויש לנו מדינות כמו סין,
05:38
whichאיזה have practicedמְתוּרגָל
more stateמדינה capitalismקָפִּיטָלִיזם,
98
326560
2416
שאימצו יותר קפיטליזם מדינתי,
05:41
and we have countriesמדינות
like the Unitesמתאחד Statesמדינות
99
329000
2096
ויש לנו מדינות כמו ארצות הברית
05:43
whichאיזה are more marketשׁוּק capitalistקָפִּיטָלִיסט.
100
331120
1600
שיש בהן יותר קפיטליזם שוק.
05:45
Our effortsמַאֲמָצִים to critiqueביקורת
the capitalistקָפִּיטָלִיסט systemמערכת, howeverלמרות זאת,
101
333160
3136
המאמץ שלנו לבקר
את המערכת הקפיטליסטית עם זאת,
05:48
have tendedמטופלות to focusמוֹקֵד
on countriesמדינות like Chinaסין
102
336320
3216
נטה להתמקד במדינות כמו סין
05:51
that are in factעוּבדָה
not blatantlyבוטה marketשׁוּק capitalismקָפִּיטָלִיזם.
103
339560
3400
שלמעשה הן לא קפיטליזם שוק באופן בוטה.
05:55
Howeverלמרות זאת, there is
a realאמיתי reasonסיבה and realאמיתי concernדְאָגָה
104
343600
3656
עם זאת, יש סיבה ממשית ודאגה ממשית
05:59
for us to now focusמוֹקֵד our attentionsתשומת לב
on purerטהור יותר formsטפסים of capitalismקָפִּיטָלִיזם,
105
347280
4656
לנו למקד כעת את תשומת הלב שלנו
על צורות טהורות יותר של קפיטליזם,
06:03
particularlyבִּמְיוּחָד those embodiedמגולם
by the Unitedמאוחד Statesמדינות.
106
351960
2720
בעיקר אלו שמגולמות בארצות הברית.
06:07
This is really importantחָשׁוּב
107
355280
1776
זה מאוד חשוב
06:09
because this typeסוּג of capitalismקָפִּיטָלִיזם
108
357080
2456
מפני שסוג זה של קפיטליזם
06:11
has increasinglyיותר ויותר
been affordedניתן the critiqueביקורת
109
359560
3256
אפשר לעצמו יותר ויותר את הביקורת
06:14
that it is now fosteringמטפח corruptionשְׁחִיתוּת
110
362840
2416
שהוא עכשיו מכיל שחיתות
06:17
and, worseרע יותר still,
111
365280
1376
וגרוע יותר,
06:18
it's increasingגָדֵל incomeהַכנָסָה inequalityאי שיוויון --
112
366680
2640
זה מגביר את אי השוויון בהכנסה --
06:22
the ideaרַעְיוֹן that the fewמְעַטִים are benefitingנהנה
at the expenseהוֹצָאָה of the manyרב.
113
370120
4720
והרעיון שהמעט מרוויחים על חשבון ההרבה.
06:28
The two really criticalקריטי questionsשאלות
that we need to addressכתובת
114
376760
3216
שתי השאלות הבאמת קריטיות
שאנחנו צריכים להתמודד איתן
06:32
is how can we fixלתקן capitalismקָפִּיטָלִיזם
115
380000
2696
זה איך לתקן את הקפיטליזם
06:34
so that it can help createלִיצוֹר economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
116
382720
2776
כך שהוא יוכל לעזר להגדיל את הצמיחה הכלכלית
06:37
but at the sameאותו time
can help to addressכתובת socialחֶברָתִי illsחוליים.
117
385520
3360
אבל באותו זמן יוכל לעזור
לטפל בחוליים חברתיים.
06:41
In orderלהזמין to think about that framingצִלוּעַ,
we have to askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
118
389720
3376
כדי לחשוב על המסגרת הזו,
אנחנו צריכים לשאול את עצמנו,
06:45
how does capitalismקָפִּיטָלִיזם work todayהיום?
119
393120
1720
איך הקפיטליזם עובד היום?
