ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com
TED2012

Gary Kovacs: Tracking our online trackers

Гэри Ковач: Слежение за следящими

Filmed:
2,219,405 views

Пока вы просматриваете Интернет, о вас собирают сведения. Интернет-отслеживание не на 100% зло — личная информация может сделать вашу работу в сети эффективнее, а cookie-файлы могут помочь вашим любимым сайтам оставаться в бизнесе. Но, как говорит Гэри Ковач, знать, какая именно информация о вас собирается и как это влияет на вашу жизнь в Интернете — ваше неотъемлемое право. Он представляет расширение для браузера Firefox, которое поможет это выяснить.
-
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I don't know why, but I'm continuallyбеспрестанно amazedпораженный to think
0
594
3225
Я не знаю почему, но меня постоянно поражает мысль,
00:19
that two and a halfполовина billionмиллиард of us around the worldМир
1
3819
2598
что два с половиной миллиарда людей в мире
00:22
are connectedсвязанный to eachкаждый other throughчерез the Internetинтернет
2
6417
2416
связаны друг с другом через Интернет,
00:24
and that at any pointточка in time
3
8833
2125
и что в любой момент времени
00:26
more than 30 percentпроцент of the world'sв мире populationНаселение
4
10958
2750
более 30% населения мира
00:29
can go onlineонлайн to learnучить, to createСоздайте and to shareдоля.
5
13708
5115
может зайти в Интернет, чтобы учиться,
творить и обмениваться информацией.
00:34
And the amountколичество of time eachкаждый of us is spendingрасходы doing all of this
6
18823
3563
И количество времени, которое каждый из нас
00:38
is alsoтакже continuingпродолжающийся to go growрасти.
7
22386
1781
тратит на всё это, также продолжает расти.
00:40
A recentнедавний studyизучение showedпоказал
8
24167
1458
Недавние исследования показали,
00:41
that the youngмолодой generationпоколение aloneв одиночестве
9
25625
1500
что одно только молодое поколение
00:43
is spendingрасходы over eight8 hoursчасов a day onlineонлайн.
10
27125
3271
тратит более 8-ми часов в день в Интернете.
00:46
As the parentродитель of a nine-year-oldдевять-летний girlдевушка,
11
30396
2166
Мне как родителю 9-летней девочки
00:48
that numberномер seemsкажется awfullyужасно lowнизкий.
12
32562
2213
это число кажется очень заниженным.
00:50
(LaughterСмех)
13
34775
1350
(Смех)
00:52
But just as the Internetинтернет has openedоткрытый up the worldМир for eachкаждый and everyкаждый one of us,
14
36125
4073
Но так же, как Интернет открыл мир
для всех и каждого из нас,
00:56
it has alsoтакже openedоткрытый up eachкаждый and everyкаждый one of us to the worldМир.
15
40198
3675
он открыл и каждого из нас миру.
00:59
And increasinglyвсе больше и больше, the priceцена we're beingявляющийся askedспросил to payплатить
16
43873
2856
И все чаще, цена, которую нас просят заплатить
01:02
for all of this connectednessсвязанность
17
46729
1251
за всю эту связь —
01:03
is our privacyКонфиденциальность.
18
47980
2014
наша личная жизнь.
01:05
TodayCегодня, what manyмногие of us would love to believe
19
49994
3996
Сегодня многим из нас очень хотелось бы верить,
01:09
is that the Internetинтернет is a privateчастный placeместо; it's not.
20
53990
3005
что Интернет — частная территория, но это не так.
01:12
And with everyкаждый clickщелчок of the mouseмышь and everyкаждый touchпотрогать of the screenэкран,
21
56995
3085
И каждым кликом мыши
и каждым прикосновением к экрану,
01:15
we are like Hanselзадаток and GretelГретель
22
60080
2350
мы, как Гензель и Гретель,
01:18
leavingуход breadcrumbsпанировочные сухари of our personalличный informationИнформация
23
62430
2570
оставляем крошки нашей личной информации везде,
01:20
everywhereвезде we travelпутешествовать throughчерез the digitalцифровой woodsлеса.
