ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com
TED2012

Gary Kovacs: Tracking our online trackers

Gary Kovacs: Nyomon követni a nyomkövetőket

Filmed:
2,219,405 views

Internetezés közben információt gyűjtenek rólunk. Az internetes nyomkövetés nem száz százalékig rosszindulatú -- a személyes adatok hatékonyabbá tehetik a böngészést; a sütik segíthetik kedvenc oldalaink fennmaradását. De, Gary Kovacs szerint, jogunk van tudni, mely adatokat gyűjtik be rólunk és hogy ezek milyen hatással vannak az online életünkre. Egy Firefox kiegészítő kerül bemutatásra, ami pont erre szolgál.
-
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I don't know why, but I'm continuallyfolyamatosan amazedmeghökkent to think
0
594
3225
Nem tudom miért, de folyton csodálattal gondolok arra,
00:19
that two and a halffél billionmilliárd, ezermillió of us around the worldvilág
1
3819
2598
hogy két es fél milliárdnyian világszerte
00:22
are connectedcsatlakoztatva to eachminden egyes other throughkeresztül the InternetInternet
2
6417
2416
egymáshoz vagyunk kapcsolódva az interneten keresztül,
00:24
and that at any pointpont in time
3
8833
2125
és egy adott pillanatban
00:26
more than 30 percentszázalék of the world'svilág populationnépesség
4
10958
2750
a világ lakosságának több mint 30 százaléka
00:29
can go onlineonline to learntanul, to createteremt and to shareOssza meg.
5
13708
5115
felcsatlakozhat tanulás, alkotás és megosztás céljából.
00:34
And the amountösszeg of time eachminden egyes of us is spendingkiadások doing all of this
6
18823
3563
És az idő amennyit mindezzel eltöltünk
00:38
is alsois continuingfolyamatos to go grow.
7
22386
1781
szintén folyamatosan növekszik.
00:40
A recentfriss studytanulmány showedkimutatta,
8
24167
1458
Egy nemrég végzett kutatás azt mutatja,
00:41
that the youngfiatal generationgeneráció aloneegyedül
9
25625
1500
hogy csak a fiatal generáció
00:43
is spendingkiadások over eightnyolc hoursórák a day onlineonline.
10
27125
3271
több mint nyolc órát tölt az interneten.
00:46
As the parentszülő of a nine-year-oldkilenc-év-régi girllány,
11
30396
2166
Egy kilencéves kislány apjaként,
00:48
that numberszám seemsÚgy tűnik, awfullyszörnyen lowalacsony.
12
32562
2213
ez a szám nagyon alacsonynak tűnik.
00:50
(LaughterNevetés)
13
34775
1350
(Nevetés)
00:52
But just as the InternetInternet has openednyitott up the worldvilág for eachminden egyes and everyminden one of us,
14
36125
4073
De az internet, épp ahogy feltárta a világot mindenki számára,
00:56
it has alsois openednyitott up eachminden egyes and everyminden one of us to the worldvilág.
15
40198
3675
ugyanúgy tár fel mindnyájunkat a világ számára.
00:59
And increasinglyegyre inkább, the priceár we're beinglény askedkérdezte to payfizetés
16
43873
2856
És egyre inkább,
01:02
for all of this connectednessösszekapcsolódás
17
46729
1251
a magánéletünk az ár,
01:03
is our privacyAdatvédelem.
18
47980
2014
amit az összekapcsoltság miatt kell fizetnünk.
01:05
TodayMa, what manysok of us would love to believe
19
49994
3996
Manapság, nagyon sokan azt gondolnánk,
01:09
is that the InternetInternet is a privatemagán placehely; it's not.
20
53990
3005
hogy az internet egy magánterület. Nem az.
01:12
And with everyminden clickkettyenés of the mouseegér and everyminden touchérintés of the screenképernyő,
21
56995
3085
Minden klikkeléssel és minden érintéssel a képernyőn,
01:15
we are like HanselJancsi and GretelJuliska
22
60080
2350
olyanok vagyunk, mint Jancsi és Juliska
01:18
leavingkilépő breadcrumbszsemlemorzsa of our personalszemélyes informationinformáció
23
62430
2570
és morzsákat hagyunk, személyes információ formájában,
01:20
everywheremindenhol we travelutazás throughkeresztül the digitaldigitális woodserdőben.
24
65000
2442
amint átkelünk a digitális erdőn keresztül.