06:47
Very simplisticallyבפשטות,
120
395760
1600
מאוד בפשטות,
06:49
capitalismקָפִּיטָלִיזם is setמַעֲרֶכֶת on the basisבָּסִיס
of an individualאִישִׁי utilityתוֹעֶלֶת maximizerMaximizer --
121
397960
5776
קפיטליזם מושתת על העיקרון
של מקסום יעילות אישית --
06:55
a selfishאָנוֹכִי individualאִישִׁי
who goesהולך after what he or she wants.
122
403760
4296
אדם אנוכי שהולך אחרי מה שהוא או היא רוצים.
07:00
And only after they'veהם כבר
maximizedמוגדל theirשֶׁלָהֶם utilityתוֹעֶלֶת
123
408080
3136
ורק אחרי שהם מקסמו את היעילות שלהם
07:03
do they then decideלְהַחלִיט it's importantחָשׁוּב
124
411240
2496
הם מחליטים אז שזה חשוב
07:05
to provideלְסַפֵּק supportתמיכה
to other socialחֶברָתִי contractsחוזים.
125
413760
3080
לספק תמיכה לחוזים חברתיים אחרים.
07:09
Of courseקוּרס, in this systemמערכת
governmentsממשלות do taxמַס,
126
417360
3416
כמובן, בשיטה הזו ממשלות גובות מיסים,
07:12
and they use partחֵלֶק of theirשֶׁלָהֶם revenuesההכנסות
to fundקֶרֶן socialחֶברָתִי programsתוכניות,
127
420800
3736
והן משתמשות בחלק מההכנסות שלהן
לממן תוכניות חברתיות,
07:16
recognizingזיהוי that government'sשל הממשלה roleתַפְקִיד
is not just regulationתַקָנָה
128
424560
2856
ומכירים בעובדה שהתפקיד של הממשלה
הוא לא רק רגולציה
07:19
but alsoגַם to be arbiterפּוֹסֵק of socialחֶברָתִי goodsסְחוֹרוֹת.
129
427440
3280
אלא גם להיות המתווך של סחורות חברתיות.
07:23
But neverthelessעל כל פנים,
130
431320
1296
אבל בכל זאת,
07:24
this frameworkמִסגֶרֶת --
131
432640
1336
התשתית הזו --
07:26
this two-stageשני שלבים frameworkמִסגֶרֶת --
132
434000
1976
תשתית שני השלבים האלה --
07:28
is the basisבָּסִיס from whichאיזה we mustצריך now startהַתחָלָה
133
436000
1976
היא הבסיס ממנו אנחנו חייבים להתחיל
07:30
to think about how we can
improveלְשַׁפֵּר the capitalistקָפִּיטָלִיסט modelדֶגֶם.
134
438000
2600
לחשוב על איך אנחנו יכולים
לשפר את המודל הקפיטליסטי.
07:33
I would argueלִטעוֹן that there are
two sidesצדדים to this challengeאתגר.
135
441520
3400
הייתי טוענת שיש שני צדדים לאתגר הזה.
07:37
First of all,
136
445520
1216
ראשית,
07:38
we can drawלצייר on the right-wingאגף ימני policiesמדיניות
137
446760
2936
אנחנו יכולים לקבל ממדיניות הימין
07:41
to see what could be beneficialמוֹעִיל for us
138
449720
1856
כדי לראות מה יכול להיות מועיל בשבילנו
07:43
to think about how
we can improveלְשַׁפֵּר capitalismקָפִּיטָלִיזם.
139
451600
2120
כדי לחשוב על איך אנחנו יכולים
לשפר את הקפיטליזם.
07:46
In particularמיוחד,
140
454440
1256
ספציפית,
07:47
right-leaningימינה policiesמדיניות
141
455720
1736
מדיניות שנוטה לימין
07:49
have tendedמטופלות to focusמוֹקֵד on things
like conditionalמותנה transfersהעברות,
142
457480
3456
נטו להתמקד על דברים כמו העברה מותנית
07:52
where we payלְשַׁלֵם and rewardפרס people
for doing the things
143
460960
3016
בה אנחנו משלמים ומתגמלים אנשים
על שעשו את הדברים
07:56
that we actuallyלמעשה think
can help enhanceלשפר economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה.
144
464000
3456
שלמעשה חשבנו שיכולים לעזור
להגביר את הצמיחה הכלכלית.
