ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com
TED2012

Gary Kovacs: Tracking our online trackers

Gary Kovacs: theo dõi những kẻ theo dõi

Filmed:
2,219,405 views

Khi bạn lướt web, những thông tin của bạn đang được thu thập. Theo dõi trên web không hoàn toàn xấu-- thông tin cá nhân có thể giúp trình duyệt hiệu quả hơn; những thôn tin lưu lại có thể giúp trang web yêu thích của bạn tiếp tục hoạt động. Nhưng, Gary Kovacs cho rằng, bạn có quyền được biết thông tin nào đang được thu thập và chúng sẽ ảnh hưởng thế nào đến đời sống trực tuyến của bạn. Ông tung ra một tiện ích Firefox để làm việc đó.
-
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I don't know why, but I'm continuallyliên tục amazedkinh ngạc to think
0
594
3225
Tôi không biết vì sao mình luôn luôn ngạc nhiên khi nghĩ
00:19
that two and a halfmột nửa billiontỷ of us around the worldthế giới
1
3819
2598
rằng 2.5 tỉ người trên khắp thế giới
00:22
are connectedkết nối to eachmỗi other throughxuyên qua the InternetInternet
2
6417
2416
kết nối với nhau qua Internet
00:24
and that at any pointđiểm in time
3
8833
2125
và rằng tại một thời điểm bất kì
00:26
more than 30 percentphần trăm of the world'scủa thế giới populationdân số
4
10958
2750
hơn 30% dân số thế giới
00:29
can go onlineTrực tuyến to learnhọc hỏi, to createtạo nên and to sharechia sẻ.
5
13708
5115
có thể lên mạng để học hỏi, sáng tạo và chia sẻ.
00:34
And the amountsố lượng of time eachmỗi of us is spendingchi tiêu doing all of this
6
18823
3563
Và lượng thời gian mỗi chúng ta dùng để làm tất cả những việc này
00:38
is alsocũng thế continuingtiếp tục to go growlớn lên.
7
22386
1781
cũng đang tiếp tục tăng
00:40
A recentgần đây studyhọc showedcho thấy
8
24167
1458
Một nghiên cứu gần đây cho thấy
00:41
that the youngtrẻ generationthế hệ alonemột mình
9
25625
1500
rằng riêng thế hệ trẻ
00:43
is spendingchi tiêu over eighttám hoursgiờ a day onlineTrực tuyến.
10
27125
3271
đang dành hơn 8 giờ mỗi ngày để lên mạng
00:46
As the parentcha mẹ of a nine-year-oldchín tuổi girlcon gái,
11
30396
2166
Đối với phụ huynh của một bé gái 9 tuổi
00:48
that numbercon số seemsdường như awfullycực kỳ lowthấp.
12
32562
2213
con số đó có vẻ cực kỳ thấp
00:50
(LaughterTiếng cười)
13
34775
1350
(Tiếng cười)
00:52
But just as the InternetInternet has openedmở ra up the worldthế giới for eachmỗi and everymỗi one of us,
14
36125
4073
Nhưng khi mạng Internet mở ra thế giới cho mỗi chúng ta
00:56
it has alsocũng thế openedmở ra up eachmỗi and everymỗi one of us to the worldthế giới.
15
40198
3675
nó cũng phơi bày mỗi chúng ta cho cả thế giới
00:59
And increasinglyngày càng, the pricegiá bán we're beingđang askedyêu cầu to paytrả
16
43873
2856
Và càng ngày, cái giá mà chúng ta phải trả
01:02
for all of this connectednessconnectedness
17
46729
1251
cho tất cả sự kết nối này
01:03
is our privacysự riêng tư.
18
47980
2014
là sự riêng tư.
01:05
TodayHôm nay, what manynhiều of us would love to believe
19
49994
3996
Ngày nay, điều mà nhiều người trong chúng ta rất muốn tin
01:09
is that the InternetInternet is a privateriêng tư placeđịa điểm; it's not.
