ABOUT THE SPEAKER
Tim Jackson - Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity.

Why you should listen

Tim Jackson has been at the forefront of international debates about sustainable development for 30 years and has worked closely with the UK Government, the United Nations Environment Programme and numerous private companies and NGOs to bring social science research into sustainability. During five years at the Stockholm Environment Institute in the early 1990s, he pioneered the concept of preventative environmental management outlined in his 1996 book Material Concerns: Pollution, Profit and Quality of Life. He worked for over a decade pioneering alternative measures of economic progress, and he has written extensively about the meaning function of consumerism in modern society. For seven years, he served as economics commissioner on the UK government's Sustainable Development Commission and led its Redefining Prosperity programme.

He is the director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, a multi-disciplinary, international research consortium which aims to understand the economic, social and political dimensions of sustainable prosperity. In 2016 he received the Hillary Laureate for exceptional mid-career Leadership. 

In addition to his scientific work, Jackson is an award-winning professional playwright with numerous BBC radio-writing credits to his name.

More profile about the speaker
Tim Jackson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Tim Jackson: An economic reality check

Tim Jackson'ın ekonomik gerçekleri yansıtan değerlendirmesi

Filmed:
1,082,826 views

Dünya ekonomik gerileme, iklim değişikliği, haksızlıkla yüz yüzeyken, Tim Jackson, krizi beslemeyi nasıl durduracağımızı ve kendi geleceğimize nasıl yatırım yapacağımızı anlatarak, kurulu ekonomik düzene meydan okuyor.
- Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk to you todaybugün about prosperityrefah,
0
0
3000
Bugün sizinle refah hakkında,
00:18
about our hopesumutlar
1
3000
2000
umutlarımız hakkında konuşacağım,
00:20
for a sharedpaylaşılan and lastingkalıcı prosperityrefah.
2
5000
3000
paylaşılan ve devam eden.
00:23
And not just us,
3
8000
2000
Ve sadece biz değil,
00:25
but the two billionmilyar people worldwideDünya çapında
4
10000
2000
dünyada iki milyar insan
00:27
who are still chronicallyKronik undernourishedBeslenme yetersizliği.
5
12000
3000
halen kronik olarak yetersiz beslenmekte.
00:30
And hopeumut actuallyaslında is at the heartkalp of this.
6
15000
3000
Ve umut tam da bunun temelinde.
00:33
In factgerçek, the LatinLatin wordsözcük for hopeumut
7
18000
2000
Aslında, latince umut kelimesi
00:35
is at the heartkalp of the wordsözcük prosperityrefah.
8
20000
2000
refahı kelimesinin tam karşılığı.
00:37
"Pro-sperasPro-speras," "sperassperas," hopeumut --
9
22000
3000
"Pro-speras", "speras", umut--
00:40
in accordanceuygun olarak with our hopesumutlar and expectationsbeklentileri.
10
25000
3000
umutlarımız ve beklentilerimiz doğrultusunda.
00:43
The ironyalay is, thoughgerçi,
11
28000
2000
Buradaki ironi, gerçi,
00:45
that we have cashed-outparaya-out prosperityrefah
12
30000
3000
refahımızı kelimenin tam anlamıyla
00:48
almostneredeyse literallyharfi harfine in termsşartlar of moneypara and economicekonomik growthbüyüme.
13
33000
3000
para ve ekonomik büyüme karşılığı sattık.
00:51
And we'vebiz ettik grownyetişkin our economiesekonomiler so much
14
36000
2000
Ve ekonomilerimizi öyle büyüttük ki,
00:53
that we now standdurmak
15
38000
2000
şimdi
00:55
in a realgerçek dangerTehlike
16
40000
2000
umudu boşverme, yok etme
00:57
of underminingzarar hopeumut --
17
42000
3000
tehlikesiyle karşı karşıyayız --
01:00
runningkoşu down resourceskaynaklar, cuttingkesim down rainforestsyağmur ormanları,
18
45000
3000
kaynakları tüketerek, yağmur ormanlarını yok ederek,
01:03
spillingdökülüp oilsıvı yağ into the GulfKörfez of MexicoMeksika,
19
48000
3000
Meksika Körfezine petrol dökerek,
01:06
changingdeğiştirme the climateiklim --
20
51000
2000
iklimi değiştirerek --
01:08
and the only thing that has actuallyaslında
21
53000
2000
ve aslında son yirmi yıldır
01:10
remotelyUzaktan slowedyavaşladı down the relentlessacımasız riseyükselmek
22
55000
2000
karbon emisyonundaki aralıksız artışı
01:12
of carbonkarbon emissionsemisyonları over the last two to threeüç decadeson yıllar
23
57000
3000
bir miktar azaltan tek şey
01:15
is recessiondurgunluk.
24
60000
2000
ekonomik gerileme.
01:17
And recessiondurgunluk, of coursekurs,
25
62000
2000
Ve gerileme de, elbette ki,
01:19
isn't exactlykesinlikle a recipeyemek tarifi for hopeumut eitherya,
26
64000
2000
umut için bir çözüm değildir,
01:21
as we're busymeşgul findingbulgu out.
27
66000
2000
öğrenmek için çok meşgulüz ama.
01:23
So we're caughtyakalandı in a kindtür of traptuzak.
28
68000
2000
Bir çeşit tuzağa yakalanmış durumdayız.
01:25
It's a dilemmaikilem, a dilemmaikilem of growthbüyüme.
29
70000
2000
Bu bir ikilem, bir büyüme ikilemi.
01:27
We can't livecanlı with it; we can't livecanlı withoutolmadan it.
30
72000
2000
Ne onunla yaşabiliriz, ne de onsuz.
01:29
TrashÇöp kutusu the systemsistem or crashkaza the planetgezegen --
31
74000
3000
Ya sistemi çökert, ya gezegene çarp.
01:32
it's a toughsert choiceseçim; it isn't much of a choiceseçim.
32
77000
3000
Zor bir seçim.
01:35
And our besten iyi avenuecadde of escapekaçış from this actuallyaslında
33
80000
3000
Ve aslında bundan kaçmamızın tek yolu
01:38
is a kindtür of blindkör faithinanç
34
83000
3000
kendi zekamıza ve teknolojimize ve yeterliğimize
01:41
in our ownkendi clevernesszeka and technologyteknoloji and efficiencyverim
35
86000
3000
ve herşeyi daha iyi yaptığımıza
01:44
and doing things more efficientlyverimli biçimde.
36
89000
2000
duyduğumuz kör bir inanç.
01:46
Now I haven'tyok got anything againstkarşısında efficiencyverim.
37
91000
2000
Benim verimliliğe(yetkinliğe) karşı hiçbir itirazım yok.
01:48
And I think we are a cleverzeki speciesTürler sometimesara sıra.
38
93000
3000
Ve bence bazen akıllı türleriz.
01:52
But I think we should alsoAyrıca just checkKontrol the numberssayılar,
39
97000
3000
Fakat bence bazen rakamları da gözden geçirmeliyiz,
01:55
take a realitygerçeklik checkKontrol here.
40
100000
2000
burada gerçeği yansıtan rakamlara bakalım.
01:57
So I want you to imaginehayal etmek a worldDünya,
41
102000
2000
Şimdi, bir dünya hayal etmenizi istiyorum,
01:59
in 2050, of around ninedokuz billionmilyar people,
42
104000
3000
2050 yılında, tümü Batı gelirlerini,
02:02
all aspiringAspiring to WesternWestern incomesgelirleri,
43
107000
2000
Batı yaşam tarzını arzulayan
02:04
WesternWestern lifestylesyaşam.
44
109000
3000
dokuz milyar nüfuslu bir dünya.
02:07
And I want to asksormak the questionsoru --
45
112000
2000
Ve şimdi size şu soruyu sormak istiyorum --
02:09
and we'lliyi give them that two percentyüzde hikeyürüyüş in incomegelir, in salarymaaş eachher yearyıl as well,
46
114000
3000
ve onlara gelirlerinde, maaşlarında her yıl için %2'lik artışı vereceğiz,
02:12
because we believe in growthbüyüme.
47
117000
2000
çünkü büyümeye inanıyoruz.
02:14
And I want to asksormak the questionsoru:
48
119000
2000
Ve şu soruyu sormak istiyorum:
02:16
how faruzak and how fasthızlı would be have to movehareket?
49
121000
3000
ne kadar öteye ve ne kadar hızlı gidebilirdik?
02:19
How cleverzeki would we have to be?
50
124000
2000
Ne kadar akıllı olmak zorunda olurduk?
02:21
How much technologyteknoloji would we need in this worldDünya
51
126000
2000
Karbon hedeflerimizi gerçekleştirmek için
02:23
to deliverteslim etmek our carbonkarbon targetshedefler?
52
128000
2000
ne kadar teknolojiye ihtiyaç duyardık?