07:59
For exampleדוגמא,
145
467480
1216
לדוגמה,
08:00
sendingשְׁלִיחָה childrenיְלָדִים to schoolבית ספר,
146
468720
1616
לשלוח ילדים לבית הספר,
08:02
parentsהורים could earnלהרוויח moneyכֶּסֶף for that,
147
470360
2216
הורים יכלו להרוויח כסף על זה,
08:04
or gettingמקבל theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים
inoculatedמחוסן or immunizedמחוסן,
148
472600
3376
או לחסן את הילדים שלהם,
08:08
parentsהורים could get paidשילם for doing that.
149
476000
1880
הורים יוכלו לקבל תשלום על זה.
08:10
Now, quiteדַי apartמלבד from the debateעימות
150
478360
2096
עכשיו, די בנפרד מהדיון
08:12
on whetherהאם or not
we should be payingמשלמים people
151
480480
2296
אם אנחנו צריכים לשלם לאנשים או לא
08:14
to do what we think they should do anywayבכל מקרה,
152
482800
2696
כדי לעשות מה שאנחנו חושבים
שהם צריכים לעשות בכל אופן,
08:17
the factעוּבדָה of the matterחוֹמֶר
is that payלְשַׁלֵם for performanceביצועים
153
485520
3176
העובדה היא שתשלום עבור ביצועים
08:20
has actuallyלמעשה yieldedנכנע some positiveחִיוּבִי resultsתוצאות
154
488720
2416
למעשה הביאה כמה תוצאות חיוביות
08:23
in placesמקומות like Mexicoמקסיקו,
155
491160
1696
במקומות כמו מקסיקו,
08:24
in Brazilבְּרָזִיל
156
492880
1256
בברזיל
08:26
and alsoגַם in pilotטַיָס programsתוכניות in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
157
494160
2600
וגם בתוכניות נסיון בניו יורק.
08:29
But there are alsoגַם benefitsיתרונות
158
497520
1496
אבל יש גם תועלות
08:31
and significantמשמעותי changesשינויים underwayלדרך
on left-leaningמשמאל policiesמדיניות.
159
499040
4360
ושינויים משמעותיים בדרך
בפוליטיקה שנוטה שמאלה.
08:35
Argumentsטיעונים that governmentמֶמְשָׁלָה should
expandלְהַרְחִיב its roleתַפְקִיד and responsibilityאַחֲרָיוּת
160
503880
4256
טענות שממשלות צריכות להרחיב
את התפקיד והאחריות שלהן
08:40
so that it's not so narrowlyבְּדוֹחַק definedמוּגדָר
161
508160
2216
כך שזה לא יהיה מוגדר באופן צר
08:42
and that governmentמֶמְשָׁלָה should be
much more of an arbiterפּוֹסֵק
162
510400
2495
ושממשלות צריכות לשמש הרבה יותר כמתווכות
08:44
of the factorsגורמים of productionהפקה
163
512919
1377
בין גורמים של יצור
08:46
have becomeהפכו commonplaceדָבָר רָגִיל
with the successהַצלָחָה of Chinaסין.
164
514320
2400
הפכו לנפוצים עם ההצלחה של סין.
08:49
But alsoגַם we'veיש לנו startedהתחיל to have debatesדיונים
165
517400
2296
אבל גם התחילו להיות לנו דיונים
08:51
about how the roleתַפְקִיד of the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר
166
519720
2256
בנוגע לאיך התפקיד של המגזר הפרטי
08:54
should moveמהלך \ לזוז \ לעבור away
from just beingלהיות a profitרווח motiveמֵנִיעַ
167
522000
2576
צריך לנוע הרחק מלהיות רק מניע של רווח
08:56
and really be more engagedמְאוּרָס
in the deliveryמְסִירָה of socialחֶברָתִי programsתוכניות.
168
524600
3496
ובאמת להיות יותר מעורבים
באספקה של תוכניות חברתיות.
09:00
Things like the corporateתאגידי
socialחֶברָתִי responsibilityאַחֲרָיוּת programsתוכניות,
169
528120
3216
דברים כמו תוכניות אחריות חברתיות
של תאגידים,
09:03
albeitאַף כִּי smallקָטָן in scaleסוּלָם,
170
531360
1976
למרות שהן בקנה מידה קטן,
09:05
are movingמעבר דירה in that right directionכיוון.
171
533360
1880
נעים בכיוון הנכון ההוא.
