ABOUT THE SPEAKER
Jim Yong Kim - President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity.

Why you should listen

Jim Yong Kim is the 12th president of the World Bank Group. Soon after he assumed his position in July 2012, the organization established two goals to guide its work: to end extreme poverty by 2030 and to boost shared prosperity, focusing on the bottom 40 percent of the population in developing countries. In September 2016, the World Bank Group Board unanimously reappointed Kim to a second five-year term as president.

During his first term, the World Bank Group supported the development priorities of countries at levels never seen outside a financial crisis and, with its partners, achieved two successive, record replenishments of the World Bank Group’s fund for the poorest. The institution also launched several innovative financial instruments, including facilities to address infrastructure needs, prevent pandemics and help the millions of people forcibly displaced from their homes by climate shocks, conflict, and violence.

Kim's career has revolved around health, education and delivering services to the poor. In 1987, he co-founded Partners In Health, a nonprofit medical organization that works in poor communities on four continents. He has received a MacArthur "genius" grant, was recognized as one of America's "25 Best Leaders" by U.S. News & World Report and was named one of TIME magazine's "100 Most Influential People in the World.

More profile about the speaker
Jim Yong Kim | Speaker | TED.com
TED2017

Jim Yong Kim: Doesn't everyone deserve a chance at a good life?

ג'ים יונג קים: האם לא מגיע לכל אחד סיכוי לחיים טובים?

Filmed:
1,725,265 views

רמת השאיפות עולה ברחבי העולם כפי שלא היה מעולם, הרבה בזכות הטלפונים החכמים והאינטרנט, האם שאיפות אלו יפגשו הזדמנויות, או תסכול? מאחר ונשיא קבוצת הבנק העולמי ג'ים יונג קים, רוצה לחסל את העוני הקיצוני ולהגביר את השגשוג המשותף, הוא משתף בהרצאתו את האופן שבו המוסד פועל לשיפור הבריאות והעתיד הכלכלי של אנשים במדינות העניות ביותר בעולם, על ידי עידוד ההשקעות והפחתת הסיכון בפיתוח.
- President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I just want to shareלַחֲלוֹק with you
0
880
1456
אני רוצה לשתף איתכם
00:14
what I have been experiencingהִתנַסוּת
over the last fiveחָמֵשׁ yearsשנים
1
2360
2576
את מה שחוויתי בחמש השנים האחרונות
00:16
in havingשיש the great privilegeזְכוּת of travelingנסיעה
2
4960
2296
בכך שהיתה לי הזכות הגדולה לנסוע
00:19
to manyרב of the poorestענייה
countriesמדינות in the worldעוֹלָם.
3
7280
2216
לרבות מהמדינות העניות ביותר בעולם.
00:21
This sceneסְצֵינָה is one
I see all the time everywhereבכל מקום,
4
9520
3896
את הסצנה הזו אני רואה כל הזמן ובכל מקום,
00:25
and these youngצָעִיר childrenיְלָדִים
are looking at a smartphoneהטלפון החכם,
5
13440
3136
וילדים צעירים אלה מסתכלים על טלפון חכם,
00:28
and the smartphoneהטלפון החכם is havingשיש a hugeעָצוּם impactפְּגִיעָה
in even the poorestענייה countriesמדינות.
6
16600
3840
ולטלפון החכם יש השפעה עצומה
אפילו במדינות העניות ביותר.
00:33
I said to my teamקְבוּצָה, you know,
7
21120
1616
אמרתי לאנשי הצוות שלי, אתם יודעים,
00:34
what I see is a riseלעלות in aspirationsשאיפות
all over the worldעוֹלָם.
8
22760
3736
אני רואה עלייה ברמת השאיפות בכל העולם.
00:38
In factעוּבדָה, it seemsנראה to me
that there's a convergenceהִתכַּנְסוּת of aspirationsשאיפות.
9
26520
3680
למעשה, נראה לי שיש התכנסות של שאיפות.
00:42
And I askedשאל a teamקְבוּצָה of economistsכלכלנים
to actuallyלמעשה look into this.
10
30720
3616
וביקשתי מצוות כלכלנים לבדוק את זה.
00:46
Is this trueנָכוֹן?
11
34360
1216
האם זה נכון?
00:47
Are aspirationsשאיפות convergingמתכנסים
all around the worldעוֹלָם?
12
35600
2816
האם השאיפות מתכנסות בכל העולם?
00:50
So they lookedהביט at things like Gallupגאלופ pollsסקרים
about satisfactionשביעות רצון in life
13
38440
4256
אז הם בחנו דברים כמו סקרי גאלופ
על שביעות רצון בחיים
00:54
and what they learnedמְלוּמָד was
that if you have accessגִישָׁה to the internetאינטרנט,
14
42720
4456
ומצאו שאם יש לכם גישה לאינטרנט,
00:59
your satisfactionשביעות רצון goesהולך up.
15
47200
2096
שביעות הרצון שלכם עולה.
01:01
But anotherאַחֵר thing happensקורה
that's very importantחָשׁוּב:
16
49320
2400
אבל דבר אחר מאוד חשוב קורה:
01:04
your referenceהתייחסות incomeהַכנָסָה,
17
52200
1896
השוואת רמת ההכנסה שלכם,
01:06
the incomeהַכנָסָה to whichאיזה you compareלְהַשְׁווֹת your ownשֶׁלוֹ,
18
54120
2656
ההכנסה שאליה אתם משווים את שלכם,
01:08
alsoגַם goesהולך up.
19
56800
1456
גם כן עולה.
01:10
Now, if the referenceהתייחסות incomeהַכנָסָה
of a nationאוּמָה, for exampleדוגמא,
20
58280
3416
אם השוואת רמת הכנסה של אומה, לדוגמה
01:13
goesהולך up 10 percentאָחוּז
21
61720
1376
עולה ב-10 אחוזים
01:15
by comparingהשוואת themselvesעצמם to the outsideבחוץ,
22
63120
2216
על ידי השוואה של עצמם לעולם החיצון,
01:17
then on averageמְמוּצָע,
23
65360
2256
אז בממוצע,
01:19
people'sשל אנשים ownשֶׁלוֹ incomesהכנסות
have to go up at leastהכי פחות fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז
24
67640
3056
הכנסותיהם של האנשים
צריכות לעלות לפחות ב 5 אחוזים
01:22
to maintainלְתַחְזֵק the sameאותו
levelרָמָה of satisfactionשביעות רצון.
25
70720
2536
כדי לקיים את אותה רמה של שביעות רצון.
01:25
But when you get down
into the lowerנמוך יותר percentilesאחוזים of incomeהַכנָסָה,
26
73280
3976
אבל כשאתם יורדים אל אחוזי ההכנסה
הנמוכים יותר,
01:29
your incomeהַכנָסָה has to go up much more
27
77280
2216
הכנסתכם צריכה לעלות הרבה יותר
01:31
if the referenceהתייחסות incomeהַכנָסָה
goesהולך up 10 percentאָחוּז,
28
79520
2056
אם השוואת רמת ההכנסה עולה ב - 10 אחוזים,
01:33
something like 20 percentאָחוּז.
29
81600
1576
משהו כמו 20 אחוזים.
01:35
And so with this riseלעלות of aspirationsשאיפות,
30
83200
2496
וכך עם עלייה זו של רמת השאיפות,
01:37
the fundamentalבסיסי questionשְׁאֵלָה is:
31
85720
1816
השאלה הבסיסית היא:
01:39
Are we going to have a situationמַצָב
32
87560
1576
האם יהיה לנו מצב
01:41
where aspirationsשאיפות
are linkedצָמוּד to opportunityהִזדַמְנוּת
33
89160
3176
שבו השאיפות קשורות להזדמנות
01:44
and you get dynamismדִינָמִיוּת and economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה,
34
92360
2736
ואתם זוכים בדינמיות וצמיחה כלכלית,
01:47
like that whichאיזה happenedקרה
in the countryמדינה I was bornנוֹלָד in, in Koreaקוריאה?
35
95120
3736
כמו שקרה בארץ שבה נולדתי, בקוריאה?
01:50
Or are aspirationsשאיפות
going to meetלִפְגוֹשׁ frustrationתסכול?
36
98880
4240
או שהשאיפות יפגשו תסכול?
01:55
This is a realאמיתי concernדְאָגָה,
because betweenבֵּין 2012 and 2015,
37
103920
3680
זהו חשש אמיתי, כי בין 2012 ל 2015,
02:00
terrorismטֵרוֹר incidentsתקריות
increasedמוּגדָל by 74 percentאָחוּז.
38
108400
2936
הטרור עלה ב 47%.
02:03
The numberמספר of deathsמוות from terrorismטֵרוֹר
wentהלך up 150 percentאָחוּז.
39
111360
4256
מספר מקרי המוות מפעולות טרור עלה ב -150%.
02:07
Right now, two billionמיליארד people
40
115640
1856
נכון לעכשיו, שני מיליארד אנשים
02:09
liveלחיות in conditionsתנאים
of fragilityשְׁבִירוּת, conflictסְתִירָה, violenceאַלִימוּת,
41
117520
2576
חיים במצבים של שבריריות, סכסוך, אלימות,
02:12
and by 2030, more than 60 percentאָחוּז
of the world'sשל העולם poorעני
42
120120
5456
ועד 2030, יותר מ 60 אחוז של עניי העולם
02:17
will liveלחיות in these situationsמצבים
of fragilityשְׁבִירוּת, conflictסְתִירָה and violenceאַלִימוּת.
43
125600
3400
יחיו במצבי שבריריות, סכסוך ואלימות אלה.
02:21
And so what do we do
about meetingפְּגִישָׁה these aspirationsשאיפות?
44
129560
2936
אז מה אנו עושים כדי לענות על שאיפות אלה?
02:24
Are there newחָדָשׁ waysדרכים of thinkingחושב
45
132520
1696
האם יש דרכים חדשות לחשוב
02:26
about how we can riseלעלות
to meetלִפְגוֹשׁ these aspirationsשאיפות?
46
134240
3016
כיצד נוכל להיענות לשאיפות אלו?
02:29
Because if we don't,
I'm extremelyמְאוֹד worriedמוּדְאָג.
47
137280
3016
כי אלמלא כן, אני מאוד מודאג.