02:25
And here in my chartgrafik --
53
130000
2000
İşte benim tablom.
02:27
on the left-handsol sideyan is where we are now.
54
132000
3000
Solda şu anda bulunduğumuz noktayı görüyorsunuz.
02:30
This is the carbonkarbon intensityyoğunluk of economicekonomik growthbüyüme
55
135000
2000
Bu şu anda ekonomideki
02:32
in the economyekonomi at the momentan.
56
137000
2000
ekonomik gelişmenin neden olduğu karbon yoğunluğu.
02:34
It's around about 770 gramsgram of carbonkarbon.
57
139000
3000
Yaklaşık 770 gram karbon.
02:37
In the worldDünya I describetanımlamak to you,
58
142000
2000
Size tasvir ettiğim dünyada,
02:39
we have to be right over here at the right-handsağ el sideyan
59
144000
2000
bulunmamız gereken nokta sağda gördüğünüz
02:41
at sixaltı gramsgram of carbonkarbon.
60
146000
2000
altı gram karbonluk sütun.
02:43
It's a 130-fold-kat improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme,
61
148000
2000
Bu 130 kat daha fazla bir gelişme,
02:45
and that is 10 timeszamanlar furtherayrıca and fasterDaha hızlı
62
150000
2000
ve endüstriyel tarihte şimdiye kadar ulaşılan herhangi bir başarıdan
02:47
than anything we'vebiz ettik ever achievedelde in industrialSanayi historytarih.
63
152000
3000
10 kat daha ileride ve hızlı.
02:50
Maybe we can do it, maybe it's possiblemümkün -- who knowsbilir?
64
155000
2000
Belki yapabiliriz, belki olasıdır -- kim bilir?
02:52
Maybe we can even go furtherayrıca
65
157000
2000
Belki daha da ileri gidebilir
02:54
and get an economyekonomi that pullsçeker carbonkarbon out of the atmosphereatmosfer,
66
159000
3000
karbonu atmosferin dışına çıkaracak bir ekonomiye sahip olabiliriz,
02:57
whichhangi is what we're going to need to be doing
67
162000
2000
ki bu gidişle bu yüzyılın sonunda
02:59
by the endson of the centuryyüzyıl.
68
164000
2000
bunu yapıyor olmamız gerekecek.
03:01
But shouldn'tolmamalı we just checkKontrol first
69
166000
3000
Fakat öncelikle
03:04
that the economicekonomik systemsistem that we have
70
169000
3000
sahip olduğumuz ekonominin
03:07
is remotelyUzaktan capableyetenekli of deliveringteslim
71
172000
2000
bu tazr bir gelişmeyi karşılayabilecek durumda
03:09
this kindtür of improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme?
72
174000
2000
olup olmadığını kontrol etmemiz gerekmez mi?
03:11
So I want to just spendharcamak a coupleçift of minutesdakika on systemsistem dynamicsdinamik.
73
176000
3000
Şimdi sadece birkaç dakika sistem dinamiklerinden bahsedeceğim.
03:14
It's a bitbit complexkarmaşık, and I apologizeözür dilemek for that.
74
179000
2000
Biraz karmaşık, bu nedenle özür diliyorum.
03:16
What I'll try and do, is I'll try and paraphrasetefsir it
75
181000
2000
Yapmaya çalışacağım şey, bir nevi insan döngülerini
03:18
is sortçeşit of humaninsan termsşartlar.
76
183000
2000
yorumlamaya çalışmak.
03:20
So it looksgörünüyor a little bitbit like this.
77
185000
3000
Biraz buna benziyor.
03:23
FirmsFirmaları produceüretmek goodsmal for householdshane -- that's us --
78
188000
2000
Firmalar tüketiciler için ürünler üretiyor -- bu biziz --
03:25
and providesağlamak us with incomesgelirleri,
79
190000
2000
ve bize gelir sağlıyor,
03:27
and that's even better, because we can spendharcamak those incomesgelirleri
80
192000
3000
ve daha da iyisi, biz gelirleri
03:30
on more goodsmal and servicesHizmetler.
81
195000
2000
ürün ve hizmet satın almada kullanabiliyoruz.
03:32
That's calleddenilen the circulardairesel flowakış of the economyekonomi.
82
197000
3000
Buna ekonominin akış döngüsü deniyor.
03:35
It looksgörünüyor harmlesszararsız enoughyeterli.
83
200000
2000
Oldukça zararsız görünüyor.
03:37
I just want to highlightvurgulamak one keyanahtar featureözellik of this systemsistem,
84
202000
2000
Bu sistemin kilit noktasının altını çizmek istiyorum,
03:39
whichhangi is the rolerol of investmentyatırım.
85
204000
2000
yatırım rolü.
03:41
Now investmentyatırım constitutesteşkil
86
206000
2000
Yani yatırım
03:43
only about a fifthbeşinci of the nationalUlusal incomegelir
87
208000
2000
en modern toplumlarda
03:45
in mostçoğu modernmodern economiesekonomiler,
88
210000
2000
ulusal gelirin sadece beşte birini oluşturuyor,
03:47
but it playsoyunlar an absolutelykesinlikle vitalhayati rolerol.
89
212000
2000
fakat çok önemli bir rol oynuyor.
03:49
And what it does essentiallyesasen
90
214000
2000
Esasen yapmakta olduğu şey
03:51
is to stimulateteşvik furtherayrıca consumptiontüketim growthbüyüme.
91
216000
3000
daha fazla tüketim büyümesini teşvik etmek.
03:54
It does this in a coupleçift of waysyolları --
92
219000
2000
Bunu iki yolla yapar --
03:56
chasingtakip productivityverimlilik,
93
221000
2000
verimlilik takibi,
03:58
whichhangi drivessürücüler down pricesfiyatları and encouragesteşvik eder us to buysatın almak more stuffşey.
94
223000
3000
fiyatları düşürüp daha fazla ürün almayı teşvik ederk.
04:01
But I want to concentrateyoğunlaşmak
95
226000
2000
Fakat yenilik arayışı,
04:03
on the rolerol of investmentyatırım
96
228000
2000
üretim ve tüketimdeki yenilik arayışı için
04:05
in seekingarayan out noveltyyenilik,
97
230000
2000
yapılan yatırımın önemine
04:07
the productionüretim and consumptiontüketim of noveltyyenilik.
98
232000
3000
dikkat çekmek istiyorum.
04:10
JosephJoseph SchumpeterSchumpeter calleddenilen this
99
235000
2000
Joseph Schumpeter bunu
04:12
"the processsüreç of creativeyaratıcı destructionimha."
100
237000
3000
"yaratıcı yıkım(tahrip) işlemi" olarak adlandırıyor.
04:15
It's a processsüreç of the productionüretim and reproductionüreme of noveltyyenilik,
101
240000
2000
Bu yeniliğin üretimi ve yeniden üretimi,
04:17
continuallysürekli olarak chasingtakip expandinggenişleyen consumertüketici marketspiyasalar,
102
242000
3000
genişleyen tüketici pazarlarının,
04:20
consumertüketici goodsmal, newyeni consumertüketici goodsmal.
103
245000
2000
tüketici ürünlerinin ve yeni ürünlerin takip edilmesi işlemidir.
04:22
And this, this is where it getsalır interestingilginç,
104
247000
2000
Ve bu, işin ilginç hale geldiği noktadır,
04:24
because it turnsdönüşler out that humaninsan beingsvarlıklar
105
249000
3000
çünkü bu insanoğlunun yeniliğe karşı
04:27
have something of an appetiteiştah for noveltyyenilik.
106
252000
3000
doyumsuzluğuna(açlığına) dönüşür.
04:30
We love newyeni stuffşey --
107
255000
2000
Yeni şeyleri seviyoruz --
04:32
newyeni materialmalzeme stuffşey for sure --
108
257000
2000
yeni maddesel şeyleri tabi ki --
04:34
but alsoAyrıca newyeni ideasfikirler, newyeni adventuresmacera,
109
259000
2000
fakat aynı zamanda yeni fikirleri, yeni maceraları,
04:36
newyeni experiencesdeneyimler.
110
261000
2000
yeni deneyimleri.
04:38
But the materialityönemlilik mattershususlar too,
111
263000
2000
Fakat maddiyat da önem taşıyor.
04:40
because in everyher societytoplum
112
265000
3000
Çünkü, her toplumda
04:43
that anthropologistsantropologlar have lookedbaktı at,
113
268000
2000
antopologlar
04:45
materialmalzeme stuffşey
114
270000
2000
maddesel malzemelere bakmışlardır,
04:47
operatesfaaliyet as a kindtür of languagedil --
115
272000
2000
bir çeşit dil olarak,
04:49
a languagedil of goodsmal,
116
274000
2000
ürünlerin dili,
04:51
a symbolicsembolik languagedil
117
276000
2000
birbirimize hikayeler anlatırken kullandığımız
04:53
that we use to tell eachher other storieshikayeleri --
118
278000
2000
sembolik bir dil--
04:55
storieshikayeleri, for exampleörnek,
119
280000
2000
hikayeler, örneğin,
04:57
about how importantönemli we are.