09:07
Of courseקוּרס, left-leaningמשמאל policiesמדיניות
have alsoגַם tendedמטופלות to blurלְטַשׁטֵשׁ the linesקווים
172
535960
5216
כמובן, פוליטיקה נוטה לשמאל
גם נוטה לטשטש את הקווים
09:13
betweenבֵּין governmentמֶמְשָׁלָה,
NGOsארגונים לא ממשלתיים and privateפְּרָטִי sectorמִגזָר.
173
541200
2680
בין הממשלה, ארגונים ללא מטרות רווח
והמגזר הפרטי.
09:16
Two very good examplesדוגמאות of this
are the 19th-centuryהמאה ה -14 Unitedמאוחד Statesמדינות,
174
544800
3976
שתי דוגמאות מאוד טובות של זה
הן ארצות הברית של המאה ה 19,
09:20
when the infrastructureתַשׁתִית rolloutפריסה
175
548800
1616
כשפריסת התשתית
09:22
was really about
public-privateציבורי פרטי partnershipsשותפויות.
176
550440
3096
היתה באמת בשותפות של הציבורי והפרטי.
09:25
More recentlyלאחרונה, of courseקוּרס,
177
553560
1416
ויותר לאחרונה, כמובן,
09:27
the adventהִתגַלוּת of the Internetאינטרנט
has alsoגַם provenמוּכָח to the worldעוֹלָם
178
555000
3616
ההתקדמות של האינטרנט הוכיחה גם לעולם
09:30
that publicפּוּמְבֵּי and privateפְּרָטִי can work togetherיַחַד
for the bettermentשֶׁבַח of societyחֶברָה.
179
558640
3840
שהציבורי והפרטי יכולים לעבוד יחד
לטובת החברה.
09:36
My fundamentalבסיסי messageהוֹדָעָה to you is this:
180
564240
3056
המסר הבסיסי שלי לכם הוא זה:
09:39
We cannotלא יכול continueלְהַמשִׁיך to try and solveלִפְתוֹר
the worldעוֹלָם economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה challengesאתגרים
181
567320
5416
אנחנו לא יכולים להמשיך לנסות ולפתור
את אתגרי הכלכלה העולמית
09:44
by beingלהיות dogmaticדוֹגמָטִי
and beingלהיות unnecessarilyללא צורך ideologicalרַעיוֹנִי.
182
572760
4160
בלהיות דוגמטיים
ולהיות אידיאולוגים ללא צורך.
09:49
In orderלהזמין to createלִיצוֹר sustainableבר קיימא,
long-termטווח ארוך economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
183
577800
3816
כדי ליצור צמיחה כלכלית יציבה וארוכת טווח
09:53
and solveלִפְתוֹר the challengesאתגרים and socialחֶברָתִי illsחוליים
that continueלְהַמשִׁיך to plagueמַגֵפָה the worldעוֹלָם todayהיום,
184
581640
4296
ולפתור את האתגרים והחוליים החברתיים
שממשיכים להטריד את העולם היום,
09:57
we're going to have to be
more broad-mindedרְחַב אֹפֶק
185
585960
2296
אנחנו נצטרך לחשוב בצורה רחבה יותר
10:00
about what mightאולי work.
186
588280
1520
על מה שאולי יעבוד.
10:02
Ultimatelyבסופו של דבר,
187
590280
1576
בסופו של דבר,
10:03
we have to recognizeלזהות
that ideologyאִידֵאוֹלוֹגִיָה is the enemyאוֹיֵב of growthצְמִיחָה.
188
591880
4136
אנחנו צריכים להכיר בזה שהאידיאולוגיה
היא האויב של הצמיחה.
10:08
Thank you.
189
596040
1216
תודה לכם.
10:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
190
597280
2240
(מחיאות כפיים)
ברונו גיאוסני: אני רוצה לשאול אותך
מספר שאלות, דמביסה,
10:15
Brunoברונו Giussaniג'וסאני: I want to askלִשְׁאוֹל
a coupleזוּג of questionsשאלות, Dambisaדמביסה,
191
603160
2896
כיוון שניתן להגיב למשפט האחרון שלך
בלהגיד שגדילה היא גם אידיאולוגיה,
10:18
because one could reactלְהָגִיב
to your last sentenceמשפט
192
606080
2136
10:20
by sayingפִּתגָם growthצְמִיחָה is alsoגַם an ideologyאִידֵאוֹלוֹגִיָה,
193
608240
1816
אפשרי שזו האידיאולוגיה
הדומיננטית של זמננו.