02:32
Aspirationsשאיפות are risingעוֹלֶה as never before
because of accessגִישָׁה to the internetאינטרנט.
48
140320
4336
השאיפות עולות יותר מאי פעם בגלל
הגישה לאינטרנט.
02:36
Everyoneכל אחד knowsיודע how everyoneכל אחד elseאַחֵר livesחיים.
49
144680
2496
כולם יודעים איך כל האחרים חיים.
02:39
Has our abilityיְכוֹלֶת to meetלִפְגוֹשׁ those aspirationsשאיפות
50
147200
2896
האם יכולתנו לענות על שאיפות אלו
02:42
risenעלה as well?
51
150120
1416
עלתה גם היא?
02:43
And just to get at the detailsפרטים of this,
52
151560
1936
ורק כדי לפרט בפניכם על כך,
02:45
I want to shareלַחֲלוֹק with you
my ownשֶׁלוֹ personalאישי storyכַּתָבָה.
53
153520
2416
אני רוצה לשתף אתכם את הסיפור האישי שלי.
02:47
This is not my motherאִמָא,
54
155960
2016
זו אינה אמי,
02:50
but duringבְּמַהֲלָך the Koreanקוריאנית Warמִלחָמָה,
55
158000
1696
אבל במהלך מלחמת קוריאה,
02:51
my motherאִמָא literallyפשוטו כמשמעו tookלקח her ownשֶׁלוֹ sisterאָחוֹת,
56
159720
2456
אמי ממש נשאה את אחותה,
02:54
her youngerצעיר יותר sisterאָחוֹת, on her back,
57
162200
1896
את אחותה הצעירה, על גבה,
02:56
and walkedהלך at leastהכי פחות partחֵלֶק of the way
58
164120
2416
וצעדה לפחות חלק מהדרך
02:58
to escapeבריחה Seoulסיאול duringבְּמַהֲלָך the Koreanקוריאנית Warמִלחָמָה.
59
166560
2880
כדי לברוח מסיאול במהלך מלחמת קוריאה.
03:02
Now, throughדרך a seriesסִדרָה of miraclesנסים,
60
170280
2896
ובאמצעות סדרה של נסים,
03:05
my motherאִמָא and fatherאַבָּא bothשניהם got
scholarshipsמלגות to go to Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר.
61
173200
4096
אמי ואבי, זכו שניהם במלגות
לנסוע לניו-יורק.
03:09
They actuallyלמעשה metנפגש in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר
and got marriedנָשׂוּי in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר.
62
177320
4616
הם למעשה נפגשו בניו יורק ונישאו בניו-יורק.
03:13
My fatherאַבָּא, too, was a refugeeפָּלִיט.
63
181960
2216
גם אבי היה פליט.
03:16
At the ageגיל of 19, he left his familyמִשׁפָּחָה
in the northernצְפוֹנִי partחֵלֶק of the countryמדינה,
64
184200
4376
בגיל 19, הוא עזב את משפחתו שבצפון המדינה,
03:20
escapedברח throughדרך the borderגבול
65
188600
1656
ברח דרך הגבול
03:22
and never saw his familyמִשׁפָּחָה again.
66
190280
1680
ושוב לא ראה את משפחתו לעולם.
03:24
Now, when they were marriedנָשׂוּי
and livingחַי in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
67
192640
3136
כשהם נישאו, וחיו בניו יורק,
03:27
my fatherאַבָּא was a waiterמֶלְצַר
at Patriciaפטרישיה Murphy'sמרפי restaurantמִסעָדָה.
68
195800
2936
אבי היה מלצר במסעדת פטרישה מרפי.
03:30
Theirשֶׁלָהֶם aspirationsשאיפות wentהלך up.
69
198760
1640
שאיפותיהם עלו.
03:32
They understoodהבין what it was like
to liveלחיות in a placeמקום like Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר
70
200920
3936
הם הבינו איך זה לחיות במקום כמו ניו-יורק
03:36
in the 1950s.
71
204880
1200
בשנות החמישים.
03:38
Well, my brotherאָח was bornנוֹלָד
and they cameבא back to Koreaקוריאה,
72
206760
4056
אחי נולד והם חזרו לקוריאה,
03:42
and we had what I rememberלִזכּוֹר
as kindסוג of an idyllicאידילי life,
73
210840
4016
והיו לנו חיים שאני זוכר כאידאליים,
03:46
but what was happeningמתרחש
in Koreaקוריאה at that time
74
214880
2456
אבל קוריאה באותה עת
03:49
was the countryמדינה was one
of the poorestענייה in the worldעוֹלָם
75
217360
3176
היתה אחת הארצות העניות בעולם
03:52
and there was politicalפּוֹלִיטִי upheavalמַהְפָּך.
76
220560
1616
והיה מהפך פוליטי.
03:54
There were demonstrationsהפגנות just down
the streetרְחוֹב from our houseבַּיִת all the time,
77
222200
3536
היו כל הזמן הפגנות ברחוב שמתחת לביתנו,
03:57
studentsסטודנטים protestingמחאה
againstמול the militaryצבאי governmentמֶמְשָׁלָה.
78
225760
4040
של סטודנטים שמחו כנגד הממשל הצבאי.
04:02
And at the time,
79
230640
1200
ובאותו זמן,
04:04
the aspirationsשאיפות of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק Groupקְבוּצָה,
the organizationאִרגוּן I leadעוֹפֶרֶת now,
80
232680
3456
שאיפות קבוצת הבנק העולמי,
הארגון שאני מוביל עכשיו,
04:08
were extremelyמְאוֹד lowנָמוּך for Koreaקוריאה.
81
236160
2440
היו נמוכות מאוד עבור קוריאה.
04:11
Theirשֶׁלָהֶם ideaרַעְיוֹן was that Koreaקוריאה would
find it difficultקָשֶׁה withoutלְלֹא foreignזָר aidסיוע
82
239040
4016
הם סברו שקוריאה תתקשה
מאוד, ללא עזרה מבחוץ
04:15
to provideלְסַפֵּק its people with more
than the bareחָשׂוּף necessitiesצרכי of life.
83
243080
3880
לספק לאזרחיה יותר מאשר את
צורכיהם הבסיסיים.
04:19
So the situationמַצָב is
Koreaקוריאה is in a toughקָשֶׁה positionעמדה,
84
247440
3496
אז קוריאה נמצאה במצב קשה,
04:22
my parentsהורים have seenלראות
what life is like in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
85
250960
2856
הורי ראו כיצד נראים החיים בארה"ב.
04:25
They got marriedנָשׂוּי there.
My brotherאָח was bornנוֹלָד there.
86
253840
2376
הם נישאו שם, אחי נולד שם,
04:28
And they feltהרגיש that in orderלהזמין
to give us an opportunityהִזדַמְנוּת
87
256240
3336
והם הרגישו שכדי לתת לנו הזדמנות
04:31
to reachלְהַגִיעַ theirשֶׁלָהֶם aspirationsשאיפות for us,
88
259600
2576
לענות על השאיפות שיש להם בשבילנו,
04:34
we had to go and come back
to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
89
262200
2336
היינו צריכים לשוב לארצות הברית.
04:36
Now, we cameבא back.
90
264560
2296
אז חזרנו.
04:38
First we wentהלך to Dallasדאלאס.
91
266880
1256
תחילה נסענו לדאלאס.
04:40
My fatherאַבָּא did his dentalשיניים degreeתוֹאַר
all over again.
92
268160
2696
אבי עשה שוב את התואר שלו כרופא שיניים.
04:42
And then we endedהסתיים up
movingמעבר דירה to Iowaאיווה, of all placesמקומות.
93
270880
3296
ואז, מכל המקומות עברנו לאיווה.
04:46
We grewגדל up in Iowaאיווה.
94
274200
1736
גדלנו באיווה.
04:47
And in Iowaאיווה, we wentהלך
throughדרך the wholeכֹּל courseקוּרס.
95
275960
2376
ובאיווה עברנו דרך המסלול כולו.
04:50
I wentהלך to highגָבוֹהַ schoolבית ספר, I wentהלך to collegeמִכלָלָה.
96
278360
2456
הלכתי לבי"ס תיכון, הלכתי למכללה.
04:52
And then one day,
something that I'll never forgetלשכוח,
97
280840
5056
ואז יום אחד, חוויתי משהו שלעולם לא אשכח,
04:57
my fatherאַבָּא pickedהרים me up
after my sophomoreכיתה י"ב yearשָׁנָה in collegeמִכלָלָה,
98
285920
4736
אבי אסף אותי אחרי שנת הלימודים
השנייה שלי במכללה,
05:02
and he was drivingנְהִיגָה me home,
99
290680
1336
והוא הסיע אותי הביתה,
05:04
and he said, "Jimג 'ים,
what are your aspirationsשאיפות?
100
292040
2136
ואמר: "ג'ים, מהן השאיפות שלך?"
05:06
What do you want to studyלימוד?
What do you want to do?"
101
294200
2416
מה אתה רוצה ללמוד? מה אתה רוצה לעשות?"
05:08
And I said, "Dadאַבָּא," --
102
296640
1216
ואני אמרתי, "אבא," --
05:09
My motherאִמָא actuallyלמעשה was a philosopherפִילוֹסוֹף,
and had filledמְמוּלָא us with ideasרעיונות
103
297880
3256
אמי למעשה היתה פילוסופית,
ומילאה אותנו ברעיונות
05:13
about protestלמחות and socialחֶברָתִי justiceצֶדֶק,
104
301160
2336
על מחאה וצדק חברתי,
05:15
and I said, "Dadאַבָּא, I'm going to studyלימוד
politicalפּוֹלִיטִי scienceמַדָע and philosophyפִילוֹסוֹפִיָה,
105
303520
3656
ואמרתי, "אבא, אני הולך ללמוד
מדע המדינה ופילוסופיה,
05:19
and I'm going to becomeהפכו
partחֵלֶק of a politicalפּוֹלִיטִי movementתְנוּעָה."
106
307200
2560
ואהיה חלק מתנועה פוליטית ".