24
65000
2442
где путешествуем в цифровом лесу.
01:23
We are leavingуход our birthdaysдни рождения, our placesмест of residenceрезиденция,
25
67442
4850
Мы оставляем наши дни рождения, наши адреса,
01:28
our interestsинтересы and preferencesпредпочтения,
26
72292
2362
наши интересы и предпочтения,
01:30
our relationshipsотношения,
27
74654
2089
наши отношения,
01:32
our financialфинансовый historiesистории, and on and on it goesидет.
28
76743
3761
нашу финансовую отчётность —
можно перечислять бесконечно.
01:36
Now don't get me wrongнеправильно,
29
80504
1996
Не поймите меня неправильно,
01:38
I'm not for one minuteминут suggestingпредлагая that sharingразделение dataданные is a badПлохо thing.
30
82500
3487
я ни в коем случае не говорю,
что обмен данными — это плохо.
01:41
In factфакт, when I know the dataданные that's beingявляющийся sharedобщий
31
85987
2378
Собственно, когда я знаю, какие данные отсылаются
01:44
and I'm askedспросил explicitlyэксплицитно for my consentсогласие,
32
88365
2760
и моего согласия спросили прямо,
01:47
I want some sitesместа to understandПонимаю my habitsпривычки.
33
91125
2417
я не против того,
чтобы некоторые сайты знали мои привычки.
01:49
It helpsпомогает them suggestпредлагать booksкниги for me to readчитать
34
93542
2398
Это помогает им предлагать мне книги,
01:51
or moviesкино for my familyсемья to watch
35
95940
2335
или фильмы для моей семьи,
01:54
or friendsдрузья for us to connectсоединять with.
36
98275
2456
или друзей, с которыми мы можем связаться.
01:56
But when I don't know and when I haven'tне been askedспросил,
37
100731
3081
Но когда я не знаю, и когда у меня не спрашивают —
01:59
that's when the problemпроблема arisesвозникает.
38
103812
2596
тогда и возникает проблема.
02:02
It's a phenomenonявление on the Internetинтернет todayCегодня
39
106408
1717
Это явление в Интернете сегодня
02:04
calledназывается behavioralповеденческий trackingотслеживание,
40
108125
1750
называется поведенческое слежение
02:05
and it is very bigбольшой businessбизнес.
41
109875
1667
и это очень большой бизнес.
02:07
In factфакт, there's an entireвсе industryпромышленность formedсформированный
42
111542
2458
На самом деле сформировалась целая индустрия
02:09
around followingследующий us throughчерез the digitalцифровой woodsлеса
43
114000
2337
вокруг слежки за нами в цифровом лесу
02:12
and compilingсоставление a profileпрофиль on eachкаждый of us.
44
116337
2344
и сбора данных о каждом из нас.
02:14
And when all of that dataданные is heldРучной,
45
118681
1915
И когда все эти данные собраны,
02:16
they can do almostпочти whateverбез разницы they want with it.
46
120596
3452
они могут делать с ними почти всё, что захотят.
02:19
This is an areaплощадь todayCегодня that has very fewмало regulationsнормативно-правовые акты
47
124048
3369
В этой области сегодня
02:23
and even fewerменьше rulesправила.
48
127417
1750
очень мало законов и ещё меньше правил.
02:25
ExceptКроме for some of the recentнедавний announcementsобъявления here in the Unitedобъединенный Statesсостояния and in EuropeЕвропа,
49
129167
3583
За исключением нескольких
недавних объявлений здесь в США и в Европе,
02:28
it's an areaплощадь of consumerпотребитель protectionзащита that's almostпочти entirelyполностью nakedобнаженный.
50
132750
4125
для защиты прав потребителей
это почти нетронутая область.
02:32
So let me exposeразоблачать this lurkingскрываясь industryпромышленность a little bitнемного furtherв дальнейшем.
51
136875
3404
Поэтому позвольте мне ещё немного
снять покровы с этой теневой индустрии.