120
282000
2000
ne kadar önemli olduğumuz konusunda.
04:59
Status-drivenDurum odaklı, conspicuousdikkat çekici consumptiontüketim
121
284000
3000
Yenilik dili ile zenginleşen
05:02
thrivesbüyür from the languagedil
122
287000
3000
prestij odaklı,
05:05
of noveltyyenilik.
123
290000
2000
gösterişçi tüketim.
05:07
And here, all of a suddenani,
124
292000
2000
Şimdi, birdenbire
05:09
we have a systemsistem
125
294000
2000
ekonomik yapıyı sosyal mantıkla kilitleyen
05:11
that is lockingkilitleme economicekonomik structureyapı with socialsosyal logicmantık --
126
296000
3000
bir sistemimiz var --
05:14
the economicekonomik institutionskurumlar, and who we are as people, lockedkilitli togetherbirlikte
127
299000
3000
ekonomik enstitüler, ve biz insanlar olarak, büyüme motorunu çalıştırmakiçin
05:17
to drivesürücü an enginemotor of growthbüyüme.
128
302000
3000
birlikte sistemi kilitledik.
05:20
And this enginemotor is not just economicekonomik valuedeğer;
129
305000
2000
Ve bu motor sadece ekonomik değer değil,
05:22
it is pullingçeken materialmalzeme resourceskaynaklar
130
307000
3000
sistemi
05:25
relentlesslyacımasız throughvasitasiyla the systemsistem,
131
310000
3000
kendi arzularımızdan ve kaygılarımızdan doğan
05:28
driventahrik by our ownkendi insatiabledoyumsuz appetitesiştah,
132
313000
3000
maddesel kaynaklardan
05:31
driventahrik in factgerçek by a senseduyu of anxietyanksiyete.
133
316000
3000
kurtarmak.
05:34
AdamAdam SmithSmith, 200 yearsyıl agoönce,
134
319000
2000
Adam Smith, 200 yıl önce,
05:36
spokekonuştu about our desirearzu etmek
135
321000
2000
utançsız bir hayat için
05:38
for a life withoutolmadan shameutanç.
136
323000
2000
duyulan özlemden bahsetti.
05:40
A life withoutolmadan shameutanç:
137
325000
2000
Utançsız bir hayat:
05:42
in his day, what that meantdemek was a linenketen shirtgömlek,
138
327000
3000
onun zamanında, keten gömlekler demekti,
05:45
and todaybugün, well, you still need the shirtgömlek,
139
330000
2000
ve bugün, şey,sizlerin de hala keten gömleğe ihtiyacınız var,
05:47
but you need the hybridmelez cararaba,
140
332000
3000
fakat, sizin hibrid arabaya,
05:50
the HDTVHDTV, two holidaystatil a yearyıl in the sunGüneş,
141
335000
3000
HDTV'ye, güneşli bir yerde yılda iki kez tatile,
05:53
the netbookNetbook and iPadiPad, the listliste goesgider on --
142
338000
3000
netbook ve iPad'e, liste devam eder -- ihtiyacınız var
05:56
an almostneredeyse inexhaustibletükenmez supplyarz of goodsmal,
143
341000
2000
bu kaygıdan doğan,
05:58
driventahrik by this anxietyanksiyete.
144
343000
2000
hemen hemen hiç bitmeyen bir ürün tedariki.
06:00
And even if we don't want them,
145
345000
2000
Ve hatta onları istemesek de,
06:02
we need to buysatın almak them,
146
347000
2000
almamız gerek,
06:04
because, if we don't buysatın almak them, the systemsistem crashesçöker.
147
349000
2000
çünkü, eğer almazsak, sistem çöker.
06:06
And to stop it crashinggürültüyle çarpmak
148
351000
2000
Çöküşü durdurmak için
06:08
over the last two to threeüç decadeson yıllar,
149
353000
2000
20 yıldan fazla zamandır,
06:10
we'vebiz ettik expandedgenişletilmiş the moneypara supplyarz,
150
355000
2000
para tedariğini,
06:12
expandedgenişletilmiş creditkredi and debtborç,
151
357000
2000
kredi ve boru genişletmekteyiz,
06:14
so that people can keep buyingalış stuffşey.
152
359000
2000
insanların satın alabilme gücünü devam ettirmek için.
06:16
And of coursekurs, that expansiongenişleme was deeplyderinden implicatedkarıştığı in the crisiskriz.
153
361000
3000
Ve elbette, bu genişleme krizi içten içe tetikledi.
06:19
But this -- I just want to showgöstermek you some dataveri here.
154
364000
2000
Fakat bu -- Sadece bir veri göstermek istiyorum sizlere burada.
06:21
This is what it looksgörünüyor like, essentiallyesasen,
155
366000
2000
Bu göründüğü gibi, aslında,
06:23
this creditkredi and debtborç systemsistem, just for the U.K.
156
368000
2000
bu kredi ve borç sistemi, sadece İngiltere için.
06:25
This was the last 15 yearsyıl before the crashkaza,
157
370000
3000
Bu ekonomik çökmeden önceki son 15 yıl.
06:28
and you can see there, consumertüketici debtborç rosegül dramaticallydramatik.
158
373000
3000
Burada sizin de gördüğünüz gidi, tüketici borcu önemli ölçüde artmıştır.
06:31
It was aboveyukarıdaki the GDPGSYİH for threeüç yearsyıl in a rowsıra
159
376000
2000
Krizden hemen önceki üç yıllık dönemde
06:33
just before the crisiskriz.
160
378000
2000
gayri safi yurtiçi hasılanın üzerindeydi.
06:35
And in the mean time, personalkişisel savingstasarruf absolutelykesinlikle plummeteddüşmüş.
161
380000
3000
Bu arada, bireysel tasarruf aniden düştü.
06:38
The savingstasarruf ratiooranı, net savingstasarruf,
162
383000
2000
Tasarruf oranı, net tasarruf,
06:40
were belowaltında zerosıfır in the middleorta of 2008,
163
385000
2000
çöküşden hemen önce, 2008'in ortalarında,
06:42
just before the crashkaza.
164
387000
2000
sıfırın altındaydı.
06:44
This is people expandinggenişleyen debtborç, drawingçizim down theironların savingstasarruf,
165
389000
3000
Bu, insanların sadece oyunda kalabilmek için,
06:47
just to staykalmak in the gameoyun.
166
392000
3000
borcu artırması, birikimlerini tüketmesidir.
06:50
This is a strangegarip, ratherdaha doğrusu perversesapık, storyÖykü,
167
395000
3000
Bu tuhaf, oldukça çarpık bir hikayedir,
06:53
just to put it in very simplebasit termsşartlar.
168
398000
2000
sadece basit koşullara dahil etmek için.
06:55
It's a storyÖykü about us, people,
169
400000
3000
Bu bizim, insanların hikayesidir,
06:59
beingolmak persuadedikna
170
404000
2000
bu
07:01
to spendharcamak moneypara we don't have
171
406000
2000
gerçekte önemsediğimiz insanlarda
07:03
on things we don't need
172
408000
2000
çok da uzun sürmeyecek etkiler yaratmak için
07:05
to createyaratmak impressionsizlenimler that won'talışkanlık last
173
410000
2000
sahip olmadığımız bir parayı
07:07
on people we don't carebakım about.
174
412000
2000
ihtiyacımız olmayan şeylere harcamaya ikna edilmektir.
07:09
(LaughterKahkaha)
175
414000
2000
(Kahkaha)
07:11
(ApplauseAlkış)
176
416000
4000
(Alkış)
07:15
But before we consignConsign ourselveskendimizi to despairumutsuzluk,
177
420000
3000
Fakat umutsuzluğa kapılmadan önce,
07:18
maybe we should just go back and say, "Did we get this right?
178
423000
2000
belki sadece geri gitmeli ve şöyle demeliyiz, "Bu hakka sahip miydik?
07:20
Is this really how people are?
179
425000
2000
Gerçekten insanlar böyle mi?
07:22
Is this really how economiesekonomiler behaveDavranmak?"
180
427000
2000
Ekonomistler gerçekten bu şekilde mi davranıyor?"
07:24
And almostneredeyse straightawayhemen
181
429000
2000
Ve hemen hemen
07:26
we actuallyaslında runkoş up againstkarşısında a coupleçift of anomaliesanomaliler.
182
431000
3000
bir çift anomaliyle karşı karşıya geliriz.
07:29
The first one is in the crisiskriz itselfkendisi.
183
434000
2000
Birincisi krizin kendisidir.
07:31
In the crisiskriz, in the recessiondurgunluk, what do people want to do?