01:23
We are leavingkilépő our birthdaysszületésnapok, our placeshelyek of residencea Residence,
25
67442
4850
Megadjuk születési dátumunkat, lakhelyünket,
01:28
our interestsérdekek and preferencesbeállítások,
26
72292
2362
érdekeltségeinket és preferenciáinkat,
01:30
our relationshipskapcsolatok,
27
74654
2089
kapcsolatainkat,
01:32
our financialpénzügyi historiestörténetek, and on and on it goesmegy.
28
76743
3761
pénzügyi múltunkat, és így tovább és így tovább.
01:36
Now don't get me wrongrossz,
29
80504
1996
Kérem, ne értsenek félre.
01:38
I'm not for one minuteperc suggestingami arra utal, that sharingmegosztás dataadat is a badrossz thing.
30
82500
3487
Egy percig se szeretném azt a benyomást kelteni, hogy baj lenne az adatmegosztással.
01:41
In facttény, when I know the dataadat that's beinglény sharedmegosztott
31
85987
2378
Sőt, amikor tudom, mely adatok azok, amelyek megosztásra kerülnek
01:44
and I'm askedkérdezte explicitlykifejezetten for my consentbeleegyezés,
32
88365
2760
és kizárólag a hozzájárulásommal,
01:47
I want some sitesoldalak to understandmegért my habitsszokások.
33
91125
2417
bizonyos honlapok tudtára akarom adni a szokásaimat.
01:49
It helpssegít them suggestjavasol bookskönyvek for me to readolvas
34
93542
2398
Ez segít számukra ajánlatot tenni, hogy milyen könyveket olvassak
01:51
or moviesfilmek for my familycsalád to watch
35
95940
2335
vagy milyen filmeket nézzek a családommal
01:54
or friendsbarátok for us to connectkapcsolódni with.
36
98275
2456
vagy mely barátokkal lépjek kapcsolatba.
01:56
But when I don't know and when I haven'tnincs been askedkérdezte,
37
100731
3081
De amikor nem tudok róla, és amikor nem járulhatok hozzá,
01:59
that's when the problemprobléma arisesfelmerül.
38
103812
2596
ekkor merül fel a probléma.
02:02
It's a phenomenonjelenség on the InternetInternet todayMa
39
106408
1717
Ennek az új internetes jelenségnek a neve
02:04
calledhívott behavioralviselkedési trackingkövetés,
40
108125
1750
viselkedés alapú nyomkövetés,
02:05
and it is very bignagy businessüzleti.
41
109875
1667
és nagyon nagy üzlet származik belőle.
02:07
In facttény, there's an entireteljes industryipar formedalakított
42
111542
2458
Valójában egy egész iparág épül arra,
02:09
around followingkövetkező us throughkeresztül the digitaldigitális woodserdőben
43
114000
2337
hogy kövessenek minket a digitális erdőn keresztül,
02:12
and compilingösszeállítása a profileProfil on eachminden egyes of us.
44
116337
2344
és hogy egy profilt készítsenek mindnyájunkról.
02:14
And when all of that dataadat is heldtartotta,
45
118681
1915
És amikor birtokukban vannak az adataink,
02:16
they can do almostmajdnem whatevertök mindegy they want with it.
46
120596
3452
akkor azt csinálhatnak velük, amit csak akarnak.
02:19
This is an areaterület todayMa that has very fewkevés regulationselőírások
47
124048
3369
Ezt a területet manapság nagyon kevés előírás
02:23
and even fewerkevesebb rulesszabályok.
48
127417
1750
és még kevesebb szabály vezérli.
02:25
ExceptKivéve for some of the recentfriss announcementsbejelentések here in the UnitedEgyesült StatesÁllamok and in EuropeEurópa,
49
129167
3583
Leszámítva azt a néhány nemrég tett bejelentést itt az Egyesült Államokban és Európában,
02:28
it's an areaterület of consumerfogyasztó protectionvédelem that's almostmajdnem entirelyteljesen nakedmeztelen.
50
132750
4125
ez a fogyasztóvédelem egy olyan szférája, amely majdhogynem teljesen érintetlen.
02:32
So let me exposetegye this lurkinglappang industryipar a little bitbit furthertovábbi.
51
136875
3404
Tehát engedjék meg, hogy kicsit jobban megvilágítsam ezt a rejtett iparágat.
02:36
The visualizationmegjelenítés you see formingalakítás behindmögött me is calledhívott CollusionÖsszejátszás
52
140279
3706
A mögöttem látható vizualizáció a Collusion,
02:39
and it's an experimentalkísérleti browserböngésző add-onAdd-on
53
143985
3473
ez egy kísérleti böngésző kiegészítő,
02:43
that you can installtelepítés in your FirefoxFirefox browserböngésző
54
147458
2167
amelyet a Firefoxra lehet felinstallálni,
02:45
that helpssegít you see where your WebWeb dataadat is going and who'saki trackingkövetés you.
55
149625
4696
és amely lehetővé teszi, hogy lássuk hova jutnak el az internetes adataink és hogy kik követnek nyomon minket.
02:50
The redpiros dotspontok you see up there
56
154321
2596
A vörös pontok amiket látnak,
02:52
are sitesoldalak that are behavioralviselkedési trackingkövetés
57
156917
1916
olyan viselkedés alapú nyomkövető oldalak,
02:54
that I have not navigatednavigálható to, but are followingkövetkező me.
58
158833
3209
amelyekre nem látogattam el, de követnek.
02:57
The bluekék dotspontok are the sitesoldalak that I've actuallytulajdonképpen navigatednavigálható directlyközvetlenül to.
59
162042
3148
A kék pontok olyan oldalak, amelyekre közvetlenül ellátogattam.
03:01
And the grayszürke dotspontok are sitesoldalak that are alsois trackingkövetés me,
60
165190
3366
A szürke pontok olyan oldalak, amelyek szintén nyomon követnek,
03:04
but I have no ideaötlet who they are.
61
168556
2100
de fogalmam sincs, hogy melyek azok.
03:06
All of them are connectedcsatlakoztatva, as you can see,
62
170656
2094
Ezek mind kapcsolatban állnak egymással, amint láthatják,
03:08
to formforma a picturekép of me on the WebWeb.
63
172750
2250
hogy egy képet alkossanak rólam az interneten.
03:10
And this is my profileProfil.
64
175000
1542
És ez az én profilom.
03:12
So let me go from an examplepélda to something very specifickülönleges and personalszemélyes.
65
176542
3410
Tehát hadd induljak ki egy példából áttérve, egy nagyon sajátos és személyes dologra.
03:15
I installedtelepítve CollusionÖsszejátszás in my ownsaját laptophordozható számítógép two weekshetes agoezelőtt
66
179952
3423
Felinstalláltam a Collusiont két hete a saját laptopomra és hagytam,
03:19
and I let it followkövesse me around for what was a prettyszép typicaltipikus day.
67
183375
3010
hogy végigkövessen egy napon keresztül, ami elég átlagosnak számított.
03:22
Now like mosta legtöbb of you,
68
186385
2298
Ugyanúgy, mint legtöbbjük,
03:24
I actuallytulajdonképpen startRajt my day going onlineonline and checkingellenőrzése emailemail.
69
188683
3621
azzal kezdem a napot, hogy felmegyek az internetre és ellenőrzöm az e-mailjeimet.
03:28
I then go to a newshírek sitewebhely, look for some headlinesAktualitások.
70
192304
2839
Majd átmegyek egy híroldalra, és megkeresem a főcímeket.
03:31
And in this particularkülönös caseügy I happenedtörtént to like one of them
71
195143
3524
És ebben a bizonyos esetben, történetesen tetszésemet fejeztem ki az egyik iránt,
03:34
on the meritsérdemi of musiczene literacyműveltség in schoolsiskolákban
72
198667
3416
az iskolákban lévő zenei műveltség érdemeiről
03:37
and I sharedmegosztott it over a socialtársadalmi networkhálózat.
73
202083
2250
és megosztottam egy közösségi oldalon.
03:40
Our daughterlánya then joinedcsatlakozott us at the breakfastreggeli tableasztal,
74
204333
2667
Ekkor, a lányom csatlakozott hozzánk a reggeliző asztalnál,
03:42
and I askedkérdezte her, "Is there an emphasishangsúly on musiczene literacyműveltség in your schooliskola?"
75
207000
4250
és megkérdeztem tőle, "Fektetnek hangsúlyt a zenei műveltségre nálatok az iskolában?"
03:47
And she, of coursetanfolyam, naturallytermészetesen as a nine-year-oldkilenc-év-régi,
76
211250
2000
Amire persze ő, kilencéves természeténél fogva,
03:49
lookednézett at me and said quizzicallyquizzically, "What's literacyműveltség?"
77
213250
2119
rám nézett és kíváncsian azt kérdezte, "Mi az a műveltség?"
03:51
So I sentküldött her onlineonline, of coursetanfolyam, to look it up.
78
215369
3756
Ezért felküldtem az internetre, természetesen, hogy nézze meg.
03:55
Now let me stop here.
79
219125
2125
Akkor most itt hadd álljak meg.
03:57
We are not even two bitesharap into breakfastreggeli
80
221250
2780
Épp hogy elkezdtünk reggelizni
03:59
and there are alreadymár nearlyközel 25 sitesoldalak that are trackingkövetés me.
81
224030
4316
és már majdnem 25 oldal követ nyomon.
04:04
I have navigatednavigálható to a totalteljes of fournégy.
82
228346
3258
Mindösszesen négyre látogattam el.
04:07
So let me fast-forwardgyors előre throughkeresztül the restpihenés of my day.
83
231604
3290
Hadd meséljem el a napom többi részét felgyorsítva.
04:10
I go to work, I checkjelölje be emailemail,
84
234910
2281
Elmegyek dolgozni, megnézem az e-mailjeimet,
04:13
I loglog onto-ra a fewkevés more socialtársadalmi sitesoldalak, I blogblog,
85
237191
2690
közösségi oldalakra jelentkezek be, blogolok,
04:15
I checkjelölje be more newshírek reportsjelentések, I shareOssza meg some of those newshírek reportsjelentések,
86
239881
3494
további tudósításokat nézek, néhányat megosztok közülük,
04:19
I go look at some videosvideók,
87
243375
2062
majd videókat nézek,
04:21
prettyszép typicaltipikus day -- in this caseügy, actuallytulajdonképpen fairlymeglehetősen pedanticpedáns --
88
245437
4563
egy elég átlagos nap -- ebben az esetben egész meglehetősen pedáns --
04:25
and at the endvég of the day, as my day windsszelek down,
89
250000
3042
és mindezt leszámítva, ahogy a napom a végéhez közeledik,
04:28
look at my profileProfil.
90
253042
3041
nézzék a profilomat.
04:31
The redpiros dotspontok have explodedfelrobbant.
91
256083
2090
A vörös pontok burjánzanak.
04:34
The grayszürke dotspontok have grownfelnőtt exponentiallyexponenciálisan.
92
258173
2606
A szürke pontok ugrásszerűen megnövekedtek.
04:36
All in all, there's over 150 sitesoldalak
93
260779
2540
Mindent egybevetve, mostanra több mint 150 oldal
04:39
that are now trackingkövetés my personalszemélyes informationinformáció,
94
263319
2931
követi nyomon a személyes információimat,
04:42
mosta legtöbb all of them withoutnélkül my consentbeleegyezés.
95
266250
2842
a legtöbbjük mind a hozzájárulásom nélkül.
04:44
I look at this picturekép and it freaksfurcsaság me out.
96
269092
3247
Ránézek erre a képre és elszörnyülködtet.
04:48
This is nothing. I am beinglény stalkedperje acrossát the WebWeb.
97
272339
4482
Ez semmi. Lopakodnak utánam az interneten.
04:52
And why is this happeningesemény?
98
276821
2317
Hogy miért van ez?
04:55
Prettycsinos simpleegyszerű -- it's hugehatalmas businessüzleti.
99
279138
2370
Elég egyszerű -- ez hatalmas üzlet.
04:57
The revenuejövedelem of the topfelső handfulmaroknyi of companiesvállalatok in this spacehely
100
281508
2575
A néhány legjobb vállalat bevétele ezen a téren
04:59
is over 39 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár todayMa.
101
284083
2375
több mint 39 milliárd dollár manapság.
05:02
And as adultsfelnőttek, we're certainlybiztosan not aloneegyedül.
102
286458
2923
És mint felnőttek, nem feltétlenül vagyunk egyedül ezzel.
05:05
At the sameazonos time I installedtelepítve my ownsaját CollusionÖsszejátszás profileProfil,
103
289381
2994
Ugyanakkor, amikor az én Collusion profilomat felinstalláltam,
05:08
I installedtelepítve one for my daughterlánya.
104
292375
3333
készítettem egyet a lányomnak is.
05:11
And on one singleegyetlen SaturdaySzombat morningreggel, over two hoursórák on the InternetInternet,
105
295708
3375
Egyetlen szombat reggel, két óra internetezés után,
05:14
here'sitt her CollusionÖsszejátszás profileProfil.
106
299083
3142
íme, az ő Collusion profilja.
05:18
This is a nine-year-oldkilenc-év-régi girllány
107
302225
2895
Egy kilencéves kislányról van szó,
05:21
navigatingnavigáció to principallyelsősorban children'sgyermek sitesoldalak.
108
305120
3825
aki legfőképp gyerekoldalakat látogat.
05:24
I movemozog from this, from freakedkiakadt out to enragedfeldühödött.
109
308945
3472
Ettől, az elszörnyülködésemet felülmúlja a felháborodás.
05:28
This is no longerhosszabb me beinglény a techtech pioneerPioneer or a privacyAdatvédelem advocateügyvéd;
110
312417
4710
Már nem technológiai úttörőként, vagy adatvédelmi szakértőként beszélek;
05:33
this is me beinglény a parentszülő.
111
317127
1600
hanem mint szülő.
05:34
ImagineKépzeld el in the physicalfizikai worldvilág
112
318727
1565
Képzeljék el, mintha valaki a fizikai világban
05:36
if somebodyvalaki followedmajd our childrengyermekek around with a camerakamera and a notebooknotebook
113
320292
3287
kamerával és jegyzetfüzettel nyomozna a gyermekeink után,
05:39
and recordedfeljegyzett theirazok everyminden movementmozgalom.
114
323579
2026
minden lépésüket követve.
05:41
I can tell you, there isn't a personszemély in this roomszoba that would sitül idlylustán by.
115
325605
3520
Elárulhatom, senki olyan nincs itt ebben a teremben, aki ölbe tett kézzel ülne.
05:45
We'dMi lenne take actionakció. It maylehet not be good actionakció, but we would take actionakció.
116
329125
3425
Tennénk ellene valamit. Lehet, nem a megfelelő dolgot, de valamit akkor is tennénk.
05:48
(LaughterNevetés)
117
332550
1346
(Nevetés)
05:49
We can't sitül idlylustán by here eitherbármelyik.
118
333896
2065
Itt sem ülhetünk ölbe tett kézzel.
05:51
This is happeningesemény todayMa.
119
335961
2058
Manapság ez megtörténik.
05:53
PrivacyAdatvédelem is not an optionválasztási lehetőség,
120
338019
2202
A magánélet nem alternatíva,
05:56
and it shouldn'tne be the priceár we acceptelfogad
121
340221
1841
és nem lenne szabad, hogy ezt árként elfogadjuk
05:57
for just gettingszerzés on the InternetInternet.
122
342062
1706
az internetezésért cserébe.
05:59
Our voiceshangok matterügy and our actionsakciók matterügy even more.
123
343768
3617
A szavaink számítanak, és cselekedeteink még inkább.
06:03
TodayMa we'vevoltunk launchedindított CollusionÖsszejátszás.
124
347385
3073
Ma elindítottuk a Collusiont.
06:06
You can downloadLetöltés it, installtelepítés it in FirefoxFirefox,
125
350458
2167
Letölthetik és felinstallálhatják a Firefoxra,
06:08
to see who is trackingkövetés you acrossát the WebWeb
126
352625
2542
hogy lássák, kik követik nyomon önöket az interneten
06:11
and followingkövetkező you throughkeresztül the digitaldigitális woodserdőben.
127
355167
2381
és a digitális erdőn keresztül.
06:13
Going forwardelőre, all of our voiceshangok need to be heardhallott.
128
357548
3062
Az előrehaladás érdekében mindnyájunknak fel kell szólalnia.
06:16
Because what we don't know can actuallytulajdonképpen hurtsért us.
129
360610
3140
Mert az, amiről nincs tudomásunk, sérthet is minket.
06:19
Because the memorymemória of the InternetInternet is foreverörökké.
130
363750
2625
Mert az internet memóriája örök.
06:22
We are beinglény watchedfigyelte.
131
366375
1679
Figyelnek minket.
06:23
It's now time for us to watch the watchersfigyelők.
132
368054
2715
Elérkezett a pillanat, hogy mi figyeljük a figyelőket.
06:26
Thank you.
133
370769
1097
Köszönöm.
06:27
(ApplauseTaps)
134
371866
4051
(Taps)
Translated by Reka Pal
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com