05:22
My fatherאַבָּא, the Koreanקוריאנית dentistרופא שיניים,
107
310320
1656
אבי, רופא השיניים הקוריאני,
05:24
slowlyלאט pulledמשך the carאוטו
over to the sideצַד of the roadכְּבִישׁ --
108
312000
2496
הסיע לאט את המכונית לצד הדרך -
05:26
(Laughterצחוק)
109
314520
1656
(צחוק)
05:28
He lookedהביט back at me, and he said,
110
316200
1696
הוא הסתכל אחורה אלי, ואמר.
05:29
"Jimג 'ים, you finishסִיוּם your medicalרְפוּאִי residencyבֵּית הַנְצִיבוּת,
you can studyלימוד anything you want."
111
317920
3477
"ג'ים, אתה מסיים את ההתמחות הרפואית שלך,
ותוכל ללמוד כל מה שתרצה".
05:33
(Laughterצחוק)
112
321421
1555
(צחוק)
05:35
Now, I've told this storyכַּתָבָה
to a mostlyבעיקר Asianאסיה audienceקהל before.
113
323000
4936
סיפרתי את הסיפור הזה בפני
קהל אסייתי ברובו.
05:39
Nobodyאף אחד laughsצוחק. They just shakeלְנַעֵר theirשֶׁלָהֶם headרֹאשׁ.
114
327960
2536
איש לא צחק. הם רק הנידו בראשיהם.
05:42
Of courseקוּרס.
115
330520
1216
כמובן.
05:43
(Laughterצחוק)
116
331760
1856
(צחוק)
05:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
117
333640
1536
(מחיאות כפיים)
05:47
So, tragicallyבאופן טרגי,
my fatherאַבָּא diedמת at a youngצָעִיר ageגיל,
118
335200
5016
אז, באופן טרגי, אבי נפטר בגיל צעיר,
05:52
30 yearsשנים agoלִפנֵי at the ageגיל of 57,
119
340240
2456
לפני 30 שנה בגיל 57,
05:54
what happensקורה to be how oldישן I am right now,
120
342720
2496
שזה במקרה הגיל שלי עכשיו.
05:57
and when he diedמת in the middleאֶמצַע
of my medicalרְפוּאִי and graduateבוגר studiesלימודים --
121
345240
3216
וכשהוא מת באמצע לימודי
הרפואה שלי ולימודי התואר השני -
06:00
You see, I actuallyלמעשה got it around it
by doing medicineתרופה and anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה.
122
348480
3416
למעשה התמודדתי עם זה באמצעות
לימוד רפואה ואנתרופולוגיה
06:03
I studiedמְחוֹשָׁב bothשניהם of them in graduateבוגר schoolבית ספר.
123
351920
3840
למדתי את שניהם בלימודי תואר שני.
06:08
But then right about that time,
I metנפגש these two people,
124
356880
2936
אבל אז, באותו זמן בערך, פגשתי את
שני האנשים האלה,
06:11
Opheliaאופליה Dahlדאהל and Paulפול Farmerחַקלאַי.
125
359840
1600
אופליה דאהל ופול פארמר.
06:13
And Paulפול and I were in the sameאותו programתָכְנִית.
126
361960
2016
ופול ואני היינו באותה תוכנית.
06:16
We were studyingלומד medicineתרופה
127
364000
1576
למדנו רפואה
06:17
and at the sameאותו time
gettingמקבל our PhD'sדוקטורט in anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה.
128
365600
2736
ובאותו זמן קיבלנו את הדוקטורט שלנו
באנתרופולוגיה.
06:20
And we beganהחל to askלִשְׁאוֹל
some prettyיפה fundamentalבסיסי questionsשאלות.
129
368360
2816
והתחלנו לשאול כמה שאלות בסיסיות.
06:23
For people who have the great privilegeזְכוּת
of studyingלומד medicineתרופה and anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה --
130
371200
4896
לאנשים שהיתה להם הפריבילגיה
ללמוד רפואה ואנתרופולוגיה -
06:28
I had come from parentsהורים who were refugeesפליטים.
131
376120
2136
באתי מהורים שהיו פליטים.
06:30
Paulפול grewגדל up literallyפשוטו כמשמעו
in a busאוֹטוֹבּוּס in a swampלְהַצִיף in Floridaפלורידה.
132
378280
4456
פול ממש גדל בתוך אוטובוס בביצה בפלורידה.
06:34
He likedאהב to call himselfעַצמוֹ "whiteלבן trashאַשׁפָּה."
133
382760
2576
הוא אהב לקרוא לעצמו "זבל לבן".
06:37
And so we had this opportunityהִזדַמְנוּת
134
385360
2896
וכך היתה לנו ההזדמנות הזאת
06:40
and we said,
135
388280
1216
ואמרנו,
06:41
what is it that we need to do?
136
389520
1456
מהו הדבר שעלינו לעשות?
06:43
Givenנָתוּן our ridiculouslyמגוחך
elaborateלְפַרֵט educationsחינוך,
137
391000
2736
בהתחשב בחינוך המשוכלל
עד לכדי גיחוך, שקיבלנו,
06:45
what is the natureטֶבַע
of our responsibilityאַחֲרָיוּת to the worldעוֹלָם?
138
393760
3336
מהו טבע האחריות שלנו כלפי העולם?
06:49
And we decidedהחליט that we neededנָחוּץ
to startהַתחָלָה an organizationאִרגוּן.
139
397120
3256
והחלטנו שעלינו להקים ארגון.
06:52
It's calledשקוראים לו Partnersשותפים in Healthבְּרִיאוּת.
140
400400
1496
הוא נקרא "שותפים בבריאות."
06:53
And by the way,
there's a movieסרט madeעָשׂוּי about that.
141
401920
2256
ואגב, יש סרט על זה.
06:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
142
404200
2856
(מחיאות כפיים)
06:59
There's a movieסרט
that was just a brilliantמַברִיק movieסרט
143
407080
2216
יש סרט ממש מבריק
07:01
they madeעָשׂוּי about it
calledשקוראים לו "Bendingהִתעַקְמוּת the Arcקֶשֶׁת."
144
409320
2096
שעשו על כך, שנקרא " מכופפים את הקשת."
07:03
It launchedMANAG מספר at Sundanceסאנדנס this pastעבר Januaryיָנוּאָר.
145
411440
2416
הוא הוקרן בסאנדנס בינואר האחרון.
07:05
Jeffג 'ף Skollסקול is here.
146
413880
1216
ג'ף סקול נמצא כאן.
07:07
Jeffג 'ף is one of the onesיחידות
who madeעָשׂוּי it happenלִקְרוֹת.
147
415120
2936
ג'ף הוא אחד מאלה שגרמו לזה לקרות.
07:10
And we beganהחל to think
about what it would take for us
148
418080
4816
והתחלנו לחשוב על מה יידרש מאיתנו
07:14
to actuallyלמעשה have our aspirationsשאיפות
reachלְהַגִיעַ the levelרָמָה
149
422920
3576
כדי שהשאיפות שלנו יגעו ברמה
07:18
of some of the poorestענייה
communitiesקהילות in the worldעוֹלָם.
150
426520
2256
של כמה מהקהילות העניות ביותר בעולם.
07:20
This is my very first visitלְבַקֵר
to Haitiהאיטי in 1988,
151
428800
3176
זה הביקור הראשון שלי בהאיטי ב 1988,
07:24
and in 1988, we elaboratedפירט
a sortסוג of missionמשימה statementהַצהָרָה,
152
432000
5336
ובשנת 1988 עיבדנו מעין הצהרת שליחות,
07:29
whichאיזה is we are going to make
a preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה for the poorעני
153
437360
3856
שאומרת שאנחנו הולכים ליצור
אופציה מועדפת עבור העניים
07:33
in healthבְּרִיאוּת.
154
441240
1216
בבריאות.
07:34
Now, it tookלקח us a long time, and we
were graduateבוגר studentsסטודנטים in anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה.
155
442480
3536
זה לקח זמן רב, ולמדנו לתואר שני
באנתרופולוגיה.
07:38
We were readingקריאה up one sideצַד of Marxמרקס
and down the other.
156
446040
2616
מצד אחד קראנו את מרקס , ומצד שני
07:40
Habermasהברמס. Fernandפרנאן Braudelברודל.
157
448680
2456
את הברמאס, פרננד בראודל.
07:43
We were readingקריאה everything
158
451160
1656
קראנו הכול
07:44
and we had to come to a conclusionסיכום
of how are we going to structureמִבְנֶה our work?
159
452840
4056
והצטרכנו להחליט, מה יהיה מבנה
העבודה שלנוו?
07:48
So "O for the P," we calledשקוראים לו it,
160
456920
1856
אז קראנו לזה "O for the P,"
07:50
a preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה for the poorעני.
161
458800
2080
אופציה מועדפת עבור העניים.
07:53
The mostרוב importantחָשׁוּב thing
about a preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה for the poorעני
162
461560
3056
הכי חשוב באופציה המועדפת עבור העניים
07:56
is what it's not.
163
464640
1240
הוא מה שזה לא.
07:58
It's not a preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה
for your ownשֶׁלוֹ senseלָחוּשׁ of heroismגְבוּרָה.
164
466360
4256
זו לא אופציה מועדפת עבור
תחושת הגבורה שלכם.
08:02
It's not a preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה
165
470640
1456
ולא עבור הרעיון שלכם
08:04
for your ownשֶׁלוֹ ideaרַעְיוֹן about
how to liftמעלית the poorעני out of povertyעוני.
166
472120
3576
להוצאת העניים ממעגל העוני.
08:07
It's not a preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה
for your ownשֶׁלוֹ organizationאִרגוּן.
167
475720
2896
זו לא אופציה מועדפת עבור הארגון שלכם.
08:10
And the hardestהכי קשה of all,
168
478640
1896
והקשה מכול,
08:12
it's not a preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה
for your poorעני.
169
480560
2840
זו לא אופציה מועדפת עבור העניים שלכם.
08:15
It's a preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה for the poorעני.
170
483840
2080
זוהי אופציה מועדפת עבור עניים.
08:18
So what do you do?
171
486440
1416
אז מה אתם עושים?
08:19
Well, Haitiהאיטי, we startedהתחיל buildingבִּניָן --
172
487880
3856
ובכן, האיטי, התחלנו לבנות -
08:23
Everyoneכל אחד told us, the cost-effectiveעלות תועלת thing
173
491760
2256
כולם אמרו לנו, שהדבר הכי נכון
מבחינת עלות-תועלת
08:26
is just focusמוֹקֵד on vaccinationחיסון
and maybe a feedingהַאֲכָלָה programתָכְנִית.