20
53990
3005
đó là Internet là một nơi riêng tư; nhưng không phải vậy.
01:12
And with everymỗi clicknhấp chuột of the mousechuột and everymỗi touchchạm of the screenmàn,
21
56995
3085
Với mỗi cái nhấp chuột và mỗi lần chạm màn hình
01:15
we are like HanselHansel and GretelGretel
22
60080
2350
chúng ta giống Hansel và Gretel
01:18
leavingđể lại breadcrumbsbreadcrumbs of our personalcá nhân informationthông tin
23
62430
2570
để lại những mẩu thông tin cá nhân của mình
01:20
everywheremọi nơi we traveldu lịch throughxuyên qua the digitalkỹ thuật số woodsrừng.
24
65000
2442
ở mọi nơi chúng ta đi qua trong khu rừng kỹ thuật số.
01:23
We are leavingđể lại our birthdaysngày sinh nhật, our placesnơi of residencenơi cư trú,
25
67442
4850
Chúng ta để lại ngày sinh, chỗ ở,
01:28
our interestssở thích and preferencessở thích,
26
72292
2362
mối quan tâm và sở thích,
01:30
our relationshipscác mối quan hệ,
27
74654
2089
mối quan hệ,
01:32
our financialtài chính historieslịch sử, and on and on it goesđi.
28
76743
3761
lịch sử tài chính, và nhiều thứ khác nữa.
01:36
Now don't get me wrongsai rồi,
29
80504
1996
Đừng hiểu lầm ý tôi,
01:38
I'm not for one minutephút suggestinggợi ý that sharingchia sẻ datadữ liệu is a badxấu thing.
30
82500
3487
tôi chưa từng bảo rằng chia sẻ thông tin là một điều xấu
01:41
In factthực tế, when I know the datadữ liệu that's beingđang sharedchia sẻ
31
85987
2378
Trên thực tế, khi tôi biết thông tin đang được chia sẻ
01:44
and I'm askedyêu cầu explicitlyrõ ràng for my consentbằng lòng,
32
88365
2760
và khi tôi được trực tiếp hỏi về sự chấp thuận,
01:47
I want some sitesđịa điểm to understandhiểu không my habitsthói quen.
33
91125
2417
Tôi muốn một số trang hiểu thói quen của mình.
01:49
It helpsgiúp them suggestđề nghị bookssách for me to readđọc
34
93542
2398
Điều này giúp họ giới thiệu những quyển sách cho tôi đọc
01:51
or moviesphim for my familygia đình to watch
35
95940
2335
hay những bộ phim cho gia đình tôi xem.
01:54
or friendsbạn bè for us to connectkết nối with.
36
98275
2456
hay những người bạn để làm quen.
01:56
But when I don't know and when I haven'tđã không been askedyêu cầu,
37
100731
3081
Nhưng khi tôi không biết và khi không được hỏi
01:59
that's when the problemvấn đề arisesphát sinh.
38
103812
2596
thì đó là lúc các vấn đề nảy sinh.
02:02
It's a phenomenonhiện tượng on the InternetInternet todayhôm nay
39
106408
1717
Đây là một hiện tượng trên Internet ngày nay
02:04
calledgọi là behavioralhành vi trackingtheo dõi,
40
108125
1750
gọi là hành vi theo dõi,
02:05
and it is very biglớn businesskinh doanh.
41
109875
1667
và nó là một ngành kinh doanh rất lớn
02:07
In factthực tế, there's an entiretoàn bộ industryngành công nghiệp formedhình thành
42
111542
2458
Trong thực tế, có cả một ngành công nghiệp được thành lập
02:09
around followingtiếp theo us throughxuyên qua the digitalkỹ thuật số woodsrừng
43
114000
2337
về việc theo dõi chúng ta trong các rừng kỹ thuật số
02:12
and compilingbiên soạn a profileHồ sơ on eachmỗi of us.
44
116337
2344
và biên soạn một hồ sơ của mỗi chúng ta.
