ABOUT THE SPEAKER
Tim Jackson - Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity.

Why you should listen

Tim Jackson has been at the forefront of international debates about sustainable development for 30 years and has worked closely with the UK Government, the United Nations Environment Programme and numerous private companies and NGOs to bring social science research into sustainability. During five years at the Stockholm Environment Institute in the early 1990s, he pioneered the concept of preventative environmental management outlined in his 1996 book Material Concerns: Pollution, Profit and Quality of Life. He worked for over a decade pioneering alternative measures of economic progress, and he has written extensively about the meaning function of consumerism in modern society. For seven years, he served as economics commissioner on the UK government's Sustainable Development Commission and led its Redefining Prosperity programme.

He is the director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, a multi-disciplinary, international research consortium which aims to understand the economic, social and political dimensions of sustainable prosperity. In 2016 he received the Hillary Laureate for exceptional mid-career Leadership. 

In addition to his scientific work, Jackson is an award-winning professional playwright with numerous BBC radio-writing credits to his name.

More profile about the speaker
Tim Jackson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Tim Jackson: An economic reality check

Tim Jackson: Vegyük szemügyre a gazdaság valóságát!

Filmed:
1,082,826 views

A gazdasági visszaesés, az éghajlatváltozás, az egyenlőtlenségek és más hasonlók időszakában Tim Jackson élesen fölveti a feladatot: alakítsunk ki olyan gazdasági elveket, amelyek nem szolgálnak a válságok szellemi táplálékául, és így elkezdődhet a jövőnkbe történő beruházás.
- Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk to you todayMa about prosperityjólét,
0
0
3000
Ma a jólétünkről szeretnék beszélni,
00:18
about our hopesremények
1
3000
2000
közös és tartós jólétünkhöz fűzött
00:20
for a sharedmegosztott and lastingtartós prosperityjólét.
2
5000
3000
reményeinkről.
00:23
And not just us,
3
8000
2000
Nemcsak rólunk,
00:25
but the two billionmilliárd, ezermillió people worldwidevilágszerte
4
10000
2000
hanem a világ kétmilliárd
00:27
who are still chronicallykrónikus undernourishedalultáplált.
5
12000
3000
még mindig tartósan alultápláltjáról.
00:30
And hoperemény actuallytulajdonképpen is at the heartszív of this.
6
15000
3000
A jólét, azaz prosperitás
lényege a remény,
00:33
In facttény, the LatinLatin wordszó for hoperemény
7
18000
2000
amely latinul spes.
00:35
is at the heartszív of the wordszó prosperityjólét.
8
20000
2000
Ez rejlik a prosperitás szóban.
00:37
"Pro-sperasPro-speras," "sperassperas," hoperemény --
9
22000
3000
Pro-speras, speras – remény –
00:40
in accordanceösszhangban with our hopesremények and expectationselvárások.
10
25000
3000
reményeinknek s vágyainknak megfelelően.
00:43
The ironyirónia is, thoughbár,
11
28000
2000
De a sors iróniája,
00:45
that we have cashed-outbeváltása-out prosperityjólét
12
30000
3000
hogy jólétünket kiszipolyoztuk,
00:48
almostmajdnem literallyszó szerint in termsfeltételek of moneypénz and economicgazdasági growthnövekedés.
13
33000
3000
pénzzé tettük, s gazdasági
növekedéssé változtattuk.
00:51
And we'vevoltunk grownfelnőtt our economiesgazdaságok so much
14
36000
2000
Annyira fölfejlesztettük a gazdaságot,
00:53
that we now standállvány
15
38000
2000
hogy most valódi veszély
00:55
in a realigazi dangerveszély
16
40000
2000
leselkedik ránk,
00:57
of underminingaláássa hoperemény --
17
42000
3000
amely aláássa a reményt:
01:00
runningfutás down resourceserőforrások, cuttingvágás down rainforestsesőerdők,
18
45000
3000
kimeríti az erőforrásokat,
kipusztítja az esőerdőket,
01:03
spillingömlött oilolaj into the GulfÖböl of MexicoMexikó,
19
48000
3000
olajjal árasztja el a Mexikói-öblöt,
01:06
changingváltozó the climateéghajlat --
20
51000
2000
megváltoztatja az éghajlatot;
01:08
and the only thing that has actuallytulajdonképpen
21
53000
2000
s az egyetlen tényező,
amely valamelyest visszavett
01:10
remotelytávolról slowedlelassult down the relentlesskönyörtelen riseemelkedik
22
55000
2000
01:12
of carbonszén emissionskibocsátás over the last two to threehárom decadesévtizedekben
23
57000
3000
az utóbbi 2-3 évtized
szén-dioxid-kibocsátása féktelen iramából:
01:15
is recessionrecesszió.
24
60000
2000
a gazdasági visszaesés.
01:17
And recessionrecesszió, of coursetanfolyam,
25
62000
2000
De persze a visszaesés sem
01:19
isn't exactlypontosan a reciperecept for hoperemény eitherbármelyik,
26
64000
2000
hozza meg a reményt;
01:21
as we're busyelfoglalt findinglelet out.
27
66000
2000
ahogy már rá is jöttünk.
01:23
So we're caughtelkapott in a kindkedves of trapcsapda.
28
68000
2000
Csapdába kerültünk.
01:25
It's a dilemmadilemma, a dilemmadilemma of growthnövekedés.
29
70000
2000
Ez a növekedés dilemmája:
01:27
We can't liveélő with it; we can't liveélő withoutnélkül it.
30
72000
2000
sem vele, sem nélküle nem élhetünk.
01:29
TrashKuka the systemrendszer or crashcsattanás the planetbolygó --
31
74000
3000
Verjük szét a rendszert,
vagy semmisítsük meg a bolygót?
01:32
it's a toughkemény choiceválasztás; it isn't much of a choiceválasztás.
32
77000
3000
Megfontolt döntés, mert nincs
sok választási lehetőségünk.
01:35
And our bestlegjobb avenuesugárút of escapemenekülni from this actuallytulajdonképpen
33
80000
3000
Csupán csak
a vakhit marad,
01:38
is a kindkedves of blindvak faithhit
34
83000
3000
hogy bölcsességünkben,
a technikában, a hatékonyságban,
01:41
in our ownsaját clevernessaz okosság and technologytechnológia and efficiencyhatékonyság
35
86000
3000
01:44
and doing things more efficientlyeredményesen.
36
89000
2000
a hatékonyabb termelésben bízzunk.
01:46
Now I haven'tnincs got anything againstellen efficiencyhatékonyság.
37
91000
2000
Semmi kifogásom a hatékonyság ellen.
01:48
And I think we are a cleverokos speciesfaj sometimesnéha.
38
93000
3000
Azt hiszem, néha okos fajnak számítunk.
01:52
But I think we should alsois just checkjelölje be the numbersszám,
39
97000
3000
De azért ellenőriznünk kell az adatokat,
01:55
take a realityvalóság checkjelölje be here.
40
100000
2000
s szembe kell néznünk az igazsággal.
01:57
So I want you to imagineKépzeld el a worldvilág,
41
102000
2000
Képzeljük el a 2050-es évek világát,
01:59
in 2050, of around ninekilenc billionmilliárd, ezermillió people,
42
104000
3000
amelynek kb. 9 milliárdnyi lakosa lesz,
02:02
all aspiringtörekvő to WesternWestern incomesjövedelmek,
43
107000
2000
mindenkit nyugati jövedelem,
02:04
WesternWestern lifestyleséletmóddal.
44
109000
3000
nyugati életforma lelkesít.
02:07
And I want to askkérdez the questionkérdés --
45
112000
2000
Szeretném megkérdezni...
02:09
and we'lljól give them that two percentszázalék hiketúra in incomejövedelem, in salaryfizetés eachminden egyes yearév as well,
46
114000
3000
– évi 2%-os fizetésemelést,
jövedelemnövekedést is kapnak,
02:12
because we believe in growthnövekedés.
47
117000
2000
mert hiszünk a növekedésben –
02:14
And I want to askkérdez the questionkérdés:
48
119000
2000
szeretném megkérdezni:
02:16
how farmessze and how fastgyors would be have to movemozog?
49
121000
3000
milyen messzire kell eljutnunk
és milyen sebességgel?
02:19
How cleverokos would we have to be?
50
124000
2000
Mennyire okosaknak kell lennünk?
02:21
How much technologytechnológia would we need in this worldvilág
51
126000
2000
Mennyi technológiára lesz szükségünk
02:23
to deliverszállít our carbonszén targetscélkitűzések?