174
494040
2680
הוא להתמקד בחיסונים ואולי בתוכנית הזנה.
08:29
But what the Haitiansהאיטי wanted
was a hospitalבית חולים.
175
497200
3480
אבל תושבי האיטי רצו בית חולים.
08:33
They wanted schoolsבתי ספר.
176
501000
1256
הם רצו בתי ספר.
08:34
They wanted to provideלְסַפֵּק theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים
with the opportunitiesהזדמנויות
177
502280
2856
הם רצו לתת לילדיהם הזדמנויות
08:37
that they'dהם היו been hearingשמיעה about
from othersאחרים, relativesקרובי משפחה, for exampleדוגמא,
178
505160
4016
שהם שמעו עליהם מאחרים, מקרובים למשל.
08:41
who had goneנעלם to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
179
509200
1896
שיצאו לארצות הברית.
08:43
They wanted the sameאותו kindsמיני
of opportunitiesהזדמנויות as my parentsהורים did.
180
511120
4600
הם רצו את אותן הזדמנויות שהורי רצו,
08:48
I recognizedמוּכָּר them.
181
516159
1361
הכרתי אותן.
08:50
And so that's what we did.
We builtבנוי hospitalsבתי חולים.
182
518159
2177
וכך, זה מה שעשינו. בנינו בתי חולים,
08:52
We providedבתנאי educationהַשׂכָּלָה.
183
520360
1816
סיפקנו חינוך.
08:54
And we did everything we could
to try to give them opportunitiesהזדמנויות.
184
522200
3416
ועשינו כל מה שיכולנו
על מנת לתת להם הזדמנויות.
08:57
Now, my experienceניסיון really becameהפכתי intenseאִינטֶנסִיבִי
185
525640
2656
החוויה שלי נעשתה מאוד אינטנסיבית
09:00
at Partnersשותפים in Healthבְּרִיאוּת
in this communityהקהילה, CarabaylloCarabayllo,
186
528320
3256
ב"שותפים בבריאות" בקהילה הזו קרבלייו,
09:03
in the northernצְפוֹנִי slumsשכונות עוני of Limaלימה, Peruפרו.
187
531600
3840
בשכונות העוני הצפוניות של לימה, פרו.
09:08
And in this communityהקהילה,
188
536200
1216
ובקהילה הזו.
09:09
we startedהתחיל out by really just going
to people'sשל אנשים homesבתים and talkingשִׂיחָה to people,
189
537440
3616
פשוט התחלנו ללכת לבתים ולדבר עם אנשים,
09:13
and we discoveredגילה an outbreakפְּרוֹץ, an epidemicמַגֵפָה
of multidrug-resistantעמידות רב-שכבתית tuberculosisשַׁחֶפֶת.
190
541080
5256
וגילינו התפרצות של מגיפת שחפת
שעמידה להרבה תרופות.
09:18
This is Melquiadesמלכות.
191
546360
1256
זהו מלקיאדס.
09:19
Melquiadesמלכות was a patientסבלני at that time,
he was about 18 yearsשנים oldישן,
192
547640
4816
מלקיאדס היה אז חולה, הוא היה כבן 18.
09:24
and he had a very difficultקָשֶׁה formטופס
of drug-resistantעמיד לסמים tuberculosisשַׁחֶפֶת.
193
552480
3880
והייתה לו צורה קשה מאוד
של שחפת עמידה לתרופות.
09:29
All of the gurusגורואים in the worldעוֹלָם,
the globalגלוֹבָּלִי healthבְּרִיאוּת gurusגורואים,
194
557280
2776
כל הגורואים בעולם, הגורואים של
הבריאות העולמית,
09:32
said it is not cost-effectiveעלות תועלת
to treatטיפול drug-resistantעמיד לסמים tuberculosisשַׁחֶפֶת.
195
560080
4816
אמרו שלא כדאי מבחינת עלות-תועלת
לטפל בשחפת עמידה לתרופות.
09:36
It's too complicatedמסובך. It's too expensiveיָקָר.
196
564920
1953
זה מסובך מדי. זה יקר מדי.
09:38
You just can't do it. It can't be doneבוצע.
197
566897
2839
לא ניתן לעשות את זה. זה לא יכול להיעשות.
09:41
And in additionבנוסף,
they were gettingמקבל angryכּוֹעֵס at us,
198
569760
3176
ובנוסף, הם כעסו עלינו,
09:44
because the implicationמַשְׁמָעוּת was
199
572960
1536
כי המשמעות היתה
09:46
if it could be doneבוצע,
we would have doneבוצע it.
200
574520
2376
שלו היה ניתן לעשות זאת, היינו עושים את זה.
09:48
Who do you think you are?
201
576920
1696
מי אתם חושבים שאתם?
09:50
And the people that we foughtנלחם with
were the Worldעוֹלָם Healthבְּרִיאוּת Organizationאִרגוּן
202
578640
3256
והאנשים שנלחמנו בהם
היו מארגון הבריאות העולמי
09:53
and probablyכנראה the organizationאִרגוּן
we foughtנלחם with mostרוב
203
581920
3136
וכנראה שהארגון שנלחמנו בו הכי הרבה
09:57
was the Worldעוֹלָם Bankבַּנק Groupקְבוּצָה.
204
585080
1536
היה קבוצת הבנק העולמי.
09:58
Now, we did everything we could
205
586640
4216
עשינו כל מה שביכולתנו
10:02
to convinceלְשַׁכְנֵעַ Melquiadesמלכות
to take his medicinesתרופות,
206
590880
2416
כדי לשכנע את מלקיאדס
לקחת את התרופות,
10:05
because it's really hardקָשֶׁה,
207
593320
1496
כי זה באמת קשה,
10:06
and not onceפַּעַם duringבְּמַהֲלָך the time of treatmentיַחַס
did Melquiades'sשל מלקיאדס familyמִשׁפָּחָה ever say,
208
594840
3856
ולא פעם במהלך הטיפול אמרו בני משפחתו
10:10
"Hey, you know, Melquiadesמלכות
is just not cost-effectiveעלות תועלת.
209
598720
3216
"היי אתם יודעים טיפול במלקיאדס
פשוט לא משתלם מבחינת עלות-תועלת..
10:13
Why don't you go on
and treatטיפול somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר?"
210
601960
2136
מדוע אינכם הולכים לטפל במישהו אחר?"
10:16
(Laughterצחוק)
211
604120
1296
(צחוק)
10:17
I hadn'tלא seenלראות Melquiadesמלכות
for about 10 yearsשנים
212
605440
2256
לא ראיתי את מלקיאדס במשך כ-10 שנים
10:19
and when we had
our annualשנתי meetingsפגישות in Limaלימה, Peruפרו
213
607720
3096
ובמפגש השנתי בלימה, פרו
10:22
a coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי,
214
610840
1536
לפני כמה שנים,
10:24
the filmmakersיוצרי סרטים foundמצאתי him
215
612400
2216
יוצרי הסרט מצאו אותו
10:26
and here is us gettingמקבל togetherיַחַד.
216
614640
1936
והנה אנחנו נפגשים.
10:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
217
616600
3720
(מחיאות כפיים)
10:35
He has becomeהפכו a bitbit of a mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת starכוכב
because he goesהולך to the filmסרט צילום openingsפתחים,
218
623560
3496
הוא נהיה כוכב תקשורת שהולך להקרנות בכורה,
10:39
and he knowsיודע how to work an audienceקהל now.
219
627080
2296
והוא יודע למשוך קהל כעת.
10:41
(Laughterצחוק)
220
629400
1856
(צחוק)
10:43
But as soonבקרוב as we wonזכית --
221
631280
2136
אבל ברגע שניצחנו -
10:45
We did winלנצח. We wonזכית the argumentטַעֲנָה.
222
633440
1816
ניצחנו. ניצחנו בוויכוח.
10:47
You should treatטיפול
multidrug-resistantעמידות רב-שכבתית tuberculosisשַׁחֶפֶת --
223
635280
2856
וצריך לטפל בשחפת עמידה לתרופות רבות --
10:50
we heardשמע the sameאותו argumentsארגומנטים
in the earlyמוקדם 2000s about HIVHIV.
224
638160
3440
שמענו את אותם טיעונים על HIV
בתחילת שנות ה -2000.
10:54
All of the leadingמוֹבִיל globalגלוֹבָּלִי healthבְּרִיאוּת
people in the worldעוֹלָם said
225
642120
2896
כל האנשים המובילים את הבריאות הגלובלית
בעולם אמרו
10:57
it is impossibleבלתי אפשרי
to treatטיפול HIVHIV in poorעני countriesמדינות.
226
645040
3256
זה בלתי אפשרי לטפל ב- HIV במדינות עניות.
11:00
Too expensiveיָקָר, too complicatedמסובך,
you can't do it.
227
648320
2456
יקר מדי, מסובך מדי, אי אפשר לעשות את זה.
11:02
Comparedבהשוואה to drug-resistantעמיד לסמים TBשַׁחֶפֶת treatmentיַחַס,
228
650800
1936
בהשוואה לטיפול בשחפת עמידה לתרופות,
11:04
it's actuallyלמעשה easierקל יותר.
229
652760
1200
זה בעצם קל יותר.
11:06
And we were seeingרְאִיָה patientsחולים like this.
230
654720
2936
ואנחנו ראינו חולים כאלה.
11:09
Josephיוסף Jeuneג'ון.
231
657680
1216
ג'וזף ז'ן.
11:10
Josephיוסף Jeuneג'ון alsoגַם never mentionedמוּזְכָּר
that he was not cost-effectiveעלות תועלת.
232
658920
3416
ג'וזף ז'ן גם כן לא הזכיר אף פעם
שהוא לא חולה לא משתלם מבחינת עלות-תועלת.
11:14
A fewמְעַטִים monthsחודשים of medicinesתרופות,
and this is what he lookedהביט like.
233
662360
2816
כמה חודשים של תרופות, וכך הוא נראה.
11:17
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
234
665200
2416
(מחיאות כפיים)
11:19
We call that the Lazarusלזרוס Effectהשפעה
of HIVHIV treatmentיַחַס.