02:14
And when all of that datadữ liệu is heldđược tổ chức,
45
118681
1915
Và khi tất cả các dữ liệu đó được tổ chức,
02:16
they can do almosthầu hết whateverbất cứ điều gì they want with it.
46
120596
3452
họ hầu như có thể làm bất cứ điều gì họ muốn với nó.
02:19
This is an areakhu vực todayhôm nay that has very fewvài regulationsquy định
47
124048
3369
Đây là một khu vực ngày nay có rất ít các quy định
02:23
and even fewerít hơn rulesquy tắc.
48
127417
1750
và thậm chí còn ít quy tắc hơn nữa.
02:25
ExceptNgoại trừ for some of the recentgần đây announcementsthông báo here in the UnitedVương StatesTiểu bang and in EuropeEurope,
49
129167
3583
Ngoại trừ một số thông báo gần đây tại Hoa Kỳ và châu Âu,
02:28
it's an areakhu vực of consumerkhách hàng protectionsự bảo vệ that's almosthầu hết entirelyhoàn toàn nakedtrần truồng.
50
132750
4125
thì đây là một khu vực mà việc bảo vệ người sử dụng gần như hoàn toàn trống rỗng.
02:32
So let me exposelộ ra this lurkingbí mật industryngành công nghiệp a little bitbit furtherthêm nữa.
51
136875
3404
Để tôi tiết lộ ngành công nghiệp bí mật này một chút nữa.
02:36
The visualizationhình dung you see forminghình thành behindphía sau me is calledgọi là CollusionThông đồng
52
140279
3706
Hình ảnh bạn xem hình thành phía sau tôi được gọi là Collusion
02:39
and it's an experimentalthử nghiệm browsertrình duyệt add-onTiện ích
53
143985
3473
và nó là một tiện ích trình duyệt thực nghiệm
02:43
that you can installcài đặt, dựng lên in your FirefoxFirefox browsertrình duyệt
54
147458
2167
mà bạn có thể cài đặt trong trình duyệt Firefox của bạn
02:45
that helpsgiúp you see where your WebWeb datadữ liệu is going and who'sai trackingtheo dõi you.
55
149625
4696
nó sẽ giúp bạn xem dữ liệu Web đang đi đến đâu và ai đang theo dõi bạn.
02:50
The redđỏ dotsdấu chấm you see up there
56
154321
2596
Các chấm đỏ mà các bạn thấy trên kia
02:52
are sitesđịa điểm that are behavioralhành vi trackingtheo dõi
57
156917
1916
là những trang web có hành vi theo dõi
02:54
that I have not navigatedlái to, but are followingtiếp theo me.
58
158833
3209
mà tôi chưa từng thông qua, nhưng giờ đang theo tôi.
02:57
The bluemàu xanh da trời dotsdấu chấm are the sitesđịa điểm that I've actuallythực ra navigatedlái directlytrực tiếp to.
59
162042
3148
Các chấm xanh là các trang web mà tôi đã tiếp cận.
03:01
And the graymàu xám dotsdấu chấm are sitesđịa điểm that are alsocũng thế trackingtheo dõi me,
60
165190
3366
Và các chấm xám là những trang web cũng đang theo dõi tôi,
03:04
but I have no ideaý kiến who they are.
61
168556
2100
nhưng tôi không biết họ là ai.
03:06
All of them are connectedkết nối, as you can see,
62
170656
2094
Tất cả chúng được kết nối, như các bạn thấy,
03:08
to formhình thức a picturehình ảnh of me on the WebWeb.
63
172750
2250
để tạo thành một hình ảnh của tôi trên Web.
03:10
And this is my profileHồ sơ.
64
175000
1542
Và đây là hồ sơ của tôi.
03:12
So let me go from an examplethí dụ to something very specificriêng and personalcá nhân.
65
176542
3410
Tôi sẽ minh họa bằng một ví dụ cụ thể và cá nhân.
03:15
I installedCài đặt CollusionThông đồng in my ownsở hữu laptopmáy tính xách tay two weekstuần agotrước
66
179952
3423
Tôi đã cài đặt Collusion trong máy tính xách tay hai tuần trước
03:19
and I let it followtheo me around for what was a prettyđẹp typicalđiển hình day.