52
128000
2000
szén-dioxid-céljaink eléréséhez?
02:25
And here in my chartdiagram --
53
130000
2000
Ábrámon a bal oldali oszlop mutatja,
02:27
on the left-handbal kéz sideoldal is where we are now.
54
132000
3000
hol tartunk ma.
02:30
This is the carbonszén intensityintenzitás of economicgazdasági growthnövekedés
55
135000
2000
Ez a mai gazdasági fejlődés hatása
02:32
in the economygazdaság at the momentpillanat.
56
137000
2000
a CO₂-kibocsátás intenzitására.
02:34
It's around about 770 gramsgramm of carbonszén.
57
139000
3000
Most 770 gramm körüli.
02:37
In the worldvilág I describeleírni to you,
58
142000
2000
Az általam fölvázolt világban
02:39
we have to be right over here at the right-handjobb kéz sideoldal
59
144000
2000
a jobb oldali részen ábrázolt értékig,
02:41
at sixhat gramsgramm of carbonszén.
60
146000
2000
6 grammig kellene eljutnunk.
02:43
It's a 130-fold-szeres improvementjavulás,
61
148000
2000
Ez 130-szoros javulás,
02:45
and that is 10 timesalkalommal furthertovábbi and fastergyorsabb
62
150000
2000
s ez tízszer nagyobb és gyorsabb javulás,
02:47
than anything we'vevoltunk ever achievedelért in industrialipari historytörténelem.
63
152000
3000
mint amit az ipartörténet során
bármikor elértünk.
02:50
Maybe we can do it, maybe it's possiblelehetséges -- who knowstudja?
64
155000
2000
Tán megtehetjük, tán sikerül; ki tudja?
02:52
Maybe we can even go furthertovábbi
65
157000
2000
Lehet, hogy még többet érünk el,
02:54
and get an economygazdaság that pullshúz carbonszén out of the atmospherelégkör,
66
159000
3000
s olyan gazdaságunk lesz, amely a légkört
megtisztítja a káros CO₂-tól,
02:57
whichmelyik is what we're going to need to be doing
67
162000
2000
amire igen nagy szükségünk lesz
02:59
by the endvég of the centuryszázad.
68
164000
2000
az évszázad végére.
03:01
But shouldn'tne we just checkjelölje be first
69
166000
3000
De nem kellene-e előbb meggyőződnünk róla,
03:04
that the economicgazdasági systemrendszer that we have
70
169000
3000
hogy gazdasági rendszerünk
03:07
is remotelytávolról capableképes of deliveringátadó
71
172000
2000
elvileg képes-e
03:09
this kindkedves of improvementjavulás?
72
174000
2000
ilyen fejlődésre?
03:11
So I want to just spendtölt a couplepárosít of minutespercek on systemrendszer dynamicsdinamika.
73
176000
3000
Egy keveset a rendszerdinamikáról szólok;
03:14
It's a bitbit complexösszetett, and I apologizebocsánatot kér for that.
74
179000
2000
elnézést, ez egy kissé bonyolult lesz.
03:16
What I'll try and do, is I'll try and paraphraseparafrázis it
75
181000
2000
Megpróbálom, s remélem sikerül
03:18
is sortfajta of humanemberi termsfeltételek.
76
183000
2000
emberi nyelven kifejezni magam.
03:20
So it looksúgy néz ki, a little bitbit like this.
77
185000
3000
Körülbelül így fest a dolog.
03:23
FirmsCégek producegyárt goodsáruk for householdsháztartások -- that's us --
78
188000
2000
A cégek árut gyártanak
a fogyasztóknak – nekünk –,
03:25
and providebiztosítani us with incomesjövedelmek,
79
190000
2000
és bevételhez juttatnak minket,
03:27
and that's even better, because we can spendtölt those incomesjövedelmek
80
192000
3000
ez pompás, mert a bevételünket
03:30
on more goodsáruk and servicesszolgáltatások.
81
195000
2000
árukra és szolgáltatásokra költhetjük.
03:32
That's calledhívott the circularkör alakú flowfolyam of the economygazdaság.
82
197000
3000
Ez a gazdaság körforgása.
03:35
It looksúgy néz ki, harmlessártalmatlan enoughelég.
83
200000
2000
Elég ártalmatlannak látszik.
03:37
I just want to highlightJelölje ki a one keykulcs featurefunkció of this systemrendszer,
84
202000
2000
Kiemelem a rendszer kulcstényezőjét,
03:39
whichmelyik is the roleszerep of investmentberuházás.
85
204000
2000
nevezetesen a beruházás szerepét.
03:41
Now investmentberuházás constitutesminősül
86
206000
2000
Ma a beruházás
03:43
only about a fifthötödik of the nationalnemzeti incomejövedelem
87
208000
2000
a nemzeti jövedelem kb. ötödét teszi ki
03:45
in mosta legtöbb modernmodern economiesgazdaságok,
88
210000
2000
a legtöbb modern gazdaságban,
03:47
but it playsjátszik an absolutelyteljesen vitallétfontosságú roleszerep.
89
212000
2000
de szerepe létfontosságú.
03:49
And what it does essentiallylényegében
90
214000
2000
Lényegében a szerepe
03:51
is to stimulateösztönzése furthertovábbi consumptionfogyasztás growthnövekedés.
91
216000
3000
a fogyasztásnövekedés ösztönzése.
03:54
It does this in a couplepárosít of waysmódokon --
92
219000
2000
Többféleképpen éri el:
03:56
chasingvadászrepülőgép productivitytermelékenység,
93
221000
2000
a termelékenység növelésével,
03:58
whichmelyik drivesmeghajtók down pricesárak and encouragesarra ösztönzi a us to buyVásárol more stuffdolog.
94
223000
3000
ami leviszi az árakat,
és több áru vételére csábít.
04:01
But I want to concentratesűrítmény
95
226000
2000
De figyelmünket fordítsuk
04:03
on the roleszerep of investmentberuházás
96
228000
2000
a beruházás szerepére
04:05
in seekingkeres out noveltyújdonság,
97
230000
2000
az újdonságok keresésében a termelés
04:07
the productionTermelés and consumptionfogyasztás of noveltyújdonság.
98
232000
3000
és az újdonságok alkalmazása terén.
04:10
JosephJoseph SchumpeterSchumpeter calledhívott this
99
235000
2000
Joseph Schumpeter ezt
04:12
"the processfolyamat of creativekreatív destructionmegsemmisítés."
100
237000
3000
az "alkotó rombolás folyamatának" hívta.
04:15
It's a processfolyamat of the productionTermelés and reproductionreprodukció of noveltyújdonság,
101
240000
2000
E folyamatban az újdonság
termelése és újratermelése
04:17
continuallyfolyamatosan chasingvadászrepülőgép expandingbővülő consumerfogyasztó marketspiacok,
102
242000
3000
állandóan gerjeszti
a bővülő fogyasztói piacokat,
04:20
consumerfogyasztó goodsáruk, newúj consumerfogyasztó goodsáruk.
103
245000
2000
a fogyasztási cikkeket, új árukat.
04:22
And this, this is where it getsjelentkeznek interestingérdekes,
104
247000
2000
Épp ez a momentum az érdekes,
04:24
because it turnsmenetek out that humanemberi beingslények
105
249000
3000
mert mint kiderült, az emberi lények
04:27
have something of an appetiteétvágy for noveltyújdonság.
106
252000
3000
mohón vágynak az újdonságokra.
04:30
We love newúj stuffdolog --
107
255000
2000
Imádjuk az új dolgokat,
04:32
newúj materialanyag stuffdolog for sure --
108
257000
2000
az anyagi javakat biztosan, –
04:34
but alsois newúj ideasötletek, newúj adventureskalandok,
109
259000
2000
de az új eszméket, új kalandokat,
04:36
newúj experiencestapasztalatok.
110
261000
2000
új élményeket is.
04:38
But the materialitylényegesség mattersügyek too,
111
263000
2000
Az anyagszerűség is számít,
04:40
because in everyminden societytársadalom
112
265000
3000
mert minden társadalomban,
04:43
that anthropologistsantropológusok have lookednézett at,
113
268000
2000
amelyet antropológusok tanulmányoztak,
04:45
materialanyag stuffdolog
114
270000
2000
az anyagi dolgok
04:47
operatesműködik as a kindkedves of languagenyelv --
115
272000
2000
beszédesek a maguk nyelvén:
04:49
a languagenyelv of goodsáruk,
116
274000
2000
az áruk nyelvén,
04:51
a symbolicszimbolikus languagenyelv
117
276000
2000
képletesen kifejezik
04:53
that we use to tell eachminden egyes other storiestörténetek --
118
278000
2000
az egymással közölt történeteinket.
