Dambisa Moyo: Economic growth has stalled. Let's fix it
丹碧莎.莫尤: 經濟成長已經停滯,讓我們修正它吧!
Dambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and sustain economic growth
and pandemics,
solve the economic growth challenge,
經濟成長挑戰的程度而言,
that I've just elucidated.
並創造了穩定、永續的經濟成長,
long-term economic growth,
看起來很棘手、如今仍瀰漫全球的挑戰,
that continue to pervade the globe today,
education or economic development.
like the United States and across Europe
現仍持續掙扎的狀況下,
after the financial crisis?
key drivers of economic growth:
的三大要素上出現了衰敗現象:
continue to see debts and deficits,
持續有負債、財政赤字、
of both the quality and quantity of labor
economic growth in the emerging markets,
of the world's population lives
的新興市場中
is under the age of 25?
at a minimum of seven percent a year
in one generation.
一個世代的時間內加倍成長。
50 million people --
that seven percent magic mark.
South Africa, Brazil and even China
巴西,甚至是中國這些國家,
that seven percent number
enter into a virtuous cycle
and improved living standards.
就業機會及改善生活水平。
countries contract and atrophy,
of economic statistics
and how lives are lived.
powerfully for the individual.
and social instability rises,
coarser and smaller.
rates as developed countries.
find this to be a risky proposition.
會覺得我接來說的是個大膽的論點。
and be quite disillusioned
並對世界周遭發生的事情
to economic growth.
overpopulation of the planet.
recent statistics and projections
11 billion people on the planet
to natural resources --
會造成甚麼樣的衝擊--
energy and minerals.
可飲用的水資源、能源、礦產。
the degradation of the environment.
that economic growth
of changes in living standards
改變生活水平的骨幹。
that has been driven by capitalism.
只被資本主義所主導。
very simply put,
capital and labor,
of the private sector and not the state.
that we understand
is not for economic growth per se
不是經濟成長本身,
economic growth over the long term,
需要創造經濟成長率的廣度,
with a better form of economic stance.
經濟角度方式去追尋它。
has been defined by private actors.
以私人企業所主導。
is a very simplistic dichotomy.
(資本的分配有很多種方式)
more state capitalism,
較傾向於「國家」主導。
like the Unites States
較傾向於「市場」主導。
the capitalist system, however,
on countries like China
擺明不是純市場資本主義的國家。
not blatantly market capitalism.
及真正要注意的地方就是
a real reason and real concern
on purer forms of capitalism,
有較單純架構的資本主義上面,
by the United States.
體現出來的資本主義。
been afforded the critique
at the expense of the many.
多數人勞動成果的問題。
我們需要解決,
that we need to address
can help to address social ills.
we have to ask ourselves,
我們必須問我們自己,
of an individual utility maximizer --
個人利益最大化上--
who goes after what he or she wants.
去追尋他或她想要的。
maximized their utility
to other social contracts.
governments do tax,
to fund social programs,
來提供社會福利,
is not just regulation
不是只有立法管理,
improve the capitalist model.
two sides to this challenge.
we can improve capitalism.
like conditional transfers,
「條件式補助」的事情上,
for doing the things
幫助經濟成長的事。
can help enhance economic growth.
inoculated or immunized,
we should be paying people
本來就應該做的事,
is that pay for performance
這種酬賞的實行
福利政策及顯著的變革正在進行。
on left-leaning policies.
expand its role and responsibility
政府應該擴大它的角色及責任,
被舊思維所定義,
much more of an arbiter
仲裁者角色,
with the success of China.
司空見慣的成功模式。
from just being a profit motive
in the delivery of social programs.
social responsibility programs,
have also tended to blur the lines
NGOs and private sector.
are the 19th-century United States,
一個是 19 世紀的美國,
public-private partnerships.
has also proven to the world
for the betterment of society.
the world economic growth challenges
堅持不必要的意識形態來
and being unnecessarily ideological.
long-term economic growth
that continue to plague the world today,
持續瀰漫在全球的社會問題,
more broad-minded
that ideology is the enemy of growth.
意識形態是成長的敵人。
我想要問一些問題,丹碧莎,
a couple of questions, Dambisa,
to your last sentence
最主要的意識形態,
ideology of our times.
to those who react that way?
completely legitimate,
having that discussion.
going on around happiness
for measuring people's success
可以衡量人們的成功,
in people's living standards
poverty around the world.
for rehabilitating growth,
「回復成長」辯護,
the capacity of the earth,
長期發展之路,
from the underlying use of resources.
about human ability and ingenuity.
是持比較樂觀的看法。
有限、稀有、耗盡中的資源,
and depleting resources
(對經濟成長)
about the way the world is.
running out of resources,
that those things are not valid.
we could see desalination,
去慢慢減少資源的使用。
get better outcomes.
about what humans can do.
我是持比較樂觀的看法。
for rehabilitating growth
to fix capitalism with more capitalism --
去修正資本主義,
on good behavior as incentive
放上一個價格標籤做為誘因,
for business in social issues.
讓企業扮演一個更大的角色,
we have to be open-minded.
we would like them to.
economy in the world, the United States,
as it's core political stance
as its economic stance.
which is a completely different model.
完全是不一樣的模式。
completely different political models
income inequality number
不平等的現象
we should have,
much more discourse
about what we know and what we don't know.
我們所了解及或不了解的事情。
The COP21 is going on in Paris.
聯合國氣候變化大會即將在巴黎舉行。
and heads of delegations there,
及代表團團長,
about being open-minded.
我很希望大家敞開心胸討論。
the environmental concerns
'72 in Stockholm --
舉辦的聯合國人類環境大會--
a fundamental agreement,
countries believe and want
to continue to create economic growth
uncertainty in the those countries.
政治不確定性的國家。
important responsibility
their CO2 emissions
that they're contributing to the world,
所造成破壞的責任,
to the table as well.
to the emerging markets
卻不討論已開發國家本身的政策,
供需問題上所做的一切。
at what they're doing
in developed markets.
DM:非常謝謝你。
DM: Thank you very much.
ABOUT THE SPEAKER
Dambisa Moyo - Global economistDambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs.
Why you should listen
Dambisa Moyo's work examines the interplay between rapidly developing countries, international business, and the global economy -- while highlighting opportunities for investment. She has travelled to more than 60 countries over the past decade, studying the political, economic and financial workings of emerging economies, in particular the BRICs and the frontier economies in Asia, South America, Africa and the Middle East. Her latest book, Winner Take All: China’s Race for Resources and What It Means for the World, looks at how commodities markets influence much more than the global economy -- and examines the possible consequences of China's unprecedented rush for commodities such as oil, minerals, water, and food, including the looming specter of commodity-driven conflict.
She is the author of the brilliantly argued Dead Aid: Why Aid Is Not Working and How There Is a Better Way for Africa and How the West Was Lost: Fifty Years of Economic Folly and the Stark Choices Ahead. Previously, she was an economist at Goldman Sachs, where she worked for nearly a decade, and was a consultant to the World Bank in Washington.
Dambisa Moyo | Speaker | TED.com