67
183375
3010
và tôi để cho nó theo mình vào một ngày điển hình.
03:22
Now like mostphần lớn of you,
68
186385
2298
Giống như hầu hết các bạn,
03:24
I actuallythực ra startkhởi đầu my day going onlineTrực tuyến and checkingkiểm tra emaile-mail.
69
188683
3621
Tôi bắt đầu một ngày bằng việc lên mạng và kiểm tra email.
03:28
I then go to a newsTin tức siteđịa điểm, look for some headlinestiêu đề.
70
192304
2839
Tôi sau đó vào trang tin tức, tìm đọc một số bản tin chính.
03:31
And in this particularcụ thể casetrường hợp I happenedđã xảy ra to like one of them
71
195143
3524
Và trong trường hợp cụ thể này, tôi thích một bài trong số đó
03:34
on the meritsthành tích of musicÂm nhạc literacytrình độ học vấn in schoolstrường học
72
198667
3416
nói về giá trị của việc học âm nhạc trong trường học
03:37
and I sharedchia sẻ it over a socialxã hội networkmạng.
73
202083
2250
và tôi chia sẻ nó trên một mạng xã hội.
03:40
Our daughterCon gái then joinedgia nhập us at the breakfastbữa ăn sáng tablebàn,
74
204333
2667
Sau đó con gái tôi cùng vào bàn ăn sáng với chúng tôi,
03:42
and I askedyêu cầu her, "Is there an emphasisnhấn mạnh on musicÂm nhạc literacytrình độ học vấn in your schooltrường học?"
75
207000
4250
và tôi hỏi nó, "Ở trường con có chú trọng việc học âm nhạc không?"
03:47
And she, of coursekhóa học, naturallymột cách tự nhiên as a nine-year-oldchín tuổi,
76
211250
2000
Và tất nhiên theo phản xạ tự nhiên của một cô bé 9 tuổi,
03:49
lookednhìn at me and said quizzicallyquizzically, "What's literacytrình độ học vấn?"
77
213250
2119
nhìn tôi và hỏi một cách kì quặc, "Học âm nhạc gì ạ?"
03:51
So I sentgởi her onlineTrực tuyến, of coursekhóa học, to look it up.
78
215369
3756
Vì vậy tôi bảo nó lên mạng để tìm kiếm.
03:55
Now let me stop here.
79
219125
2125
Bây giờ để tôi dừng lại.
03:57
We are not even two bitesvết cắn into breakfastbữa ăn sáng
80
221250
2780
Chúng tôi thậm chí chưa ăn sáng được 2 miếng
03:59
and there are alreadyđã nearlyGần 25 sitesđịa điểm that are trackingtheo dõi me.
81
224030
4316
và đã có gần 25 trang web theo dõi tôi rồi đó.
04:04
I have navigatedlái to a totaltoàn bộ of fourbốn.
82
228346
3258
Tôi chỉ vào xem tất cả là 4 trang.
04:07
So let me fast-forwardnhanh về phía trước throughxuyên qua the restnghỉ ngơi of my day.
83
231604
3290
Vì vậy, tôi sẽ lướt nhanh phần còn lại trong ngày.
04:10
I go to work, I checkkiểm tra emaile-mail,
84
234910
2281
Tôi đi làm, tôi kiểm tra email,
04:13
I logđăng nhập ontotrên a fewvài more socialxã hội sitesđịa điểm, I blogBlog,
85
237191
2690
Tôi đăng nhập vào một vài trang xã hội, tôi chỉnh sửa blog,
04:15
I checkkiểm tra more newsTin tức reportsbáo cáo, I sharechia sẻ some of those newsTin tức reportsbáo cáo,
86
239881
3494
Tôi xem các báo cáo tin tức mới, tôi chia sẻ một số chúng
04:19
I go look at some videosvideo,
87
243375
2062
Tôi xem một số video,
04:21
prettyđẹp typicalđiển hình day -- in this casetrường hợp, actuallythực ra fairlycông bằng pedanticpedantic --
88
245437
4563
một ngày khá điển hình - trong trường hợp này, thực tế là khá nhỏ nhặt --
04:25
and at the endkết thúc of the day, as my day windsgió down,
89
250000
3042
và cuối cùng, khi một ngày kết thúc,
04:28
look at my profileHồ sơ.