10:22
it's possiblyיִתָכֵן the dominantדוֹמִינָנטִי
ideologyאִידֵאוֹלוֹגִיָה of our timesפִּי.
194
610080
2336
מה אתם אומרים לאלה שמגיבים בדרך זו?
10:24
What do you say
to those who reactלְהָגִיב that way?
195
612440
2096
דמביסה: ובכן, אני חושבת שזה לגיטימי לגמרי,
10:26
DMDM: Well, I think that that's
completelyלַחֲלוּטִין legitimateלֵגִיטִימִי,
196
614560
2456
ואני חושבת שכבר יש לנו את הדיון הזה.
10:29
and I think that we're alreadyכְּבָר
havingשיש that discussionדִיוּן.
197
617040
2576
יש הרבה עבודה שמתרחשת סביב אושר
10:31
There's a lot of work
going on around happinessאושר
198
619640
2216
10:33
and other metricsמדדים beingלהיות used
for measuringמדידה people'sשל אנשים successהַצלָחָה
199
621880
3496
וערכים אחרים נמצאים בשימוש
למדידה של הצלחה של אנשים
10:37
and improvementsשיפורים in livingחַי standardsתקנים.
200
625400
1816
ושיפורים בסטנדרט של מגורים.
10:39
And so I think that we should be openלִפְתוֹחַ
201
627240
2056
וכך אני חושבת שאנחנו צריכים להיות פתוחים
10:41
to what could deliverלִמְסוֹר improvementsשיפורים
in people'sשל אנשים livingחַי standardsתקנים
202
629320
2976
למה שיכול לספק שיפורים
בסטנדרט המגורים של אנשים
ולהמשיך להפחית עוני מסביב לעולם.
10:44
and continueלְהַמשִׁיך to reduceלְהַפחִית
povertyעוני around the worldעוֹלָם.
203
632320
2256
ברונו: אז את בעיקרון מבקשת צמיחה משקמת,
10:46
BGBG: So you're basicallyבעיקרון pleadingמתחנן
for rehabilitatingשיקום growthצְמִיחָה,
204
634600
2816
אבל הדרך היחידה שזה יקרה
בלי להעמיד בסכנה את היכולת של כדור הארץ,
10:49
but the only way for that happenלִקְרוֹת
205
637440
1576
10:51
withoutלְלֹא compromisingפַּשׁרָנִי
the capacityקיבולת of the earthכדור הארץ,
206
639040
2336
לקחת אותנו למסע ארוך,
10:53
to take us on a long journeyמסע,
207
641400
1536
10:54
is for economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
208
642960
1656
זה שצמיחה כלכלית
איכשהו תנותק מהשימוש הבסיסי במשאבים.
10:56
somehowאיכשהו to decoupleלנתק
from the underlyingבְּסִיסִי use of resourcesאֶמְצָעִי.
209
644640
2696
האם את רואה את זה קורה?
10:59
Do you see that happeningמתרחש?
210
647360
1296
דמ: ובכן, אני חושבת שאני יותר אופטימית
בנוגע ליכולת ולהמצאה האנושית.
11:00
DMDM: Well, I think that I'm more optimisticאוֹפּטִימִי
about humanבן אנוש abilityיְכוֹלֶת and ingenuityשְׁנִינוּת.
211
648680
4536
11:05
I think if we startהַתחָלָה to constrainלְהַכרִיחַ ourselvesבְּעָצמֵנוּ
212
653240
2176
אני חושבת שאם נתחיל להגביל את עצמנו
11:07
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the finiteסוֹפִי, scarceנָדִיר
and depletingמתרוקן resourcesאֶמְצָעִי
213
655440
3056
לשימוש במשאבים המוגבלים הנדירים והנגמרים
11:10
that we know todayהיום,
214
658520
1256
שאנחנו מכירים היום,
11:11
we could get quiteדַי negativeשלילי
215
659800
1336
נוכל להיות די שליליים
11:13
and quiteדַי concernedמודאג
about the way the worldעוֹלָם is.
216
661160
2216
ודי מודאגים בנוגע לדרך בה העולם עומד.