04:55
storiestörténetek, for examplepélda,
119
280000
2000
Arról szólókat,
04:57
about how importantfontos we are.
120
282000
2000
hogy pl. milyen fontosak vagyunk.
04:59
Status-drivenÁllapot-vezérelt, conspicuousszembetűnő consumptionfogyasztás
121
284000
3000
A státuszfogyasztás,
a kivagyi pazarló életmód
05:02
thrivesvirágzik from the languagenyelv
122
287000
3000
az újdonság nyelvéből ered.
05:05
of noveltyújdonság.
123
290000
2000
05:07
And here, all of a suddenhirtelen,
124
292000
2000
Itt hirtelen
05:09
we have a systemrendszer
125
294000
2000
előbukkan a rendszer,
05:11
that is lockingzár economicgazdasági structureszerkezet with socialtársadalmi logiclogika --
126
296000
3000
amely összeköti a gazdasági
szerkezetet a társadalmi logikával:
05:14
the economicgazdasági institutionsintézmények, and who we are as people, lockedzárt togetheregyütt
127
299000
3000
a gazdasági intézményekkel,
és az "emberként kik vagyunk"-kal,
05:17
to drivehajtás an enginemotor of growthnövekedés.
128
302000
3000
hogy hajtsa a növekedés gépezetét.
05:20
And this enginemotor is not just economicgazdasági valueérték;
129
305000
2000
E gépezet a gazdasági értékeken túl
05:22
it is pullingvontatás materialanyag resourceserőforrások
130
307000
3000
az anyagi forrásokat is
fáradhatatlanul bevonja
05:25
relentlesslykönyörtelenül throughkeresztül the systemrendszer,
131
310000
3000
a rendszerbe,
05:28
drivenhajtott by our ownsaját insatiabletelhetetlen appetitesétvágy,
132
313000
3000
amelyet telhetetlenségünk,
05:31
drivenhajtott in facttény by a senseérzék of anxietyszorongás.
133
316000
3000
ugyanaz a türelmetlen vágyakozás mozgatja.
05:34
AdamAdam SmithSmith, 200 yearsévek agoezelőtt,
134
319000
2000
Adam Smith 200 éve
05:36
spokebeszéltem about our desirevágy
135
321000
2000
a szégyenérzet nélküli élet utáni
05:38
for a life withoutnélkül shameszégyen.
136
323000
2000
sóvárgásunkról beszélt.
05:40
A life withoutnélkül shameszégyen:
137
325000
2000
A szégyenérzet nélküli élet akkor
05:42
in his day, what that meantjelentett was a linenágynemű shirting,
138
327000
3000
lenvászon ing birtoklását jelentette.
05:45
and todayMa, well, you still need the shirting,
139
330000
2000
Ma is igényeljük az inget,
05:47
but you need the hybridhibrid carautó,
140
332000
3000
de hozzá még hibridautó is kell,
05:50
the HDTVHDTV, two holidaysünnepek a yearév in the sunnap,
141
335000
3000
HD-tévé, évente kétszeri nyaralás,
05:53
the netbooknetbook and iPadiPad, the listlista goesmegy on --
142
338000
3000
netbook, iPad s vége-hossza nincs, mi még;
05:56
an almostmajdnem inexhaustiblekimeríthetetlen supplykínálat of goodsáruk,
143
341000
2000
majd' kimeríthetetlen mértékű árukészlet,
05:58
drivenhajtott by this anxietyszorongás.
144
343000
2000
amelyet sóvárgásunk hajt.
06:00
And even if we don't want them,
145
345000
2000
Ha nincs szükségünk rájuk,
06:02
we need to buyVásárol them,
146
347000
2000
akkor is muszáj őket megvennünk,
06:04
because, if we don't buyVásárol them, the systemrendszer crashesösszeomlik.
147
349000
2000
mert ha nem, a rendszer összeomlik.
06:06
And to stop it crashingösszetörő
148
351000
2000
Az összeomlás megakadályozására
06:08
over the last two to threehárom decadesévtizedekben,
149
353000
2000
az utóbbi két-három évtizedben
06:10
we'vevoltunk expandedkiterjesztett the moneypénz supplykínálat,
150
355000
2000
növeltük a rendelkezésre álló pénztömeget,
06:12
expandedkiterjesztett credithitel and debtadósság,
151
357000
2000
a hitel- és adósságállományt,
06:14
so that people can keep buyingvásárlás stuffdolog.
152
359000
2000
hogy az emberek állandóan vásárolhassanak.
06:16
And of coursetanfolyam, that expansionterjeszkedés was deeplymélyen implicatedérintettek in the crisisválság.
153
361000
3000
Persze, a bővítésért
jobbára a válság okolható.
06:19
But this -- I just want to showelőadás you some dataadat here.
154
364000
2000
Bemutatok néhány adatot.
06:21
This is what it looksúgy néz ki, like, essentiallylényegében,
155
366000
2000
Lényegében az Egyesült Királyságban
06:23
this credithitel and debtadósság systemrendszer, just for the U.K.
156
368000
2000
ilyen a hitelek és adósságok rendszere.
06:25
This was the last 15 yearsévek before the crashcsattanás,
157
370000
3000
Az összeomlás előtti 15 évet szemlélteti,
06:28
and you can see there, consumerfogyasztó debtadósság roserózsa dramaticallydrámaian.
158
373000
3000
és látható, hogy a fogyasztói hitel
ugrásszerűen megnőtt.
06:31
It was abovefelett the GDPGDP for threehárom yearsévek in a rowsor
159
376000
2000
A válság előtti három év során
06:33
just before the crisisválság.
160
378000
2000
meghaladta a GDP nagyságát.
06:35
And in the mean time, personalszemélyes savingsmegtakarítás absolutelyteljesen plummetedzuhantak.
161
380000
3000
A köztes időben a magánmegtakarítások
majdnem nullára zuhantak.
06:38
The savingsmegtakarítás ratioarány, netháló savingsmegtakarítás,
162
383000
2000
A megtakarítási ráta, a nettó megtakarítás
06:40
were belowlent zeronulla in the middleközépső of 2008,
163
385000
2000
a nulla szint alatt volt 2008 közepén,
06:42
just before the crashcsattanás.
164
387000
2000
közvetlen a válság előtt.
06:44
This is people expandingbővülő debtadósság, drawingrajz down theirazok savingsmegtakarítás,
165
389000
3000
Az emberek növelik adósságukat,
elköltik megtakarításukat,
06:47
just to staymarad in the gamejátszma, meccs.
166
392000
3000
csakhogy ki ne essenek a játékból.
06:50
This is a strangefurcsa, ratherInkább perverseperverz, storysztori,
167
395000
3000
Egyszerűen fogalmazva:
elég fura, mondhatni visszás történet.
06:53
just to put it in very simpleegyszerű termsfeltételek.
168
398000
2000
06:55
It's a storysztori about us, people,
169
400000
3000
A történet rólunk szól, emberekről,
06:59
beinglény persuadedrábeszélte
170
404000
2000
akiket meggyőznek,
07:01
to spendtölt moneypénz we don't have
171
406000
2000
hogy költsük nemlétező pénzünket
07:03
on things we don't need
172
408000
2000
szükségtelen holmikra,
07:05
to createteremt impressionsmegjelenítések that won'tszokás last
173
410000
2000
hogy futó benyomást
tegyünk olyan emberekre,
07:07
on people we don't caregondoskodás about.
174
412000
2000
akik véleménye mit sem számít.
(Nevetés)
07:09
(LaughterNevetés)
175
414000
2000
(Taps)
07:11
(ApplauseTaps)
176
416000
4000
07:15
But before we consignküldenek ourselvesminket to despairkétségbeesés,
177
420000
3000
De mielőtt végleg kétségbe esnénk,
07:18
maybe we should just go back and say, "Did we get this right?
178
423000
2000
talán kétkedve meg kéne torpannunk:
"Helyesen tettük?
07:20
Is this really how people are?
179
425000
2000
Tényleg ilyenek vagyunk?
07:22
Is this really how economiesgazdaságok behaveviselkedik?"
180
427000
2000
Így viselkednek a közgazdászok?"
07:24
And almostmajdnem straightawayazonnal
181
429000
2000
Majdnem azon nyomban
07:26
we actuallytulajdonképpen runfuss up againstellen a couplepárosít of anomaliesanomáliák.
182
431000
3000
két visszásságra bukkanunk.