184
436000
3000
Krizde, resesyonda, insanlar ne yapmak ister?
07:34
They want to hunkerhunker down, they want to look to the futuregelecek.
185
439000
3000
Çömelmek isterler. Geleceğe bakmak isterler.
07:37
They want to spendharcamak lessaz and savekayıt etmek more.
186
442000
3000
Daha az harcayıp daha fazla biriktirmek isterler.
07:40
But savingtasarruf is exactlykesinlikle the wrongyanlış thing to do
187
445000
2000
Fakat tasarruf sistem açısından
07:42
from the systemsistem pointpuan of viewgörünüm.
188
447000
2000
yapılacak en yanlış şeydir.
07:44
KeynesKeynes calleddenilen this the "paradoxparadoks of thrifttasarruf" --
189
449000
2000
Keynes bunu "tasarruf paradoksu" olarak adlandırır --
07:46
savingtasarruf slowsyavaşlatır down recoveryKurtarma.
190
451000
2000
tasarruf kalkınmayı yavaşlatır.
07:48
And politicianssiyasetçiler call on us continuallysürekli olarak
191
453000
3000
Ve politikacılar bizi
07:51
to drawçekmek down more debtborç,
192
456000
2000
daha fazla borç tüketmeye,
07:53
to drawçekmek down our ownkendi savingstasarruf even furtherayrıca,
193
458000
2000
birikimlerimizi daha hızlı harcamaya çağırırlar,
07:55
just so that we can get the showgöstermek back on the roadyol,
194
460000
2000
sadece şeytanın bacağını kırabilelim diye,
07:57
so we can keep this growth-basedbüyüme tabanlı economyekonomi going.
195
462000
2000
büyüme odaklı ekonomiyi devam ettirelim diye.
07:59
It's an anomalyanomali,
196
464000
2000
Bu bir anomalidir,
08:01
it's a placeyer where the systemsistem actuallyaslında is at oddsolasılık
197
466000
2000
bu sistemin aslında biz insanlarla
08:03
with who we are as people.
198
468000
3000
çatıştığı, anlaşmazlığa düştüğü yerdir.
08:06
Here'sİşte anotherbir diğeri one -- completelytamamen differentfarklı one:
199
471000
2000
İşte bir diğeri -- tamamen farklı birşey:
08:08
Why is it
200
473000
2000
Neden biz
08:10
that we don't do the blindinglykör edici obviousaçık things we should do
201
475000
2000
iklim değişikliğiyle mücadele için
08:12
to combatsavaş climateiklim changedeğişiklik,
202
477000
2000
gün gibi ortada olan şeyleri yapmıyoruz?
08:14
very, very simplebasit things
203
479000
2000
çok, çok basit şeyler,
08:16
like buyingalış energy-efficientenerji tasarruflu appliancesaletleri,
204
481000
2000
enerji tasarruflu ürünleri almak,
08:18
puttingkoyarak in efficientverimli lightsışıklar, turningdöndürme the lightsışıklar off occasionallybazen,
205
483000
2000
tasarruflu ışıkları kullanmak, duruma bağlı olarak ışıkları kapatmak,
08:20
insulatingyalıtım our homesevler?
206
485000
2000
evlerimizi izole etmek gibi?
08:22
These things savekayıt etmek carbonkarbon, they savekayıt etmek energyenerji,
207
487000
2000
Bu gibi şeyler karbon tasarrufudur, enerji tasarrufudur,
08:24
they savekayıt etmek us moneypara.
208
489000
3000
para tasarrufudur.
08:27
So is it that, thoughgerçi they make perfectmükemmel economicekonomik senseduyu,
209
492000
3000
Yani bu mudur, bize mükemmel bir ekonomik tasarruf anlamına gelmesine rağmen,
08:30
we don't do them?
210
495000
2000
bunları yapmıyor muyuz?
08:32
Well, I had my ownkendi personalkişisel insightIçgörü into this
211
497000
2000
Şey, bunu birkaç yıl önce
08:34
a fewaz yearsyıl agoönce.
212
499000
2000
kendim kavradım.
08:36
It was a SundayPazar eveningakşam, SundayPazar afternoonöğleden sonra,
213
501000
2000
Bir pazar akşamıydı, pazar öğleden sonra,
08:38
and it was just after --
214
503000
2000
yeni bir eve taşındıktan hemen sonra --
08:40
actuallyaslında, to be honestdürüst, too long after --
215
505000
3000
aslında, dürüst olmak gerekirse çok uzun bir zaman sonra --
08:43
we had movedtaşındı into a newyeni houseev.
216
508000
2000
idi.
08:45
And I had finallyen sonunda got around to doing some drafttaslak strippingsıyırma,
217
510000
3000
Ve sonunda cereyanı önlemek için işe koyuldum,
08:48
installingYükleme insulationizolasyon around the windowspencereler and doorskapılar
218
513000
2000
pencere ve kapılara izolasyon malzemesi ekledim
08:50
to keep out the draftsTaslaklar.
219
515000
2000
rüzgarı önlemek için.
08:52
And my, then, fivebeş year-oldyaş daughterkız evlat
220
517000
3000
Ve beş yaşındaki kızım
08:55
was helpingyardım ediyor me in the way that fivebeş year-oldsyaş do.
221
520000
3000
bana yardım ediyordu beş yaşındakilerin yapacağı şekilde.
08:58
And we'devlenmek been doing this for a while,
222
523000
3000
Bunu yapmaya devam ediyorduk ki,
09:01
when she turneddönük to me very solemnlyciddiyetle and said,
223
526000
3000
yavaşça bana döndü ve dedi ki,
09:05
"Will this really keep out the giraffesZürafalar?"
224
530000
3000
"Bu gerçekten zürafaları dışarıda tutacak mı?"
09:08
(LaughterKahkaha)
225
533000
2000
(Kahkaha)
09:10
"Here they are, the giraffesZürafalar."
226
535000
2000
"İşte onlar, zürafalar."
09:12
You can hearduymak the five-year-oldbeş-yıl-yaşlı mindus workingçalışma.
227
537000
2000
Beş yaşındaki bir zekanın çalıştığını duyabilirsiniz.
09:14
These onesolanlar, interestinglyilginç biçimde, are 400 milesmil northkuzeyinde of here
228
539000
3000
Bunlar, ilginç bir şekilde, buranın kuzeyinden 400 mil uzaktalar,
09:17
outsidedışında Barrow-in-FurnessBarrow-in-Furness in CumbriaCumbria.
229
542000
3000
Cumbria'da Barrow-in-Furness'in dışında.
09:20
Goodnessİyilik knowsbilir what they make of the LakeGöl DistrictBölge weatherhava.
230
545000
3000
Allah bilir Göller bölgesi havası diyince ne anlıyorlar.
09:23
But actuallyaslında that childishçocukça misrepresentationyanlış beyan
231
548000
3000
Fakat aslında bu çocukça yanlış anlayış
09:26
stucksıkışmış with me,
232
551000
2000
bana yapıştı kaldı,
09:28
because it suddenlyaniden becameoldu clearaçık to me
233
553000
3000
çünkü birdenbire farkettim ki
09:31
why we don't do the blindinglykör edici obviousaçık things.
234
556000
2000
gün gibi ortada olan şeyleri neden yapmıyoruz.
09:33
We're too busymeşgul keepingkoruma out the giraffesZürafalar --
235
558000
2000
Zürafaları dışarda tutmakla uğraşmak için fazlasıyla meşgulüz --
09:35
puttingkoyarak the kidsçocuklar on the busotobüs in the morningsabah,
236
560000
2000
çocuklarımızı sabahları servise bindirmekle,
09:37
gettingalma ourselveskendimizi to work on time,
237
562000
3000
işe zamanında yetişmekle,
09:40
survivinghayatta kalan emailE-posta overloadaşırı yükleme
238
565000
2000
aşırı e-mail yüklemesiyle
09:42
and shopDükkan floorzemin politicssiyaset,
239
567000
2000
ve işçi siyasetiyle,
09:44
foragingyiyecek arama for groceriesyiyecek, throwingatma togetherbirlikte mealsyemek,
240
569000
3000
market aramakla, öğünleri birleştirmekle,
09:47
escapingkaçan for a coupleçift of preciousdeğerli hourssaatler in the eveningakşam
241
572000
3000
akşamları 1-2 değerli saatimizi
09:50
into prime-timePrime-time TVTV
242
575000
2000
prime time TV izlemekle
09:52
or TEDTED onlineinternet üzerinden,
243
577000
2000
ya da TED'i online olarak,
09:54
gettingalma from one endson of the day to the other,
244
579000
3000
bir günün sonundan diğerine,
09:57
keepingkoruma out the giraffesZürafalar.
245
582000
2000
zürafaları dışarda tutmak.
09:59
(LaughterKahkaha)
246
584000
2000
(Kahkaha)
10:01
What is the objectiveamaç?