02:36
The visualizationвизуализация you see formingформирование behindза me is calledназывается CollusionСговор
52
140279
3706
Визуализация, которая образуется позади меня,
называется Collusion [букв. «сговор»]
02:39
and it's an experimentalэкспериментальный browserбраузер add-onдобавить
53
143985
3473
и это экспериментальное расширение для браузера,
02:43
that you can installустанавливать in your FirefoxFire Fox browserбраузер
54
147458
2167
которое вы можете установить в Firefox.
02:45
that helpsпомогает you see where your WebWeb dataданные is going and who'sкто trackingотслеживание you.
55
149625
4696
Оно поможет вам увидеть,
куда отправляются данные, и кто вас отслеживает.
02:50
The redкрасный dotsточек you see up there
56
154321
2596
Красные точки, которые вы видите —
02:52
are sitesместа that are behavioralповеденческий trackingотслеживание
57
156917
1916
сайты поведенческого слежения,
02:54
that I have not navigatedнавигация to, but are followingследующий me.
58
158833
3209
которые я не посещал, но они отслеживают меня.
02:57
The blueсиний dotsточек are the sitesместа that I've actuallyна самом деле navigatedнавигация directlyнепосредственно to.
59
162042
3148
Синие точки — сайты, на которые
я на самом деле непосредственно переходил.
03:01
And the grayсерый dotsточек are sitesместа that are alsoтакже trackingотслеживание me,
60
165190
3366
А серые точки — сайты, которые также следят за мной,
03:04
but I have no ideaидея who they are.
61
168556
2100
но я понятия не имею, кто они.
03:06
All of them are connectedсвязанный, as you can see,
62
170656
2094
Все они связаны, как вы можете видеть,
03:08
to formформа a pictureкартина of me on the WebWeb.
63
172750
2250
и вместе формируют мой портрет в Интернете.
03:10
And this is my profileпрофиль.
64
175000
1542
Это мой профиль.
03:12
So let me go from an exampleпример to something very specificконкретный and personalличный.
65
176542
3410
Давайте перейдём от примера
к чему-то весьма конкретному и личному.
03:15
I installedустановлен CollusionСговор in my ownсвоя laptopпортативный компьютер two weeksнедель agoтому назад
66
179952
3423
Две недели назад я установил Collusion
в моем собственном ноутбуке
03:19
and I let it followследовать me around for what was a prettyСимпатичная typicalтипичный day.
67
183375
3010
и дал ему посмотреть за мной
в течение довольно обычного дня.
03:22
Now like mostбольшинство of you,
68
186385
2298
Как большинство из вас, я начинаю свой день,
03:24
I actuallyна самом деле startНачало my day going onlineонлайн and checkingпроверка emailЭл. адрес.
69
188683
3621
заходя в Интернет и проверяя почту.
03:28
I then go to a newsНовости siteсайт, look for some headlinesзаголовки.
70
192304
2839
Затем я перехожу к новостному сайту,
просматриваю заголовки.
03:31
And in this particularконкретный caseдело I happenedполучилось to like one of them
71
195143
3524
И в данном конкретном случае
вышло так, что я нажал кнопку Like
03:34
on the meritsзаслуги of musicМузыка literacyграмотность in schoolsшколы
72
198667
3416
возле новости
о качестве музыкальной грамотности в школах,
03:37
and I sharedобщий it over a socialСоциальное networkсеть.
73
202083
2250
и поделился этой новостью в одной социальной сети.
03:40
Our daughterдочь then joinedприсоединился us at the breakfastзавтрак tableТаблица,
74
204333
2667
Затем наша дочь присоединились к нам за завтраком
03:42
and I askedспросил her, "Is there an emphasisакцент on musicМузыка literacyграмотность in your schoolшкола?"
75
207000
4250
и я спросил её: «Уделяют ли внимание
музыкальной грамотности в вашей школе?»
03:47
And she, of courseкурс, naturallyестественно as a nine-year-oldдевять-летний,
76
211250
2000
И она, конечно же, естественно, как 9-летний ребёнок,
03:49
lookedсмотрел at me and said quizzicallyнасмешливо, "What's literacyграмотность?"
77
213250
2119
посмотрела на меня и недоуменно сказала:
«Что такое грамотность?»
03:51
So I sentпослал her onlineонлайн, of courseкурс, to look it up.
78
215369
3756
И я отправил её поискать это слово в Интернете.
03:55
Now let me stop here.
79
219125
2125
Давайте на этом прервёмся.
03:57
We are not even two bitesукусы into breakfastзавтрак
80
221250
2780
Мы даже ещё не начали завтракать,
03:59
and there are alreadyуже nearlyоколо 25 sitesместа that are trackingотслеживание me.
81
224030
4316
а за мной следят уже около 25 сайтов.
04:04
I have navigatedнавигация to a totalВсего of four4.
82
228346
3258
Я заходил в общей сложности на четыре.
04:07
So let me fast-forwardперемотка вперед throughчерез the restотдых of my day.
83
231604
3290
Позвольте мне пробежаться
по остальной части моего дня.
04:10
I go to work, I checkпроверить emailЭл. адрес,
84
234910
2281
Я иду на работу, я проверяю электронную почту,
04:13
I logжурнал ontoна a fewмало more socialСоциальное sitesместа, I blogблог,
85
237191
2690
я захожу ещё в несколько социальных сетей,
я пишу в блог,
04:15
I checkпроверить more newsНовости reportsотчеты, I shareдоля some of those newsНовости reportsотчеты,
86
239881
3494
я проверяю ещё новости, я делюсь ссылками
на некоторые из них,
04:19
I go look at some videosвидео,
87
243375
2062
я смотрю несколько видеороликов,
04:21
prettyСимпатичная typicalтипичный day -- in this caseдело, actuallyна самом деле fairlyдовольно pedanticпедантичный --
88
245437
4563
довольно типичный день... в этом случае
даже довольно педантичный...
04:25
and at the endконец of the day, as my day windsветры down,
89
250000
3042
и под конец дня, когда мой день подходит к концу,
04:28
look at my profileпрофиль.
90
253042
3041
посмотрите на мой профиль.
04:31
The redкрасный dotsточек have explodedвзорванный.
91
256083
2090
Красные точки взорвались.
04:34
The grayсерый dotsточек have grownвзрослый exponentiallyэкспоненциально.
92
258173
2606
Серые выросли в геометрической прогрессии.
04:36
All in all, there's over 150 sitesместа
93
260779
2540
В общем и целом, теперь уже более 150 сайтов
04:39
that are now trackingотслеживание my personalличный informationИнформация,
94
263319
2931
отслеживают мою личную информацию,
04:42
mostбольшинство all of them withoutбез my consentсогласие.
95
266250
2842
почти все без моего согласия.
04:44
I look at this pictureкартина and it freaksуроды me out.
96
269092
3247
Я смотрю на эту картину и она меня шокирует.
04:48
This is nothing. I am beingявляющийся stalkedпрошествовал acrossчерез the WebWeb.
97
272339
4482
Это означает,
что меня преследуют по всему Интернету.
04:52
And why is this happeningпроисходит?
98
276821
2317
Почему это происходит?
04:55
Prettyмилая simpleпросто -- it's hugeогромный businessбизнес.
99
279138
2370
Ответ простой — это огромный бизнес.
04:57
The revenueдоход of the topВверх handfulгорсть of companiesкомпании in this spaceпространство
100
281508
2575
Доход верхушки из нескольких компаний в этой сфере
04:59
is over 39 billionмиллиард dollarsдолларов todayCегодня.
101
284083
2375
сегодня составляет более 39 миллиардов долларов.
05:02
And as adultsВзрослые, we're certainlyбезусловно not aloneв одиночестве.
102
286458
2923
И нами взрослыми тут, конечно, не ограничиваются.
05:05
At the sameодна и та же time I installedустановлен my ownсвоя CollusionСговор profileпрофиль,
103
289381
2994
В то же время, когда я установил Collusion себе,
05:08
I installedустановлен one for my daughterдочь.
104
292375
3333
я установил его моей дочери.
05:11
And on one singleОдин Saturdayсуббота morningутро, over two hoursчасов on the Internetинтернет,
105
295708
3375
И за одно единственное субботнее утро,
после двух часов в Интернете
05:14
here'sвот her CollusionСговор profileпрофиль.