11:15
Howeverלמרות זאת, we'veיש לנו seenלראות the Clubמוֹעֲדוֹן of Romeרומא,
217
663400
2296
עם זאת, ראינו את המועדון של רומא,
11:17
we'veיש לנו seenלראות previousקודם claimsטוען
218
665720
2416
ראינו טענות קודמות
11:20
that the worldעוֹלָם would be
runningרץ out of resourcesאֶמְצָעִי,
219
668160
2336
שמשאבי העולם יגמרו,
11:22
and it's not to argueלִטעוֹן
that those things are not validתָקֵף.
220
670520
2576
וזה לא לטעון שהדברים האלה הם לא נכונים.
11:25
But I think, with ingenuityשְׁנִינוּת
we could see desalinationהַתפָּלָה,
221
673120
2656
אבל אני חושבת, עם כושר המצאה
נוכל לראות התפלה,
11:27
I think we could reinvestלהשקיע in energyאֵנֶרְגִיָה,
222
675800
1936
אני חושבת שנוכל להשקיע מחדש באנרגיה,
11:29
so that we can actuallyלמעשה
get better outcomesתוצאות.
223
677760
2136
כך שנוכל למעשה לקבל תוצאות טובות יותר.
11:31
And so in that senseלָחוּשׁ,
224
679920
1216
וכך במובן הזה,
אני הרבה יותר אופטימית בנוגע
למה שאנשים יכולים לעשות.
11:33
I'm much more optimisticאוֹפּטִימִי
about what humansבני אנוש can do.
225
681160
2376
11:35
BGBG: The thing that strikesשביתות me
226
683560
1416
בג: מה שמעניין אותי בנוגע להצעה
לשיקום הצמיחה ולקחת כיוון שונה
11:37
about your proposalsהצעות
for rehabilitatingשיקום growthצְמִיחָה
227
685000
3376
11:40
and takingלְקִיחָה a differentשונה directionכיוון
228
688400
1616
11:42
is that you're kindסוג of suggestingמציע
to fixלתקן capitalismקָפִּיטָלִיזם with more capitalismקָפִּיטָלִיזם --
229
690040
5056
זה שאת למעשה מציעה לתקן
את הקפיטליזם עם יותר קפיטליזם --
11:47
with puttingלשים a priceמחיר tagתָג
on good behaviorהִתְנַהֲגוּת as incentiveתַמרִיץ
230
695120
3616
בלשים תג מחיר על התנהגות טובה כתמריץ
11:50
or developingמתפתח a biggerגדול יותר roleתַפְקִיד
for businessעֵסֶק in socialחֶברָתִי issuesנושאים.
231
698760
4176
או לפתח תפקיד גדול יותר
לעסקים בנושאים חברתיים.
11:54
Is that what you're suggestingמציע?
232
702960
1496
זה מה שאת מציעה?
11:56
DMDM: I'm suggestingמציע
we have to be open-mindedראש פתוח.
233
704480
2136
דמ: אני מציעה שאנחנו צריכים להיות פתוחים.
11:58
I think it is absolutelyבהחלט the caseמקרה
234
706640
2216
אני חושבת שזה לגמרי המקרה
12:00
that traditionalמָסוֹרתִי modelsמודלים of economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
235
708880
2456
שמודלים מסורתיים של צמיחה כלכלית
12:03
are not workingעובד the way
we would like them to.
236
711360
2416
לא עובדים בדרך בה היינו רוצים שהם יעבדו.
12:05
And I think it's no accidentתְאוּנָה
237
713800
1896
ואני חושבת שזה לא מקרה
12:07
that todayהיום the largestהגדול
economyכַּלְכָּלָה in the worldעוֹלָם, the Unitedמאוחד Statesמדינות,
238
715720
3296
שהיום לכלכלה הכי גדולה בעולם, ארצות הברית,
12:11
has democracyדֵמוֹקרָטִיָה,
239
719040
1296
יש דמוקרטיה,
12:12
liberalלִיבֵּרָלִי democracyדֵמוֹקרָטִיָה,
as it's coreהליבה politicalפּוֹלִיטִי stanceעֶמדָה
240
720360
3096
דמוקרטיה ליברלית,
כעמדה הפולטית הבסיסית שלה
12:15
and it has freeחופשי marketשׁוּק capitalismקָפִּיטָלִיזם --
241
723480
2176
ויש לה כלכלה קפיטליסטית חופשית --
12:17
to the extentהרחבה that it is freeחופשי --
242
725680
1576
למידה שהיא חופשית --
12:19
freeחופשי marketשׁוּק capitalismקָפִּיטָלִיזם
as its economicכַּלְכָּלִי stanceעֶמדָה.
