Aleph Molinari: Let's bridge the digital divide!
Through education and technology-focused community centers, Aleph Molinari empowers the 5 billion people who cannot access or use the Internet and other technologies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that's 45 years old and can't get a job,
mert nem ért a számítógéphez.
how to use a computer.
that he can call his family for free.
hogy ingyen fölhívhatja családját.
resolve his homework,
access to information.
korunk analfabetizmusa.
and communities
információs technikákhoz
to information technologies
It happens because of 3 things.
nem jutnak a technikákhoz,
access to these technologies
they don't know how to use them.
a használatukból származó előnyöket.
the benefits derived from technology.
some very basic statistics.
is nearly seven billion people.
digitálisan a körön belül,
are digitally included.
of the entire world population,
70% of the world --
to a computer or the internet.
sem internetes hozzáférése.
that number for a second.
India népességnek ötszöröse,
times the population of India,
have never accessed the internet.
sose kapcsolódott föl az internetre.
that we're talking about,
around the world.
of the internet connections
megosztottság homályába vész.
in the dark shadow of digital divide.
city-to-city, around the world,
of the information generated
between North America and Europe,
broadcasting their ideas or information.
gondolatait vagy információit.
to be having a digital revolution,
mintha a digitális forradalomban lenne,
thinks that we're part of,
hogy részesei vagyunk.
digitally excluded is not part of this.
ki van zárva belőle
versenyképtelenek lesznek
excluded won't be able to compete
kevésbé lesznek tájékozottak,
they'll be less informed,
it should be a right,
of the 21st century.
It is a tool for change.
és a változás eszköze,
to bridge this digital divide?
a digitális megosztottságot?
that try and bridge the digital divide,
the population at large.
Are they really working?
egy laptopot" mozgalmat,
knows One Laptop per Child,
to take computers to their homes,
hogy hazavigye a gépét,
that by giving a child a computer,
very high costs,
például internet-, áram-,
költségek is a nyakába szakadnak.
maintenance, software, updates.
rather than add a burden on them.
ahelyett hogy újabb terhet róna rájuk.
about the carbon footprint.
veszélyes hulladékot!
that would be generated from that.
fiatal korosztályt.
the youth, ages 10 to 24.
of the digitally excluded population.
kirekesztetteknek,
we created a different model.
más modellt hoztunk létre.
and Innovation Network,
és Innovációs Hálózatot.
through the use of technology.
of users per computer in such a way
az egy gépre jutó használók számát,
of infrastructure, the cost per user,
egy főre jutó költségei,
education and technology
minden tagjának eljuttatni
the One Laptop per Child model
modellt használtuk volna
of operation than schools,
nyitva, mint az iskolák,
the oldest is 86 --
we were able to reach 140,000 users,
140 000 használót értünk el,
graduated from our courses.
valamelyik tanfolyamunkat.
is that it doesn't guarantee
modellel még az a baj,
oktatási célú használata.
without that content.
as a means, not as an end.
and pretend to change it,
és változást igényelni.
módszerét alkalmaztuk.
we call "urban acupuncture."
at the basic geography of a site.
tanulmányoztuk.
populated municipalities in Mexico.
legsűrűbben lakott települése.
we look at roads, streets,
az utak, utcák elhelyezkedését,
we look at education.
to heal the body,
that we need to consider
through technology.
that is welcoming to the community,
of the children and of the elders
és idősebbek igényének,
that lives within that community.
that are all made with recycled materials.
újrahasznosított anyagból készül.
to lower the ecological impact.
az épületek modul-rendszerűek.
a connection to the internet,
that's an interconnection of humans.
kell létrehoznunk.
and the emotions of human beings.
gondolataival s érzelmeivel táplálkozik.
that aid in exchanging information.
melyek elősegítik az információcserét.
to have a relationship
a very basic learning route,
how to use a computer,
és az internet használatát,
how to use office software,
we create digital citizens.
digitális állampolgár.
are just going to touch a computer
csupán a gép érintésétől
programot vállalhatnak.
a longer educational route.
that will facilitate learning
the digital divide,
érzik magukat, félnek,
hogy egészíthetné ki életüket.
it can complement their lives.
in breaking that digital barrier.
tanuló közösséget.
a digital learning community.
that technology can create,
statikus tartalom.
content, then we do training,
majd kiképzést,
so that we can improve content.
hogy fejleszthessük a tartalmat.
types of intelligence
igazodó képzést nyújtani.
is something that can modify
communities in all of Mexico.
on the people that live off trash,
teljesen szemétből élő emberekről,
are built with trash,
látványa kellett hozzá,
and the way they work,
that can change
és a szegénység ciklusának megtörése
cycle is education.
to bring education to these communities.
nekik az oktatást.
megmenteni a világot;
is not going to save the world;
technology to help us.
hívjuk a technikát.
has experienced it;
to make the world a better place.
a világ jobbá tételére!
ABOUT THE SPEAKER
Aleph Molinari - Economist, techno-activistThrough education and technology-focused community centers, Aleph Molinari empowers the 5 billion people who cannot access or use the Internet and other technologies.
Why you should listen
Economist Aleph Molinari is working to close the digital divide and empower people by providing access to technology education. In 2008, he founded Fundación Proacceso, and in 2009 launched the Learning and Innovation network, which uses community centers to educate under-served communities about different technologies and tools. To date, the network has graduated 28,000 users through 42 educational centers throughout Mexico.
Aleph Molinari | Speaker | TED.com