106
299083
3142
вот её профиль Collusion.
05:18
This is a nine-year-oldдевять-летний girlдевушка
107
302225
2895
Это 9-летняя девочка
05:21
navigatingнавигационный to principallyглавным образом children'sдетский sitesместа.
108
305120
3825
посещающая преимущественно детские сайты.
05:24
I moveпереехать from this, from freakedиспещренный out to enragedразъяренный.
109
308945
3472
Мой шок сменяется состоянием ярости.
05:28
This is no longerдольше me beingявляющийся a techтек pioneerпионер or a privacyКонфиденциальность advocateадвокат;
110
312417
4710
Дело уже не в том, что я пионер технологии
или защитник конфиденциальности;
05:33
this is me beingявляющийся a parentродитель.
111
317127
1600
Дело в том, что я родитель.
05:34
ImagineПредставить in the physicalфизическое worldМир
112
318727
1565
Представьте, если бы в материальном мире
05:36
if somebodyкто-то followedс последующим our childrenдети around with a cameraкамера and a notebookблокнот
113
320292
3287
кто-то следил за нашими детьми с камерой и ноутбуком
05:39
and recordedзаписанный theirих everyкаждый movementдвижение.
114
323579
2026
и записывал каждое их движение.
05:41
I can tell you, there isn't a personчеловек in this roomкомната that would sitсидеть idlyпраздно by.
115
325605
3520
Я уверен, в этом зале нет людей,
которые сидели бы сложа руки.
05:45
We'dМы б take actionдействие. It mayмай not be good actionдействие, but we would take actionдействие.
116
329125
3425
Мы бы приняли меры. Возможно,
не лучшие меры, но мы бы их приняли.
05:48
(LaughterСмех)
117
332550
1346
(Смех)
05:49
We can't sitсидеть idlyпраздно by here eitherили.
118
333896
2065
И здесь мы тоже не можем сидеть сложа руки.
05:51
This is happeningпроисходит todayCегодня.
119
335961
2058
Это происходит сегодня.
05:53
PrivacyКонфиденциальность is not an optionвариант,
120
338019
2202
Конфиденциальность — не привилегия,
05:56
and it shouldn'tне должен be the priceцена we acceptпринимать
121
340221
1841
и она не должна быть ценой, которую мы платим,
05:57
for just gettingполучение on the Internetинтернет.
122
342062
1706
просто чтобы выйти в Интернет.
05:59
Our voicesголоса matterдело and our actionsдействия matterдело even more.
123
343768
3617
Наши голоса важны, а наши действия ещё важнее.
06:03
TodayCегодня we'veмы в launchedзапущенный CollusionСговор.
124
347385
3073
Сегодня мы запустили Collusion.
06:06
You can downloadскачать it, installустанавливать it in FirefoxFire Fox,
125
350458
2167
Вы можете его скачать, установить его в Firefox,
06:08
to see who is trackingотслеживание you acrossчерез the WebWeb
126
352625
2542
чтобы узнать,
кто отслеживает ваши действия в Интернете
06:11
and followingследующий you throughчерез the digitalцифровой woodsлеса.
127
355167
2381
и следит за вами в дебрях цифрового леса.
06:13
Going forwardвперед, all of our voicesголоса need to be heardуслышанным.
128
357548
3062
В будущем все наши голоса должны быть услышаны.
06:16
Because what we don't know can actuallyна самом деле hurtпричинить боль us.
129
360610
3140
Потому что то, чего мы не знаем,
может на самом деле навредить нам.
06:19
Because the memoryПамять of the Internetинтернет is foreverнавсегда.
130
363750
2625
Потому что память Интернета бесконечна.
06:22
We are beingявляющийся watchedсмотрели.
131
366375
1679
За нами наблюдают.
06:23
It's now time for us to watch the watchersобозреватели.
132
368054
2715
Пора нам самим наблюдать за наблюдателями.
06:26
Thank you.
133
370769
1097
Спасибо.
06:27
(ApplauseАплодисменты)
134
371866
4051
(Аплодисменты)
Translated by Oleg Shmelyov
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee