ABOUT THE SPEAKER
Tim Jackson - Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity.

Why you should listen

Tim Jackson has been at the forefront of international debates about sustainable development for 30 years and has worked closely with the UK Government, the United Nations Environment Programme and numerous private companies and NGOs to bring social science research into sustainability. During five years at the Stockholm Environment Institute in the early 1990s, he pioneered the concept of preventative environmental management outlined in his 1996 book Material Concerns: Pollution, Profit and Quality of Life. He worked for over a decade pioneering alternative measures of economic progress, and he has written extensively about the meaning function of consumerism in modern society. For seven years, he served as economics commissioner on the UK government's Sustainable Development Commission and led its Redefining Prosperity programme.

He is the director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, a multi-disciplinary, international research consortium which aims to understand the economic, social and political dimensions of sustainable prosperity. In 2016 he received the Hillary Laureate for exceptional mid-career Leadership. 

In addition to his scientific work, Jackson is an award-winning professional playwright with numerous BBC radio-writing credits to his name.

More profile about the speaker
Tim Jackson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Tim Jackson: An economic reality check

טים ג'קסון עושה חשבון-נפש כלכלי

Filmed:
1,082,826 views

בעוד העולם עומד בפני מיתון, שינוי אקלים, אי-שוויוניות וכך הלאה, טים ג'קסון יוצא חוצץ בצורה נוקבת כנגד מוסכמות כלכליות מקובלות ומסביר כיצד אנו יכולים להפסיק להזין את המשבר ולהתחיל להשקיע בעתידנו.
- Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk to you todayהיום about prosperityשִׂגשׂוּג,
0
0
3000
ברצוני לדבר אתכם היום על שגשוג,
00:18
about our hopesמקווה
1
3000
2000
על תקוותינו
00:20
for a sharedמְשׁוּתָף and lastingמתמשך prosperityשִׂגשׂוּג.
2
5000
3000
לשגשוג משותף ומתמשך.
00:23
And not just us,
3
8000
2000
ולא רק עבורנו, אלא עבור
00:25
but the two billionמיליארד people worldwideעוֹלָמִי
4
10000
2000
שני מיליארד הבני-אדם ברחבי העולם
00:27
who are still chronicallyכרונית undernourishedתת-תזונה.
5
12000
3000
אשר עדיין סובלים מתת-תזונה כרוני.
00:30
And hopeלְקַווֹת actuallyלמעשה is at the heartלֵב of this.
6
15000
3000
ותקווה היא הלב של הנושא.
00:33
In factעוּבדָה, the Latinלָטִינִית wordמִלָה for hopeלְקַווֹת
7
18000
2000
למעשה, המילה הלטינית לתקווה
00:35
is at the heartלֵב of the wordמִלָה prosperityשִׂגשׂוּג.
8
20000
2000
נמצאת בלב המילה שגשוג (prosperity).
00:37
"Pro-sperasPro-speras," "sperassperas," hopeלְקַווֹת --
9
22000
3000
"Pro-speras", תקווה זה speras --
00:40
in accordanceבהתאם with our hopesמקווה and expectationsציפיות.
10
25000
3000
בהתאם לתקוותינו וציפיותינו.
00:43
The ironyאִירוֹנִיָה is, thoughאם כי,
11
28000
2000
בכל אופן, האירוניה היא
00:45
that we have cashed-outפדה prosperityשִׂגשׂוּג
12
30000
3000
שפדינו את השגשוג, כמעט פשוטו כמשמעו,
00:48
almostכִּמעַט literallyפשוטו כמשמעו in termsמונחים of moneyכֶּסֶף and economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה.
13
33000
3000
במונחים של כסף וצמיחה כלכלית.
00:51
And we'veיש לנו grownמְגוּדָל our economiesכלכלות so much
14
36000
2000
והגדלנו את הכלכלות שלנו כל-כך
00:53
that we now standלַעֲמוֹד
15
38000
2000
שאנו עומדים כיום
00:55
in a realאמיתי dangerסַכָּנָה
16
40000
2000
בסכנה ממשית
00:57
of underminingהִתעַרעֲרוּת hopeלְקַווֹת --
17
42000
3000
של ערעור התקווה --
01:00
runningרץ down resourcesאֶמְצָעִי, cuttingגְזִירָה down rainforestsיערות הגשם,
18
45000
3000
דלדול משאבים, כריתת יערות-הגשם,
01:03
spillingשְׁפִיכָה oilשֶׁמֶן into the Gulfמפרץ of Mexicoמקסיקו,
19
48000
3000
שפיכת נפט במפרץ מכסיקו,
01:06
changingמִשְׁתַנֶה the climateאַקלִים --
20
51000
2000
שינוי אקלים --
01:08
and the only thing that has actuallyלמעשה
21
53000
2000
והדבר היחיד שהצליח
01:10
remotelyמרחוק slowedהואט down the relentlessחֲסַר רַחֲמִים riseלעלות
22
55000
2000
בקושי להאט את הגידול המתמשך
01:12
of carbonפַּחמָן emissionsפליטות over the last two to threeשְׁלוֹשָׁה decadesעשרות שנים
23
57000
3000
בפליטות פחמן בשניים או שלושת העשורים האחרונים,
01:15
is recessionשֵׁפֶל.
24
60000
2000
הוא מיתון.
01:17
And recessionשֵׁפֶל, of courseקוּרס,
25
62000
2000
ומיתון, כמובן, אף הוא
01:19
isn't exactlyבְּדִיוּק a recipeמַתכּוֹן for hopeלְקַווֹת eitherאוֹ,
26
64000
2000
אינו בדיוק המתכון הנכון לתקווה,
01:21
as we're busyעסוק findingמִמצָא out.
27
66000
2000
שאנחנו כל-כך עסוקים בלגלותה.
01:23
So we're caughtנתפס in a kindסוג of trapמַלכּוֹדֶת.
28
68000
2000
כך שאנו לכודים במין מלכודת.
01:25
It's a dilemmaדִילֶמָה, a dilemmaדִילֶמָה of growthצְמִיחָה.
29
70000
2000
זוהי התלבטות קשה, ההתלבטות לגבי צמיחה.
01:27
We can't liveלחיות with it; we can't liveלחיות withoutלְלֹא it.
30
72000
2000
אי-אפשר לחיות איתה; אי-אפשר לחיות בלעדיה.
01:29
Trashאַשׁפָּה the systemמערכת or crashלְהִתְרַסֵק the planetכוכב לכת --
31
74000
3000
להשליך את השיטה לפח, או לרסק את העולם.
01:32
it's a toughקָשֶׁה choiceבְּחִירָה; it isn't much of a choiceבְּחִירָה.
32
77000
3000
זוהי בחירה קשה. זוהי בחירה בלתי אפשרית.
01:35
And our bestהטוב ביותר avenueשְׁדֵרָה of escapeבריחה from this actuallyלמעשה
33
80000
3000
ודרך המילוט הטובה ביותר שלנו מכל זה
01:38
is a kindסוג of blindסומא faithאֱמוּנָה
34
83000
3000
היא בעצם מעין אמונה עיוורת
01:41
in our ownשֶׁלוֹ clevernessפִּקְחוּת and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and efficiencyיְעִילוּת
35
86000
3000
בחוכמתנו, בטכנולוגיה שלנו, ביעילותנו
01:44
and doing things more efficientlyביעילות.
36
89000
2000
וביכולתנו לבצע דברים בצורה יעילה יותר.
01:46
Now I haven'tלא got anything againstמול efficiencyיְעִילוּת.
37
91000
2000
אין לי שום דבר נגד יעילות.
01:48
And I think we are a cleverחכם speciesמִין sometimesלִפְעָמִים.
38
93000
3000
אני סבור שמעת-לעת אנחנו מתגלים כמין חכם.
01:52
But I think we should alsoגַם just checkלבדוק the numbersמספרים,
39
97000
3000
אבל אני חושב שאנו גם צריכים לבדוק את המספרים,
01:55
take a realityמְצִיאוּת checkלבדוק here.
40
100000
2000
לעשות כאן חשבון-נפש.
01:57
So I want you to imagineלדמיין a worldעוֹלָם,
41
102000
2000
לכן אני מבקש שנדמיין עולם,
01:59
in 2050, of around nineתֵשַׁע billionמיליארד people,
42
104000
3000
ב-2050, בו חיים כ-9 מיליארד בני-אדם,
02:02
all aspiringשאפתן to Westernהמערבי incomesהכנסות,
43
107000
2000
כולם שואפים להכנסות ברמת המערב,
02:04
Westernהמערבי lifestylesסגנון חיים.
44
109000
3000
סגנון חיים מערבי.
02:07
And I want to askלִשְׁאוֹל the questionשְׁאֵלָה --
45
112000
2000
ואז ברצוני לשאול שאלה --
02:09
and we'llטוֹב give them that two percentאָחוּז hikeטִיוּל in incomeהַכנָסָה, in salaryשכר eachכל אחד yearשָׁנָה as well,
46
114000
3000
ונתן להם תוספת משכורת של 2 אחוז בכל שנה,
02:12
because we believe in growthצְמִיחָה.
47
117000
2000
מכיוון שאנו מאמינים בצמיחה.
02:14
And I want to askלִשְׁאוֹל the questionשְׁאֵלָה:
48
119000
2000
ואני רוצה לשאול את השאלה הבאה:
02:16
how farרָחוֹק and how fastמָהִיר would be have to moveמהלך \ לזוז \ לעבור?
49
121000
3000
כמה רחוק וכמה מהר יהיה עלינו לנוע?
02:19
How cleverחכם would we have to be?
50
124000
2000
כמה חכמים יהיה עלינו להיות?
02:21
How much technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה would we need in this worldעוֹלָם
51
126000
2000
לכמה טכנולוגיה נזדקק בעולם כזה
02:23
to deliverלִמְסוֹר our carbonפַּחמָן targetsמטרות?