07:29
The first one is in the crisisválság itselfmaga.
183
434000
2000
Az első: maga a válság.
07:31
In the crisisválság, in the recessionrecesszió, what do people want to do?
184
436000
3000
A válságban, a visszaeséskor
mit szoktak tenni az emberek?
07:34
They want to hunkerFar down, they want to look to the futurejövő.
185
439000
3000
Kivárnak, s a jövőt mérlegelik.
07:37
They want to spendtölt lessKevésbé and savementés more.
186
442000
3000
Kevesebbet akarnak költeni,
és többet megtakarítani.
07:40
But savingmegtakarítás is exactlypontosan the wrongrossz thing to do
187
445000
2000
De a rendszer szempontjából
07:42
from the systemrendszer pointpont of viewKilátás.
188
447000
2000
a megtakarítás hibás tett.
Keynes ezt "takarékossági
paradoxonnak" hívta –
07:44
KeynesKeynes calledhívott this the "paradoxparadoxon of thrifttakarékosság" --
189
449000
2000
07:46
savingmegtakarítás slowslassú down recoveryhelyreállítási.
190
451000
2000
a spórolás lassítja a kilábalást.
07:48
And politicianspolitikusok call on us continuallyfolyamatosan
191
453000
3000
A politikusok mindig arra sarkallnak,
hogy vegyünk föl több hitelt,
07:51
to drawhúz down more debtadósság,
192
456000
2000
07:53
to drawhúz down our ownsaját savingsmegtakarítás even furthertovábbi,
193
458000
2000
még inkább költsük megtakarításunkat,
07:55
just so that we can get the showelőadás back on the roadút,
194
460000
2000
hogy tovább folyjon a játék,
hogy mozgásban tartsuk
a növekedésalapú gazdaságot.
07:57
so we can keep this growth-basednövekedés-alapú economygazdaság going.
195
462000
2000
07:59
It's an anomalyanomália,
196
464000
2000
Ez természetellenes.
E helyen válik a rendszer
ellentmondásossá:
08:01
it's a placehely where the systemrendszer actuallytulajdonképpen is at oddsesély
197
466000
2000
08:03
with who we are as people.
198
468000
3000
kik vagyunk mi mint emberek?
08:06
Here'sItt van anotheregy másik one -- completelyteljesen differentkülönböző one:
199
471000
2000
Ide tartozik még egy teljesen más ügy is.
08:08
Why is it
200
473000
2000
Mi az oka,
08:10
that we don't do the blindinglyvakítóan obviousnyilvánvaló things we should do
201
475000
2000
hogy nem tesszük meg
a kézenfekvő dolgokat,
08:12
to combatharc climateéghajlat changeváltozás,
202
477000
2000
amelyeket a klímaváltozás ellen kellene?
08:14
very, very simpleegyszerű things
203
479000
2000
Nagyon egyszerű dolgokat,
pl. energiatakarékos háztartási gépeket,
08:16
like buyingvásárlás energy-efficientenergia-hatékony applianceskészülékek,
204
481000
2000
08:18
puttingelhelyezés in efficienthatékony lightsLámpák, turningfordítás the lightsLámpák off occasionallynéha,
205
483000
2000
takarékos égőket,
leoltogathatnánk a villanyt,
08:20
insulatingszigetelő our homesotthonok?
206
485000
2000
szigetelhetnénk házunkat?
08:22
These things savementés carbonszén, they savementés energyenergia,
207
487000
2000
Csökkentik a CO₂-kibocsátást,
08:24
they savementés us moneypénz.
208
489000
3000
energiát és pénzt takarítanak meg.
08:27
So is it that, thoughbár they make perfecttökéletes economicgazdasági senseérzék,
209
492000
3000
Ha így van, és gazdaságilag észszerűek,
08:30
we don't do them?
210
495000
2000
miért nem tesszük meg?
Pár évvel ezelőtt saját példámon keresztül
08:32
Well, I had my ownsaját personalszemélyes insightbepillantás into this
211
497000
2000
08:34
a fewkevés yearsévek agoezelőtt.
212
499000
2000
mélyültem el benne.
08:36
It was a SundayVasárnap eveningeste, SundayVasárnap afternoondélután,
213
501000
2000
Vasárnap este volt, inkább délután.
08:38
and it was just after --
214
503000
2000
Nem sokkal azután...
08:40
actuallytulajdonképpen, to be honestbecsületes, too long after --
215
505000
3000
őszinte leszek: jóval azután,
08:43
we had movedköltözött into a newúj houseház.
216
508000
2000
hogy új házba költöztünk.
08:45
And I had finallyvégül got around to doing some draftvázlat strippingkiszerelés,
217
510000
3000
Végünk hozzáláttam, hogy a huzat ellen
08:48
installingtelepítése insulationszigetelés around the windowsablakok and doorsajtók
218
513000
2000
szigetelő csíkokat rakjak
az ablakok és ajtók réseibe.
08:50
to keep out the draftstervezetek.
219
515000
2000
08:52
And my, then, fiveöt year-oldéves daughterlánya
220
517000
3000
Az akkor ötéves lányom segített,
08:55
was helpingsegít me in the way that fiveöt year-oldsévesek do.
221
520000
3000
egy ötévestől telhető módon.
08:58
And we'dHázasodik been doing this for a while,
222
523000
3000
Egy darabig együtt dolgoztunk,
majd nagyon komolyan hozzám fordult:
09:01
when she turnedfordult to me very solemnlyünnepélyesen and said,
223
526000
3000
09:05
"Will this really keep out the giraffeszsiráfok?"
224
530000
3000
"Ezek tényleg elkergetik a zsiráfokat?"
09:08
(LaughterNevetés)
225
533000
2000
(Nevetés)
09:10
"Here they are, the giraffeszsiráfok."
226
535000
2000
"Ezek itt a zsiráfok."
09:12
You can hearhall the five-year-oldöt-év-régi mindelme workingdolgozó.
227
537000
2000
Így működik az ötéves elméje.
09:14
These onesazok, interestinglyérdekes módon, are 400 milesmérföld northészaki of here
228
539000
3000
Ezek érdekes módon északra,
innen 650 kilométerre élnek,
09:17
outsidekívül Barrow-in-FurnessBarrow-in-Furness in CumbriaCumbria.
229
542000
3000
Barrow-in-Furnessben, Cumbriában.
09:20
GoodnessJóság knowstudja what they make of the Lake DistrictKerület weatheridőjárás.
230
545000
3000
Isten tudja, hogy bírják
a Tóvidék éghajlatát.
09:23
But actuallytulajdonképpen that childishgyerekes misrepresentationmegtévesztés
231
548000
3000
De ez a gyermeki félreértés
09:26
stuckmegragadt with me,
232
551000
2000
szöget ütött a fejembe,
09:28
because it suddenlyhirtelen becamelett clearegyértelmű to me
233
553000
3000
mert hirtelen világossá vált,
09:31
why we don't do the blindinglyvakítóan obviousnyilvánvaló things.
234
556000
2000
miért nem tesszük meg
a kézenfekvő dolgokat.
09:33
We're too busyelfoglalt keepingtartás out the giraffeszsiráfok --
235
558000
2000
Nem érünk rá elkergetni a zsiráfokat,
09:35
puttingelhelyezés the kidsgyerekek on the busbusz in the morningreggel,
236
560000
2000
mert reggel buszba ültetjük a gyereket,
09:37
gettingszerzés ourselvesminket to work on time,
237
562000
3000
igyekszünk idejében beérni a munkába,
09:40
survivingtúlélő emailemail overloadtúlterhelés
238
565000
2000
küzdünk az ímél-áradattal
09:42
and shopüzlet floorpadló politicspolitika,
239
567000
2000
és a munkahelyi intrikákkal,
09:44
foragingtáplálkozó for groceriesélelmiszerboltok, throwingdobás togetheregyütt mealsétkezés,
240
569000
3000
bevásárolunk, összeütünk valami ételt,
09:47
escapingmenekülés for a couplepárosít of preciousértékes hoursórák in the eveningeste
241
572000
3000
este egy pár értékes órát szentelünk
09:50
into prime-timeprime-time TVTV
242
575000
2000
a tévé fő műsorának
09:52
or TEDTED onlineonline,
243
577000
2000
vagy interneten TED-et nézünk,
09:54
gettingszerzés from one endvég of the day to the other,
244
579000
3000
napról napra élve
09:57
keepingtartás out the giraffeszsiráfok.
245
582000
2000
kergetjük el a zsiráfokat.