235
667640
2496
אנו קוראים לזה אפקט לזארוס של טיפול ב HIV.
11:22
Joselineג'וזלין cameבא to us looking like this.
236
670160
2296
ג'וזלין הגיעה אלינו כשהיא נראית כך.
11:24
This is what she lookedהביט like
a fewמְעַטִים monthsחודשים laterיותר מאוחר.
237
672480
2256
וכך היא נראתה כמה חודשים מאוחר יותר.
11:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
238
674760
2696
{מחיאות כפיים)
11:29
Now, our argumentטַעֲנָה, our battleקרב, we thought,
239
677480
3576
חשבנו שהטיעונים שלנו, המלחמה שלנו,
11:33
was with the organizationsארגונים
that keptשמר sayingפִּתגָם it's not cost-effectiveעלות תועלת.
240
681080
3976
היו כנגד הארגונים שלטענתם זה לא כדאי
מבחינת עלות-תועלת.
11:37
We were sayingפִּתגָם, no,
241
685080
1416
אמרנו, לא,
11:38
preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה for the poorעני
requiresדורש us to raiseהַעֲלָאָה our aspirationsשאיפות
242
686520
3896
אופציה מועדפת עבור העניים מחייבת
אותנו להעלות את שאיפותינו
11:42
to meetלִפְגוֹשׁ those of the poorעני for themselvesעצמם.
243
690440
1953
לענות על אלה של העניים עבור עצמם.
11:44
And they said, well, that's a niceנֶחְמָד thought
but it's just not cost-effectiveעלות תועלת.
244
692417
3639
והם אמרו, זה רעיון נחמד
אבל לא משתלם כלכלית.
11:48
So in the nerdyחנון way
that we have operatedמוּפעָל Partnersשותפים in Healthבְּרִיאוּת,
245
696080
6536
אז בחנוניות שבה פעלנו ב "שותפים בבריאות,"
11:54
we wroteכתבתי a bookסֵפֶר againstמול,
basicallyבעיקרון, the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
246
702640
2696
כתבנו ספר, למעשה, נגד הבנק העולמי.
11:57
It saysאומר that because the Worldעוֹלָם Bankבַּנק
247
705360
2616
הוא אומר שבגלל שהבנק העולמי
12:00
has focusedמְרוּכָּז so much
on just economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
248
708000
3856
התמקד כל כך על צמיחה כלכלית בלבד
12:03
and said that governmentsממשלות
have to shrinkלצמק theirשֶׁלָהֶם budgetsתקציבים
249
711880
3776
ואמר שממשלות צריכות לצמצם את התקציבים שלהן
12:07
and reduceלְהַפחִית expenditures- הוצאות
in healthבְּרִיאוּת, educationהַשׂכָּלָה and socialחֶברָתִי welfareסעד --
250
715680
4056
ולהפחית הוצאות בתחום הבריאות,
החינוך והרווחה החברתית -
12:11
we thought that was fundamentallyבִּיסוֹדוֹ wrongלא בסדר.
251
719760
1976
חשבנו שזה לא נכון.
12:13
And we arguedטען with the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
252
721760
1856
והתווכחנו עם הבנק העולמי.
12:15
And then a crazyמְטוּרָף thing happenedקרה.
253
723640
1600
ואז קרה דבר מטורף.
12:17
Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה nominatedמועמד me
to be Presidentנָשִׂיא of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
254
725960
2976
הנשיא אובמה מינה אותי לנשיא הבנק העולמי.
12:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
255
728960
2760
(מחיאות כפיים)
12:26
Now, when I wentהלך to do the vettingבדיקה processתהליך
with Presidentנָשִׂיא Obama'sשל אובמה teamקְבוּצָה,
256
734960
4816
כאשר פתחתי בתהליך הבדיקה המדוקדקת
עם הצוות של הנשיא
12:31
they had a copyעותק of "Dyingגְסִיסָה For Growthצְמִיחָה,"
and they had readלקרוא everyכֹּל pageעמוד.
257
739800
3496
היה להם עותק של"מתים לצמיחה",
שהם קראו מילה במילה.
12:35
And I said, "OK, that's it, right?
258
743320
1736
ואמרתי, "בסדר, זהו זה, נכון?
12:37
You guys are going to dropיְרִידָה me?"
259
745080
1536
אתם הולכים לזרוק אותי?"
12:38
He goesהולך, "Oh, no, no, it's OK."
260
746640
2416
והוא אמר, "או, לא, לא, זה בסדר."
12:41
And I was nominatedמועמד,
261
749080
1376
ואני מוניתי.
12:42
and I walkedהלך throughדרך the doorדלת
of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק Groupקְבוּצָה in Julyיולי of 2012,
262
750480
4616
ונכנסתי דרך הדלת לקבוצת
הבנק העולמי ביולי 2012.
12:47
and that statementהַצהָרָה on the wallקִיר,
"Our dreamחולם is a worldעוֹלָם freeחופשי of povertyעוני."
263
755120
3376
וההצהרה על הדלת, "החלום שלנו
הוא עולם ללא עוני".
12:50
A fewמְעַטִים monthsחודשים after that,
we actuallyלמעשה turnedפנה it into a goalמטרה:
264
758520
2976
כמה חודשים לאחר מכן, הפכנו זאת למטרה:
12:53
endסוֹף extremeקיצוני povertyעוני by 2030,
265
761520
2616
חיסול העוני הקיצוני עד 2030,
12:56
boostלְהַגבִּיר sharedמְשׁוּתָף prosperityשִׂגשׂוּג.
266
764160
1256
להגביר את השגשוג המשותף.
12:57
That's what we do now
at the Worldעוֹלָם Bankבַּנק Groupקְבוּצָה.
267
765440
2176
זה מה שאנו עושים עכשיו בקבוצת הבנק העולמי.
12:59
I feel like I have broughtהביא
the preferentialמועדף optionאוֹפְּצִיָה for the poorעני
268
767640
3976
אני מרגיש כאילו הבאתי את
האופציה המועדפת עבור העניים
13:03
to the Worldעוֹלָם Bankבַּנק Groupקְבוּצָה.
269
771640
1376
לקבוצת הבנק העולמי.
13:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
270
773040
4480
(מחיאות כפיים)
13:10
But this is TEDTED,
271
778480
1256
אבל כאן זה TED,
13:11
and so I want to shareלַחֲלוֹק
with you some concernsחששות,
272
779760
2576
ולכן אני רוצה לשתף אתכם כמה דאגות,
13:14
and then make a proposalהצעה.
273
782360
2160
ולאחר מכן להגיש הצעה.
13:17
The Fourthרביעי Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
274
785040
1616
המהפכה התעשייתית הרביעית,
13:18
now, you guys know
so much better than I do,
275
786680
2096
כעת, אתם יודעים הרבה יותר טוב ממני,
13:20
but here'sהנה the thing that concernsחששות me.
276
788800
1856
אבל יש משהו שמדאיג אותי.
13:22
What we hearלִשְׁמוֹעַ about is jobעבודה lossהֶפסֵד.
You've all heardשמע that.
277
790680
2536
מה ששומעים על אובדן מקומות עבודה,
כולכם שמעתם על כך.
13:25
Our ownשֶׁלוֹ dataנתונים suggestלְהַצִיעַ to us
that two thirdsשליש of all jobsמקומות תעסוקה,
278
793240
2616
הנתונים שלנו מראים ששני שליש
מכלל מקומות העבודה,
13:27
currentlyכַּיוֹם existingקיים jobsמקומות תעסוקה
in developingמתפתח countriesמדינות,
279
795880
2239
מכלל המשרות הקיימות במדינות מתפתחות,
13:30
will be lostאבד because of automationאוטומציה.
280
798143
1713
יאבדו בגלל אוטומציה.
13:31
Now, you've got to make up for those jobsמקומות תעסוקה.
281
799880
2136
חייבים לפצות על אובדן המשרות האלו.
13:34
Now, one of the waysדרכים
to make up for those jobsמקומות תעסוקה
282
802040
2176
אחת הדרכים לפצות על אובדן המשרות האלו
13:36
is to turnלפנות communityהקהילה healthבְּרִיאוּת workersעובדים
into a formalרִשְׁמִי laborעבודה forceכּוֹחַ.
283
804240
3656
היא להפוך את עובדי הבריאות בקהילה
לכוח עבודה רשמי.
13:39
That's what we want to do.
284
807920
1256
זה מה שאנחנו רוצים לעשות.
13:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
285
809200
1256
(מחיאות כפיים)
13:42
We think the numbersמספרים will work out,
286
810480
2336
אנחנו חושבים שהמספרים יסתדרו,
13:44
that as healthבְּרִיאוּת outcomesתוצאות get better
and as people have formalרִשְׁמִי work,
287
812840
3776
כשתוצאות הבריאות ישתפרו, ולאנשים
תהיה עבודה רשמית,
13:48
we're going to be ableיכול to trainרכבת them
288
816640
1736
נוכל לאמן אותם
13:50
with the soft-skillsמיומנויות רכות trainingהַדְרָכָה
that you addלְהוֹסִיף to it
289
818400
2256
עם הכשרה למיומנויות-רכות שמוסיפים לזה
13:52
to becomeהפכו workersעובדים
that will have a hugeעָצוּם impactפְּגִיעָה,
290
820680
3536
להיעשות לעובדים בעלי השפעה עצומה,
13:56
and that mayמאי be the one areaאֵזוֹר
that growsגדל the mostרוב.
291
824240
3376
וזה עשוי להיות תחום אחד שהכי גדל.
13:59
But here'sהנה the other thing
that bothersמפריע me:
292
827640
2576
אבל הנה עוד דבר שמטריד אותי:
14:02
right now it seemsנראה prettyיפה clearברור to me
that the jobsמקומות תעסוקה of the futureעתיד
293
830240
3896
כעת נראה לי די ברור שהמשרות של העתיד
14:06
will be more digitallyדיגיטלית demandingתוֹבְעָנִי,
294
834160
1856
יהיו יותר תובעניות דיגיטלית,
14:08
and there is a crisisמַשׁבֵּר
in childhoodיַלדוּת stuntingציד.