52
128000
2000
כדי לעמוד ביעדי הפחמן שלנו?
02:25
And here in my chartטבלה --
53
130000
2000
והנה התרשים שלי.
02:27
on the left-handיד שמאל sideצַד is where we are now.
54
132000
3000
מצד שמאל זה היכן שאנו נמצאים כיום.
02:30
This is the carbonפַּחמָן intensityעָצמָה of economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
55
135000
2000
זוהי פליטת פחמן של צמיחה כלכלית
02:32
in the economyכַּלְכָּלָה at the momentרֶגַע.
56
137000
2000
כפי שהיא בכלכלה של היום.
02:34
It's around about 770 gramsגרם of carbonפַּחמָן.
57
139000
3000
היא בסביבות 770 גרם פחמן.
02:37
In the worldעוֹלָם I describeלְתַאֵר to you,
58
142000
2000
בעולם שאני מתאר לכם,
02:39
we have to be right over here at the right-handיד ימין sideצַד
59
144000
2000
עלינו להיות בדיוק כאן מצד ימין
02:41
at sixשֵׁשׁ gramsגרם of carbonפַּחמָן.
60
146000
2000
ברמה של 6 גרם פחמן.
02:43
It's a 130-fold-לְקַפֵּל improvementהַשׁבָּחָה,
61
148000
2000
זהו שיפור של פי-130,
02:45
and that is 10 timesפִּי furtherנוסף and fasterמהיר יותר
62
150000
2000
וזה פי-10 יותר גדול ומהר
02:47
than anything we'veיש לנו ever achievedהושג in industrialתַעֲשִׂיָתִי historyהִיסטוֹרִיָה.
63
152000
3000
ממה שאנחנו השגנו אי-פעם בהיסטוריה התעשייתית.
02:50
Maybe we can do it, maybe it's possibleאפשרי -- who knowsיודע?
64
155000
2000
אולי נוכל לעשות זאת, אולי זה אפשרי -- מי יודע?
02:52
Maybe we can even go furtherנוסף
65
157000
2000
אולי נוכל אפילו להתקדם עוד יותר
02:54
and get an economyכַּלְכָּלָה that pullsמושך carbonפַּחמָן out of the atmosphereאַטמוֹספֵרָה,
66
159000
3000
ולהגיע לכלכלה שמסירה לגמרי את הפחמן מהאטמוספירה,
02:57
whichאיזה is what we're going to need to be doing
67
162000
2000
שזה מה שנידרש לבצע
02:59
by the endסוֹף of the centuryמֵאָה.
68
164000
2000
בסוף המאה הזו.
03:01
But shouldn'tלא צריך we just checkלבדוק first
69
166000
3000
אבל האם לא כדאי שנבדוק תחילה
03:04
that the economicכַּלְכָּלִי systemמערכת that we have
70
169000
3000
אם השיטה הכלכלית הנוכחית שיש לנו
03:07
is remotelyמרחוק capableבעל יכולת of deliveringאספקה
71
172000
2000
מסוגלת בכלל לספק
03:09
this kindסוג of improvementהַשׁבָּחָה?
72
174000
2000
שיפור שכזה?
03:11
So I want to just spendלְבַלוֹת a coupleזוּג of minutesדקות on systemמערכת dynamicsדִינָמִיקָה.
73
176000
3000
לכן ברצוני לנצל מספר דקות כדי לדבר על דינמיקה של שיטה.
03:14
It's a bitbit complexמורכב, and I apologizeלְהִתְנַצֵל for that.
74
179000
2000
זה קצת מורכב ואני מתנצל על כך.
03:16
What I'll try and do, is I'll try and paraphraseפָּרָפרָזָה it
75
181000
2000
מה שאנסה זה לעשות לזה פראפרזה
03:18
is sortסוג of humanבן אנוש termsמונחים.
76
183000
2000
למונחים אנושיים.
03:20
So it looksנראה a little bitbit like this.
77
185000
3000
זה נראה בערך כך.
03:23
Firmsחברות produceליצר goodsסְחוֹרוֹת for householdsמשקי בית -- that's us --
78
188000
2000
חברות מייצרות מוצרים עבור משקי-בית -- שזה אנחנו --
03:25
and provideלְסַפֵּק us with incomesהכנסות,
79
190000
2000
ומביאות לנו הכנסה,
03:27
and that's even better, because we can spendלְבַלוֹת those incomesהכנסות
80
192000
3000
וזה אפילו יותר טוב, מכיוון שאנו יכולים להוציא את ההכנסה
03:30
on more goodsסְחוֹרוֹת and servicesשירותים.
81
195000
2000
על יותר מוצרים ושירותים.
03:32
That's calledשקוראים לו the circularעָגוֹל flowזְרִימָה of the economyכַּלְכָּלָה.
82
197000
3000
זה נקרא הזרם המעגלי של הכלכלה.
03:35
It looksנראה harmlessלֹא מַזִיק enoughמספיק.
83
200000
2000
זה נראה די בלתי-מזיק.
03:37
I just want to highlightשִׂיא one keyמַפְתֵחַ featureתכונה of this systemמערכת,
84
202000
2000
ברצוני רק להדגיש מאפיין מפתח אחד של השיטה,
03:39
whichאיזה is the roleתַפְקִיד of investmentהַשׁקָעָה.
85
204000
2000
שזהו התפקיד של השקעה.
03:41
Now investmentהַשׁקָעָה constitutesמהווה
86
206000
2000
השקעות מהוות
03:43
only about a fifthחמישי of the nationalלאומי incomeהַכנָסָה
87
208000
2000
רק כחמישית מההכנסה הלאומית
03:45
in mostרוב modernמוֹדֶרנִי economiesכלכלות,
88
210000
2000
ברוב הכלכלות המודרניות,
03:47
but it playsמחזות an absolutelyבהחלט vitalחִיוּנִי roleתַפְקִיד.
89
212000
2000
אבל היא ממלאת תפקיד חיוני ביותר.
03:49
And what it does essentiallyלמעשה
90
214000
2000
ומה שהיא עושה בעצם
03:51
is to stimulateלְעוֹרֵר furtherנוסף consumptionצְרִיכָה growthצְמִיחָה.
91
216000
3000
זה לדרבן צריכה נוספת.
03:54
It does this in a coupleזוּג of waysדרכים --
92
219000
2000
היא עושה זאת במספר דרכים --
03:56
chasingרודף אחרי productivityפִּריוֹן,
93
221000
2000
רדיפה אחר פריון-עבודה,
03:58
whichאיזה drivesכוננים down pricesהמחירים and encouragesמעודד את us to buyלִקְנוֹת more stuffדברים.
94
223000
3000
אשר גורמת להורדת מחירים ומעודדת אותנו לקנות יותר.
04:01
But I want to concentrateלְהִתְרַכֵּז
95
226000
2000
אבל ברצוני להתמקד
04:03
on the roleתַפְקִיד of investmentהַשׁקָעָה
96
228000
2000
בתפקיד שההשקעה ממלאת
04:05
in seekingמחפש out noveltyטְרִיוּת,
97
230000
2000
בחיפוש אחר חידושים,
04:07
the productionהפקה and consumptionצְרִיכָה of noveltyטְרִיוּת.
98
232000
3000
בייצור וצריכה של חידושים.
04:10
Josephיוסף Schumpeterשומפטר calledשקוראים לו this
99
235000
2000
ז'וזף שקהומפטר קרא לזה
04:12
"the processתהליך of creativeיְצִירָתִי destructionהֶרֶס."
100
237000
3000
"התהליך של הרס יצירתי."
04:15
It's a processתהליך of the productionהפקה and reproductionשִׁעתוּק of noveltyטְרִיוּת,
101
240000
2000
זהו תהליך של יצירת חידושים ושיעתוקם,
04:17
continuallyללא הרף chasingרודף אחרי expandingהרחבת consumerצַרכָן marketsשווקים,
102
242000
3000
הרודף ללא הרף אחר שווקים מתרחבים של צרכנים,
04:20
consumerצַרכָן goodsסְחוֹרוֹת, newחָדָשׁ consumerצַרכָן goodsסְחוֹרוֹת.
103
245000
2000
מוצרים לצריכה, מוצרים חדשים לצריכה.
04:22
And this, this is where it getsמקבל interestingמעניין,
104
247000
2000
וכאן זה הופך למעניין,
04:24
because it turnsפונה out that humanבן אנוש beingsישויות
105
249000
3000
כי מתברר שאצל בני-אדם
04:27
have something of an appetiteתֵאָבוֹן for noveltyטְרִיוּת.
106
252000
3000
יש תיאבון לחידושים.
04:30
We love newחָדָשׁ stuffדברים --
107
255000
2000
אנו אוהבים דברים חדשים --
04:32
newחָדָשׁ materialחוֹמֶר stuffדברים for sure --
108
257000
2000
לבטח חידושים חומריים --
04:34
but alsoגַם newחָדָשׁ ideasרעיונות, newחָדָשׁ adventuresהרפתקאות,
109
259000
2000
אבל גם רעיונות חדשים, הרפתקאות חדשות,
04:36
newחָדָשׁ experiencesחוויות.
110
261000
2000
חוויות חדשות.
04:38
But the materialityמהותיות mattersעניינים too,
111
263000
2000
אבל החומריות חשובה גם כן.
04:40
because in everyכֹּל societyחֶברָה
112
265000
3000
מכיוון שבכל חברה
04:43
that anthropologistsאנתרופולוגים have lookedהביט at,
113
268000
2000
שהאנתרופולוגים חקרו,
04:45
materialחוֹמֶר stuffדברים
114
270000
2000
דברים חומריים
04:47
operatesפועלת as a kindסוג of languageשפה --
115
272000
2000
פועלים כמעין שפה,
04:49
a languageשפה of goodsסְחוֹרוֹת,
116
274000
2000
שפת מוצרים,
04:51
a symbolicסִמלִי languageשפה
117
276000
2000
שפה סימלית
04:53
that we use to tell eachכל אחד other storiesסיפורים --
118
278000
2000
שאנו משתמשים בה לספר סיפורים האחד לשני --
04:55
storiesסיפורים, for exampleדוגמא,
119
280000
2000
סיפורים לדוגמא,
04:57
about how importantחָשׁוּב we are.
120
282000
2000
על כמה חשובים אנחנו.
04:59
Status-drivenמצב מונחה, conspicuousבּוֹלֵט לָעַיִן consumptionצְרִיכָה
121
284000
3000
צריכה מונעת-סטטוס, ראוותנית
05:02
thrivesפורחת from the languageשפה
122
287000
3000
השואבת את כוחה
05:05
of noveltyטְרִיוּת.
123
290000
2000
משפת החידושים.
05:07
And here, all of a suddenפִּתְאוֹמִי,
124
292000
2000
וכאן, פתאום ללא אתראה,
05:09
we have a systemמערכת
125
294000
2000
יש לנו שיטה
05:11
that is lockingנְעִילָה economicכַּלְכָּלִי structureמִבְנֶה with socialחֶברָתִי logicהִגָיוֹן --
126
296000
3000
הכולאת מבנה כלכלי ביחד עם היגיון חברתי --
05:14
the economicכַּלְכָּלִי institutionsמוסדות, and who we are as people, lockedנָעוּל togetherיַחַד
127
299000
3000
המוסדות הכלכליים ואנחנו האנשים, כלואים ביחד
05:17
to driveנהיגה an engineמנוע of growthצְמִיחָה.
128
302000
3000
כדי להניע את מנוע הצמיחה.
05:20
And this engineמנוע is not just economicכַּלְכָּלִי valueערך;
129
305000
2000
ומנוע זה אינו רק ערך כלכלי;
05:22
it is pullingמושך materialחוֹמֶר resourcesאֶמְצָעִי
130
307000
3000
הוא שואב ללא הפסק משאבים חומריים
05:25
relentlesslyללא הרף throughדרך the systemמערכת,
131
310000
3000
באמצעות השיטה,
05:28
drivenמוּנָע by our ownשֶׁלוֹ insatiableשֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ שׂוֹבַע appetitesתיאבון,
132
313000
3000
ומה שמניע אותו זה תאבוננו שאינו יודע שובע,
05:31
drivenמוּנָע in factעוּבדָה by a senseלָחוּשׁ of anxietyחֲרָדָה.
133
316000
3000
שבתורו מונע על-ידי תחושת חרדה.
05:34
Adamאדם Smithנַפָּח, 200 yearsשנים agoלִפנֵי,
134
319000
2000
אדם סמית, לפני 200 שנה,
05:36
spokeדיבר about our desireרצון עז
135
321000
2000
דיבר על תשוקתנו
05:38
for a life withoutלְלֹא shameבושה.
136
323000
2000
לחיים ללא בושה.
05:40
A life withoutלְלֹא shameבושה:
137
325000
2000
חיים ללא בושה:
05:42
in his day, what that meantהתכוון was a linenפִּשׁתָן shirtחוּלצָה,
138
327000
3000
בזמנו, מה שהתכוונו אליו היה חולצות פשתן,
05:45
and todayהיום, well, you still need the shirtחוּלצָה,
139
330000
2000
והיום, טוב, אנו עדיין זקוקים לחולצה,
05:47
but you need the hybridהיברידי carאוטו,
140
332000
3000
אבל גם זקוקים למכונית היברידית,
05:50
the HDTVHDTV, two holidaysחגים a yearשָׁנָה in the sunשמש,
141
335000
3000
לטלוויזיית HD, שתי חופשות שנתיות באזורים משופעי שמש,
05:53
the netbookנטבוק and iPadiPad, the listרשימה goesהולך on --
142
338000
3000
נטבוק, אייפד והרשימה עוד ארוכה --
05:56
an almostכִּמעַט inexhaustibleלֹא אַכזָב supplyלְסַפֵּק of goodsסְחוֹרוֹת,
143
341000
2000
אספקה כמעט בלתי נגמרת של מוצרים,
05:58
drivenמוּנָע by this anxietyחֲרָדָה.
144
343000
2000
השואבת את כוחה מהחרדה שלנו.
06:00
And even if we don't want them,
145
345000
2000
ואפילו אם איננו רוצים אותם,
06:02
we need to buyלִקְנוֹת them,
146
347000
2000
אנו צריכים לקנותם,
06:04
because, if we don't buyלִקְנוֹת them, the systemמערכת crashesקריסות.
147
349000
2000
מכיוון שאם לא נקנה אותם, השיטה תקרוס.
06:06
And to stop it crashingמתרסקת
148
351000
2000
וכדי למנוע את קריסתה
06:08
over the last two to threeשְׁלוֹשָׁה decadesעשרות שנים,
149
353000
2000
במהלך שניים או שלושת העשורים האחרונים,
06:10
we'veיש לנו expandedמוּרחָב the moneyכֶּסֶף supplyלְסַפֵּק,
150
355000
2000
הרחבנו את אספקת הכסף,
06:12
expandedמוּרחָב creditאַשׁרַאי and debtחוֹב,
151
357000
2000
הרחבנו את האשראי ואת החוב,
06:14
so that people can keep buyingקְנִיָה stuffדברים.
152
359000
2000
כדי שהאנשים יוכלו להמשיך לקנות דברים.
06:16
And of courseקוּרס, that expansionהַרחָבָה was deeplyבאופן מעמיק implicatedמסובך in the crisisמַשׁבֵּר.
153
361000
3000
ואז ברור שאותה התרחבות הושפעה עמוקות מהמשבר.
06:19
But this -- I just want to showלְהַצִיג you some dataנתונים here.
154
364000
2000
ברצוני להראות לכם כמה נתונים.
06:21
This is what it looksנראה like, essentiallyלמעשה,
155
366000
2000
כך זה נראה, בעיקרון,
06:23
this creditאַשׁרַאי and debtחוֹב systemמערכת, just for the U.K.
156
368000
2000
זוהי מערכת אשראי וחובות של בריטניה.
06:25
This was the last 15 yearsשנים before the crashלְהִתְרַסֵק,
157
370000
3000
כך זה היה ב-15 השנים האחרונות לפני הקריסה.
06:28
and you can see there, consumerצַרכָן debtחוֹב roseורד dramaticallyבאופן דרמטי.
158
373000
3000
וניתן לראות כאן, החוב של הצרכנים עלה באופן דרמטי.
06:31
It was aboveמֵעַל the GDPתמ"ג for threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים in a rowשׁוּרָה
159
376000
2000
הוא היה יותר מהתמ"ג שלוש שנים רצוף
06:33
just before the crisisמַשׁבֵּר.
160
378000
2000
עד לפני המשבר.
06:35
And in the mean time, personalאישי savingsחיסכון absolutelyבהחלט plummetedצנח.
161
380000
3000
ובינתיים, חסכונות אישיים צנחו לגמרי.
06:38
The savingsחיסכון ratioיַחַס, netנֶטוֹ savingsחיסכון,
162
383000
2000
יחס החסכונות, חסכונות נטו,
06:40
were belowלְהַלָן zeroאֶפֶס in the middleאֶמצַע of 2008,
163
385000
2000
היו מתחת לאפס באמצע 2008,
06:42
just before the crashלְהִתְרַסֵק.
164
387000
2000
ממש לפני הקריסה.
06:44
This is people expandingהרחבת debtחוֹב, drawingצִיוּר down theirשֶׁלָהֶם savingsחיסכון,
165
389000
3000
אלה אנשים שמגדילים חובות, מחסלים את חסכונותיהם,
06:47
just to stayשָׁהוּת in the gameמִשְׂחָק.
166
392000
3000
רק כדי להישאר בעניינים.
06:50
This is a strangeמוּזָר, ratherבמקום perverseסוֹטֶה, storyכַּתָבָה,
167
395000
3000
זהו סיפור מוזר, די לא-נורמלי,
06:53
just to put it in very simpleפָּשׁוּט termsמונחים.
168
398000
2000
אם לומר זאת בפשטות.
06:55
It's a storyכַּתָבָה about us, people,
169
400000
3000
הסיפור הוא עלינו, בני-אדם,
06:59
beingלהיות persuadedהשתכנע
170
404000
2000
שמשכנעים אותם
07:01
to spendלְבַלוֹת moneyכֶּסֶף we don't have
171
406000
2000
לבזבז כסף שאין לנו
07:03
on things we don't need
172
408000
2000
על דברים שאנו לא צריכים
07:05
to createלִיצוֹר impressionsהופעות that won'tרָגִיל last
173
410000
2000
כדי ליצור רושם שלא יחזיק מעמד
07:07
on people we don't careלְטַפֵּל about.
174
412000
2000
על אנשים שלא אכפת לנו מהם.
07:09
(Laughterצחוק)
175
414000
2000
(צחוק)
07:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
176
416000
4000
(מחיאות כפיים)
07:15
But before we consignלִמְסוֹר ourselvesבְּעָצמֵנוּ to despairיאוש,
177
420000
3000
אבל לפני שאנו נכנעים ליאוש, אולי פשוט צריך להביט אחורה ולומר,
07:18
maybe we should just go back and say, "Did we get this right?
178
423000
2000
"אולי טעינו איפה שהוא?
07:20
Is this really how people are?
179
425000
2000
האם זה באמת הטבע של אנשים?
07:22
Is this really how economiesכלכלות behaveלְהִתְנַהֵג?"
180
427000
2000
האם כך באמת מתנהגים אנשי הכלכלה?"
07:24
And almostכִּמעַט straightawayמיד
181
429000
2000
וכמעט מייד
07:26
we actuallyלמעשה runלָרוּץ up againstמול a coupleזוּג of anomaliesאנומליות.
182
431000
3000
אנו נתקלים בכמה חריגים.
07:29
The first one is in the crisisמַשׁבֵּר itselfעצמה.
183
434000
2000
הראשון נמצא במשבר עצמו.