09:59
(LaughterNevetés)
246
584000
2000
(Nevetés)
10:01
What is the objectivecélkitűzés?
247
586000
2000
Mi a cél?
10:03
"What is the objectivecélkitűzés of the consumerfogyasztó?"
248
588000
3000
"Mi a fogyasztó célja?"
10:06
MaryMária DouglasDouglas askedkérdezte in an essayesszé on povertyszegénység
249
591000
3000
Mary Douglas kérdezte ezt
a szegénységről 35 éve írt tanulmányában.
10:09
writtenírott 35 yearsévek agoezelőtt.
250
594000
2000
10:11
"It is," she said,
251
596000
3000
Ezt válaszolta:
10:14
"to help createteremt the socialtársadalmi worldvilág
252
599000
3000
"Társadalmi környezetet létrehozni,
10:17
and find a crediblehihető placehely in it."
253
602000
3000
és méltó helyet találni benne".
10:20
That is a deeplymélyen humanizingemberivé
254
605000
3000
Ez életünknek
mélységesen humanizált látásmódja,
10:23
visionlátomás of our liveséletét,
255
608000
2000
10:25
and it's a completelyteljesen differentkülönböző visionlátomás
256
610000
3000
és teljesen eltérő látásmód
10:28
than the one that lieshazugságok at the heartszív
257
613000
3000
a gazdasági modell
fölfogásának lényegéhez képest.
10:31
of this economicgazdasági modelmodell.
258
616000
2000
10:33
So who are we?
259
618000
2000
Kik vagyunk?
10:35
Who are these people?
260
620000
3000
Kik ezek az emberek?
10:38
Are we these novelty-seekingújdonság-kereső, hedonistichedonista,
261
623000
2000
Ilyen újdonságkereső, hedonista
10:40
selfishönző individualsegyének?
262
625000
3000
önző egyének lennénk?
10:43
Or mightesetleg we actuallytulajdonképpen occasionallynéha be
263
628000
3000
Vagy tán néha
önzetlenek, altruisták lennénk,
10:46
something like the selflessönzetlen altruistAdrianna Smith
264
631000
3000
10:49
depictedábrázolt in Rembrandt'sRembrandt lovelybájos, lovelybájos sketchvázlat here?
265
634000
3000
akiket kedvenc Rembrandt-rajzom ábrázol?
10:52
Well psychologypszichológia actuallytulajdonképpen saysmondja
266
637000
2000
Pszichológusok szerint
10:54
there is a tensionfeszültség --
267
639000
2000
ellentmondás van
10:56
a tensionfeszültség betweenközött self-regardingönálló tekintetében behaviorsviselkedés
268
641000
3000
saját érdekeink szem előtt tartása
s mások érdekeinek
szem előtt tartása között.
10:59
and other regardingtekintettel behaviorsviselkedés.
269
644000
2000
11:01
And these tensionsfeszültségek have deepmély evolutionaryevolúciós rootsgyökerek,
270
646000
3000
Ennek mély evolúciós gyökerei vannak,
11:04
so selfishönző behaviorviselkedés
271
649000
2000
úgyhogy az önző viselkedés
11:06
is adaptiveadaptív in certainbizonyos circumstanceskörülmények --
272
651000
2000
egyes esetekben alkalmazkodást jelent
11:08
fightharc or flightrepülési.
273
653000
2000
az "üss vagy fuss" elv alapján.
11:10
But other regardingtekintettel behaviorsviselkedés
274
655000
2000
Ám társadalmi lényként
11:12
are essentialalapvető to our evolutionevolúció
275
657000
2000
evolúciónk nélkülözhetetlen kelléke
11:14
as socialtársadalmi beingslények.
276
659000
2000
mások érdekeinek szem előtt tartása.
11:16
And perhapstalán even more interestingérdekes from our pointpont of viewKilátás,
277
661000
2000
De szempontunkból még érdekesebb
11:18
anotheregy másik tensionfeszültség betweenközött novelty-seekingújdonság-kereső behaviorsviselkedés
278
663000
3000
az újdonságkereső viselkedés
és a hagyomány, a megőrzés között
11:21
and traditionhagyomány or conservationBeszélgetés.
279
666000
3000
feszülő ellentmondás.
11:25
NoveltyÚjdonság is adaptiveadaptív when things are changingváltozó
280
670000
2000
Az újdonság alkalmazkodás;
ha a dolgok változnak,
muszáj alkalmazkodnunk.
11:27
and you need to adaptalkalmazkodni yourselfsaját magad.
281
672000
2000
11:29
TraditionHagyomány is essentialalapvető to layvilági down the stabilitystabilitás
282
674000
3000
A hagyomány a stabilitáshoz,
a család fölneveléséhez
11:32
to raiseemel familiescsaládok and formforma cohesiveösszetartó socialtársadalmi groupscsoportok.
283
677000
3000
és összetartó társadalmi közösség
kialakításához kell.
11:35
So here, all of a suddenhirtelen,
284
680000
2000
De most nézzük meg
11:37
we're looking at a maptérkép of the humanemberi heartszív.
285
682000
3000
az emberi szívet.
11:40
And it revealskiderül to us, suddenlyhirtelen,
286
685000
3000
Rögtön rábukkanunk
11:43
the cruxDél keresztje csillagkép of the matterügy.
287
688000
2000
a dolog bökkenőjére.
11:45
What we'vevoltunk doneKész is we'vevoltunk createdkészítette economiesgazdaságok.
288
690000
2000
Gazdaságot hoztunk létre,
11:47
We'veMost már createdkészítette systemsrendszerek,
289
692000
2000
rendszereket,
melyeket szakadatlanul
babusgatunk és dédelgetünk
11:49
whichmelyik systematicallyrendszeresen privilegekiváltság, encourageösztönzése,
290
694000
3000
11:52
one narrowkeskeny quadrantkvadráns
291
697000
2000
mint az emberi lélek
11:54
of the humanemberi soullélek
292
699000
2000
kicsiny szegletét,
11:56
and left the othersmások unregardedunregarded.
293
701000
3000
és a többire ügyet sem vetünk.
11:59
And in the sameazonos tokentoken, the solutionmegoldás becomesválik clearegyértelmű,
294
704000
3000
Ugyanezért a megoldás is világos,
12:02
because this isn't, thereforeebből adódóan,
295
707000
2000
hiszen nem kell módosítanunk
12:04
about changingváltozó humanemberi naturetermészet.
296
709000
2000
az emberi természetet;
12:06
It isn't, in facttény, about curtailinglassítására possibilitieslehetőségek.
297
711000
3000
vagy a lehetőségeit megnyirbálnunk.
12:09
It is about openingnyílás up.
298
714000
2000
Ki kell tárulkoznunk,
12:11
It is about allowinglehetővé téve ourselvesminket the freedomszabadság
299
716000
2000
hogy lehetővé tegyük magunknak
12:13
to becomeválik fullyteljesen humanemberi,
300
718000
2000
a teljes emberré válást,
12:15
recognizingfelismerés the depthmélység and the breadthszélessége
301
720000
2000
figyelembe véve az emberi pszichikum
12:17
of the humanemberi psychePsziché
302
722000
2000
teljes mélységét
12:19
and buildingépület institutionsintézmények
303
724000
2000
és sokrétűségét,
12:21
to protectvéd Rembrandt'sRembrandt fragiletörékeny altruistAdrianna Smith withinbelül.
304
726000
4000
hogy megőrizzük magunkban a Rembrandt
ábrázolta törékeny emberbarátot.
12:26
What does all this mean for economicsközgazdaságtan?
305
731000
3000
Mit jelent ez a közgazdaság számára?
12:29
What would economiesgazdaságok look like
306
734000
2000
Mivé válnának a gazdaságok,
12:31
if we tookvett that visionlátomás of humanemberi naturetermészet
307
736000
2000
ha az emberi természetet tennénk
12:33
at theirazok heartszív
308
738000
2000
a közgazdaság igazi lényegévé,
12:35
and stretchedkifeszített them
309
740000
2000
és kibővítenénk,
12:37
alongmentén these orthogonalmerőleges dimensionsméretek
310
742000
2000
hogy az emberi pszichikum dimenzióit
12:39
of the humanemberi psychePsziché?
311
744000
2000
figyelembe vehessük?
12:41
Well, it mightesetleg look a little bitbit
312
746000
2000
Lehet, hogy hajaznának
12:43
like the 4,000 community-interestközösségi érdek companiesvállalatok
313
748000
2000

a 4 000 szociális vállalkozásra,
12:45
that have sprungrugós up in the U.K. over the last fiveöt yearsévek
314
750000
3000
melyek az Egyesült Királyságban
nőttek ki az utóbbi öt évben,
12:48
and a similarhasonló riseemelkedik in B corporationsvállalatoknak in the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
315
753000
3000
és a 8 hasonlóra az USA-ban.