243
727280
2176
שוק חופשי כעמדה הכלכלית שלה.
12:21
The secondשְׁנִיָה largestהגדול economyכַּלְכָּלָה is Chinaסין.
244
729480
2136
הכלכלה השניה בגודלה היא סין.
12:23
It has deprioritized- democracyדֵמוֹקרָטִיָה
245
731640
2136
יש לה כלכלה ריכוזית
12:25
and it has stateמדינה capitalismקָפִּיטָלִיזם,
whichאיזה is a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה modelדֶגֶם.
246
733800
3176
ויש לה קפיטליזם מדיני,
שהוא מודל שונה לחלוטין.
12:29
These two countriesמדינות,
completelyלַחֲלוּטִין differentשונה politicalפּוֹלִיטִי modelsמודלים
247
737000
2736
שתי המדינות האלו,
מודלים פוליטיים שונים לחלוטין
ומודלים כלכליים שונים לחלוטין,
12:31
and completelyלַחֲלוּטִין differentשונה economicכַּלְכָּלִי modelsמודלים,
248
739760
1976
ועדיין יש להן אותו אי שוויון בהכנסה
12:33
and yetעדיין they have the sameאותו
incomeהַכנָסָה inequalityאי שיוויון numberמספר
249
741760
2416
שנמדד כמדד ג'יני.
12:36
measuredנמדד as a Giniג'יני coefficientמְקַדֵם.
250
744200
1496
12:37
I think those are the debatesדיונים
we should have,
251
745720
2136
אני חושבת שאלה הדיונים שצריכים להיות לנו,
מפני שזה לא ברור בכלל
12:39
because it's not clearברור at all
252
747880
2136
12:42
what modelדֶגֶם we should be adoptingאימוץ,
253
750040
1816
איזה מודל אנחנו צריכים לאמץ,
12:43
and I think there needsצרכי to be
much more discourseשִׂיחַ
254
751880
2336
ואני חושבת שצריך להיות
הרבה יותר שיח והרבה יותר ענווה
12:46
and much more humilityעֲנָוָה
about what we know and what we don't know.
255
754240
3416
בנוגע למה שאנחנו יודעים
ומה שאנחנו לא יודעים.
12:49
BGBG: One last questionשְׁאֵלָה.
The COPשׁוֹטֵר21 is going on in Parisפריז.
256
757680
3376
בג: שאלה אחרונה. ה COP21 מתרחשת בפריז.
12:53
If you could sendלִשְׁלוֹחַ a tweetצִיוּץ
257
761080
1496
אם תוכלי לשלוח ציוץ
12:54
to all the headsראשים of stateמדינה
and headsראשים of delegationsמשלחות there,
258
762600
3296
לכל ראשי המדינות וראשי המשלחות שם,
12:57
what would you say?
259
765920
1376
מה היית אומרת?
12:59
DMDM: Again, I would be very much
about beingלהיות open-mindedראש פתוח.
260
767320
2656
דמ: שוב, הייתי מציעה הרבה יותר פתיחות.
13:02
As you're awareמוּדָע,
261
770000
1216
כמו שאתם מודעים,
13:03
the issuesנושאים around
the environmentalסְבִיבָתִי concernsחששות
262
771240
2096
הנושא סביב הדאגות הסביבתיות
היו על האג'נדה הרבה פעמים עכשיו --
13:05
have been on the agendaסֵדֶר הַיוֹם manyרב timesפִּי now --
263
773360
1976
13:07
in Copenhagenקופנהגן,
'72 in Stockholmשטוקהולם --
264
775360
2256
בקופנהגן, 72 בסטוקהולם --
13:09
and we keep revisitingrevisiting these issuesנושאים
265
777640
2296
ואנחנו ממשיכים לחזור לנושאים האלה
13:11
partlyחֶלקִית because there is not
a fundamentalבסיסי agreementהֶסכֵּם,
266
779960
3576
חלקית בגלל שאין הסכם בסיסי,
13:15
in factעוּבדָה there's a schismקֶרַע
267
783560
1256
למעשה יש תהום
13:16
betweenבֵּין what the developedמפותח
countriesמדינות believe and want
268
784840
2736
בין מה שהמדינות המפותחות מאמינות ורוצות
13:19
and what emergingמתעוררים marketשׁוּק countriesמדינות want.