247
586000
2000
Hedef nedir?
10:03
"What is the objectiveamaç of the consumertüketici?"
248
588000
3000
"Tüketicinin hedefi nedir?"
10:06
MaryMary DouglasDouglas askeddiye sordu in an essaykompozisyon on povertyyoksulluk
249
591000
3000
diye sordu Mary Douglas yoksulluk üzerine bir makalesinde
10:09
writtenyazılı 35 yearsyıl agoönce.
250
594000
2000
35 yıl önce.
10:11
"It is," she said,
251
596000
3000
"Hedef," dedi,
10:14
"to help createyaratmak the socialsosyal worldDünya
252
599000
3000
"sosyal bir dünya yaratmaya
10:17
and find a credibleinandırıcı placeyer in it."
253
602000
3000
ve o dünyada güvenilir bir yer bulmaya yardımcı olmak."
10:20
That is a deeplyderinden humanizinghumanizing
254
605000
3000
Bu bakış açılarımızın derinlemesine
10:23
visionvizyon of our liveshayatları,
255
608000
2000
insancıllaştırılması,
10:25
and it's a completelytamamen differentfarklı visionvizyon
256
610000
3000
ve bu ekonomik modelin tam ortasındaki
10:28
than the one that liesyalanlar at the heartkalp
257
613000
3000
yalan söyleyen kişininkinden
10:31
of this economicekonomik modelmodel.
258
616000
2000
tamamen farklı bir vizyon
10:33
So who are we?
259
618000
2000
O halde biz kimiz?
10:35
Who are these people?
260
620000
3000
Bu insanlar kim?
10:38
Are we these novelty-seekingyenilik arayışı, hedonistichazcı,
261
623000
2000
Biz yenilik peşindeki, çıkarcı,
10:40
selfishbencil individualsbireyler?
262
625000
3000
bencil bireyler miyiz?
10:43
Or mightbelki we actuallyaslında occasionallybazen be
263
628000
3000
Yoksa gerçekte Rembrandt'ın bu oyununda
10:46
something like the selflessözverili altruistfedakar
264
631000
3000
tarif edilen özgecil fedakar
10:49
depictedtasvir in Rembrandt'sRembrandt'ın lovelygüzel, lovelygüzel sketchkroki here?
265
634000
3000
hoş, sevimli karakterler olabilir miyiz?
10:52
Well psychologyPsikoloji actuallyaslında saysdiyor
266
637000
2000
Şey aslında psikoloji
10:54
there is a tensiongerginlik --
267
639000
2000
bir gerilim olduğunu söyler,
10:56
a tensiongerginlik betweenarasında self-regardingKendini ile ilgili olarak behaviorsdavranışlar
268
641000
3000
kendini önemseme ile
10:59
and other regardingilişkin behaviorsdavranışlar.
269
644000
2000
başkalarını önemseme davranışları arasında.
11:01
And these tensionsgerginlikler have deepderin evolutionaryevrimsel rootskökleri,
270
646000
3000
Ve bu gerilimler evrimsel derin köklere sahiptir.
11:04
so selfishbencil behaviordavranış
271
649000
2000
Yani bencil davranış
11:06
is adaptiveadaptif in certainbelli circumstanceskoşullar --
272
651000
2000
belli durumlarda kabul edilebilirdir --
11:08
fightkavga or flightuçuş.
273
653000
2000
dövüş ya da uçuşta.
11:10
But other regardingilişkin behaviorsdavranışlar
274
655000
2000
Fakat başkalarını önemseme davranışları
11:12
are essentialgerekli to our evolutionevrim
275
657000
2000
sosyal varlıklar olarak
11:14
as socialsosyal beingsvarlıklar.
276
659000
2000
kendi evrimimiz için gereklidir.
11:16
And perhapsbelki even more interestingilginç from our pointpuan of viewgörünüm,
277
661000
2000
Ve belki de kendi bakış açımızdan daha da ilginç olanı,
11:18
anotherbir diğeri tensiongerginlik betweenarasında novelty-seekingyenilik arayışı behaviorsdavranışlar
278
663000
3000
yenilik arayışı davranışları ile
11:21
and traditiongelenek or conservationkoruma.
279
666000
3000
gelenek ve muhafazacılık arasındaki bir diğer gerilimdir.
11:25
NoveltyYenilik is adaptiveadaptif when things are changingdeğiştirme
280
670000
2000
Yenilik herşey değişirken uyumsaldır
11:27
and you need to adaptuyarlamak yourselfkendin.
281
672000
2000
ve kendinizi adapte etmeniz gerekir.
11:29
TraditionGelenek is essentialgerekli to layyatırmak down the stabilityistikrar
282
674000
3000
Gelenek aileleri genişletmek ve bağlı sosyal gruplar oluşturmak için
11:32
to raiseyükseltmek familiesaileleri and formform cohesivetutarlı socialsosyal groupsgruplar.
283
677000
3000
stabiliteyi sağlamak için gerekllidir.
11:35
So here, all of a suddenani,
284
680000
2000
Yani burada, birdenbire
11:37
we're looking at a mapharita of the humaninsan heartkalp.
285
682000
3000
insan kalbinin haritasına bakarız.
11:40
And it revealsortaya çıkarır to us, suddenlyaniden,
286
685000
3000
Birden, meselenin özünü
11:43
the cruxdönüm noktası of the mattermadde.
287
688000
2000
fark ederiz.
11:45
What we'vebiz ettik donetamam is we'vebiz ettik createdoluşturulan economiesekonomiler.
288
690000
2000
Yaptığımız şey ekonomileri yaratmaktı.
11:47
We'veBiz ettik createdoluşturulan systemssistemler,
289
692000
2000
Sistemleri yarattık,
11:49
whichhangi systematicallysistematik olarak privilegeayrıcalık, encourageteşvik etmek,
290
694000
3000
sistematik olarak insan ruhunun
11:52
one narrowdar quadrantDörtgen Bölümlü
291
697000
2000
sadece dörtte birini önemli kılan,
11:54
of the humaninsan soulruh
292
699000
2000
destekleyen ve
11:56
and left the othersdiğerleri unregardedönemsenmemiş.
293
701000
3000
diğerlerini değersiz kılan bir sistem.
11:59
And in the sameaynı tokenbelirteci, the solutionçözüm becomesolur clearaçık,
294
704000
3000
Ve aynı sebepten dolayı, çözüm açıktır,
12:02
because this isn't, thereforebu nedenle,
295
707000
2000
çünkü bu,
12:04
about changingdeğiştirme humaninsan naturedoğa.
296
709000
2000
insan doğasını değiştirmekle alakalı değildir.
12:06
It isn't, in factgerçek, about curtailingazaltılmasına possibilitiesolasılıklar.
297
711000
3000
Bu, aslında, olanakları kısmakla ilgili de değildir.
12:09
It is about openingaçılış up.
298
714000
2000
Bu açılmakla ilgilidir.
12:11
It is about allowingizin ourselveskendimizi the freedomözgürlük
299
716000
2000
Bu tam anlamıyla insan olabilmek için
12:13
to becomeolmak fullytamamen humaninsan,
300
718000
2000
kendimizi özgürleştirmekle alakalıdır,
12:15
recognizingtanıyan the depthderinlik and the breadthetki derecesini elde
301
720000
2000
insan aklının hesap ve genişliğini
12:17
of the humaninsan psycheruh
302
722000
2000
tanımak
12:19
and buildingbina institutionskurumlar
303
724000
2000
ve Rembrandt'ın narin, kırılgan özgeciliğini korumak için
12:21
to protectkorumak Rembrandt'sRembrandt'ın fragilekırılgan altruistfedakar withiniçinde.
304
726000
4000
enstitüler inşa etmekle.
12:26
What does all this mean for economicsekonomi bilimi?
305
731000
3000
Tüm bunlar ekonomi için ne anlama geliyor?
12:29
What would economiesekonomiler look like
306
734000
2000
Eğer biz onların kalbindeki
12:31
if we tookaldı that visionvizyon of humaninsan naturedoğa
307
736000
2000
bu vizyonu alıp
12:33
at theironların heartkalp
308
738000
2000
insan ruhunun ortogonal hacmine
12:35
and stretchedgergin them
309
740000
2000
sararsak
12:37
alonguzun bir these orthogonalortogonal dimensionsboyutlar
310
742000
2000
ekonomi
12:39
of the humaninsan psycheruh?
311
744000
2000
nasıl olurdu acaba?