295
836040
3936
ויש משבר של עיכוב התפתחותי בילדות,
14:12
So these are photosתמונות from Charlesצ'רלס Nelsonנלסון,
who sharedמְשׁוּתָף these with us
296
840000
3576
אז אלה תמונות שצ'רלס נלסון, חלק איתנו
14:15
from Harvardהרווארד Medicalרְפוּאִי Schoolבית ספר.
297
843600
1456
מבית הספר לרפואה של הרווארד.
14:17
And what these photosתמונות showלְהַצִיג
on the one sideצַד, on the left sideצַד,
298
845080
4776
ומה שתמונות אלו מראות, בצד השמאלי,
14:21
is a three-month-oldבן שלושה חודשים who has been stuntedמתנודד:
299
849880
4416
הוא תינוק בן שלושה חודשים שמעוכב התפתחות;
14:26
not adequateנאות nutritionתְזוּנָה,
not adequateנאות stimulationגְרִיָה.
300
854320
2536
תזונה לא נאותה, ללא גירוי הולם.
14:28
And on the other sideצַד,
of courseקוּרס, is a normalנוֹרמָלִי childיֶלֶד,
301
856880
2576
ומצד שני, כמובן, הוא ילד רגיל,
14:31
and the normalנוֹרמָלִי childיֶלֶד
has all of these neuronalנוירונים connectionsקשרים.
302
859480
2856
ולילד הרגיל יש את כל הקשרים העצביים.
14:34
Now, the neuronalנוירונים connectionsקשרים
are importantחָשׁוּב,
303
862360
2456
הקשרים העצביים הם חשובים,
14:36
because that is
the definitionהַגדָרָה of humanבן אנוש capitalעיר בירה.
304
864840
3216
כי זו ההגדרה של הון אנושי.
14:40
Now, we know that we
can reduceלְהַפחִית these ratesתעריפים.
305
868080
3696
אנו יודעים שניתן להפחית את השיעורים האלה.
14:43
We can reduceלְהַפחִית these ratesתעריפים
of childhoodיַלדוּת stuntingציד quicklyבִּמְהִירוּת,
306
871800
3376
אנו יכולים להפחית את שיעורי העיכובים מהר,
14:47
but if we don't, Indiaהוֹדוּ, for exampleדוגמא,
with 38 percentאָחוּז childhoodיַלדוּת stuntingציד,
307
875200
4456
אבל לא עושים זאת.
בהודו, יש 38% עיכוב בהתפתחות ילדים.
14:51
how are they going to competeלהתחרות
in the economyכַּלְכָּלָה of the futureעתיד
308
879680
2736
איך הם יצליחו להתחרות בכלכלת העתיד?
14:54
if 40 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם futureעתיד workersעובדים
cannotלא יכול achieveלְהַשִׂיג educationallyחינוכית
309
882440
5856
אם 40% מהעובדים העתידיים שלהם
לא יוכלו לרכוש השכלה
15:00
and certainlyבְּהֶחלֵט we worryדאגה
about achievingהשגתי economicallyכלכלית
310
888320
3736
ובוודאי שאנחנו דואגים להישגים הכלכליים
15:04
in a way that will help
the countryמדינה as a wholeכֹּל growלגדול.
311
892080
3240
באופן שיעזור למדינה לצמוח.
15:07
Now, what are we going to do?
312
895880
2616
אם כך, מה אנחנו עומדים לעשות?
15:10
78 trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר
is the sizeגודל of the globalגלוֹבָּלִי economyכַּלְכָּלָה.
313
898520
3856
78 טריליון דולר הוא סכום הכלכלה העולמית.
15:14
8.55 trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר are sittingיְשִׁיבָה
in negativeשלילי interestריבית rateציון bondsקשרים.
314
902400
3896
8.55 טריליון דולר מושקעים
באגרות חוב בתשואה שלילית.
15:18
That meansאומר that you give
the Germanגֶרמָנִיָת centralמֶרכָּזִי bankבַּנק your moneyכֶּסֶף
315
906320
4456
זה אומר שאתם נותנים את כספכם
לבנק המרכזי הגרמני
15:22
and then you payלְשַׁלֵם them to keep your moneyכֶּסֶף.
316
910800
2496
ואז אתם משלמים להם כדי לשמור על כספכם.
15:25
That's a negativeשלילי interestריבית rateציון bondאגרת חוב.
317
913320
1816
זו איגרת חוב בתשואה שלילית.
15:27
24.4 trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר
in very low-earningמרוויח governmentמֶמְשָׁלָה bondsקשרים.
318
915160
3176
24.4 טריליון דולר באגרות חוב ממשלתיות
עם תשואות נמוכות מאוד.
15:30
And 8 trillionטרִילִיוֹן literallyפשוטו כמשמעו sittingיְשִׁיבָה
in the handsידיים of richעָשִׁיר people
319
918360
5216
ו 8 טריליון, נמצאים בידיהם של
אנשים עשירים
15:35
underתַחַת theirשֶׁלָהֶם very largeגָדוֹל mattressesמזרנים.
320
923600
1960
מתחת למזרנים הגדולים שלהם.
15:38
What we are tryingמנסה to do
is now use our ownשֶׁלוֹ toolsכלים --
321
926040
3936
מה שאנו מנסים לעשות זה להשתמש בכלים שלנו -
15:42
and just to get nerdyחנון for a secondשְׁנִיָה,
322
930000
1696
ורק להיות לרגע חנונים,
15:43
we're talkingשִׂיחָה about
first-lossאבדן ראשון riskלְהִסְתָכֵּן debtחוֹב instrumentsמכשירים,
323
931720
2496
מדובר בכלים לניהול חוב בסיכון הפסד ראשוני
15:46
we're talkingשִׂיחָה about deriskingזלזול,
blendedמְעוּרבָּב financeלְמַמֵן,
324
934240
2576
אנו מדברים על מניעת סיכון ממימון משולב
15:48
we're talkingשִׂיחָה about
politicalפּוֹלִיטִי riskלְהִסְתָכֵּן insuranceביטוח,
325
936840
2496
אנחנו מדברים על ביטוח סיכונים פוליטיים.
15:51
creditאַשׁרַאי enhancementהַגבָּרָה --
326
939360
1216
שיפור האשראי --
15:52
all these things that I've now learnedמְלוּמָד
at the Worldעוֹלָם Bankבַּנק Groupקְבוּצָה
327
940600
2936
כל הדברים האלה שלמדתי בקבוצת הבנק העולמי
15:55
that richעָשִׁיר people use everyכֹּל singleיחיד day
to make themselvesעצמם richerעשירה יותר,
328
943560
4136
שאנשים עשירים משתמשים בהם בכל יום
כדי להיות יותר עשירים,
15:59
but we haven'tלא used aggressivelyבתוקפנות enoughמספיק
on behalfמטעם of the poorעני
329
947720
3736
אבל לא השתמשנו בהם
באגרסיביות מספקת בשם העניים
16:03
to bringלְהָבִיא this capitalעיר בירה in.
330
951480
1616
כדי להביא פנימה את ההון הזה.
16:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
331
953120
2840
(מחיאות כפיים)
16:12
So does this work?
332
960280
2136
אז האם זה עובד?
16:14
Can you actuallyלמעשה bringלְהָבִיא
private-sectorמגזר פרטי playersשחקנים into a countryמדינה
333
962440
4816
האם ניתן באמת להביא למדינה שחקנים
מהמגזר הפרטי
16:19
and really make things work?
334
967280
1376
וממש לגרום לדברים לעבוד?
16:20
Well, we'veיש לנו doneבוצע it a coupleזוּג of timesפִּי.
335
968680
1856
טוב, עשינו את זה כמה פעמים.
16:22
This is Zambiaזמביה, Scalingדֵרוּג Solarסוֹלָרִי.
336
970560
2216
זוהי זמביה, סוללה סולארית.
16:24
It's a box-setמארז solutionפִּתָרוֹן
from the Worldעוֹלָם Bankבַּנק
337
972800
2176
זה פתרון בקופסה מהבנק העולמי
16:27
where we come in
and we do all the things you need
338
975000
2416
שבו אנו מגיעים ועושים את כל מה שנדרש
16:29
to attractלִמְשׁוֹך private-sectorמגזר פרטי investorsמשקיעים.
339
977440
1856
כדי למשוך משקיעים מהמגזר הפרטי.
16:31
And in this caseמקרה, Zambiaזמביה wentהלך
from havingשיש a costעֲלוּת of electricityחַשְׁמַל
340
979320
4576
ובמקרה זה זמביה שמחיר החשמל שם הגיע
16:35
at 25 centsסנט a kilowatt-hourקילוואט שעה,
341
983920
1960
ל 25 סנט. לקילוואט שעה,
16:38
and by just doing simpleפָּשׁוּט things,
doing the auctionמכירה פומבית,
342
986440
3736
ועל ידי עשיית דברים פשוטים, הוצאת מכרז,
16:42
changingמִשְׁתַנֶה some policiesמדיניות,
343
990200
1496
שינוייי מדיניות אחדים
16:43
we were ableיכול to bringלְהָבִיא the costעֲלוּת down.
344
991720
2976
הצלחנו להוריד את המחיר
16:46
Lowestהנמוך ביותר bidהצעת מחיר,
345
994720
1216
ההצעה המינימלית,
16:47
25 centsסנט a kilowatt-hourקילוואט שעה for Zambiaזמביה?
346
995960
2456
25 סנט קילוואט-שעה עבור זמביה?
16:50
The lowestהנמוך ביותר bidהצעת מחיר was 4.7 centsסנט
a kilowatt-hourקילוואט שעה. It's possibleאפשרי.
347
998440
4176
ההצעה הכי טובה היתה 4.7 סנט
לקילוואט שעה. זה אפשרי.
16:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
348
1002640
2136
(מחיאות כפיים)
16:56
But here'sהנה my proposalהצעה for you.
349
1004800
1936
אבל הנה ההצעה שלי בשבילכם.
16:58
This is from a groupקְבוּצָה calledשקוראים לו Ziplineציפלין,
350
1006760
1896
זה מקבוצה בשם זיפליין,
17:00
a coolמגניב companyחֶברָה, and they
literallyפשוטו כמשמעו are rocketרָקֵטָה scientistsמדענים.
351
1008680
2856
חברה מגניבה, והם בעצם מדעני טילים.