12:51
enterprisesvállalkozások
316
756000
2000
E vállalkozások
12:53
that have ecologicalökológiai and socialtársadalmi goalscélok
317
758000
2000
a szociális és ökológiai céljaikat
12:55
writtenírott into theirazok constitutionalkotmány
318
760000
2000
belefoglalják alapító okiratukba:
12:57
at theirazok heartszív --
319
762000
2000
ez a lényegük.
12:59
companiesvállalatok, in facttény, like this one, EcosiaEcosia.
320
764000
3000
Az Ecosiához hasonló vállalkozásoknak.
13:02
And I just want to, very quicklygyorsan, showelőadás you this.
321
767000
2000
Kutyafuttában bemutatom az Ecosiát.
13:04
EcosiaEcosia is an InternetInternet searchKeresés enginemotor.
322
769000
2000
Az Ecosia internetes keresőmotor.
13:06
InternetInternet searchKeresés enginesmotorok work
323
771000
2000
A keresőmotorok bevétele
13:08
by drawingrajz revenuesbevételek from sponsoredszponzorált linkslinkek
324
773000
2000
az eladott reklámfelületükből származik,.
13:10
that appearmegjelenik when you do a searchKeresés.
325
775000
2000
amely föltűnik, ha keresünk.
13:12
And EcosiaEcosia worksművek in prettyszép much the sameazonos way.
326
777000
3000
Az Ecosia jóformán ugyanígy működik.
13:16
So we can do that here --
327
781000
2000
Bemutatom, hogyan működik.
13:18
we can just put in a little searchKeresés termkifejezés.
328
783000
2000
Keresőszónak beírjuk
az Oxfordot, ahol vagyunk.
13:20
There you go, OxfordOxford, that's where we are. See what comesjön up.
329
785000
3000
Nézzük a találatokat!
13:23
The differencekülönbség with EcosiaEcosia thoughbár
330
788000
2000
Az Ecosiát illetően
13:25
is that, in Ecosia'sEcosia caseügy,
331
790000
2000
az a különbség,
13:27
it drawsfelhívja a the revenuesbevételek in the sameazonos way,
332
792000
3000
hogy bár ugyanúgy
mutatja ki a bevételeket,
13:30
but it allocateslefoglal
333
795000
2000
de a bevétel 80%-át
13:32
80 percentszázalék of those revenuesbevételek
334
797000
3000
az amazonasi esőerdők
13:35
to a rainforestesőerdő protectionvédelem projectprogram in the AmazonAmazon.
335
800000
2000
védelmi projektjére fordítja.
13:37
And we're going to do it.
336
802000
2000
Mi is ezt tesszük.
13:39
We're just going to clickkettyenés on NaturejobsNaturejobs.ukuk.
337
804000
2000
Rákattintva a Naturejobs.uk-ra,
13:41
In caseügy anyonebárki out there is looking for a jobmunka in a recessionrecesszió,
338
806000
2000
ha valaki munkát keres a válság idején,
13:43
that's the pageoldal to go to.
339
808000
2000
akkor ezt az oldalt érdemes fölkeresnie.
13:45
And what happenedtörtént then was
340
810000
2000
A következő történt:
13:47
the sponsorszponzor gaveadott revenuesbevételek to EcosiaEcosia,
341
812000
3000
a megrendelőtől kapott bevétel 80%-át
13:50
and EcosiaEcosia is givingígy 80 percentszázalék of those revenuesbevételek
342
815000
2000
az Ecosia átadja
13:52
to a rainforestesőerdő protectionvédelem projectprogram.
343
817000
2000
az esőerdő-projektnek.
13:54
It's takingbevétel profitsnyereség from one placehely
344
819000
2000
Az egyik helyről kapott nyereséget
13:56
and allocatingelosztásának them
345
821000
2000
az ökológiai források védelmére
13:58
into the protectionvédelem of ecologicalökológiai resourceserőforrások.
346
823000
2000
fordítja.
14:00
It's a differentkülönböző kindkedves of enterprisevállalati
347
825000
2000
Az az új gazdaság
14:02
for a newúj economygazdaság.
348
827000
2000
más típusú vállalkozása.
14:04
It's a formforma, if you like,
349
829000
2000
Mondhatni,
14:06
of ecologicalökológiai altruismönzetlenség --
350
831000
2000
hogy az ökológiai altruizmus egy formája,
14:08
perhapstalán something alongmentén those linesvonalak. Maybe it's that.
351
833000
3000
mindenesetre, arra tart.
14:11
WhateverBármi it is,
352
836000
2000
Bármilyen legyen is
14:13
whatevertök mindegy this newúj economygazdaság is,
353
838000
3000
ez az új gazdaság,
14:16
what we need the economygazdaság to do, in facttény,
354
841000
3000
azt várjuk tőle,
hogy forgassa vissza
14:19
is to put investmentberuházás
355
844000
2000
az eszközöket a modellbe,
14:21
back into the heartszív of the modelmodell,
356
846000
2000
14:23
to re-conceiveújra elképzelni investmentberuházás.
357
848000
2000
hogy új beruházások foganhassanak meg.
14:25
Only now, investmentberuházás
358
850000
2000
De a korábbi modelltől eltérően
14:27
isn't going to be
359
852000
2000
a beruházásnak nem
a fogyasztás növekedésének
14:29
about the relentlesskönyörtelen and mindlessagyatlan
360
854000
2000
szakadatlan és lélektelen hajszolását
14:31
pursuittörekvés of consumptionfogyasztás growthnövekedés.
361
856000
2000
kell táplálnia,
14:33
InvestmentBefektetési has to be a differentkülönböző beastvadállat.
362
858000
3000
A beruházásnak másnak kell lennie.
14:36
InvestmentBefektetési has to be,
363
861000
2000
Az új gazdaságban
14:38
in the newúj economygazdaság,
364
863000
2000
a beruházásnak
14:40
protectingvédelme and nurturinggondoskodó
365
865000
2000
védenie s táplálnia kell
az ökológiai tőkét,
14:42
the ecologicalökológiai assetsvagyon on whichmelyik our futurejövő dependsattól függ.
366
867000
3000
amelytől jövőnk függ.
14:45
It has to be about transitionátmenet.
367
870000
2000
Az átmenetről kell szólnia,
ahol kevés CO₂-t termelő technológiákba
14:47
It has to be investingbefektetés in low-carbonalacsony szén-dioxid technologiestechnológiák
368
872000
2000
14:49
and infrastructuresinfrastruktúrák.
369
874000
2000
s infrastruktúrákba kell beruháznunk.
14:51
We have to investbefektet, in facttény,
370
876000
3000
Az értelmes jólét gondolatába
14:54
in the ideaötlet of a meaningfuljelentőségteljes prosperityjólét,
371
879000
3000
kell beruháznunk,
14:57
providinggondoskodás capabilitiesképességek
372
882000
3000
amely lehetőséget teremt
15:00
for people to flourishfejlődik.
373
885000
3000
az emberek boldogulására.
15:03
And of coursetanfolyam, this taskfeladat has materialanyag dimensionsméretek.
374
888000
2000
De a feladatnak anyagi vonzata is van.
15:05
It would be nonsenseostobaság to talk about people flourishingvirágzó
375
890000
3000
Értelmetlen lenne
boldog emberekről beszélni,
15:08
if they didn't have foodélelmiszer, clothingruházat and sheltermenedék.
376
893000
2000
ha nem lenne élelmük,
ruházatuk s hajlékuk.
15:10
But it's alsois clearegyértelmű that prosperityjólét goesmegy beyondtúl this.
377
895000
3000
Ám az is világos,
hogy a jólét ezen túlmutat.
15:13
It has socialtársadalmi and psychologicalpszichológiai aimscélja --
378
898000
3000
Társadalmi és lélektani céljai vannak:
15:16
familycsalád, friendshipbarátság,
379
901000
2000
család, barátság,
15:18
commitmentskötelezettségvállalások, societytársadalom,
380
903000
2000
kötelességek, társadalom,
15:20
participatingrészt vevő in the life of that societytársadalom.
381
905000
3000
részvétel a társadalom életében.
15:23
And this too
382
908000
2000
Ezek is
befektetést igényelnek,
15:25
requiresigényel investmentberuházás,
383
910000
3000
15:28
investmentberuházás -- for examplepélda, in placeshelyek --
384
913000
2000
befektetést pl. olyan helyekbe,
15:30
placeshelyek where we can connectkapcsolódni,
385
915000
2000
ahol együtt lehetünk,
15:32
placeshelyek where we can participaterészt venni,
386
917000
2000
olyan helyekbe, amelyek részvételre valók,
15:34
sharedmegosztott spacesterek,
387
919000
2000
közösségi helyszínekbe,
15:36
concertkoncert hallscsarnokok, gardenskert,
388
921000
2000
hangversenytermekbe, kertekbe,
15:38
publicnyilvános parksparkok,
389
923000
2000
közparkokba, könyvtárakba,
15:40
librarieskönyvtárak, museumsmúzeumok, quietcsendes centersközpontok,
390
925000
2000
múzeumokba; ahová csöndben elvonulhatunk,
15:42
placeshelyek of joyöröm and celebrationünnepe,
391
927000
3000
az öröm és az ünneplés helyszíneibe,
15:45
placeshelyek of tranquilitynyugalom and contemplationelmélkedés,
392
930000
3000
a nyugalom és a szemlélődés helyszíneibe,
15:48
sitesoldalak for the "cultivationtermesztése
393
933000
2000
a "polgári lét kultiválására"
15:50
of a commonközös citizenshippolgárság,"
394
935000
3000
alkalmas helyekbe –
15:53
in MichaelMichael Sandel'sSandel lovelybájos phrasekifejezés.
395
938000
3000
mint Michael Sandel
ragyogóan megfogalmazta.
15:56
An investmentberuházás -- investmentberuházás, after all, is just suchilyen a basicalapvető economicgazdasági conceptkoncepció --
396
941000
4000
A beruházás végtére is
mint gazdasági alapfogalom
se több, se kevesebb,
16:00
is nothing more norsem lessKevésbé
397
945000
2000
mint a jelen és a jövő közötti viszony:
16:02
than a relationshipkapcsolat
398
947000
2000
16:04
betweenközött the presentajándék and the futurejövő,
399
949000
2000
16:06
a sharedmegosztott presentajándék and a commonközös futurejövő.
400
951000
3000
a közös jelen
s az egyetemes jövő közötti viszony.
E viszonynak tükröznie kell
16:09
And we need that relationshipkapcsolat to reflecttükrözik,
401
954000
2000
16:11
to reclaimvisszakövetel hoperemény.
402
956000
3000
s ki kell követelnie a reményt.
Visszatérek a remény értelmezésére,
16:15
So let me come back, with this senseérzék of hoperemény,
403
960000
3000
16:18
to the two billionmilliárd, ezermillió people
404
963000
2000
a kétmilliárd emberhez,
akik igyekeznek nap mint nap
annyiból megélni,
16:20
still tryingmegpróbálja to liveélő eachminden egyes day
405
965000
2000
16:22
on lessKevésbé than the priceár of a skinnysovány lattelatte
406
967000
3000
amennyibe egy csésze tejeskávé kerül
16:25
from the cafekávézó nextkövetkező doorajtó.
407
970000
2000
a szomszédos presszóban.
16:27
What can we offerajánlat those people?
408
972000
2000
Mit ajánlhatunk nekik?
16:29
It's clearegyértelmű that we have a responsibilityfelelősség
409
974000
2000
Nem kétséges: felelősek vagyunk,
16:31
to help liftemel them out of povertyszegénység.
410
976000
2000
hogy kiemeljük őket a szegénységből.
16:33
It's clearegyértelmű that we have a responsibilityfelelősség
411
978000
2000
Világos, hogy felelősek vagyunk
16:35
to make roomszoba for growthnövekedés
412
980000
2000
fejlődési lehetőségükért,
16:37
where growthnövekedés really mattersügyek in those poorestlegszegényebb nationsnemzetek.
413
982000
3000
mert ott valóban szükséges a fejlődés.
16:40
And it's alsois clearegyértelmű that we will never achieveelér that
414
985000
3000
Az is világos, hogy semmire sem megyünk,
16:43
unlesshacsak we're capableképes of redefiningújradefiniálása
415
988000
3000
ha nem tudjuk újrafogalmazni, mit jelent
16:46
a meaningfuljelentőségteljes senseérzék of prosperityjólét in the richergazdagabb nationsnemzetek,
416
991000
3000
az értelmes jólét a gazdag népeknek,
16:49
a prosperityjólét that is more meaningfuljelentőségteljes
417
994000
2000
a jólét, amely több értelemmel bír
16:51
and lessKevésbé materialisticmaterialista
418
996000
2000
és kevésbé anyagias,
16:53
than the growth-basednövekedés-alapú modelmodell.
419
998000
2000
mint a növekedésalapú modell.
16:55
So this is not just
420
1000000
2000
Ez egyáltalán nem csupán
16:57
a WesternWestern post-materialistPost-materialist fantasyfantázia.
421
1002000
3000
nyugati posztmaterialista képzelgés.
17:00
In facttény, an AfricanAfrikai philosopherfilozófus wroteírt to me,
422
1005000
3000
A Jólét növekedés nélkül
c. könyvem megjelenésekor
17:03
when "ProsperityJólét WithoutNélkül GrowthNövekedés" was publishedközzétett,
423
1008000
2000
egy afrikai filozófus
írt nekem,
17:05
pointingmutatva out the similaritieshasonlóságok
424
1010000
2000
rámutatva a jólétet illető nézetem
17:07
betweenközött this viewKilátás of prosperityjólét
425
1012000
2000
s a hagyományos afrikai
ubuntu eszme hasonlóságára.
17:09
and the traditionalhagyományos AfricanAfrikai conceptkoncepció of ubuntuUbuntu.
426
1014000
3000
17:12
UbuntuUbuntu saysmondja, "I am
427
1017000
3000
Az ubuntu ezt mondja:
"azért vagyok, mert mi vagyunk”.
17:15
because we are."
428
1020000
2000
17:17
ProsperityJólét is a sharedmegosztott endeavortörekvés.
429
1022000
3000
A jólét közös erőfeszítés,
17:20
Its rootsgyökerek are long and deepmély --
430
1025000
2000
gyökerei hosszúak, és mélyre nyúlnak.
17:22
its foundationsalapítványok, I've triedmegpróbálta to showelőadás,
431
1027000
2000
Megkíséreltem bemutatni az alapjait,
17:24
existlétezik alreadymár, insidebelül eachminden egyes of us.
432
1029000
3000
melyek már mindannyiunkban léteznek.
17:27
So this is not about
433
1032000
2000
Nem arról van szó,
mintha a haladásnak útját állnánk.
17:29
standingálló in the way of developmentfejlődés.
434
1034000
2000
17:31
It's not about
435
1036000
2000
Nem arról van szó,
17:33
overthrowingmegdöntése capitalismkapitalizmus.
436
1038000
2000
hogy megdöntjük a kapitalizmust.
17:35
It's not about
437
1040000
2000
Nem arról van szó,
hogy meg próbáljuk változtatni
az emberi természetet.
17:37
tryingmegpróbálja to changeváltozás humanemberi naturetermészet.
438
1042000
2000
17:39
What we're doing here
439
1044000
2000
Csupán arról van szó,
hogy egy pár egyszerű lépést teszünk
17:41
is we're takingbevétel a fewkevés simpleegyszerű stepslépések
440
1046000
2000
17:43
towardsfelé an economicsközgazdaságtan fitillő for purposecélja.
441
1048000
3000
a célirányos gazdaság érdekében.
17:46
And at the heartszív of that economicsközgazdaságtan,
442
1051000
3000
Annak a gazdaságnak a lényege,
17:49
we're placingforgalomba a more crediblehihető,
443
1054000
2000
hogy megbízhatóbb,
17:51
more robusterős,
444
1056000
2000
egészségesebb
17:53
and more realisticreális visionlátomás
445
1058000
3000
és realistább képet alkotunk arról,
17:56
of what it meanseszközök to be humanemberi.
446
1061000
3000
amit emberinek nevezhetünk.
17:59
Thank you very much.
447
1064000
2000
Köszönöm szépen.
18:01
(ApplauseTaps)
448
1066000
9000
(Taps)
18:10
ChrisChris AndersonAnderson: While they're takingbevétel the podiumpódium away, just a quickgyors questionkérdés.
449
1075000
3000
Chris Anderson: Csak egy gyors kérdés.
18:13
First of all, economistsközgazdászok aren'tnem supposedfeltételezett to be inspiringinspiráló,
450
1078000
3000
Először: a közgazdászok
nem valami lelkesítők, ezért talán önnek
18:16
so you maylehet need to work on the tonetónus a little.
451
1081000
2000
egy kicsit csiszolnia kell a hangvételén.
18:18
(LaughterNevetés)
452
1083000
2000
(Nevetés)
El tudja képzelni, hogy ezt politikusok
18:20
Can you picturekép the politicianspolitikusok ever buyingvásárlás into this?
453
1085000
2000
valaha elfogadják,
18:22
I mean, can you picturekép
454
1087000
2000
hogy Nagy-Britanniában
egy politikus kijelentse:
18:24
a politicianpolitikus standingálló up in BritainNagy-Britannia and sayingmondás,
455
1089000
3000
18:27
"GDPGDP fellesett two percentszázalék this yearév. Good newshírek!
456
1092000
3000
"Jó hírem van: idén 2%-kal esett a GDP:
18:30
We're actuallytulajdonképpen all happierboldogabb, and a country'sország more beautifulszép,
457
1095000
2000
Mind boldogabbak vagyunk,
18:32
and our liveséletét are better."
458
1097000
2000
és hazánk szebb, és jobban élünk"
18:34
TimTim JacksonJackson: Well that's clearlytisztán not what you're doing.
459
1099000
2000
Tim Jackson: Nyilván nem ezt kell tennünk.
18:36
You're not makinggyártás newshírek out of things fallingeső down.
460
1101000
2000
Nem a romló helyzetből.
gyártanak híreket,
18:38
You're makinggyártás newshírek out of the things that tell you that we're flourishingvirágzó.
461
1103000
3000
Abból gyártanak, ha javul, fejlődik.
18:41
Can I picturekép politicianspolitikusok doing it?
462
1106000
2000
Hogy van-e már ilyen politikusunk?
Kevesen, de vannak.
18:43
ActuallyValójában, I alreadymár am seeinglátás a little bitbit of it.
463
1108000
2000
18:45
When we first startedindult this kindkedves of work,
464
1110000
3000
Amikor belefogtunk e munkába,
politikusok és a pénzügy szóvivője kiállt,
18:48
politicianspolitikusok would standállvány up, treasurykincstár spokesmenszószólói would standállvány up,
465
1113000
2000
18:50
and accusevádol us of wantinghiányzó to go back and liveélő in cavesbarlangok.
466
1115000
3000
s azzal vádolt, hogy vissza
akarunk menni a barlangba.
18:53
And actuallytulajdonképpen in the periodidőszak
467
1118000
2000
Az elmúlt 18 évben végzett
18:55
throughkeresztül whichmelyik we'vevoltunk been workingdolgozó over the last 18 yearsévek --
468
1120000
2000
tevékenységünk során
18:57
partlyrészben because of the financialpénzügyi crisisválság
469
1122000
2000
– részben a pénzügyi válság,
18:59
and a little bitbit of humilityalázatosság in the professionszakma of economicsközgazdaságtan --
470
1124000
3000
s egy kissé a közgazdasági
szakma alázatossága miatt is –
19:02
actuallytulajdonképpen people are engagingmegnyerő in this issueprobléma
471
1127000
3000
az emberek belefognak a témába
19:05
in all sortsfajta of countriesországok around the worldvilág.
472
1130000
2000
a világ minden táján.
19:07
CACA: But is it mainlyfőként politicianspolitikusok who are going to have to get theirazok acttörvény togetheregyütt,
473
1132000
3000
CA: Ki lesz a folyamat fő mozgatója?
19:10
or is it going to be more just civilcivil societytársadalom and companiesvállalatok?
474
1135000
3000
Politikusok vagy inkább
a cégek és a civil társadalom?
19:13
TJTJ: It has to be companiesvállalatok. It has to be civilcivil societytársadalom.
475
1138000
3000
TJ: A cégeknek és a civil
társadalomnak lesz fő szerepe.
19:16
But it has to have politicalpolitikai leadershipvezetés.
476
1141000
3000
De politikai vezetésre is szükség van.
19:19
This is a kindkedves of agendanapirend,
477
1144000
2000
A kérdés összetett,
19:21
whichmelyik actuallytulajdonképpen politicianspolitikusok themselvesmaguk
478
1146000
2000
maguk a politikusok is
19:23
are kindkedves of caughtelkapott in that dilemmadilemma,
479
1148000
2000
dilemmában találják magukat,
19:25
because they're hookedhajlott on the growthnövekedés modelmodell themselvesmaguk.
480
1150000
2000
mert fönnakadnak a növekedési modellen.
19:27
But actuallytulajdonképpen openingnyílás up the spacehely
481
1152000
2000
Pedig létfontosságú,
19:29
to think about differentkülönböző waysmódokon of governingszabályozó,
482
1154000
2000
hogy más vezetési módszereket,
19:31
differentkülönböző kindsféle of politicspolitika,
483
1156000
2000
politikai megoldásokat is
19:33
and creatinglétrehozása the spacehely
484
1158000
2000
számításba vegyenek,
19:35
for civilcivil societytársadalom and businessesvállalkozások to operateműködik differentlyeltérően --
485
1160000
2000
s teret nyissanak a civil társadalomnak
19:37
absolutelyteljesen vitallétfontosságú.
486
1162000
2000
és a vállalkozásoknak.
19:39
CACA: And if someonevalaki could convincemeggyőz you
487
1164000
2000
CA: Ha valaki meg tudná önt győzni,
19:41
that we actuallytulajdonképpen can make the -- what was it? --
488
1166000
2000
hogy 130-szoros hatékonyságnövelést
19:43
the 130-fold-szeres improvementjavulás in efficiencyhatékonyság,
489
1168000
2000
és a CO₂ lábnyom csökkentését
19:45
of reductioncsökkentés of carbonszén footprintlábnyom,
490
1170000
2000
érhetjük el,
19:47
would you then actuallytulajdonképpen like that picturekép of economicgazdasági growthnövekedés
491
1172000
3000
megtetszik-e önnek
a gazdasági növekedés eszméje
19:50
into more knowledge-basedtudásalapú goodsáruk?
492
1175000
2000
és az erősebben tudásalapú áruk?
19:52
TJTJ: I would still want to know that you could do that
493
1177000
2000
TJ: Előbb szeretném tudni ennek a módját,
19:54
and get belowlent zeronulla by the endvég of the centuryszázad,
494
1179000
2000
s hogyan távolítják el teljesen
19:56
in termsfeltételek of takingbevétel carbonszén out of the atmospherelégkör,
495
1181000
2000
a káros CO₂-t a légkörből a század végére,
19:58
and solvemegfejt the problemprobléma of biodiversitybiodiverzitás
496
1183000
2000
s hogyan oldják meg a biodiverzitás ügyét,
20:00
and reducecsökkentésére the impacthatás on landföld use
497
1185000
2000
továbbá a talaj kimerülésének hatását,
20:02
and do something about the erosionerózió of topsoilstermőréteg and the qualityminőség of watervíz.
498
1187000
3000
mit kezdenek a termőtalajréteg
eróziójával meg a vízminőséggel
20:05
If you can convincemeggyőz me we can do all that,
499
1190000
2000
Ha meggyőz, hogy ezeket megoldjuk,
20:07
then, yes, I would take the two percentszázalék.
500
1192000
3000
akkor elfogadom a 2%-ot.
(Nevetés)
20:11
CACA: TimTim, thank you for a very importantfontos talk. Thank you.
501
1196000
3000
CA: Tim, nagyon köszönöm
e fontos előadást.
20:14
(ApplauseTaps)
502
1199000
3000
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Jackson - Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity.

Why you should listen

Tim Jackson has been at the forefront of international debates about sustainable development for 30 years and has worked closely with the UK Government, the United Nations Environment Programme and numerous private companies and NGOs to bring social science research into sustainability. During five years at the Stockholm Environment Institute in the early 1990s, he pioneered the concept of preventative environmental management outlined in his 1996 book Material Concerns: Pollution, Profit and Quality of Life. He worked for over a decade pioneering alternative measures of economic progress, and he has written extensively about the meaning function of consumerism in modern society. For seven years, he served as economics commissioner on the UK government's Sustainable Development Commission and led its Redefining Prosperity programme.

He is the director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, a multi-disciplinary, international research consortium which aims to understand the economic, social and political dimensions of sustainable prosperity. In 2016 he received the Hillary Laureate for exceptional mid-career Leadership. 

In addition to his scientific work, Jackson is an award-winning professional playwright with numerous BBC radio-writing credits to his name.

More profile about the speaker
Tim Jackson | Speaker | TED.com