12:41
Well, it mightbelki look a little bitbit
312
746000
2000
Belki, bir parça
12:43
like the 4,000 community-interesttopluluk-ilgi companiesşirketler
313
748000
2000
İngiltere beş yıldan fazla süredir yayılan
12:45
that have sprungYaylı up in the U.K. over the last fivebeş yearsyıl
314
750000
3000
ortak ilgi şirketlerine benzerdi,
12:48
and a similarbenzer riseyükselmek in B corporationsşirketler in the UnitedAmerika StatesBirleşik,
315
753000
3000
ve Amerika'da da B türü şirketlerde benzer bir artış var,
12:51
enterprisesSirketler
316
756000
2000
yasalarında yazılı olarak
12:53
that have ecologicalekolojik and socialsosyal goalshedefleri
317
758000
2000
ekolojik ve sosyal amaçlar
12:55
writtenyazılı into theironların constitutionanayasa
318
760000
2000
taşıyan şirketler,
12:57
at theironların heartkalp --
319
762000
2000
bunun gibi şirketler,
12:59
companiesşirketler, in factgerçek, like this one, EcosiaEcosia.
320
764000
3000
Ecosia.
13:02
And I just want to, very quicklyhızlı bir şekilde, showgöstermek you this.
321
767000
2000
Ve size sadece, çok hızlı bir şekilde göstermek istiyorum.
13:04
EcosiaEcosia is an InternetInternet searcharama enginemotor.
322
769000
2000
Ecosia bir internet arama motoru.
13:06
InternetInternet searcharama enginesmotorlar work
323
771000
2000
Internet arama motorları
13:08
by drawingçizim revenuesgelirleri from sponsoredsponsor linksbağlantılar
324
773000
2000
arama yaptığınızda beliren
13:10
that appeargörünmek when you do a searcharama.
325
775000
2000
sponsor linklerden gelir elde ederek çalışır.
13:12
And EcosiaEcosia worksEserleri in prettygüzel much the sameaynı way.
326
777000
3000
Ecosia da çok benzer bir şekilde çalışıyor.
13:16
So we can do that here --
327
781000
2000
Buradan işlemi yapabiliriz.
13:18
we can just put in a little searcharama termterim.
328
783000
2000
Sadece küçük bir araştırma ekibi ekleyebiliriz.
13:20
There you go, OxfordOxford, that's where we are. See what comesgeliyor up.
329
785000
3000
Oxford'a giderseniz, bizim bulunduğumuz yer. Bakın şimdi ne diyeceğim.
13:23
The differencefark with EcosiaEcosia thoughgerçi
330
788000
2000
Ecosia ile,
13:25
is that, in Ecosia'sEcosia'nın casedurum,
331
790000
2000
diğerlerinin farkı,
13:27
it drawsberabere the revenuesgelirleri in the sameaynı way,
332
792000
3000
gelirleri benzer şekilde elde ediliyor,
13:30
but it allocatesayırır
333
795000
2000
fakat
13:32
80 percentyüzde of those revenuesgelirleri
334
797000
3000
bu gelirlerin %80'ini
13:35
to a rainforestyağmur ormanı protectionkoruma projectproje in the AmazonAmazon.
335
800000
2000
Amazon'daki yağmur ormanlarını koruma projesine aktarıyor.
13:37
And we're going to do it.
336
802000
2000
Ve bunu yapacağız.
13:39
We're just going to clicktık on NaturejobsNaturejobs.ukuk.
337
804000
2000
Sadece Naturejobs.uk.'ya tıklayacağız.
13:41
In casedurum anyonekimse out there is looking for a job in a recessiondurgunluk,
338
806000
2000
Resesyonda iş arayan her hangi biri varsa,
13:43
that's the pagesayfa to go to.
339
808000
2000
gidilecek sayfa burasıdır.
13:45
And what happenedolmuş then was
340
810000
2000
Sonra olan şey
13:47
the sponsorsponsor gaveverdi revenuesgelirleri to EcosiaEcosia,
341
812000
3000
sponsor geliri Ecosia'ya verir,
13:50
and EcosiaEcosia is givingvererek 80 percentyüzde of those revenuesgelirleri
342
815000
2000
ve Ecosia bu gelirlerin %80'ini
13:52
to a rainforestyağmur ormanı protectionkoruma projectproje.
343
817000
2000
bir yağmur ormanı koruma projesine aktarır.
13:54
It's takingalma profitskar from one placeyer
344
819000
2000
Bu bir yerden sağlanan karı
13:56
and allocatingtahsis etme them
345
821000
2000
ekolojik kaynakları korumak için
13:58
into the protectionkoruma of ecologicalekolojik resourceskaynaklar.
346
823000
2000
bir başka yere aktarmaktır.
14:00
It's a differentfarklı kindtür of enterpriseKurumsal
347
825000
2000
Bu yeni bir ekonomi için
14:02
for a newyeni economyekonomi.
348
827000
2000
yeni bir girişim modelidir.
14:04
It's a formform, if you like,
349
829000
2000
Bu bir ekolojik özgecilik modelidir,
14:06
of ecologicalekolojik altruismözgecilik --
350
831000
2000
eğer isterseniz tabi --
14:08
perhapsbelki something alonguzun bir those lineshatlar. Maybe it's that.
351
833000
3000
belki o doğrultuda birşey. Belki ta kendisi.
14:11
WhateverNe olursa olsun it is,
352
836000
2000
Her ne olursa olsun,
14:13
whateverher neyse this newyeni economyekonomi is,
353
838000
3000
bu yeni ekonomi ne olursa olsun,
14:16
what we need the economyekonomi to do, in factgerçek,
354
841000
3000
ekonominin yapması gerek şey, aslında,
14:19
is to put investmentyatırım
355
844000
2000
modelin kalbine
14:21
back into the heartkalp of the modelmodel,
356
846000
2000
yatırım yapmak,
14:23
to re-conceiveyeniden gebe investmentyatırım.
357
848000
2000
yatırımmı yeniden yaratmak.
14:25
Only now, investmentyatırım
358
850000
2000
Sadece şimdilik, yatırım
14:27
isn't going to be
359
852000
2000
tüketim büyümesinin
14:29
about the relentlessacımasız and mindlessakılsız
360
854000
2000
aralıksız ve düşüncesiz
14:31
pursuitkovalama of consumptiontüketim growthbüyüme.
361
856000
2000
takibi olmayacak.
14:33
InvestmentYatırım has to be a differentfarklı beastcanavar.
362
858000
3000
Yatırım farklı bir şey olmalı.
14:36
InvestmentYatırım has to be,
363
861000
2000
Yatırım,
14:38
in the newyeni economyekonomi,
364
863000
2000
yeni ekonominin içinde olmalı,
14:40
protectingkoruyucu and nurturingbesleyici
365
865000
2000
geleceğimizin bağlı olduğu
14:42
the ecologicalekolojik assetsvarlıklar on whichhangi our futuregelecek dependsbağlıdır.
366
867000
3000
ekolojik değerleri koruyarak ve besleyerek.
14:45
It has to be about transitiongeçiş.
367
870000
2000
Bu değişimle alakalı olmalıdır.
14:47
It has to be investingyatırım in low-carbondüşük karbonlu technologiesteknolojiler
368
872000
2000
Bu düşük karbon teknolojilerine ve altyapılarına
14:49
and infrastructuresaltyapıları.
369
874000
2000
yatırım yapmak olmalıdır.
14:51
We have to investyatırmak, in factgerçek,
370
876000
3000
Aslında, manalı bir refah
14:54
in the ideaFikir of a meaningfulanlamlı prosperityrefah,
371
879000
3000
fikrine yatırım yapmalıyız,
14:57
providingsağlama capabilitiesyetenekleri
372
882000
3000
insanların gelişmesi için
15:00
for people to flourishgüzelleşmek.
373
885000
3000
kapasite sağlayarak.
15:03
And of coursekurs, this taskgörev has materialmalzeme dimensionsboyutlar.
374
888000
2000
Ve tabii ki, bu konunun maddesel boyutları var.
15:05
It would be nonsensesaçmalık to talk about people flourishingBayındır
375
890000
3000
Eğer insanların gıda, giyinme ve barınma problemleri varsa
15:08
if they didn't have foodGıda, clothingGiyim and shelterbarınak.
376
893000
2000
gelişmeden bahsetmek saçma olur.
15:10
But it's alsoAyrıca clearaçık that prosperityrefah goesgider beyondötesinde this.
377
895000
3000
Fakat aynı zamanda refahın bunun ötesin de olduğu da açıktır.
15:13
It has socialsosyal and psychologicalpsikolojik aimsamaçları --
378
898000
3000
Sosyal ve psikolojik görevleri vardır --
15:16
familyaile, friendshipdostluk,
379
901000
2000
aile, dostluk,
15:18
commitmentstaahhütler, societytoplum,
380
903000
2000
sorumluluk, toplum,
15:20
participatingkatılan in the life of that societytoplum.
381
905000
3000
o toplum hayatına dahil olan herşey.