07:31
In the crisisמַשׁבֵּר, in the recessionשֵׁפֶל, what do people want to do?
184
436000
3000
במשבר, במיתון, מה האנשים רוצים לעשות?
07:34
They want to hunkerHunker down, they want to look to the futureעתיד.
185
439000
3000
הם רוצים להוריד פרופיל. הם רוצים להביט אל עבר העתיד.
07:37
They want to spendלְבַלוֹת lessפָּחוּת and saveלשמור more.
186
442000
3000
הם רוצים לבזבז פחות ולחסוך יותר.
07:40
But savingחִסָכוֹן is exactlyבְּדִיוּק the wrongלא בסדר thing to do
187
445000
2000
אבל חיסכון הוא בדיוק הדבר שלא נכון לעשותו
07:42
from the systemמערכת pointנְקוּדָה of viewנוף.
188
447000
2000
מנקודת מבטה של השיטה.
07:44
Keynesקיינס calledשקוראים לו this the "paradoxפָּרָדוֹקס of thriftחִסָכוֹן" --
189
449000
2000
קיינס קרא לזה "פרדוקס החסכנות" --
07:46
savingחִסָכוֹן slowsמאט down recoveryהתאוששות.
190
451000
2000
חיסכון מאט התאוששות.
07:48
And politiciansפוליטיקאים call on us continuallyללא הרף
191
453000
3000
ופוליטיקאים מטיפים לנו ללא הרף
07:51
to drawלצייר down more debtחוֹב,
192
456000
2000
לקחת עוד הלוואות,
07:53
to drawלצייר down our ownשֶׁלוֹ savingsחיסכון even furtherנוסף,
193
458000
2000
לצמצם עוד יותר את חסכונותינו,
07:55
just so that we can get the showלְהַצִיג back on the roadכְּבִישׁ,
194
460000
2000
פשוט כדי שנוכל להחזיר את השיטה לתלם,
07:57
so we can keep this growth-basedמבוסס על צמיחה economyכַּלְכָּלָה going.
195
462000
2000
כדי שנוכל לקיים את הכלכלה מבוססת-צמיחה הזו.
07:59
It's an anomalyאֲנוֹמַלִיָה,
196
464000
2000
זוהי סטיה,
08:01
it's a placeמקום where the systemמערכת actuallyלמעשה is at oddsקְטָטָה
197
466000
2000
זוהי נקודה בה השיטה נמצאת בקונפליקט
08:03
with who we are as people.
198
468000
3000
עם מה שהיננו בתור בני-אדם.
08:06
Here'sהנה anotherאַחֵר one -- completelyלַחֲלוּטִין differentשונה one:
199
471000
2000
הנה עוד דוגמא -- שונה לגמרי:
08:08
Why is it
200
473000
2000
מדוע זה
08:10
that we don't do the blindinglyמסנוור obviousברור things we should do
201
475000
2000
אנו לא עושים את המובן מאליו
08:12
to combatלחימה climateאַקלִים changeשינוי,
202
477000
2000
כדי להילחם בשינוי אקלים --
08:14
very, very simpleפָּשׁוּט things
203
479000
2000
דברים מאוד, מאוד פשוטים
08:16
like buyingקְנִיָה energy-efficientחסכונית באנרגיה appliancesמכשירים,
204
481000
2000
כמו רכישת אביזרים החוסכים אנרגיה,
08:18
puttingלשים in efficientיָעִיל lightsאורות, turningחֲרִיטָה the lightsאורות off occasionallyלִפְעָמִים,
205
483000
2000
התקנת תאורה חסכנית באנרגיה, כיבוי אורות מידי פעם,
08:20
insulatingבידוד our homesבתים?
206
485000
2000
בידוד בתינו?
08:22
These things saveלשמור carbonפַּחמָן, they saveלשמור energyאֵנֶרְגִיָה,
207
487000
2000
דברים כאלה חוסכים פחמן, חוסכים אנרגיה.
08:24
they saveלשמור us moneyכֶּסֶף.
208
489000
3000
שומרים על כספינו.
08:27
So is it that, thoughאם כי they make perfectמושלם economicכַּלְכָּלִי senseלָחוּשׁ,
209
492000
3000
אז למרות שזה מאוד הגיוני מבחינה כלכלית,
08:30
we don't do them?
210
495000
2000
האם אנו בכוונה לא מבצעים זאת?
08:32
Well, I had my ownשֶׁלוֹ personalאישי insightתוֹבָנָה into this
211
497000
2000
לי יש תובנה משלי על זה
08:34
a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי.
212
499000
2000
מזה מספר שנים.
08:36
It was a Sundayיוֹם רִאשׁוֹן eveningעֶרֶב, Sundayיוֹם רִאשׁוֹן afternoonאחרי הצהריים,
213
501000
2000
זה היה בערב יום ראשון, או יום ראשון אחר-הצהריים,
08:38
and it was just after --
214
503000
2000
וזה היה מעט אחרי --
08:40
actuallyלמעשה, to be honestיָשָׁר, too long after --
215
505000
3000
האמת היא שהרבה אחרי
08:43
we had movedנִרגָשׁ into a newחָדָשׁ houseבַּיִת.
216
508000
2000
שעברנו לבית חדש.
08:45
And I had finallyסוף כל סוף got around to doing some draftטְיוּטָה strippingהַפשָׁטָה,
217
510000
3000
וסוף סוף התפניתי לסתום רוח-פרצים,
08:48
installingהתקנה insulationבִּדוּד around the windowsחלונות and doorsדלתות
218
513000
2000
על-ידי התקנת בידוד סביב החלונות ודלתות
08:50
to keep out the draftsדַמקָה.
219
515000
2000
כדי למנוע רוח-פרצים.
08:52
And my, then, fiveחָמֵשׁ year-oldגיל daughterבַּת
220
517000
3000
אז, בתי שהיתה אז בת 5,
08:55
was helpingמָנָה me in the way that fiveחָמֵשׁ year-oldsבני שנה do.
221
520000
3000
עזרה לי באופן בו בני-5 נוהגים לעזור.
08:58
And we'dלהתחתן been doing this for a while,
222
523000
3000
וכך עבדנו ביחד,
09:01
when she turnedפנה to me very solemnlyבִּרְצִינוּת and said,
223
526000
3000
ואז היא פנתה אליי בכובד-ראש ואמרה,
09:05
"Will this really keep out the giraffesג'ירפות?"
224
530000
3000
"האם זה באמת ירחיק את הג'ירפות?"
09:08
(Laughterצחוק)
225
533000
2000
(צחוק)
09:10
"Here they are, the giraffesג'ירפות."
226
535000
2000
"הנה הן, הג'ירפות."
09:12
You can hearלִשְׁמוֹעַ the five-year-oldבת חמש mindאכפת workingעובד.
227
537000
2000
אפשר היה לשמוע את הראש בן-5 פועל.
09:14
These onesיחידות, interestinglyמעניין, are 400 milesstomach northצָפוֹן of here
228
539000
3000
מעניין שהללו נמצאות כ-600 ק"מ צפונה מכאן
09:17
outsideבחוץ Barrow-in-Furnessבארו-פורנס in Cumbriaקאמבריה.
229
542000
3000
מחוץ לעיר בארו שבקומבריה.
09:20
Goodnessטוּב לֵב knowsיודע what they make of the Lakeאֲגַם Districtמָחוֹז weatherמזג אוויר.
230
545000
3000
השם יודע מה הן מבינות מהאקלים של מחוז לייק.
09:23
But actuallyלמעשה that childishיַלדוּתִי misrepresentationתֵאוּר מְסוּלָף
231
548000
3000
אבל בעצם אותה תובנה ילדותית שגויה
09:26
stuckתָקוּעַ with me,
232
551000
2000
נשארה תקועה אצלי,
09:28
because it suddenlyפִּתְאוֹם becameהפכתי clearברור to me
233
553000
3000
כי לפתע התחוור לי
09:31
why we don't do the blindinglyמסנוור obviousברור things.
234
556000
2000
מדוע אנו לא עושים אוטומטית את המובן מאליו.
09:33
We're too busyעסוק keepingשְׁמִירָה out the giraffesג'ירפות --
235
558000
2000
אנו עסוקים מדי בלהרחיק את הג'ירפות --
09:35
puttingלשים the kidsילדים on the busאוֹטוֹבּוּס in the morningשַׁחַר,
236
560000
2000
לדאוג להעלות את הילדים להסעה בבוקר,
09:37
gettingמקבל ourselvesבְּעָצמֵנוּ to work on time,
237
562000
3000
להגיע בעצמנו לעבודה בזמן,
09:40
survivingשורד emailאֶלֶקטרוֹנִי overloadלהעמיס יותר מדי
238
565000
2000
לשרוד את מבול האי-מיילים
09:42
and shopלִקְנוֹת floorקוֹמָה politicsפּוֹלִיטִיקָה,
239
567000
2000
ובלצרוך פוליטיקה זולה,
09:44
foragingחִפּוּשׂ מָזוֹן for groceriesמצרכים, throwingזְרִיקָה togetherיַחַד mealsארוחות,
240
569000
3000
לתור אחר מצרכים, להרביץ ארוחות,
09:47
escapingלברוח for a coupleזוּג of preciousיָקָר hoursשעות in the eveningעֶרֶב
241
572000
3000
לשכוח מהכל לכמה שעות בערב
09:50
into prime-timeזמן שיא TVטֵלֶוִיזִיָה
242
575000
2000
ולצפות בטלוויזה בשעות השיא
09:52
or TEDTED onlineבאינטרנט,
243
577000
2000
או ב-TED ברשת,
09:54
gettingמקבל from one endסוֹף of the day to the other,
244
579000
3000
להעביר את היום מתחילתו עד סופו,
09:57
keepingשְׁמִירָה out the giraffesג'ירפות.
245
582000
2000
בניסיון להרחיק את הג'ירפות.
09:59
(Laughterצחוק)
246
584000
2000
(צחוק)
10:01
What is the objectiveמַטָרָה?
247
586000
2000
מה המטרה?
10:03
"What is the objectiveמַטָרָה of the consumerצַרכָן?"
248
588000
3000
"מהי מטרת הצרכן?"
10:06
Maryמרי Douglasדאגלס askedשאל in an essayמַסָה on povertyעוני
249
591000
3000
שאלה מרי דגלאס במאמר על עוני
10:09
writtenכתוב 35 yearsשנים agoלִפנֵי.
250
594000
2000
שנכתב לפני 35 שנה.
10:11
"It is," she said,
251
596000
3000
"המטרה היא", לדבריה,
10:14
"to help createלִיצוֹר the socialחֶברָתִי worldעוֹלָם
252
599000
3000
"לתרום ליצירת עולם חברתי
10:17
and find a credibleמְהֵימָן placeמקום in it."
253
602000
3000
ולמצוא בו את מקומנו הראוי."
10:20
That is a deeplyבאופן מעמיק humanizingהומניזציה
254
605000
3000
זהו חזון בעל אופי אנושי באופן מעמיק
10:23
visionחָזוֹן of our livesחיים,
255
608000
2000
על חיינו,
10:25
and it's a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה visionחָזוֹן
256
610000
3000
והוא חזון שונה לחלוטין
10:28
than the one that liesשקרים at the heartלֵב
257
613000
3000
מזה השוכן בלב
10:31
of this economicכַּלְכָּלִי modelדֶגֶם.
258
616000
2000
השיטה הכלכלית של ימינו.
10:33
So who are we?
259
618000
2000
אז מי אנחנו?
10:35
Who are these people?
260
620000
3000
מי האנשים האלה?
10:38
Are we these novelty-seekingחיפוש חדשנות, hedonisticנהנתנית,
261
623000
2000
האם אנו בריות נהנתניות ואנוכיות
10:40
selfishאָנוֹכִי individualsיחידים?
262
625000
3000
המחפשות כל הזמן חידושים?
10:43
Or mightאולי we actuallyלמעשה occasionallyלִפְעָמִים be
263
628000
3000
או שאולי אנו עשויים להיות מעת-לעת
10:46
something like the selflessלא אנוכי altruistאלטרואיסט
264
631000
3000
משהו כמו האלטרואיסט ללא אגו המתואר
10:49
depictedמְתוּאָר in Rembrandt'sשל רמברנדט lovelyיָפֶה, lovelyיָפֶה sketchסְקִיצָה here?
265
634000
3000
בתרשים המאוד מקסים הזה של רמברנט?
10:52
Well psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה actuallyלמעשה saysאומר
266
637000
2000
הפסיכולוגיה בעצם מספרת לנו
10:54
there is a tensionמתח --
267
639000
2000
שקיים מתח,
10:56
a tensionמתח betweenבֵּין self-regardingעצמית לגבי behaviorsהתנהגויות
268
641000
3000
מתח בין התנהגויות מכוונות אל העצמי
10:59
and other regardingלגבי behaviorsהתנהגויות.
269
644000
2000
והתנהגויות המכוונות אל האחר.
11:01
And these tensionsמתחים have deepעָמוֹק evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי rootsשורשים,
270
646000
3000
ולמתח זה יש שורשים אבולוציוניים עמוקים.
11:04
so selfishאָנוֹכִי behaviorהִתְנַהֲגוּת
271
649000
2000
התנהגות אנוכית
11:06
is adaptiveהסתגלות in certainמסוים circumstancesנסיבות --
272
651000
2000
נרכשת בנסיבות מסויימות --
11:08
fightמַאֲבָק or flightטִיסָה.
273
653000
2000
תילחם או תברח.
11:10
But other regardingלגבי behaviorsהתנהגויות
274
655000
2000
אבל התנהגויות הקשורות באחר
11:12
are essentialחִיוּנִי to our evolutionאבולוציה
275
657000
2000
חיוניות לאבולוציה שלנו
11:14
as socialחֶברָתִי beingsישויות.
276
659000
2000
בתור יצורים חברתיים.
11:16
And perhapsאוּלַי even more interestingמעניין from our pointנְקוּדָה of viewנוף,
277
661000
2000
ואולי אף יותר מעניין מנקודת מבט שלנו,
11:18
anotherאַחֵר tensionמתח betweenבֵּין novelty-seekingחיפוש חדשנות behaviorsהתנהגויות
278
663000
3000
זה מתח נוסף בין התנהגויות המחפשות חידושים
11:21
and traditionמָסוֹרֶת or conservationשימור.
279
666000
3000
לבין מסורת או שמרנות.
11:25
Noveltyטְרִיוּת is adaptiveהסתגלות when things are changingמִשְׁתַנֶה
280
670000
2000
חדשנות נרכשת כאשר דברים משתנים
11:27
and you need to adaptלְהִסְתָגֵל yourselfעַצמְךָ.
281
672000
2000
ועלינו להסתגל לזה.
11:29
Traditionמָסוֹרֶת is essentialחִיוּנִי to layלְהַנִיחַ down the stabilityיַצִיבוּת
282
674000
3000
מסורת חיונית כדי לבסס את היציבות
11:32
to raiseהַעֲלָאָה familiesמשפחות and formטופס cohesiveמלוכדת socialחֶברָתִי groupsקבוצות.
283
677000
3000
לגידול משפחות וליצור קבוצות חברתיות מלוכדות.
11:35
So here, all of a suddenפִּתְאוֹמִי,
284
680000
2000
אז הנה, לפתע פתאום,
11:37
we're looking at a mapמַפָּה of the humanבן אנוש heartלֵב.
285
682000
3000
אנו מתבוננים במפה של הנפש האנושית.
11:40
And it revealsמגלה to us, suddenlyפִּתְאוֹם,
286
685000
3000
והיא מגלה לנו, לפתע,
11:43
the cruxעִקָר of the matterחוֹמֶר.
287
688000
2000
את לב ליבו של העניין.
11:45
What we'veיש לנו doneבוצע is we'veיש לנו createdשנוצר economiesכלכלות.
288
690000
2000
מה שעשינו הוא שיצרנו כלכלות.
11:47
We'veללא שם: יש לנו createdשנוצר systemsמערכות,
289
692000
2000
יצרנו מערכות
11:49
whichאיזה systematicallyבאופן שיטתי privilegeזְכוּת, encourageלְעוֹדֵד,
290
694000
3000
אשר בשיטתיות מרוממות ומעודדות
11:52
one narrowלְצַמְצֵם quadrantרָבִיעַ
291
697000
2000
פן אחד צר
11:54
of the humanבן אנוש soulנֶפֶשׁ
292
699000
2000
של הנפש האנושית
11:56
and left the othersאחרים unregardedללא הפרעה.
293
701000
3000
ואז הצדדים האחרים נשארים ללא התיחסות.
11:59
And in the sameאותו tokenאֲסִימוֹן, the solutionפִּתָרוֹן becomesהופך clearברור,
294
704000
3000
ואז בבת-אחת מתבהרת הדרך לפיתרון,
12:02
because this isn't, thereforeלכן,
295
707000
2000
מאחר וזה לא קשור
12:04
about changingמִשְׁתַנֶה humanבן אנוש natureטֶבַע.
296
709000
2000
בשינוי טבע האדם.
12:06
It isn't, in factעוּבדָה, about curtailingצמצום possibilitiesאפשרויות.
297
711000
3000
זה לא קשור בהפחתת אפשרויות.
12:09
It is about openingפְּתִיחָה up.
298
714000
2000
זה קשור בלהיפתח.
12:11
It is about allowingמְאַפשֶׁר ourselvesבְּעָצמֵנוּ the freedomחוֹפֶשׁ
299
716000
2000
זה קשור בלהרשות לעצמנו את החופש
12:13
to becomeהפכו fullyלְגַמרֵי humanבן אנוש,
300
718000
2000
להפוך לאדם שלם,
12:15
recognizingזיהוי the depthעוֹמֶק and the breadthרוֹחַב
301
720000
2000
תוך הכרה בעומק והרוחב
12:17
of the humanבן אנוש psycheפּסִיכָה
302
722000
2000
של נפש האדם
12:19
and buildingבִּניָן institutionsמוסדות
303
724000
2000
ובניית המוסדות המתאימים
12:21
to protectלְהַגֵן Rembrandt'sשל רמברנדט fragileשָׁבִיר altruistאלטרואיסט withinבְּתוֹך.
304
726000
4000
להגנה על האלטרואיסט הפנימי השביר של רמברנט.
12:26
What does all this mean for economicsכלכלה?
305
731000
3000
מה המשמעות של כל זה לכלכלה?
12:29
What would economiesכלכלות look like
306
734000
2000
כיצד תיראה הכלכלה
12:31
if we tookלקח that visionחָזוֹן of humanבן אנוש natureטֶבַע
307
736000
2000
אם נאחוז באותו חזוןן על טבע האדם
12:33
at theirשֶׁלָהֶם heartלֵב
308
738000
2000
מהשורשים שלו
12:35
and stretchedמָתוּחַ them
309
740000
2000
ונמתח אותו
12:37
alongלְאוֹרֶך these orthogonalמְאוּנָך dimensionsממדים
310
742000
2000
לאורך המימדים האנכיים
12:39
of the humanבן אנוש psycheפּסִיכָה?
311
744000
2000
של הנפש האנושית?
12:41
Well, it mightאולי look a little bitbit
312
746000
2000
היא עשויה להיראות קצת
12:43
like the 4,000 community-interestעניין קהילתי companiesחברות
313
748000
2000
כמו 4,000 החברות לטובת הקהילה
12:45
that have sprungצצו up in the U.K. over the last fiveחָמֵשׁ yearsשנים
314
750000
3000
אשר צצו בבריטניה בחמש השנים האחרונות
12:48
and a similarדוֹמֶה riseלעלות in B corporationsתאגידים in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
315
753000
3000
ופריחה דומה שהתרחשה בארה"ב של תאגידי B,
12:51
enterprisesארגונים
316
756000
2000
יוזמות שיש להן
12:53
that have ecologicalאֵקוֹלוֹגִי and socialחֶברָתִי goalsמטרות
317
758000
2000
מטרות אקולוגיות וחברתיות
12:55
writtenכתוב into theirשֶׁלָהֶם constitutionחוּקָה
318
760000
2000
הרשומות בחוקה שלהן,
12:57
at theirשֶׁלָהֶם heartלֵב --
319
762000
2000
ממש על לוח ליבן,
12:59
companiesחברות, in factעוּבדָה, like this one, Ecosiaאקולוגיה.
320
764000
3000
חברות כמו זו, אקוסיה.
13:02
And I just want to, very quicklyבִּמְהִירוּת, showלְהַצִיג you this.
321
767000
2000
אני רוצה להראות לכם את זה במהירות.
13:04
Ecosiaאקולוגיה is an Internetאינטרנט searchחפש engineמנוע.
322
769000
2000
אקוסיה הוא מנוע חיפוש אינטרנטי.
13:06
Internetאינטרנט searchחפש enginesמנועים work
323
771000
2000
מנועי חיפוש איטרנטיים פועלים
13:08
by drawingצִיוּר revenuesההכנסות from sponsoredבחסות linksקישורים
324
773000
2000
על משיכת הכנסות מקישורים תחת חסויות
13:10
that appearלְהוֹפִיעַ when you do a searchחפש.
325
775000
2000
אשר מופיעים כאשר מבצעים חיפוש.
13:12
And Ecosiaאקולוגיה worksעובד in prettyיפה much the sameאותו way.
326
777000
3000
אקוסיה פועל די באותו אופן.
13:16
So we can do that here --
327
781000
2000
אז בואו נעשה זאת כאן.
13:18
we can just put in a little searchחפש termטווח.
328
783000
2000
פשוט נקליד נושא לחיפוש.
13:20
There you go, Oxfordאוקספורד, that's where we are. See what comesבא up.
329
785000
3000
הנה, אוקספורד, ששם אנו נמצאים. נראה מה מופיע.
13:23
The differenceהֶבדֵל with Ecosiaאקולוגיה thoughאם כי
330
788000
2000
ההבדל אצל אקוסיה
13:25
is that, in Ecosia'sשל אקוסיה caseמקרה,
331
790000
2000
הוא שבמקרה שלו,
13:27
it drawsמצייר the revenuesההכנסות in the sameאותו way,
332
792000
3000
הוא אכן מושך הכנסות באותה דרך,
13:30
but it allocatesמקצה
333
795000
2000
אבל מפריש
13:32
80 percentאָחוּז of those revenuesההכנסות
334
797000
3000
80 אחוז מההכנסות
13:35
to a rainforestיערות גשם protectionהֲגָנָה projectפּרוֹיֶקט in the Amazonאֲמָזוֹנָה.
335
800000
2000
להגנה על יערות-גשם באמזונס.
13:37
And we're going to do it.
336
802000
2000
ואנו עומדים לעשות זאת.
13:39
We're just going to clickנְקִישָׁה on Naturejobsטבע.ukבְּרִיטַנִיָה.
337
804000
2000
אנו נקליק על Natuejobs.uk.
13:41
In caseמקרה anyoneכֹּל אֶחָד out there is looking for a jobעבודה in a recessionשֵׁפֶל,
338
806000
2000
במקרה ומישהו מחפש עבודה במיתון,
13:43
that's the pageעמוד to go to.
339
808000
2000
זה הדף שצריך ללכת אליו.
13:45
And what happenedקרה then was
340
810000
2000
ומה שקורה אז הוא
13:47
the sponsorלָתֵת חָסוּת gaveנתן revenuesההכנסות to Ecosiaאקולוגיה,
341
812000
3000
שנותן החסות מעביר הכנסות לאקוסיה,
13:50
and Ecosiaאקולוגיה is givingמַתָן 80 percentאָחוּז of those revenuesההכנסות
342
815000
2000
ואקוסיה נותנת 80 אחוז מההכנסות
13:52
to a rainforestיערות גשם protectionהֲגָנָה projectפּרוֹיֶקט.
343
817000
2000
למיזם שימור יערות-הגשם.
13:54
It's takingלְקִיחָה profitsרווחים from one placeמקום
344
819000
2000
היא נוטלת רווחים ממקום אחד
13:56
and allocatingהקצאה them
345
821000
2000
ומפרישה אותם
13:58
into the protectionהֲגָנָה of ecologicalאֵקוֹלוֹגִי resourcesאֶמְצָעִי.
346
823000
2000
להגנה על משאבים אקולוגיים.
14:00
It's a differentשונה kindסוג of enterpriseמִפְעָל
347
825000
2000
זוהי יוזמה מסוג אחר
14:02
for a newחָדָשׁ economyכַּלְכָּלָה.
348
827000
2000
למען כלכלה חדשה.
14:04
It's a formטופס, if you like,
349
829000
2000
אם תרצו, זו מין צורה
14:06
of ecologicalאֵקוֹלוֹגִי altruismאלטרואיזם --
350
831000
2000
של אלטרואיזם אקולוגי --
14:08
perhapsאוּלַי something alongלְאוֹרֶך those linesקווים. Maybe it's that.
351
833000
3000
אולי משהו דומה לזה. אולי זה בדיוק זה.
14:11
Whateverמה שתגיד it is,
352
836000
2000
מה שלא יהיה,
14:13
whateverמה שתגיד this newחָדָשׁ economyכַּלְכָּלָה is,
353
838000
3000
לא משנה מהי בדיוק הכלכלה החדשה הזו,
14:16
what we need the economyכַּלְכָּלָה to do, in factעוּבדָה,
354
841000
3000
מה שאנו צריכים שהכלכלה תעשה, למעשה,
14:19
is to put investmentהַשׁקָעָה
355
844000
2000
הוא שתשקיע
14:21
back into the heartלֵב of the modelדֶגֶם,
356
846000
2000
בחזרה בלב השיטה,
14:23
to re-conceiveלהרהר מחדש investmentהַשׁקָעָה.
357
848000
2000
שתמציא מחדש את מושג ההשקעה.
14:25
Only now, investmentהַשׁקָעָה
358
850000
2000
אלא שעכשיו, השקעה
14:27
isn't going to be
359
852000
2000
לא הולכת להיות
14:29
about the relentlessחֲסַר רַחֲמִים and mindlessבלי דעת
360
854000
2000
ברדיפה חסרת מעצורים וחסרת היגיון
14:31
pursuitמִרדָף of consumptionצְרִיכָה growthצְמִיחָה.
361
856000
2000
אחר גידול בצריכה.
14:33
Investmentהַשׁקָעָה has to be a differentשונה beastחַיָה.
362
858000
3000
השקעה צריכה להיות משהו אחר.
14:36
Investmentהַשׁקָעָה has to be,
363
861000
2000
השקעה צריכה להיות,
14:38
in the newחָדָשׁ economyכַּלְכָּלָה,
364
863000
2000
בכלכלה החדשה,
14:40
protectingמה tra Home and nurturingמטפח
365
865000
2000
כזו שמשמרת ומטפחת
14:42
the ecologicalאֵקוֹלוֹגִי assetsנכסים on whichאיזה our futureעתיד dependsתלוי.
366
867000
3000
את הנכסים האקולוגיים שבהם תלוי עתידנו.
14:45
It has to be about transitionמַעֲבָר.
367
870000
2000
היא צריכה להיות קשורה בשינוי.
14:47
It has to be investingהשקעה in low-carbonפחמן נמוך technologiesטכנולוגיות
368
872000
2000
היא צריכה להשקיע בטכנולוגיות ותשתיות
14:49
and infrastructuresתשתיות.
369
874000
2000
שנועדו לפליטת פחמן נמוכה.
14:51
We have to investלהשקיע, in factעוּבדָה,
370
876000
3000
למעשה, עלינו להשקיע
14:54
in the ideaרַעְיוֹן of a meaningfulבעל משמעות prosperityשִׂגשׂוּג,
371
879000
3000
ברעיון של שגשוג בעל משמעות,
14:57
providingמתן capabilitiesיכולות
372
882000
3000
תוך יצירת יכולות
15:00
for people to flourishלִפְרוֹחַ.
373
885000
3000
אצל אנשים שתאפשרנה להם לפרוח.
15:03
And of courseקוּרס, this taskמְשִׁימָה has materialחוֹמֶר dimensionsממדים.
374
888000
2000
וכמובן, שלמשימה זו יש גם מימד חומרי.
15:05
It would be nonsenseשְׁטוּיוֹת to talk about people flourishingפְּרִיחָה
375
890000
3000
זו תהיה שטות לדבר על פריחת אנשים
15:08
if they didn't have foodמזון, clothingהַלבָּשָׁה and shelterמקלט.
376
893000
2000
כאשר אין להם מזון, ביגוד ומחסה.
15:10
But it's alsoגַם clearברור that prosperityשִׂגשׂוּג goesהולך beyondמעבר this.
377
895000
3000
אבל גם ברור ששגשוג הוא יותר מזה.
15:13
It has socialחֶברָתִי and psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי aimsמטרות --
378
898000
3000
יש לו מטרות חברתיות ופסיכולוגיות --
15:16
familyמִשׁפָּחָה, friendshipחֲבֵרוּת,
379
901000
2000
משפחה, חברים,
15:18
commitmentsהתחייבויות, societyחֶברָה,
380
903000
2000
מחוייבות, חברה,
15:20
participatingמשתתף in the life of that societyחֶברָה.
381
905000
3000
השתתפות פעילה בחיי הקהילה.
15:23
And this too
382
908000
2000
וגם זה
15:25
requiresדורש investmentהַשׁקָעָה,
383
910000
3000
דורש השקעה,
15:28
investmentהַשׁקָעָה -- for exampleדוגמא, in placesמקומות --
384
913000
2000
לדוגמא, השקעה במקומות
15:30
placesמקומות where we can connectלְחַבֵּר,
385
915000
2000
שאנו יכולים להתחבר אליהם,
15:32
placesמקומות where we can participateלְהִשְׂתַתֵף,
386
917000
2000
מקומות ששם אנו יכולים לקחת חלק,
15:34
sharedמְשׁוּתָף spacesרווחים,
387
919000
2000
מרחבים משותפים,
15:36
concertקוֹנצֶרט hallsאולמות, gardensגינות,
388
921000
2000
אולמות קונצרטים, גנים,
15:38
publicפּוּמְבֵּי parksפארקים,
389
923000
2000
פארקים ציבוריים,
15:40
librariesספריות, museumsמוזיאונים, quietשֶׁקֶט centersלמרכז,
390
925000
2000
ספריות, מוזיאונים, מרכזי שקט,
15:42
placesמקומות of joyשִׂמְחָה and celebrationחֲגִיגָה,
391
927000
3000
אתרים להבעת שמחה, אתרים כדי לחגוג,
15:45
placesמקומות of tranquilityרוֹגַע and contemplationהִתבּוֹנְנוּת,
392
930000
3000
מקומות למרגוע והירהורים,
15:48
sitesאתרים for the "cultivationטיפוח
393
933000
2000
מקומות ל"טיפוח
15:50
of a commonמשותף citizenshipאֶזרָחוּת,"
394
935000
3000
אזרחות משותפת"
15:53
in Michaelמיכאל Sandel'sשל סנדל lovelyיָפֶה phraseמִשׁפָּט.
395
938000
3000
לפי ניסוחו המקסים של מייקל סנדל.
15:56
An investmentהַשׁקָעָה -- investmentהַשׁקָעָה, after all, is just suchכגון a basicבסיסי economicכַּלְכָּלִי conceptמוּשָׂג --
396
941000
4000
והשקעה -- השקעה, בסופו של דבר, היא תפיסה כלכלית בסיסית --
16:00
is nothing more norולא lessפָּחוּת
397
945000
2000
זה לא יותר ולא פחות
16:02
than a relationshipמערכת יחסים
398
947000
2000
מאשר קשר
16:04
betweenבֵּין the presentמתנה and the futureעתיד,
399
949000
2000
בין ההווה והעתיד,
16:06
a sharedמְשׁוּתָף presentמתנה and a commonמשותף futureעתיד.
400
951000
3000
הווה שחולקים בו ועתיד שמשתתפים בו ביחד.
16:09
And we need that relationshipמערכת יחסים to reflectמשקף,
401
954000
2000
ואנו זקוקים שאותו קשר ישקף,
16:11
to reclaimלְטַיֵב hopeלְקַווֹת.
402
956000
3000
שיחזיר את התקוה.
16:15
So let me come back, with this senseלָחוּשׁ of hopeלְקַווֹת,
403
960000
3000
אז ברשותכם אחזור, עם תחושת תקוה זו,
16:18
to the two billionמיליארד people
404
963000
2000
לשני מיליארד בני-האדם
16:20
still tryingמנסה to liveלחיות eachכל אחד day
405
965000
2000
אשר עדיין מתאמצים להתקיים כל יום
16:22
on lessפָּחוּת than the priceמחיר of a skinnyרזה latteLatte
406
967000
3000
על פחות ממחיר של לטה חלב רזה
16:25
from the cafeבֵּית קָפֶה nextהַבָּא doorדלת.
407
970000
2000
מבית-הקפה שממול.
16:27
What can we offerהַצָעָה those people?
408
972000
2000
מה אנו יכולים להציע לאנשים אלה?
16:29
It's clearברור that we have a responsibilityאַחֲרָיוּת
409
974000
2000
ברור שיש לנו אחריות
16:31
to help liftמעלית them out of povertyעוני.
410
976000
2000
לסייע להם להתרומם מהעוני.
16:33
It's clearברור that we have a responsibilityאַחֲרָיוּת
411
978000
2000
זה ברור שיש לנו אחריות
16:35
to make roomחֶדֶר for growthצְמִיחָה
412
980000
2000
לאפשר צמיחה
16:37
where growthצְמִיחָה really mattersעניינים in those poorestענייה nationsעמים.
413
982000
3000
היכן שהיא באמת דרושה במדינות הכי עניות.
16:40
And it's alsoגַם clearברור that we will never achieveלְהַשִׂיג that
414
985000
3000
וזה גם ברור שלא נוכל להשיג זאת
16:43
unlessאֶלָא אִם we're capableבעל יכולת of redefiningהגדרה מחדש
415
988000
3000
אלא אם נהיה מסוגלים להגדיר מחדש
16:46
a meaningfulבעל משמעות senseלָחוּשׁ of prosperityשִׂגשׂוּג in the richerעשירה יותר nationsעמים,
416
991000
3000
מהי המשמעות האמיתית של שגשוג במדינות העשירות,
16:49
a prosperityשִׂגשׂוּג that is more meaningfulבעל משמעות
417
994000
2000
שגשוג בעל תוכן אמיתי
16:51
and lessפָּחוּת materialisticחוֹמְרָנִי
418
996000
2000
ופחות חומרני
16:53
than the growth-basedמבוסס על צמיחה modelדֶגֶם.
419
998000
2000
מאשר השיטה מבוססת-הצמיחה.
16:55
So this is not just
420
1000000
2000
כך שזו לא רק
16:57
a Westernהמערבי post-materialistפוסט-חומרני fantasyפנטזיה.
421
1002000
3000
פנטזיה מערבית פוסט-חומרנית.
17:00
In factעוּבדָה, an Africanאַפְרִיקַנִי philosopherפִילוֹסוֹף wroteכתבתי to me,
422
1005000
3000
בעצם, פילוסוף אפריקאי כתב אליי,
17:03
when "Prosperityשִׂגשׂוּג Withoutלְלֹא Growthצְמִיחָה" was publishedיצא לאור,
423
1008000
2000
כאשר פורסם ה"שגשוג ללא צמיחה",
17:05
pointingמצביע out the similaritiesקווי דמיון
424
1010000
2000
בהצביעו על קוי-הדמיון
17:07
betweenבֵּין this viewנוף of prosperityשִׂגשׂוּג
425
1012000
2000
בין השקפה זו על שגשוג
17:09
and the traditionalמָסוֹרתִי Africanאַפְרִיקַנִי conceptמוּשָׂג of ubuntuאובונטו.
426
1014000
3000
והתפיסה המסורתית של אובונטו.
17:12
Ubuntuאובונטו saysאומר, "I am
427
1017000
3000
אובונטו אומר, "אני קיים
17:15
because we are."
428
1020000
2000
בגלל שאנחנו קיימים."
17:17
Prosperityשִׂגשׂוּג is a sharedמְשׁוּתָף endeavorמַאֲמָץ.
429
1022000
3000
שגשוג הוא משימה משותפת.
17:20
Its rootsשורשים are long and deepעָמוֹק --
430
1025000
2000
שורשיו מגיעים רחוק ועמוק.
17:22
its foundationsיסודות, I've triedניסה to showלְהַצִיג,
431
1027000
2000
יסודותיו, כפי שניסיתי להראות,
17:24
existקיימים alreadyכְּבָר, insideבְּתוֹך eachכל אחד of us.
432
1029000
3000
כבר קיימים, בתוך כל אחד מאיתנו.
17:27
So this is not about
433
1032000
2000
כך שזה לא אומר
17:29
standingעוֹמֵד in the way of developmentהתפתחות.
434
1034000
2000
שצריך לחסום התפתחות.
17:31
It's not about
435
1036000
2000
זה לא על
17:33
overthrowingהפלה capitalismקָפִּיטָלִיזם.
436
1038000
2000
הפלת קפיטליזם.
17:35
It's not about
437
1040000
2000
זה לא אומר
17:37
tryingמנסה to changeשינוי humanבן אנוש natureטֶבַע.
438
1042000
2000
שצריך לשנות את טבע האדם.
17:39
What we're doing here
439
1044000
2000
מה שאנו עושים כאן
17:41
is we're takingלְקִיחָה a fewמְעַטִים simpleפָּשׁוּט stepsצעדים
440
1046000
2000
זה לנקוט כמה צעדים פשוטים
17:43
towardsלִקרַאת an economicsכלכלה fitלְהַתְאִים for purposeמַטָרָה.
441
1048000
3000
אל עבר כלכלה המתאימה לתכלית מסויימת.
17:46
And at the heartלֵב of that economicsכלכלה,
442
1051000
3000
ובליבה של אותה כלכלה,
17:49
we're placingהַצָבָה a more credibleמְהֵימָן,
443
1054000
2000
אנו מניחים חזון יותר אמין,
17:51
more robustחָסוֹן,
444
1056000
2000
יותר בריא
17:53
and more realisticמְצִיאוּתִי visionחָזוֹן
445
1058000
3000
ויותר מציאותי
17:56
of what it meansאומר to be humanבן אנוש.
446
1061000
3000
לגבי מה המשמעות של להיות אדם.
17:59
Thank you very much.
447
1064000
2000
תודה רבה לכם.
18:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
448
1066000
9000
(מחיאות כפיים)
18:10
Chrisכריס Andersonאנדרסון: While they're takingלְקִיחָה the podiumפּוֹדִיוּם away, just a quickמָהִיר questionשְׁאֵלָה.
449
1075000
3000
כריס אנדרסון: בזמן שהם לוקחים את הדוכן, שאלה אחת.
18:13
First of all, economistsכלכלנים aren'tלא supposedאמור to be inspiringמעורר השראה,
450
1078000
3000
קודם כל, כלכלנים אינם אמורים להלהיב,
18:16
so you mayמאי need to work on the toneטוֹן a little.
451
1081000
2000
לכן אולי אתה צריך לעבוד קצת על טון הדיבור.
18:18
(Laughterצחוק)
452
1083000
2000
(צחוק)
18:20
Can you pictureתְמוּנָה the politiciansפוליטיקאים ever buyingקְנִיָה into this?
453
1085000
2000
האם תוכל לדמיין פוליטיקאים שאי-פעם יסכימו לזה?
18:22
I mean, can you pictureתְמוּנָה
454
1087000
2000
כלומר, האם תוכל לדמיין
18:24
a politicianפּוֹלִיטִיקָאִי standingעוֹמֵד up in Britainבְּרִיטַנִיָה and sayingפִּתגָם,
455
1089000
3000
איזה פוליטיקאי הבא ואומר,
18:27
"GDPתמ"ג fellנפל two percentאָחוּז this yearשָׁנָה. Good newsחֲדָשׁוֹת!
456
1092000
3000
"התמ"ג נפל בשני אחוזים השנה. אלו חדשות טובות!
18:30
We're actuallyלמעשה all happierשמח יותר, and a country'sמדינה more beautifulיפה,
457
1095000
2000
אנחנו בעצם שמחים יותר, והארץ יפה יותר,
18:32
and our livesחיים are better."
458
1097000
2000
וחיינו טובים יותר."
18:34
Timטים Jacksonג'קסון: Well that's clearlyבְּבִירוּר not what you're doing.
459
1099000
2000
טים ג'קסון: טוב, ברור שלא זה מה שעושים.
18:36
You're not makingהֲכָנָה newsחֲדָשׁוֹת out of things fallingנופל down.
460
1101000
2000
אנו לא מייצרים חדשות סביב מה שנכשל.
18:38
You're makingהֲכָנָה newsחֲדָשׁוֹת out of the things that tell you that we're flourishingפְּרִיחָה.
461
1103000
3000
מייצרים חדשות סביב דברים שמצביעים על-כך שאנו משגשגים.
18:41
Can I pictureתְמוּנָה politiciansפוליטיקאים doing it?
462
1106000
2000
האם אני יכול לדמיין פוליטיקאים שעושים זאת?
18:43
Actuallyבעצם, I alreadyכְּבָר am seeingרְאִיָה a little bitbit of it.
463
1108000
2000
בעצם, אני כבר מבחין במגמה קלה שכזו.
18:45
When we first startedהתחיל this kindסוג of work,
464
1110000
3000
כאשר התחלנו לעבוד בכיוון זה,
18:48
politiciansפוליטיקאים would standלַעֲמוֹד up, treasuryמִשׂרַד הַאוֹצָר spokesmenדוברים would standלַעֲמוֹד up,
465
1113000
2000
פוליטיקאים היו מתקוממים, דובר האוצר היה
18:50
and accuseלְהַאֲשִׁים us of wantingרוצה to go back and liveלחיות in cavesמערות.
466
1115000
3000
מאשים אותנו ברצון לחזור אחורה ולחיות במערות.
18:53
And actuallyלמעשה in the periodפרק זמן
467
1118000
2000
ולמעשה בתקופה של 18 שנה
18:55
throughדרך whichאיזה we'veיש לנו been workingעובד over the last 18 yearsשנים --
468
1120000
2000
שבה עבדנו על נושא זה --
18:57
partlyחֶלקִית because of the financialכַּספִּי crisisמַשׁבֵּר
469
1122000
2000
באופן חלקי בגלל המשבר הכלכלי
18:59
and a little bitbit of humilityעֲנָוָה in the professionמִקצוֹעַ of economicsכלכלה --
470
1124000
3000
ומעט בגלל הענווה שבמקצוע הכלכלה --
19:02
actuallyלמעשה people are engagingמרתק in this issueנושא
471
1127000
3000
בעצם אנשים מתעסקים בסוגיה זו
19:05
in all sortsמיני of countriesמדינות around the worldעוֹלָם.
472
1130000
2000
בכל מיני מדינות ברחבי העולם.
19:07
CACA: But is it mainlyבעיקר politiciansפוליטיקאים who are going to have to get theirשֶׁלָהֶם actפעולה togetherיַחַד,
473
1132000
3000
כ.א.: אבל האם אלה בעיקר הפוליטיקאים אשר צריכים לפעול ביחד,
19:10
or is it going to be more just civilאֶזרָחִי societyחֶברָה and companiesחברות?
474
1135000
3000
או שזה בעיקר החברה האזרחית וחברות מסחריות?
19:13
TJTJ: It has to be companiesחברות. It has to be civilאֶזרָחִי societyחֶברָה.
475
1138000
3000
ט.ג'.: זה חייב להיות החברות. זו חייבת להיות החברה האזרחית.
19:16
But it has to have politicalפּוֹלִיטִי leadershipמַנהִיגוּת.
476
1141000
3000
אבל לזה צריך להוסיף גם מנהיגות פוליטית.
19:19
This is a kindסוג of agendaסֵדֶר הַיוֹם,
477
1144000
2000
זוהי מין אג'נדה,
19:21
whichאיזה actuallyלמעשה politiciansפוליטיקאים themselvesעצמם
478
1146000
2000
שגם הפוליטיקאים עצמם
19:23
are kindסוג of caughtנתפס in that dilemmaדִילֶמָה,
479
1148000
2000
לכודים באותה דילמה,
19:25
because they're hookedמָכוּר on the growthצְמִיחָה modelדֶגֶם themselvesעצמם.
480
1150000
2000
מפני שהם עצמם משועבדים למודל הצמיחה.
19:27
But actuallyלמעשה openingפְּתִיחָה up the spaceמֶרחָב
481
1152000
2000
אבל לעשות מקום
19:29
to think about differentשונה waysדרכים of governingשלטון,
482
1154000
2000
לצורות שלטון אחרות,
19:31
differentשונה kindsמיני of politicsפּוֹלִיטִיקָה,
483
1156000
2000
לפוליטיקה מסוג אחר,
19:33
and creatingיוצר the spaceמֶרחָב
484
1158000
2000
ולאפשר מרחב לחברה האזרחית
19:35
for civilאֶזרָחִי societyחֶברָה and businessesעסקים to operateלְהַפְעִיל differentlyבאופן שונה --
485
1160000
2000
ולעסקים לפעול אחרת --
19:37
absolutelyבהחלט vitalחִיוּנִי.
486
1162000
2000
זה דבר חיוני ביותר.
19:39
CACA: And if someoneמִישֶׁהוּ could convinceלְשַׁכְנֵעַ you
487
1164000
2000
כ.א.: ואם מישהו היה משכנע אותך
19:41
that we actuallyלמעשה can make the -- what was it? --
488
1166000
2000
שאנחנו באמת יכולים לבצע זאת -- מה אז? --
19:43
the 130-fold-לְקַפֵּל improvementהַשׁבָּחָה in efficiencyיְעִילוּת,
489
1168000
2000
השיפור של פי-130 ביעילות,
19:45
of reductionצִמצוּם of carbonפַּחמָן footprintעָקֵב,
490
1170000
2000
בהפחתת כמות הפחמן,
19:47
would you then actuallyלמעשה like that pictureתְמוּנָה of economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
491
1172000
3000
האם היית מעדיף אז שהצמיחה הכלכלית
19:50
into more knowledge-basedמבוסס ידע goodsסְחוֹרוֹת?
492
1175000
2000
תתבטא יותר במוצרים מבוססי-ידע?
19:52
TJTJ: I would still want to know that you could do that
493
1177000
2000
ט.ג'.: עדיין הייתי רוצה לדעת שניתן להגיע לזה
19:54
and get belowלְהַלָן zeroאֶפֶס by the endסוֹף of the centuryמֵאָה,
494
1179000
2000
ולהגיע אל מתחת לאפס עד סוף המאה,
19:56
in termsמונחים of takingלְקִיחָה carbonפַּחמָן out of the atmosphereאַטמוֹספֵרָה,
495
1181000
2000
במונחים של סילוק הפחמן מהאטמוספירה,
19:58
and solveלִפְתוֹר the problemבְּעָיָה of biodiversityהמגוון הביולוגי
496
1183000
2000
ופיתרון הבעיה של ריבוי-ביולוגי
20:00
and reduceלְהַפחִית the impactפְּגִיעָה on landארץ use
497
1185000
2000
וצימצום ההשפעה של ניצול הקרקע
20:02
and do something about the erosionשְׁחִיקָה of topsoilstopsoils and the qualityאיכות of waterמַיִם.
498
1187000
3000
ולעשות משהו בקשר לסחיפת קרקע ואיכות המים.
20:05
If you can convinceלְשַׁכְנֵעַ me we can do all that,
499
1190000
2000
אם ישכנעו אותי שניתן לעשות את כל זה,
20:07
then, yes, I would take the two percentאָחוּז.
500
1192000
3000
אז כן, אקח את שני האחוזים.
20:11
CACA: Timטים, thank you for a very importantחָשׁוּב talk. Thank you.
501
1196000
3000
כ.א.: טים, תודה לך על שיחה מאוד חשובה זו. תודה לך.
20:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
502
1199000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Jackson - Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity.

Why you should listen

Tim Jackson has been at the forefront of international debates about sustainable development for 30 years and has worked closely with the UK Government, the United Nations Environment Programme and numerous private companies and NGOs to bring social science research into sustainability. During five years at the Stockholm Environment Institute in the early 1990s, he pioneered the concept of preventative environmental management outlined in his 1996 book Material Concerns: Pollution, Profit and Quality of Life. He worked for over a decade pioneering alternative measures of economic progress, and he has written extensively about the meaning function of consumerism in modern society. For seven years, he served as economics commissioner on the UK government's Sustainable Development Commission and led its Redefining Prosperity programme.

He is the director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, a multi-disciplinary, international research consortium which aims to understand the economic, social and political dimensions of sustainable prosperity. In 2016 he received the Hillary Laureate for exceptional mid-career Leadership. 

In addition to his scientific work, Jackson is an award-winning professional playwright with numerous BBC radio-writing credits to his name.

More profile about the speaker
Tim Jackson | Speaker | TED.com