90
253042
3041
hãy nhìn hồ sơ của tôi.
04:31
The redđỏ dotsdấu chấm have explodedphát nổ.
91
256083
2090
Các chấm đỏ bùng nổ.
04:34
The graymàu xám dotsdấu chấm have grownmới lớn exponentiallytheo hàm mũ.
92
258173
2606
Các chấm xám phát triển theo cấp số nhân.
04:36
All in all, there's over 150 sitesđịa điểm
93
260779
2540
Tổng lại là hơn 150 trang web
04:39
that are now trackingtheo dõi my personalcá nhân informationthông tin,
94
263319
2931
đang theo dõi thông tin cá nhân của tôi,
04:42
mostphần lớn all of them withoutkhông có my consentbằng lòng.
95
266250
2842
hầu hết chúng không được sự đồng ý của tôi.
04:44
I look at this picturehình ảnh and it freaksfreaks me out.
96
269092
3247
Tôi nhìn vào hình ảnh này và nó làm tôi hoảng sợ.
04:48
This is nothing. I am beingđang stalkedcuống acrossbăng qua the WebWeb.
97
272339
4482
Điều này không có nghĩa lý gì. Tôi đang bị rình coi trên web.
04:52
And why is this happeningxảy ra?
98
276821
2317
Và tại sao điều này lại xảy ra?
04:55
PrettyXinh đẹp simpleđơn giản -- it's hugekhổng lồ businesskinh doanh.
99
279138
2370
Khá đơn giản - đó là một ngành công nhiệp lớn.
04:57
The revenuethu nhập of the tophàng đầu handfulsố ít of companiescác công ty in this spacekhông gian
100
281508
2575
Doanh thu của một sô công ty hàng đầu trong lĩnh vực này
04:59
is over 39 billiontỷ dollarsUSD todayhôm nay.
101
284083
2375
hiện nay hơn 39 tỷ đô la.
05:02
And as adultsngười trưởng thành, we're certainlychắc chắn not alonemột mình.
102
286458
2923
Và là người lớn, chúng ta chắc chắn không một mình.
05:05
At the sametương tự time I installedCài đặt my ownsở hữu CollusionThông đồng profileHồ sơ,
103
289381
2994
Cùng lúc khi tôi cài đặt hồ sơ Collusion của mình,
05:08
I installedCài đặt one for my daughterCon gái.
104
292375
3333
Tôi đã cài đặt một cái cho con gái tôi.
05:11
And on one singleĐộc thân SaturdayThứ bảy morningbuổi sáng, over two hoursgiờ on the InternetInternet,
105
295708
3375
Trong một sáng thứ bảy, hơn hai giờ trên Internet,
05:14
here'sđây là her CollusionThông đồng profileHồ sơ.
106
299083
3142
đây là hồ sơ Collusion của nó.
05:18
This is a nine-year-oldchín tuổi girlcon gái
107
302225
2895
Đây là một cô bé chín tuổi
05:21
navigatingđiều hướng to principallychủ yếu children'strẻ em sitesđịa điểm.
108
305120
3825
chủ yếu đến các trang web trẻ em.
05:24
I movedi chuyển from this, from freakedfreaked out to enragednổi giận.
109
308945
3472
Tôi từ hoảng sợ trở nên tức giận
05:28
This is no longerlâu hơn me beingđang a techcông nghệ pioneertiên phong or a privacysự riêng tư advocatebiện hộ;
110
312417
4710
Không còn là vấn đề tôi là một nhà tiên phong công nghệ hay một người ủng hộ quền riêng tư nữa;
05:33
this is me beingđang a parentcha mẹ.