15:23
And this too
382
908000
2000
Ve bu da,
15:25
requiresgerektirir investmentyatırım,
383
910000
3000
yatırım gerektirir,
15:28
investmentyatırım -- for exampleörnek, in placesyerler --
384
913000
2000
örneğin,
15:30
placesyerler where we can connectbağlamak,
385
915000
2000
bağlantı kurabileceğimiz mekanlara,
15:32
placesyerler where we can participatekatılmak,
386
917000
2000
ortak olabileceğimiz yerlere,
15:34
sharedpaylaşılan spacesalanlarda,
387
919000
2000
ortak alanlara,
15:36
concertkonser hallssalonları, gardensbahçeleri,
388
921000
2000
konser salonlarına, bahçelere,
15:38
publichalka açık parksparklar,
389
923000
2000
parklara,
15:40
librarieskütüphaneler, museumsMüze, quietsessiz centersmerkezleri,
390
925000
2000
kütüphanelere, müzelere, sessiz merkezlere,
15:42
placesyerler of joysevinç and celebrationkutlama,
391
927000
3000
eğlence ve kutlama mekanlarına,
15:45
placesyerler of tranquilityhuzur and contemplationtefekkür,
392
930000
3000
sukünet ve düşünmek için gerekli mekanlara,
15:48
sitesSiteler for the "cultivationekimi
393
933000
2000
Michael Sandel!in güzel dizesinde belirttiği
15:50
of a commonortak citizenshipvatandaşlık,"
394
935000
3000
"ortak bir vatandaşlık yetiştirme" alanlarına
15:53
in MichaelMichael Sandel'sSandel lovelygüzel phraseifade.
395
938000
3000
yaılan yatırım.
15:56
An investmentyatırım -- investmentyatırım, after all, is just suchböyle a basictemel economicekonomik conceptkavram --
396
941000
4000
Bir yatırım --yatırım, alt tarafı, sadece basit bir ekonomik konsept --
16:00
is nothing more norne de lessaz
397
945000
2000
gelecek ve geçmiş arasındaki,
16:02
than a relationshipilişki
398
947000
2000
bugün ve gelecek arasındaki
16:04
betweenarasında the presentmevcut and the futuregelecek,
399
949000
2000
ilişkiden,
16:06
a sharedpaylaşılan presentmevcut and a commonortak futuregelecek.
400
951000
3000
ne eksik ne de fazla bir yatırım.
16:09
And we need that relationshipilişki to reflectyansıtmak,
401
954000
2000
Ve bizim bu ilişkiye umudu geri kazanmak
16:11
to reclaimıslah hopeumut.
402
956000
3000
ve yansıtmak için ihtiyacımız var.
16:15
So let me come back, with this senseduyu of hopeumut,
403
960000
3000
Şimdi, bu ümitle,
16:18
to the two billionmilyar people
404
963000
2000
her günü
16:20
still tryingçalışıyor to livecanlı eachher day
405
965000
2000
yandaki kafede satılan ucuz lattenin
16:22
on lessaz than the pricefiyat of a skinnysıska latteLatte
406
967000
3000
fiyatından daha az bir parayla yaşamaya çalışan
16:25
from the cafeCafe nextSonraki doorkapı.
407
970000
2000
iki milyar insana geri dönmek istiyorum.
16:27
What can we offerteklif those people?
408
972000
2000
Bu insanlara ne önerebiliriz?
16:29
It's clearaçık that we have a responsibilitysorumluluk
409
974000
2000
Onları yoksulluktan çekip çıkarmak
16:31
to help liftasansör them out of povertyyoksulluk.
410
976000
2000
gibi bir sorumluluğumuz olduğu açık.
16:33
It's clearaçık that we have a responsibilitysorumluluk
411
978000
2000
Gelişmenin gerçekten önemli olduğu o yoksul uluslarda,
16:35
to make roomoda for growthbüyüme
412
980000
2000
gelişme için yer açmak gibi bir sorumluluğumuz olduğu açık.
16:37
where growthbüyüme really mattershususlar in those poorestyoksul nationsmilletler.
413
982000
3000
gibi bir sorumluluğumuz olduğu açık.
16:40
And it's alsoAyrıca clearaçık that we will never achievebaşarmak that
414
985000
3000
Ve aynı zamanda
16:43
unlessolmadıkça we're capableyetenekli of redefiningyeniden tanımlama
415
988000
3000
manalı bir refahı yeniden tanımlamadıkça
16:46
a meaningfulanlamlı senseduyu of prosperityrefah in the richerzengin nationsmilletler,
416
991000
3000
bunu asla başaramayacağımız da açıktır,
16:49
a prosperityrefah that is more meaningfulanlamlı
417
994000
2000
büyüne odaklı modelden
16:51
and lessaz materialisticmaddi
418
996000
2000
daha manalı
16:53
than the growth-basedbüyüme tabanlı modelmodel.
419
998000
2000
ve daha az maddeci bir refah.
16:55
So this is not just
420
1000000
2000
Yani bu sadece
16:57
a WesternWestern post-materialistPost-Materialist fantasyfantezi.
421
1002000
3000
Batının post materyalist bir fantazisi değil.
17:00
In factgerçek, an AfricanAfrika philosopherfilozof wroteyazdı to me,
422
1005000
3000
Aslında, "Büyümesiz Refah" yayınlanmadan önce,
17:03
when "ProsperityRefah WithoutOlmadan GrowthBüyüme" was publishedyayınlanan,
423
1008000
2000
Afrikalı bir filozof
17:05
pointingişaret out the similaritiesbenzerlikler
424
1010000
2000
bu refah görüşü ile
17:07
betweenarasında this viewgörünüm of prosperityrefah
425
1012000
2000
geleneksel Afrika ubuntu konsepti arasındaki
17:09
and the traditionalgeleneksel AfricanAfrika conceptkavram of ubuntuUbuntu.
426
1014000
3000
benzerlikleri de belirterek bana görüşlerini yazmıştı.
17:12
UbuntuUbuntu saysdiyor, "I am
427
1017000
3000
Ubuntu şöyle der " Ben varım
17:15
because we are."
428
1020000
2000
çünkü biz varız."
17:17
ProsperityRefah is a sharedpaylaşılan endeavorçaba.
429
1022000
3000
Refah ortak bir çabadır.
17:20
Its rootskökleri are long and deepderin --
430
1025000
2000
Kökleri uzun ve derindir.
17:22
its foundationsVakıflar, I've trieddenenmiş to showgöstermek,
431
1027000
2000
Temelleri, göstermeye çalıştığım gibi,
17:24
existvar olmak alreadyzaten, insideiçeride eachher of us.
432
1029000
3000
zaten vardır, her birimizin içinde.
17:27
So this is not about
433
1032000
2000
Yani bu
17:29
standingayakta in the way of developmentgelişme.
434
1034000
2000
gelişmenin önünde durmak değildir.
17:31
It's not about
435
1036000
2000
Kapitalizmi yıkmakla
17:33
overthrowingdevirmek capitalismkapitalizm.
436
1038000
2000
alakalı da değildir.
17:35
It's not about
437
1040000
2000
İnsan doğasını
17:37
tryingçalışıyor to changedeğişiklik humaninsan naturedoğa.
438
1042000
2000
değiştirmeye çalışmakla alakalı değildir.
17:39
What we're doing here
439
1044000
2000
Burada yaptığımız
17:41
is we're takingalma a fewaz simplebasit stepsadımlar
440
1046000
2000
amaca uygun bir ekonomiye doğru
17:43
towardskarşı an economicsekonomi bilimi fituygun for purposeamaç.
441
1048000
3000
bir kaç basit adım atmaktır.
17:46
And at the heartkalp of that economicsekonomi bilimi,
442
1051000
3000
Ve ekonominin kalbine,
17:49
we're placingyerleştirme a more credibleinandırıcı,
443
1054000
2000
daha güvenilir,
17:51
more robustgüçlü,
444
1056000
2000
daha güçlü,
17:53
and more realisticgerçekçi visionvizyon
445
1058000
3000
insan olmanın anlamına ilişkin
17:56
of what it meansanlamına geliyor to be humaninsan.
446
1061000
3000
daha gerçekçi bakış açısı yerleştiriyoruz.
17:59
Thank you very much.
447
1064000
2000
Çok teşekkür ederim.
18:01
(ApplauseAlkış)
448
1066000
9000
(Alkış)
18:10
ChrisChris AndersonAnderson: While they're takingalma the podiumpodyum away, just a quickhızlı questionsoru.
449
1075000
3000
Chris Anderson:Onlar kürsüyü götürürken, sadece kısa bir soru.
18:13
First of all, economistsekonomistler aren'tdeğil supposedsözde to be inspiringilham verici,
450
1078000
3000
Herşeyden önce, ekonomistlerin ilham verici olmaması gerekir,
18:16
so you mayMayıs ayı need to work on the toneton a little.
451
1081000
2000
belki ses tonunuzu biraz değiştirmeniz gerek.
18:18
(LaughterKahkaha)
452
1083000
2000
(Kahkaha)
18:20
Can you pictureresim the politicianssiyasetçiler ever buyingalış into this?
453
1085000
2000
Politikacıların bu fikre rağbet edeceğini hayal edebiliyor musunuz?
18:22
I mean, can you pictureresim
454
1087000
2000
Aslında, edebilirim,
18:24
a politicianpolitikacı standingayakta up in Britainİngiltere and sayingsöz,
455
1089000
3000
İngiltere'de bir politikacı ayakta duruyor ve diyor ki,
18:27
"GDPGSYİH felldüştü two percentyüzde this yearyıl. Good newshaber!
456
1092000
3000
"GDP bu yıl %2 düştü. Müjde!
18:30
We're actuallyaslında all happierdaha mutlu, and a country'sülkenin more beautifulgüzel,
457
1095000
2000
Esasında hepimiz daha mutluyuz, ve ülkemiz daha güzel,
18:32
and our liveshayatları are better."
458
1097000
2000
yaşamlarımız daha iyi."
18:34
TimTim JacksonJackson: Well that's clearlyAçıkça not what you're doing.
459
1099000
2000
Tim Jackson: Şey yaptığınız şeyin bu olmadığı ortada.
18:36
You're not makingyapma newshaber out of things fallingdüşen down.
460
1101000
2000
Düşen şeyleri haber yapmıyorsunuz.
18:38
You're makingyapma newshaber out of the things that tell you that we're flourishingBayındır.
461
1103000
3000
Geliştiğimizi gösteren şeyleri haber yapıyorsunuz.
18:41
Can I pictureresim politicianssiyasetçiler doing it?
462
1106000
2000
Politikacıların bunu yaptığını düşünebilir miyim?
18:43
ActuallyAslında, I alreadyzaten am seeinggörme a little bitbit of it.
463
1108000
2000
Aslında, bu yönde biraz gelişme görüyorum zaten.
18:45
When we first startedbaşladı this kindtür of work,
464
1110000
3000
Bu tarz bir işe ilk başladığımızda,
18:48
politicianssiyasetçiler would standdurmak up, treasuryhazine spokesmensözcüleri would standdurmak up,
465
1113000
2000
politikacılar ayaklanırdı, hazine sözcüsü ayaklanırdı,
18:50
and accusesuçlamak us of wantingeksik to go back and livecanlı in cavesmağaralar.
466
1115000
3000
bizi gerilemeyi ve mağaralarda yaşamayı istemekle suçlardı.
18:53
And actuallyaslında in the perioddönem
467
1118000
2000
Ve aslında
18:55
throughvasitasiyla whichhangi we'vebiz ettik been workingçalışma over the last 18 yearsyıl --
468
1120000
2000
çalışmakta olduğumuz son 18 yıllık dönemde --
18:57
partlykısmen because of the financialmali crisiskriz
469
1122000
2000
kısmen ekonomik krizden
18:59
and a little bitbit of humilitytevazu in the professionmeslek of economicsekonomi bilimi --
470
1124000
3000
ve biraz da ekonomi uzmanlığındaki düşüşten dolayı --
19:02
actuallyaslında people are engagingçekici in this issuekonu
471
1127000
3000
dünyanın tüm ülkelerinde insanlar
19:05
in all sortssıralar of countriesülkeler around the worldDünya.
472
1130000
2000
bu konuyla uğraşıyorlar.
19:07
CACA: But is it mainlyağırlıklı olarak politicianssiyasetçiler who are going to have to get theironların actdavranmak togetherbirlikte,
473
1132000
3000
CA: Fakat öncelikle politikacıların mı bir araya gelip bişeyler yapması gerekecek,
19:10
or is it going to be more just civilsivil societytoplum and companiesşirketler?
474
1135000
3000
yoksa daha çok sivil toplum ve şirketler mi olacak?
19:13
TJTJ: It has to be companiesşirketler. It has to be civilsivil societytoplum.
475
1138000
3000
TJ: Şirketler olmalı. Sivil toplum olmalı.
19:16
But it has to have politicalsiyasi leadershipliderlik.
476
1141000
3000
Fakat siyasi liderlikle beraber.
19:19
This is a kindtür of agendaGündem,
477
1144000
2000
Bu bir çeşit gündem,
19:21
whichhangi actuallyaslında politicianssiyasetçiler themselveskendilerini
478
1146000
2000
politikacıların bir çeşit ikileme
19:23
are kindtür of caughtyakalandı in that dilemmaikilem,
479
1148000
2000
yakalandıkları bir gündem,
19:25
because they're hookedbağlanmış on the growthbüyüme modelmodel themselveskendilerini.
480
1150000
2000
çünkü büyüme modeline kendilerini kancalamış durumdalar.
19:27
But actuallyaslında openingaçılış up the spaceuzay
481
1152000
2000
Fakat aslında
19:29
to think about differentfarklı waysyolları of governingyöneten,
482
1154000
2000
farklı yönetim şekilleri,
19:31
differentfarklı kindsçeşit of politicssiyaset,
483
1156000
2000
farklı siyeset modelleri,
19:33
and creatingoluşturma the spaceuzay
484
1158000
2000
ve sivil toplum ve ticarwetin farklı işlemesi için
19:35
for civilsivil societytoplum and businessesişletmeler to operateişletmek differentlyfarklı olarak --
485
1160000
2000
gerekli alanı yaratmak hakkında gündem yaratmak
19:37
absolutelykesinlikle vitalhayati.
486
1162000
2000
çok önemli.
19:39
CACA: And if someonebirisi could convinceikna etmek you
487
1164000
2000
CA: Ve eğer biri sizi
19:41
that we actuallyaslında can make the -- what was it? --
488
1166000
2000
şeyi -- neydi?--
19:43
the 130-fold-kat improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme in efficiencyverim,
489
1168000
2000
karbon ayakizini azaltarak
19:45
of reductionindirgeme of carbonkarbon footprintayak izi,
490
1170000
2000
verşmde 130 katlık bir gelişme yapabileceğimize ikna etse,
19:47
would you then actuallyaslında like that pictureresim of economicekonomik growthbüyüme
491
1172000
3000
bilgi odaklı ürünlere dayalı ekonomik gelişme fikrine
19:50
into more knowledge-basedbilgiye dayalı goodsmal?
492
1175000
2000
sıcak bakar mıydınız?
19:52
TJTJ: I would still want to know that you could do that
493
1177000
2000
TJ: Yine de bunu yapıp yapamayacağınızı ve
19:54
and get belowaltında zerosıfır by the endson of the centuryyüzyıl,
494
1179000
2000
şu değerle bakımından sıfırın altına düşüp düşemeyeceğinizi bilmek isterdim;
19:56
in termsşartlar of takingalma carbonkarbon out of the atmosphereatmosfer,
495
1181000
2000
karbonu atmosferin dışına atmak,
19:58
and solveçözmek the problemsorun of biodiversitybiyolojik çeşitlilik
496
1183000
2000
bio çeşitlilik problemini çözümlemrek
20:00
and reduceazaltmak the impactdarbe on landarazi use
497
1185000
2000
ve arazi kullanım etkisini azaltmak ve
20:02
and do something about the erosionerozyon of topsoilstopsoils and the qualitykalite of waterSu.
498
1187000
3000
yüzey toprağı erozyonu ve su kalitesiyle ilgili çalışmalar yapmak bakımından.
20:05
If you can convinceikna etmek me we can do all that,
499
1190000
2000
Eğer beni ikna edebilirseniz hepsini yapabileceğinize,
20:07
then, yes, I would take the two percentyüzde.
500
1192000
3000
o halde, evet, yüzde ikisini alırdım.
20:11
CACA: TimTim, thank you for a very importantönemli talk. Thank you.
501
1196000
3000
CA: Tim, bu çok önemli konuşma için teşekkür ederim. Teşekkürler.
20:14
(ApplauseAlkış)
502
1199000
3000
(Alkış)
Translated by Neslihan Atas
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Jackson - Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity.

Why you should listen

Tim Jackson has been at the forefront of international debates about sustainable development for 30 years and has worked closely with the UK Government, the United Nations Environment Programme and numerous private companies and NGOs to bring social science research into sustainability. During five years at the Stockholm Environment Institute in the early 1990s, he pioneered the concept of preventative environmental management outlined in his 1996 book Material Concerns: Pollution, Profit and Quality of Life. He worked for over a decade pioneering alternative measures of economic progress, and he has written extensively about the meaning function of consumerism in modern society. For seven years, he served as economics commissioner on the UK government's Sustainable Development Commission and led its Redefining Prosperity programme.

He is the director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, a multi-disciplinary, international research consortium which aims to understand the economic, social and political dimensions of sustainable prosperity. In 2016 he received the Hillary Laureate for exceptional mid-career Leadership. 

In addition to his scientific work, Jackson is an award-winning professional playwright with numerous BBC radio-writing credits to his name.

More profile about the speaker
Tim Jackson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee