ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com
TED2012

Gary Kovacs: Tracking our online trackers

Gary Kovacs: Tracciare i tracciatori

Filmed:
2,219,405 views

Mentre navigate in rete, vengono raccolte informazioni su di voi. Il tracciamento in rete non è un male al 100%: i dati personali possono rendere più efficienti le vostre ricerche; i cookie possono aiutare i vostri siti preferiti a rimanere attivi. Ma, dice Gary Kovacs, è un vostro diritto sapere quali dati vengono raccolti su di voi e in che modo questo influenza la vostra vita online. Svela un'estensione per Firefox per fare proprio questo.
-
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I don't know why, but I'm continuallycontinuamente amazedstupito to think
0
594
3225
Non so perché, ma mi sorprende sempre pensare
00:19
that two and a halfmetà billionmiliardo of us around the worldmondo
1
3819
2598
che due miliardi e mezzo di noi, in giro per il mondo
00:22
are connectedcollegato to eachogni other throughattraverso the InternetInternet
2
6417
2416
entrano in connessione gli uni con gli altri attraverso internet
00:24
and that at any pointpunto in time
3
8833
2125
e che in qualsiasi momento
00:26
more than 30 percentper cento of the world'sIl mondo di populationpopolazione
4
10958
2750
più del 30% della popolazione mondiale
00:29
can go onlinein linea to learnimparare, to createcreare and to shareCondividere.
5
13708
5115
può connettersi per imparare, creare e condividere.
00:34
And the amountquantità of time eachogni of us is spendingla spesa doing all of this
6
18823
3563
E la quantità di tempo che ciascuno di noi passa a fare tutto questo
00:38
is alsoanche continuingcontinua to go growcrescere.
7
22386
1781
continua ad aumentare.
00:40
A recentrecente studystudia showedha mostrato
8
24167
1458
Uno studio recente ha mostrato
00:41
that the younggiovane generationgenerazione aloneda solo
9
25625
1500
che solo le giovani generazioni
00:43
is spendingla spesa over eightotto hoursore a day onlinein linea.
10
27125
3271
passano più di otto ore al giorno in rete.
00:46
As the parentgenitore of a nine-year-oldnove-anno-vecchio girlragazza,
11
30396
2166
Come genitore di una bambina di nove anni,
00:48
that numbernumero seemssembra awfullyterribilmente lowBasso.
12
32562
2213
sembra un numero terribilmente basso.
00:50
(LaughterRisate)
13
34775
1350
(Risate)
00:52
But just as the InternetInternet has openedha aperto up the worldmondo for eachogni and everyogni one of us,
14
36125
4073
Ma così come internet ha aperto il mondo a tutti e a ciascuno di noi,
00:56
it has alsoanche openedha aperto up eachogni and everyogni one of us to the worldmondo.
15
40198
3675
ha anche aperto tutti e ciascuno di noi al mondo.
00:59
And increasinglysempre più, the priceprezzo we're beingessere askedchiesto to paypagare
16
43873
2856
E sempre più, il prezzo che ci viene chiesto di pagare
01:02
for all of this connectednessconnessione
17
46729
1251
per tutta questa connettività
01:03
is our privacysulla privacy.
18
47980
2014
è la nostra privacy.
01:05
TodayOggi, what manymolti of us would love to believe
19
49994
3996
Oggi, quel che molti ameremmo credere
01:09
is that the InternetInternet is a privateprivato placeposto; it's not.
20
53990
3005
è che internet sia un luogo privato; non lo è.
01:12
And with everyogni clickclic of the mousetopo and everyogni touchtoccare of the screenschermo,
21
56995
3085
E con ogni click del mouse e ogni tocco dello schermo,
01:15
we are like HanselHansel and GretelGretel
22
60080
2350
siamo come Hansel e Gretel
01:18
leavingin partenza breadcrumbsmollica di pane of our personalpersonale informationinformazione
23
62430
2570
ci lasciamo dietro briciole delle nostre informazioni personali
01:20
everywhereovunque we travelviaggio throughattraverso the digitaldigitale woodsboschi.
24
65000
2442
ovunque andiamo attraversando i boschi digitali.
01:23
We are leavingin partenza our birthdayscompleanni, our placesposti of residenceResidence,
25
67442
4850
Ci lasciamo dietro il nostro compleanno, la residenza,
01:28
our interestsinteressi and preferencesPreferenze,
26
72292
2362
i nostri interessi e le nostre preferenze,
01:30
our relationshipsrelazioni,
27
74654
2089
le nostre relazioni,
01:32
our financialfinanziario historiesstorie, and on and on it goesva.
28
76743
3761
il nostro curriculum finanziario, e così via.
01:36
Now don't get me wrongsbagliato,
29
80504
1996
Ora non fraintendetemi,
01:38
I'm not for one minuteminuto suggestingsuggerendo that sharingcompartecipazione datadati is a badcattivo thing.
30
82500
3487
non sto assolutamente suggerendo che condividere dei dati sia una cosa sbagliata.
01:41
In factfatto, when I know the datadati that's beingessere shareddiviso
31
85987
2378
Infatti, quando so che quei dati vengono condivisi
01:44
and I'm askedchiesto explicitlyespressamente for my consentconsenso,
32
88365
2760
e mi viene chiesto esplicitamente il permesso,
01:47
I want some sitessiti to understandcapire my habitsabitudini.
33
91125
2417
io voglio che alcuni siti capiscano le mie abitudini.
01:49
It helpsaiuta them suggestsuggerire bookslibri for me to readleggere
34
93542
2398
Li aiuta a suggerirmi dei libri da leggere
01:51
or moviesfilm for my familyfamiglia to watch
35
95940
2335
o dei film per la mia famiglia
01:54
or friendsamici for us to connectCollegare with.
36
98275
2456
o amici con cui entrare in contatto.
01:56
But when I don't know and when I haven'tnon hanno been askedchiesto,
37
100731
3081
Ma quando non lo so e non mi è stato chiesto il permesso,
01:59
that's when the problemproblema arisessorge.
38
103812
2596
allora sorge un problema.
02:02
It's a phenomenonfenomeno on the InternetInternet todayoggi
39
106408
1717
È un fenomeno presente oggi su internet
02:04
calledchiamato behavioralcomportamentale trackingpuntamento,
40
108125
1750
chiamato tracciamento comportamentale,
02:05
and it is very biggrande businessattività commerciale.
41
109875
1667
ed è una questione molto importante.
02:07
In factfatto, there's an entireintero industryindustria formedformato
42
111542
2458
In effetti, c'è un'intera industria che si è formata
02:09
around followinga seguire us throughattraverso the digitaldigitale woodsboschi
43
114000
2337
attorno al seguirci nei boschi digitali
02:12
and compilingcompilazione a profileprofilo on eachogni of us.
44
116337
2344
e redigere un profilo per ognuno di noi.
02:14
And when all of that datadati is heldheld,
45
118681
1915
E quando hanno tutti quei dati,
02:16
they can do almostquasi whateverqualunque cosa they want with it.
46
120596
3452
possono farci quasi tutto quello che vogliono.
02:19
This is an areala zona todayoggi that has very fewpochi regulationsnormativa
47
124048
3369
È un'area che oggi ha pochissime restrizioni
02:23
and even fewermeno rulesregole.
48
127417
1750
e ancora meno regole.
02:25
ExceptTranne per il fatto for some of the recentrecente announcementsannunci here in the UnitedUniti d'America StatesStati and in EuropeEuropa,
49
129167
3583
Tranne che per alcune recenti dichiarazioni qui negli Stati Uniti e in Europa,
02:28
it's an areala zona of consumerconsumatore protectionprotezione that's almostquasi entirelyinteramente nakednudo.
50
132750
4125
è un'area di protezione del consumatore quasi del tutto vergine.
02:32
So let me exposeesporre this lurkingin agguato industryindustria a little bitpo furtherulteriore.
51
136875
3404
Quindi lasciatemi mettere un po' più a nudo quest'industria subdola.
02:36
The visualizationvisualizzazione you see formingformatura behinddietro a me is calledchiamato CollusionCollusione
52
140279
3706
La visualizzazione che vedete apparire alle mie spalle è detta Collusion
02:39
and it's an experimentalsperimentale browserBrowser add-onAdd-on
53
143985
3473
è un'estensione sperimentale per browser
02:43
that you can installinstallare in your FirefoxFirefox browserBrowser
54
147458
2167
che potete installare su Firefox
02:45
that helpsaiuta you see where your WebWeb datadati is going and who'schi è trackingpuntamento you.
55
149625
4696
e vi aiuta a vedere dove finiscono i vostri dati web e chi vi sta tracciando.
02:50
The redrosso dotspunti you see up there
56
154321
2596
I puntini rossi che vedete lassù
02:52
are sitessiti that are behavioralcomportamentale trackingpuntamento
57
156917
1916
sono siti che fanno tracciamento comportamentale
02:54
that I have not navigatednavigato to, but are followinga seguire me.
58
158833
3209
su cui non ho navigato, ma che mi seguono.
02:57
The blueblu dotspunti are the sitessiti that I've actuallyin realtà navigatednavigato directlydirettamente to.
59
162042
3148
I puntini azzurri sono i siti in cui ho navigato davvero.
03:01
And the graygrigio dotspunti are sitessiti that are alsoanche trackingpuntamento me,
60
165190
3366
E i puntini grigi sono siti che mi stanno a loro volta tracciando,
03:04
but I have no ideaidea who they are.
61
168556
2100
ma non ho idea di chi siano.
03:06
All of them are connectedcollegato, as you can see,
62
170656
2094
Sono tutti collegati tra loro, come potete vedere,
03:08
to formmodulo a pictureimmagine of me on the WebWeb.
63
172750
2250
per formare un mio ritratto sul web.
03:10
And this is my profileprofilo.
64
175000
1542
E questo è il mio profilo.
03:12
So let me go from an exampleesempio to something very specificspecifica and personalpersonale.
65
176542
3410
Lasciatemi passare da un esempio a qualcosa di molto specifico e personale.
03:15
I installedinstallato CollusionCollusione in my ownproprio laptopil computer portatile two weekssettimane agofa
66
179952
3423
Ho installato Collusion sul mio laptop due settimane fa
03:19
and I let it followSeguire me around for what was a prettybella typicaltipico day.
67
183375
3010
e mi sono fatto seguire per quella che era una mia giornata tipica.
03:22
Now like mostmaggior parte of you,
68
186385
2298
Come la maggior parte di voi,
03:24
I actuallyin realtà startinizio my day going onlinein linea and checkingverifica emaile-mail.
69
188683
3621
inizio la mia giornata collegandomi per controllare le email.
03:28
I then go to a newsnotizia siteluogo, look for some headlinesNotizie.
70
192304
2839
Poi vado su un sito di notizie, in cerca delle notizie principali.
03:31
And in this particularparticolare casecaso I happenedè accaduto to like one of them
71
195143
3524
E in questo caso particolare è capitato me ne piacesse una
03:34
on the meritsmeriti of musicmusica literacyalfabetizzazione in schoolsscuole
72
198667
3416
sui meriti dell'alfabetizzazione musicale nelle scuole
03:37
and I shareddiviso it over a socialsociale networkRete.
73
202083
2250
e l'ho condiviso su un social network.
03:40
Our daughterfiglia then joinedcongiunto us at the breakfastcolazione tabletavolo,
74
204333
2667
Poi nostra figlia ci ha raggiunti a colazione,
03:42
and I askedchiesto her, "Is there an emphasisenfasi on musicmusica literacyalfabetizzazione in your schoolscuola?"
75
207000
4250
e le ho chiesto, "Valorizzano l'alfabetizzazione musicale a scuola da te?"
03:47
And she, of coursecorso, naturallynaturalmente as a nine-year-oldnove-anno-vecchio,
76
211250
2000
E lei, naturalmente, da bambina di nove anni,
03:49
lookedguardato at me and said quizzicallycon aria interrogativa, "What's literacyalfabetizzazione?"
77
213250
2119
mi ha guardato e ha chiesto perplessa: "Cos'è l'alfabetizzazione?"
03:51
So I sentinviato her onlinein linea, of coursecorso, to look it up.
78
215369
3756
Così l'ho spedita in rete, ovviamente, a cercare la parola.
03:55
Now let me stop here.
79
219125
2125
Lasciate che mi fermi qui.
03:57
We are not even two bitesmorsi into breakfastcolazione
80
221250
2780
Abbiamo a malapena iniziato a fare colazione
03:59
and there are alreadygià nearlyquasi 25 sitessiti that are trackingpuntamento me.
81
224030
4316
e ci sono già quasi 25 siti che mi tracciano.
04:04
I have navigatednavigato to a totaltotale of fourquattro.
82
228346
3258
Ho navigato complessivamente quattro ore.
04:07
So let me fast-forwardavanzamento rapido throughattraverso the restriposo of my day.
83
231604
3290
Andiamo avanti veloce nel corso della mia giornata.
04:10
I go to work, I checkdai un'occhiata emaile-mail,
84
234910
2281
Vado a lavoro, controllo le email,
04:13
I logceppo ontosu a fewpochi more socialsociale sitessiti, I blogblog,
85
237191
2690
entro in qualche altro social network, scrivo sul blog,
04:15
I checkdai un'occhiata more newsnotizia reportsrapporti, I shareCondividere some of those newsnotizia reportsrapporti,
86
239881
3494
controllo altri resoconti delle ultime notizie, ne condivido alcuni,
04:19
I go look at some videosvideo,
87
243375
2062
guardo qualche video,
04:21
prettybella typicaltipico day -- in this casecaso, actuallyin realtà fairlyabbastanza pedanticpedante --
88
245437
4563
una giornata tipica -- in questo caso, anche piuttosto pedante --
04:25
and at the endfine of the day, as my day windsventi down,
89
250000
3042
e a sera, mentre la mia giornata si avvia alla fine,
04:28
look at my profileprofilo.
90
253042
3041
guardate il mio profilo.
04:31
The redrosso dotspunti have explodedesploso.
91
256083
2090
I puntini rossi sono esplosi.
04:34
The graygrigio dotspunti have growncresciuto exponentiallyin modo esponenziale.
92
258173
2606
I puntini grigi sono cresciuti in modo esponenziale.
04:36
All in all, there's over 150 sitessiti
93
260779
2540
Nel complesso, ci sono più di 150 siti
04:39
that are now trackingpuntamento my personalpersonale informationinformazione,
94
263319
2931
che stanno tracciando le mie informazioni personali,
04:42
mostmaggior parte all of them withoutsenza my consentconsenso.
95
266250
2842
la maggior parte dei quali senza il mio permesso.
04:44
I look at this pictureimmagine and it freaksFreaks me out.
96
269092
3247
Guardare quest'immagine mi manda fuori di testa.
04:48
This is nothing. I am beingessere stalkedpedinato acrossattraverso the WebWeb.
97
272339
4482
Questo non è niente. Io vengo pedinato attraverso il web.
04:52
And why is this happeningavvenimento?
98
276821
2317
E perché succede?
04:55
PrettyPiuttosto simplesemplice -- it's hugeenorme businessattività commerciale.
99
279138
2370
Semplice: è un business enorme.
04:57
The revenuereddito of the topsuperiore handfulmanciata of companiesaziende in this spacespazio
100
281508
2575
Le entrate di quella manciata di aziende di punta in questo ambito
04:59
is over 39 billionmiliardo dollarsdollari todayoggi.
101
284083
2375
oggi superano i 39 miliardi di dollari.
05:02
And as adultsadulti, we're certainlycertamente not aloneda solo.
102
286458
2923
In quanto adulti, sicuramente non siamo soli.
05:05
At the samestesso time I installedinstallato my ownproprio CollusionCollusione profileprofilo,
103
289381
2994
Nello stesso momento in cui ho installato il mio profilo Collusion,
05:08
I installedinstallato one for my daughterfiglia.
104
292375
3333
ne ho installato uno per mia figlia.
05:11
And on one singlesingolo SaturdaySabato morningmattina, over two hoursore on the InternetInternet,
105
295708
3375
E in un solo sabato mattina, in due ore su internet,
05:14
here'secco her CollusionCollusione profileprofilo.
106
299083
3142
ecco il suo profilo Collusion.
05:18
This is a nine-year-oldnove-anno-vecchio girlragazza
107
302225
2895
Questa è una bambina di nove anni
05:21
navigatingnavigando to principallyprincipalmente children'sbambini sitessiti.
108
305120
3825
che naviga principalmente su siti per bambini.
05:24
I movemossa from this, from freakeddi testa out to enragedinfuriato.
109
308945
3472
Sono passato da questo, dall'andare fuori di testa ad arrabbiarmi sul serio.
05:28
This is no longerpiù a lungo me beingessere a techTech pioneerpioniere or a privacysulla privacy advocateavvocato;
110
312417
4710
Non si tratta più di me come pioniere della tecnologia o sostenitore della privacy;
05:33
this is me beingessere a parentgenitore.
111
317127
1600
si tratta di me come genitore.
05:34
ImagineImmaginate in the physicalfisico worldmondo
112
318727
1565
Immaginate, nel mondo fisico,
05:36
if somebodyqualcuno followedseguita our childrenbambini around with a cameramacchina fotografica and a notebookNotebook
113
320292
3287
se qualcuno seguisse i nostri figli con una telecamera e un taccuino,
05:39
and recordedregistrato theirloro everyogni movementmovimento.
114
323579
2026
e registrasse ogni loro mossa.
05:41
I can tell you, there isn't a personpersona in this roomcamera that would sitsedersi idlypigramente by.
115
325605
3520
Ve lo garantisco, non c'è una persona in questa sala che resterebbe con le mani in mano.
05:45
We'dAvremmo take actionazione. It maypuò not be good actionazione, but we would take actionazione.
116
329125
3425
Passeremmo all'azione. Forse non a una buona azione, ma lo faremmo.
05:48
(LaughterRisate)
117
332550
1346
(Risate)
05:49
We can't sitsedersi idlypigramente by here eithero.
118
333896
2065
Nemmeno noi possiamo restarcene con le mani in mano.
05:51
This is happeningavvenimento todayoggi.
119
335961
2058
Sta succedendo oggi.
05:53
PrivacySulla privacy is not an optionopzione,
120
338019
2202
La privacy non è un optional,
05:56
and it shouldn'tnon dovrebbe be the priceprezzo we acceptaccettare
121
340221
1841
e non dovrebbe essere il prezzo che accettiamo di pagare
05:57
for just gettingottenere on the InternetInternet.
122
342062
1706
solo per andare in internet.
05:59
Our voicesvoci matterimporta and our actionsAzioni matterimporta even more.
123
343768
3617
Le nostre voci contano e le nostre azioni contano ancora di più.
06:03
TodayOggi we'venoi abbiamo launchedlanciato CollusionCollusione.
124
347385
3073
Oggi abbiamo lanciato Collusion.
06:06
You can downloadScaricare it, installinstallare it in FirefoxFirefox,
125
350458
2167
Potete scaricarlo, installarlo su Firefox,
06:08
to see who is trackingpuntamento you acrossattraverso the WebWeb
126
352625
2542
per vedere chi vi sta tracciando sul web
06:11
and followinga seguire you throughattraverso the digitaldigitale woodsboschi.
127
355167
2381
e vi segue attraverso i boschi digitali.
06:13
Going forwardinoltrare, all of our voicesvoci need to be heardsentito.
128
357548
3062
Andando avanti, tutte le nostre voci devono essere ascoltate.
06:16
Because what we don't know can actuallyin realtà hurtmale us.
129
360610
3140
Perché quel che non sappiamo può danneggiarci.
06:19
Because the memorymemoria of the InternetInternet is foreverper sempre.
130
363750
2625
Perché la memoria di internet rimane per sempre.
06:22
We are beingessere watchedguardato.
131
366375
1679
Ci osservano.
06:23
It's now time for us to watch the watchersosservatori.
132
368054
2715
Ora tocca a noi osservare gli osservatori.
06:26
Thank you.
133
370769
1097
Grazie.
06:27
(ApplauseApplausi)
134
371866
4051
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com