17:03
They figuredמְעוּטָר out
how to use dronesמזל"ט in Rwandaרואנדה.
352
1011560
2416
הם מצאו דרך להשתמש במזל"טים ברואנדה.
17:06
This is me launchingהַשָׁקָה a droneמזל"ט in Rwandaרואנדה
353
1014000
2216
זה אני משיק מזל"ט ברואנדה
17:08
that deliversמספק bloodדָם
anywhereבְּכָל מָקוֹם in the countryמדינה
354
1016240
2936
המספק דם לכל מקום במדינה
17:11
in lessפָּחוּת than an hourשָׁעָה.
355
1019200
1536
בתוך פחות משעה.
17:12
So we saveלשמור livesחיים,
356
1020760
1456
אז אנחנו מצילים חיים,
17:14
this programתָכְנִית savedנשמר livesחיים --
357
1022240
1856
תוכנית זו הצילה חיים -
17:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
358
1024119
1017
(מחיאות כפיים)
17:17
This programתָכְנִית madeעָשׂוּי moneyכֶּסֶף for Ziplineציפלין
359
1025160
1736
התוכנית עשתה כסף לזיפליין
17:18
and this programתָכְנִית savedנשמר
hugeעָצוּם amountsסכומים of moneyכֶּסֶף for Rwandaרואנדה.
360
1026920
4015
ותוכנית זו חסכה לרואנדה סכומים עצומים.
17:22
That's what we need,
and we need that from all of you.
361
1030960
2696
זה מה שאנחנו צריכים, ומכולכם.
17:25
I'm askingשואל you, carveלגלף out
a little bitbit of time in your brainsמוֹחַ
362
1033680
3255
אני מבקש מכם לפנות מעט זמן
17:28
to think about the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
that you work on,
363
1036960
2576
לחשוב על טכנולוגיה שאתם עובדים עליה,
17:31
the companiesחברות that you startהַתחָלָה,
the designלְעַצֵב that you do.
364
1039560
2615
החברות שאתם יוזמים, העיצובים שאתם עושים.
17:34
Think a little bitbit and work with us
365
1042200
2936
חישבו קצת ועיבדו איתנו
17:37
to see if we can come up with these kindsמיני
of extraordinaryיוצא דופן win-winwin-win solutionsפתרונות.
366
1045160
4296
כדי למצוא פתרונות יוצאי דופן
שישתלמו לכולם.
17:41
I'm going to leaveלעזוב you
with one finalסופי storyכַּתָבָה.
367
1049480
2360
אני אשאיר אתכם עם סיפור סופי אחד.
17:44
I was in Tanzaniaטנזניה,
and I was in a classroomכיתה.
368
1052880
2296
ביקרתי בכיתת לימוד בטנזניה.
17:47
This is me with a classroomכיתה
of 11-year-oldsזקנים.
369
1055200
3040
זה אני בכיתה של בני 11.
17:51
And I askedשאל them, as I always do,
370
1059480
1616
ושאלתי אותם, כפי שאני עושה תמיד,
17:53
"What do you want to be when you growלגדול up?"
371
1061120
2056
"מה אתם רוצים להיות כשתגדלו?"
17:55
Two raisedמוּרָם theirשֶׁלָהֶם handsידיים and said,
372
1063200
1736
שניים הרימו את ידיהם ואמרו,
17:56
"I want to be Presidentנָשִׂיא
of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק."
373
1064960
2016
"אני רוצה להיות נשיא של הבנק העולמי ".
17:59
(Laughterצחוק)
374
1067000
1816
(צחוק)
18:00
And just like you, my ownשֶׁלוֹ teamקְבוּצָה
and theirשֶׁלָהֶם teachersמורים laughedצחק.
375
1068840
3416
ובדיוק כמוכם, הצוות שלי, ומוריהם צחקו.
18:04
But then I stoppedעצר them.
376
1072280
1536
אבל אז עצרתי אותם.
18:05
I said, "Look, I want to tell you a storyכַּתָבָה.
377
1073840
2040
אמרתי, אני רוצה לספר לכם סיפור.
18:09
When I was bornנוֹלָד in Southדָרוֹם Koreaקוריאה,
this is what it lookedהביט like.
378
1077040
3480
כשנולדתי בדרום קוריאה, ככה זה נראה אז.
18:13
This is where I cameבא from.
379
1081280
1240
זה המקום שממנו באתי.
18:15
And when I was threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים oldישן,
380
1083360
1880
וכאשר הייתי בן שלוש,
18:18
in preschoolגן,
381
1086240
1200
בגן הילדים,
18:20
I don't think that Georgeג 'ורג' Davidדוד Woodsוודס,
the Presidentנָשִׂיא of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק,
382
1088320
3376
איני חושב שג'ורג' דייוויד וודס,
נשיא הבנק העולמי,
18:23
if he had visitedביקר Koreaקוריאה on that day
and come to my classroomכיתה,
383
1091720
3576
לו ביקר בקוריאה באותו יום והיה מגיע
לכיתה שלי,
18:27
that he would have thought
384
1095320
1336
היה חושב
18:28
that the futureעתיד Presidentנָשִׂיא
of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק
385
1096680
2016
שהנשיא העתידי של הבנק העולמי
18:30
was sittingיְשִׁיבָה in that classroomכיתה.
386
1098720
1456
ישב שם בכיתה.
18:32
Don't let anyoneכֹּל אֶחָד ever tell you
387
1100200
2296
אל תיתנו לאף אחד לומר לכם
18:34
that you cannotלא יכול be
Presidentנָשִׂיא of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
388
1102520
2776
שאינכם יכולים להיות נשיא הבנק העולמי.
18:37
Now -- thank you.
389
1105320
1216
כעת - תודה רבה.
18:38
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
390
1106560
1576
(מחיאות כפיים)
18:40
Let me leaveלעזוב you with one thought.
391
1108160
1640
הרשו לי להשאיר אתכם עם מחשבה אחת.
18:42
I cameבא from a countryמדינה
that was the poorestענייה in the worldעוֹלָם.
392
1110240
2656
באתי ממדינה שהיתה הכי ענייה בעולם.
18:44
I'm Presidentנָשִׂיא of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
393
1112920
1576
אני נשיא הבנק העולמי.
18:46
I cannotלא יכול and I will not
pullמְשׁוֹך up the ladderסוּלָם behindמֵאָחוֹר me.
394
1114520
3176
איני יכול לחשוב רק על עצמי, ולא אעשה זאת
18:49
This is urgentדחוף.
395
1117720
1536
זה דחוף.
18:51
Aspirationsשאיפות are going up.
396
1119280
1496
רמת השאיפות עולה.
18:52
Everywhereבכל מקום aspirationsשאיפות are going up.
397
1120800
2296
בכל מקום רמת השאיפות עולה.
18:55
You folksאנשים in this roomחֶדֶר, work with us.
398
1123120
2616
אתם באולם הזה, עיבדו איתנו.
18:57
We know that we can find
those Zipline-typeסוג Zipline solutionsפתרונות
399
1125760
4016
אנו יודעים שאנו יכולים למצוא פתרונות
מסוג זיפליין
19:01
and help the poorעני
leapfrogמִפשָׂק into a better worldעוֹלָם,
400
1129800
3296
ולעזור לעניים לעלות מדרגה לעולם טוב יותר,
19:05
but it won'tרָגִיל happenלִקְרוֹת
untilעד we work togetherיַחַד.
401
1133120
2600
אבל זה לא יקרה עד אשר נעבוד יחד.
19:08
The futureעתיד "you" --
and especiallyבמיוחד for your childrenיְלָדִים --
402
1136240
2736
העתיד שלכם ובמיוחד של הילדים שלכם-
19:11
the futureעתיד you
403
1139000
1576
אתם בעתיד
19:12
will dependלִסְמוֹך on how much careלְטַפֵּל
and compassionחֶמלָה we bringלְהָבִיא
404
1140600
2976
תהיו תלויים במידת
האכפתיות והחמלה שאנחנו מביאים
19:15
to ensuringלהבטיח that the futureעתיד "us"
providesמספק equalityשוויון of opportunityהִזדַמְנוּת
405
1143600
4616
כדי להבטיח שבעתיד נספק שוויון הזדמנויות
19:20
for everyכֹּל childיֶלֶד in the worldעוֹלָם.
406
1148240
1416
לכל ילד בעולם.
19:21
Thank you very much.
407
1149680
1256
תודה רבה לכם.
19:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
408
1150960
1696
(מחיאות כפיים)
19:24
Thank you. Thank you. Thank you.
409
1152680
3056
תודה. תודה. תודה.
19:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
410
1155760
3080
(מחיאות כפיים)
19:33
Chrisכריס Andersonאנדרסון: You'dהיית רוצה almostכִּמעַט think
411
1161040
1656
כריס אנדרסון: אתה כמעט חושב
19:34
people are surprisedמוּפתָע
to hearלִשְׁמוֹעַ a talk like this
412
1162720
2136
שאנשים מופתעים לשמוע שיחה כזו
19:36
from the Presidentנָשִׂיא of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
413
1164880
1816
מנשיא הבנק העולמי.
19:38
It's kindסוג of coolמגניב.
414
1166720
1216
זה די מגניב.
19:39
I'd encourageלְעוֹדֵד you to even be
a little more specificספֵּצִיפִי on your proposalהצעה.
415
1167960
3256
אני אפילו מעודד אותך להיות קצת יותר
ספציפי בהצעה שלך.
19:43
There's manyרב investorsמשקיעים,
entrepreneursיזמים in this roomחֶדֶר.
416
1171240
4496
יש משקיעים ויזמים רבים, באולם הזה.
19:47
How will you partnerבת זוג with them?
What's your proposalהצעה?
417
1175760
2496
איך תשתתף איתם? מה ההצעה שלך?
19:50
Jimג 'ים Yongיונג Kimקים: Can I get nerdyחנון
for just a secondשְׁנִיָה.
418
1178280
2256
ג'.י.ק.: אפשר להיות קצת חנון לרגע?
19:52
CACA: Get nerdyחנון. Absolutelyבהחלט.
JYKJYK: So here'sהנה what we did.
419
1180560
2576
כ.א.: תהיה חנון, כמובן.
ג'.י.ק.: אז זה מה שעשינו.
19:55
Insuranceביטוח companiesחברות never investלהשקיע
in developingמתפתח countryמדינה infrastructureתַשׁתִית,
420
1183160
3296
חברות הביטוח לעולם לא משקיעות
בתשתית מדינה מתפתחת,
19:58
for exampleדוגמא, because
they can't take the riskלְהִסְתָכֵּן.
421
1186480
2176
לדוגמה, כי הם לא יכולים לקחת את הסיכון.
20:00
They're holdingהַחזָקָה moneyכֶּסֶף
for people who payלְשַׁלֵם for insuranceביטוח.
422
1188680
2616
הם מחזיקים כסף עבור אנשים שמשלמים
עבור ביטוח.
20:03
So what we did was a Swedishשוודית
Internationalבינלאומי Developmentהתפתחות Associationאִרגוּן
423
1191320
3136
ומה שעשינו זה שחברת פיתוח שוודית בינלאומית
20:06
gaveנתן us a little bitbit of moneyכֶּסֶף,
424
1194480
1456
נתנה לנו קצת כסף,
20:07
we wentהלך out and raisedמוּרָם a little bitbit
more moneyכֶּסֶף, a hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן,
425
1195960
3136
יצאנו וגייסנו קצת יותר כסף, מאה מיליון.
20:11
and we tookלקח first lossהֶפסֵד,
meaningמַשְׁמָעוּת if this thing goesהולך badרַע,
426
1199120
2616
ולקחנו על עצמנו הפסד ראשון,
כלומר אם הדבר נכשל,
20:13
10 percentאָחוּז of the lossהֶפסֵד we'llטוֹב just eatלאכול,
427
1201760
1856
10% מההפסד נספוג,
20:15
and the restמנוחה of you will be safeבטוח.
428
1203640
1776
ואתם תהיו בטוחים.
20:17
And that createdשנוצר
a 90-percent-אָחוּז chunkחתיכה, trancheנתח
429
1205440
3736
וזה יצר נתח של 90 אחוז, פיסה
20:21
that was tripleלְשַׁלֵשׁ B, investment-gradeדירוג השקעה,
so the insuranceביטוח companiesחברות investedמוּשׁקָע.
430
1209200
3456
זו היתה דרגת השקעה טריפל B,
כך שחב' הביטוח השקיעו.
20:24
So for us, what we're doing
is takingלְקִיחָה our publicפּוּמְבֵּי moneyכֶּסֶף
431
1212680
4616
אז מה שאנחנו עושים הוא לקחת
את הכסף הציבורי שלנו
20:29
and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it to deriskחריץ
specificספֵּצִיפִי instrumentsמכשירים
432
1217320
3536
כדי להוריד סיכון מכלים ספציפיים
20:32
to bringלְהָבִיא people in from the outsideבחוץ.
433
1220880
1736
כדי להביא אנשים מבחוץ.
20:34
So all of you who are sittingיְשִׁיבָה
on trillionsטריליונים of dollarsדולר of cashכסף מזומן,
434
1222640
2936
אז כולכם שיושבים על טריליוני דולרים במזומן
20:37
come to us. Right?
435
1225600
1216
בואו אלינו. נכון?
20:38
(Laughterצחוק)
436
1226840
1016
(צחוק)
20:39
CACA: And what you're specificallyבאופן ספציפי
looking for are investmentהַשׁקָעָה proposalsהצעות
437
1227880
3256
כ.א.: ואילו הצעות השקעה אתם מחפשים במיוחד?
20:43
that createלִיצוֹר employmentתעסוקה
in the developingמתפתח worldעוֹלָם.
438
1231160
2216
שייצרו תעסוקה בעולם המתפתח.
20:45
JYKJYK: Absolutelyבהחלט. Absolutelyבהחלט.
439
1233400
1376
ג'.י.ק.: בהחלט. בהחלט.
20:46
So these will be, for exampleדוגמא,
in infrastructureתַשׁתִית that bringsמביא energyאֵנֶרְגִיָה,
440
1234800
3736
אז אלה יהיו, למשל, בתשתית שמספקת אנרגיה,
20:50
buildsבונה roadsכבישים, bridgesגשרים, portsיציאות.
441
1238560
2456
בניית כבישים, גשרים, נמלים.
20:53
These kindsמיני of things
are necessaryנחוץ to createלִיצוֹר jobsמקומות תעסוקה,
442
1241040
2736
דברים כאלה הכרחיים ליצירת מקומות עבודה
20:55
but alsoגַם what we're sayingפִּתגָם is
443
1243800
2296
אבל גם מה שאנחנו אומרים הוא
20:58
you mayמאי think that the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
you're workingעובד on
444
1246120
2416
אתם עשויים לחשוב שלטכנולוגיה שאתם מפתחים
21:00
or the businessעֵסֶק that you're workingעובד on
445
1248560
1856
או לעסק שאתם עובדים עליו
21:02
mayמאי not have applicationsיישומים
in the developingמתפתח worldעוֹלָם,
446
1250440
3056
לא יהיו יישומים בעולם המתפתח,
21:05
but look at Ziplineציפלין.
447
1253520
1336
אבל הסתכלו על זיפליין.
21:06
And that Ziplineציפלין thing didn't happenלִקְרוֹת
448
1254880
2016
ועניין זיפליין לא קרה
21:08
just because of the qualityאיכות
of the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
449
1256920
2176
רק בגלל איכות הטכנולוגיה.
21:11
It was because they engagedמְאוּרָס
with the Rwandansרואדים earlyמוקדם
450
1259120
3176
זה היה בגלל המעורבות המוקדמת שלהם
עם הרואנדים
21:14
and used artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה --
451
1262320
1856
והשתמשו בבינה מלאכותית --
21:16
one thing, Rwandaרואנדה has great broadbandפס רחב --
452
1264200
2856
דבר אחד, לרואנדה יש ​​פס רחב גדול -
21:19
but these things flyלטוס, זבוב
completelyלַחֲלוּטִין on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
453
1267080
2856
אבל הדברים האלה עפים לגמרי מעצמם.
21:21
So we will help you do that.
We will make the introductionsהיכרות.
454
1269960
2856
אז נעזור לכם לעשות את זה.
ניזום את ההיכרויות.
21:24
We will even provideלְסַפֵּק financingמְמַמֵן.
We will help you do that.
455
1272840
2696
אפילו נספק מימון. נעזור לכם לעשות זאת.
21:27
CACA: How much capitalעיר בירה
is the Worldעוֹלָם Bankבַּנק willingמוּכָן to deployלפרוס
456
1275560
2656
כ.א.: כמה הון מוכן הבנק העולמי לפרוס?
21:30
to back those kindsמיני of effortsמַאֲמָצִים?
457
1278240
1536
כדי לתמוך במאמצם כאלה?
21:31
JYKJYK: Chrisכריס, you're always gettingמקבל me
to try to do something like this.
458
1279800
3296
ג'.י.ק.: כריס, אתה תמיד גורם לי
לנסות לעשות משהו כזה.
21:35
CACA: I'm tryingמנסה to get you in troubleצרות.
JYKJYK: So here'sהנה what we're going to do.
459
1283120
3576
כ.א.: אני מנסה להכניס אותך לצרות
.ג'.י.ק.: אז זה מה שנעשה.
21:38
We have 25 billionמיליארד a yearשָׁנָה
that we're investingהשקעה in poorעני countriesמדינות,
460
1286720
4736
יש לנו 25 מיליארד דולר בשנה להשקעה
21:43
the poorestענייה countriesמדינות.
461
1291480
1216
במדינות העניות ביותר.
21:44
And as we investלהשקיע
over the nextהַבָּא threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים,
462
1292720
2056
ומאחר שאנו משקיעים בשלוש השנים הקרובות,
21:46
25 billionמיליארד a yearשָׁנָה,
463
1294800
1416
25 מיליארד דולר בשנה,
21:48
we have got to think with you
464
1296240
1856
אנו חייבים לחשוב יחד אתכם
21:50
about how to use that moneyכֶּסֶף
more effectivelyביעילות.
465
1298120
2136
כיצד להשתמש בכסף הזה בצורה יעילה יותר.
21:52
So I can't give you a specificספֵּצִיפִי numberמספר.
It dependsתלוי on the qualityאיכות of the ideasרעיונות.
466
1300280
3816
איני יכול לנקוב במספר מסוים.
זה תלוי באיכות הרעיונות שלכם.
21:56
So bringלְהָבִיא us your ideasרעיונות,
467
1304120
1536
אז הביאו אלינו את הרעיונות שלכם
21:57
and I don't think that financingמְמַמֵן
is going to be the problemבְּעָיָה.
468
1305680
5160
איני חושב שהמימון יהווה את הבעיה.
22:03
CACA: All right, you heardשמע it
from the man himselfעַצמוֹ.
469
1311400
2336
כ.א.: בסדר, שמעתם את זה מהאיש עצמו.
22:05
Jimג 'ים, thanksתודה so much.
JYKJYK: Thank you. Thank you.
470
1313760
2216
ג'ים, תודה רבה.
.ג'.י.ק.: תודה. תודה.
22:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
471
1316000
3400
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Yong Kim - President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity.

Why you should listen

Jim Yong Kim is the 12th president of the World Bank Group. Soon after he assumed his position in July 2012, the organization established two goals to guide its work: to end extreme poverty by 2030 and to boost shared prosperity, focusing on the bottom 40 percent of the population in developing countries. In September 2016, the World Bank Group Board unanimously reappointed Kim to a second five-year term as president.

During his first term, the World Bank Group supported the development priorities of countries at levels never seen outside a financial crisis and, with its partners, achieved two successive, record replenishments of the World Bank Group’s fund for the poorest. The institution also launched several innovative financial instruments, including facilities to address infrastructure needs, prevent pandemics and help the millions of people forcibly displaced from their homes by climate shocks, conflict, and violence.

Kim's career has revolved around health, education and delivering services to the poor. In 1987, he co-founded Partners In Health, a nonprofit medical organization that works in poor communities on four continents. He has received a MacArthur "genius" grant, was recognized as one of America's "25 Best Leaders" by U.S. News & World Report and was named one of TIME magazine's "100 Most Influential People in the World.

More profile about the speaker
Jim Yong Kim | Speaker | TED.com