269
787600
2336
ומה שמדינות השווקים המתעוררים רוצות.
13:21
Emergingמתעוררים marketשׁוּק countriesמדינות need
to continueלְהַמשִׁיך to createלִיצוֹר economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
270
789960
3216
מדינות שווקים מתעוררים
צריכות להמשיך ליצור צמיחה כלכלית
13:25
so that we don't have politicalפּוֹלִיטִי
uncertaintyחוסר ודאות in the those countriesמדינות.
271
793200
3416
כך שלא תהיה לנו
אי ודאות פוליטית במדינות האלו.
13:28
Developedמפותח countriesמדינות recognizeלזהות
272
796640
2136
מדינות מפותחות מכירות
13:30
that they have a realאמיתי,
importantחָשׁוּב responsibilityאַחֲרָיוּת
273
798800
2256
בכך שיש להן אחריות אמיתית וחשובה
13:33
not only just to manageלנהל
theirשֶׁלָהֶם COשיתוף2 emissionsפליטות
274
801080
2816
לא רק לנהל את פליטות ה CO2 שלהן
13:35
and some of the degradationהַשׁפָּלָה
that they're contributingתורם to the worldעוֹלָם,
275
803920
3176
וחלק מההתפוררות שהם גורמים לעולם,
אלא גם כקובעות מדיניות במחקר ופיתוח.
13:39
but alsoגַם as trendsettersמגמות in R&D.
276
807120
1776
13:40
And so they have to come
to the tableשולחן as well.
277
808920
2256
וכך הן גם צריכות להגיע לשולחן.
13:43
But in essenceמַהוּת, it cannotלא יכול be a situationמַצָב
278
811200
2456
אבל בעיקרון, זה לא יכול להיות מצב
13:45
where we startהַתחָלָה ascribingייחוס policiesמדיניות
to the emergingמתעוררים marketsשווקים
279
813680
4136
בו אנחנו מתחילים ליחס מדיניות
לשווקים המתעוררים
13:49
withoutלְלֹא developedמפותח countriesמדינות themselvesעצמם
280
817840
1856
בלי שהמדינות המתפתחות עצמן
13:51
alsoגַם takingלְקִיחָה quiteדַי a swipeלִגנוֹב
at what they're doing
281
819720
2376
גם יתמודדו עם מה שהן עושות
13:54
bothשניהם in demandלִדרוֹשׁ and supplyלְסַפֵּק
in developedמפותח marketsשווקים.
282
822120
2776
גם בצד הדרישה וגם בצד הביקוש
בשווקים מפותחים.
13:56
BGBG: Dambisaדמביסה, thank you for comingמגיע to TEDTED.
DMDM: Thank you very much.
283
824920
3096
בג: דמביסה, תודה לך שבאת ל TED.
דמ: תודה רבה לכם.
14:00
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
284
828040
3443
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by hila scherba

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dambisa Moyo - Global economist
Dambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs.

Why you should listen

Dambisa Moyo's work examines the interplay between rapidly developing countries, international business, and the global economy -- while highlighting opportunities for investment. She has travelled to more than 60 countries over the past decade, studying the political, economic and financial workings of emerging economies, in particular the BRICs and the frontier economies in Asia, South America, Africa and the Middle East. Her latest book, Winner Take All: China’s Race for Resources and What It Means for the World, looks at how commodities markets influence much more than the global economy -- and examines the possible consequences of China's unprecedented rush for commodities such as oil, minerals, water, and food, including the looming specter of commodity-driven conflict.

She is the author of the brilliantly argued Dead Aid: Why Aid Is Not Working and How There Is a Better Way for Africa and How the West Was Lost: Fifty Years of Economic Folly and the Stark Choices Ahead. Previously, she was an economist at Goldman Sachs, where she worked for nearly a decade, and was a consultant to the World Bank in Washington.

More profile about the speaker
Dambisa Moyo | Speaker | TED.com