111
317127
1600
tôi là một phụ huynh
05:34
ImagineHãy tưởng tượng in the physicalvật lý worldthế giới
112
318727
1565
Hãy tưởng tượng trong thế giới thực
05:36
if somebodycó ai followedtheo sau our childrenbọn trẻ around with a cameraMáy ảnh and a notebookmáy tính xách tay
113
320292
3287
nếu có ai đó theo dõi con của chúng ta với máy ảnh và sổ tay
05:39
and recordedghi lại theirhọ everymỗi movementphong trào.
114
323579
2026
và ghi hình lại trừng chuyển động của chúng.
05:41
I can tell you, there isn't a personngười in this roomphòng that would sitngồi idlynguyên nhân by.
115
325605
3520
Tôi có thể chắc chắn không ai trong phòng này sẽ ngồi yên.
05:45
We'dChúng tôi sẽ take actionhoạt động. It mayTháng Năm not be good actionhoạt động, but we would take actionhoạt động.
116
329125
3425
Chúng ta sẽ hành động. Có thể không phải hành động tốt, nhưng chúng ta sẽ hành động.
05:48
(LaughterTiếng cười)
117
332550
1346
(Tiếng cười)
05:49
We can't sitngồi idlynguyên nhân by here eitherhoặc.
118
333896
2065
Chúng ta cũng không thể ngồi yên ở đây được.
05:51
This is happeningxảy ra todayhôm nay.
119
335961
2058
Điều này hiện nay đang diễn ra.
05:53
PrivacySự riêng tư is not an optionTùy chọn,
120
338019
2202
Quyền riêng tư không phải là một sự lựa chọn,
05:56
and it shouldn'tkhông nên be the pricegiá bán we acceptChấp nhận
121
340221
1841
và nó không phải là giá chúng ta chấp nhận
05:57
for just gettingnhận được on the InternetInternet.
122
342062
1706
chỉ cho việc lên mạng.
05:59
Our voicestiếng nói mattervấn đề and our actionshành động mattervấn đề even more.
123
343768
3617
Tiếng nói của chúng ta quan trọng nhưng hành động của chúng ta còn quan trọng hơn.
06:03
TodayHôm nay we'vechúng tôi đã launchedđưa ra CollusionThông đồng.
124
347385
3073
Hôm nay chúng tôi cho ra mắt Collusion.
06:06
You can downloadtải về it, installcài đặt, dựng lên it in FirefoxFirefox,
125
350458
2167
Bạn có thể tải về, cài đặt nó trong Firefox,
06:08
to see who is trackingtheo dõi you acrossbăng qua the WebWeb
126
352625
2542
để xem ai theo dõi bạn trên Web
06:11
and followingtiếp theo you throughxuyên qua the digitalkỹ thuật số woodsrừng.
127
355167
2381
và theo dõi bạn trong khu rừng kĩ thuật số.
06:13
Going forwardphía trước, all of our voicestiếng nói need to be heardnghe.
128
357548
3062
Hãy tiến lên , tiếng nói của chúng ta cần phải được lắng nghe.
06:16
Because what we don't know can actuallythực ra hurtđau us.
129
360610
3140
Bởi vì những điều chúng ta không biết có thể làm hại chúng ta.
06:19
Because the memoryký ức of the InternetInternet is forevermãi mãi.
130
363750
2625
Bởi vì bộ nhớ của Internet là mãi mãi.
06:22
We are beingđang watchedđã xem.
131
366375
1679
Chúng tôi đang bị theo dõi.
06:23
It's now time for us to watch the watcherstheo dõi.
132
368054
2715
Bây giờ là lúc để chúng ta theo dõi những người theo dõi chúng ta.
06:26
Thank you.
133
370769
1097
Cảm ơn các bạn.
06:27
(ApplauseVỗ tay)
134
371866
4051
(Vỗ tay)
Translated by Trang Le Ngoc Hai
Reviewed by Thanh Pham

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com