ABOUT THE SPEAKER
David Chalmers - Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience.

Why you should listen

David Chalmers is a philosopher at the Australian National University and New York University. He works in philosophy of mind and in related areas of philosophy and cognitive science. While he's especially known for his theories on consciousness, he's also interested (and has extensively published) in all sorts of other issues in the foundations of cognitive science, the philosophy of language, metaphysics and epistemology.

Chalmers placed the "hard problem" of consciousness firmly on the philosophical map. He famously challenges materialist conceptions of mind, arguing for an "explanatory gap" between our brains’ physical properties and our minds’ qualia. Elsewhere he has championed the notion of the "extended mind," which argues that the mind is not confined to skin or skull, but plausibly may extend beyond them.

More profile about the speaker
David Chalmers | Speaker | TED.com
TED2014

David Chalmers: How do you explain consciousness?

David Chalmers: Hogyan magyarázható a tudatosság?

Filmed:
2,876,790 views

A tudatunk alapvető része a létezésünknek. Nincsen semmi, amit közvetlenebbül ismernénk... de mégis ez a legrejtélyesebb jelenség az univerzumban - mondja David Chalmers filozófus, aki megoszt néhány gondolatot a fejünkben játszódó filmről.
- Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ebben a pillanatban
00:12
Right now
0
774
1741
egy film játszódik le a fejedben.
00:14
you have a moviefilm playingjátszik insidebelül your headfej.
1
2515
3474
Ez egy lenyűgöző, többrétegű film
00:17
It's an amazingelképesztő multi-trackmulti--nyom moviefilm.
2
5989
2527
3D-s látványvilággal és térhatású hangzással
00:20
It has 3D visionlátomás and surroundkörülvesz soundhang
3
8516
3324
arról, amit látsz és hallasz éppen,
00:23
for what you're seeinglátás and hearingmeghallgatás right now,
4
11840
2636
00:26
but that's just the startRajt of it.
5
14476
2319
de ez csak a kezdet.
00:28
Your moviefilm has smellszag and tasteíz and touchérintés.
6
16795
5183
A filmednek van illata, íze, tapintása.
00:33
It has a senseérzék of your bodytest,
7
21978
2552
Érzékeli a testedet,
a fájdalmat, éhséget, orgazmust.
00:36
painfájdalom, hungeréhség, orgasmsorgazmus.
8
24530
4319
00:40
It has emotionsérzelmek,
9
28849
2041
Vannak érzelmei: düh és öröm.
00:42
angerharag and happinessboldogság.
10
30890
3536
00:46
It has memoriesmemóriák, like scenesjelenetek from your childhoodgyermekkor
11
34426
3794
Vannak emlékei,
például jelenetek a gyerekkorodból,
00:50
playingjátszik before you.
12
38220
2700
melyek lejátszódnak előtted.
00:52
And it has this constantállandó voiceoverkommentár narrativeelbeszélés
13
40920
4455
És van ez az állandó hangos narrációja
a tudatos gondolkodásod folyamában.
00:57
in your streamfolyam of conscioustudatos thinkinggondolkodás.
14
45375
4376
01:01
At the heartszív of this moviefilm is you
15
49751
5073
És te vagy ennek a filmnek a szíve,
aki az egészet közvetlenül átéli.
01:06
experiencingtapasztal all this directlyközvetlenül.
16
54824
4365
01:11
This moviefilm is your streamfolyam of consciousnessöntudat,
17
59189
5692
Ez a film a tudatosságod áramlata,
az elme és a világ érzékelésének tárgya.
01:16
the subjecttantárgy of experiencetapasztalat
18
64881
1307
01:18
of the mindelme and the worldvilág.
19
66188
5138
A tudatosság az emberi létezés
01:23
ConsciousnessTudat is one of the fundamentalalapvető factstények
20
71326
2305
egyik alapvető ténye.
01:25
of humanemberi existencelétezés.
21
73631
2017
01:27
EachMinden of us is conscioustudatos.
22
75648
2932
Mindannyian tudatosak vagyunk.
01:30
We all have our ownsaját innerbelső moviefilm,
23
78580
2729
Mindannyiunknak van saját belső filmünk,
01:33
you and you and you.
24
81309
2731
Neked és neked és neked is.
01:36
There's nothing we know about more directlyközvetlenül.
25
84040
3720
Semmit sem ismerünk közvetlenebbül.
01:39
At leastlegkevésbé, I know about my consciousnessöntudat directlyközvetlenül.
26
87760
3472
Legalábbis én ismerem a saját tudatomat,
de nem lehetek biztos benne,
01:43
I can't be certainbizonyos that you guys are conscioustudatos.
27
91232
3998
hogy ti is tudatosak vagytok.
01:47
ConsciousnessTudat alsois is what makesgyártmányú life worthérdemes livingélő.
28
95230
3428
A tudatosság teszi értelmessé a létezést.
01:50
If we weren'tnem voltak conscioustudatos, nothing in our liveséletét
29
98658
3700
Ha nem lennénk tudatosak, az életünkben
semminek nem lenne jelentése vagy értéke.
01:54
would have meaningjelentés or valueérték.
30
102358
3365
Ugyanakkor, ez a legrejtelmesebb
01:57
But at the sameazonos time, it's the mosta legtöbb
31
105723
1166
01:58
mysteriousrejtélyes phenomenonjelenség in the universevilágegyetem.
32
106889
4170
jelenség az univerzumban.
02:03
Why are we conscioustudatos?
33
111059
3373
Miért vagyunk tudatosak?
Miért van belső filmünk?
02:06
Why do we have these innerbelső moviesfilmek?
34
114432
1541
02:07
Why aren'tnem we just robotsrobotok
35
115973
2253
Miért nem vagyunk csak robotok, akik
02:10
who processfolyamat all this inputbemenet,
36
118226
2243
feldolgozzák a rengeteg ingert,
02:12
producegyárt all that outputkibocsátás,
37
120469
2017
és megadják rá a reakciókat anélkül,
02:14
withoutnélkül experiencingtapasztal the innerbelső moviefilm at all?
38
122486
3855
hogy megtapasztalnánk a belső filmet?
02:18
Right now, nobodysenki knowstudja the answersválaszokat
39
126341
2509
Jelenleg senki sem tudja a választ
02:20
to those questionskérdések.
40
128850
1746
ezekre a kérdésekre.
02:22
I'm going to suggestjavasol that to integrateegyesít consciousnessöntudat
41
130596
3709
Úgy vélem, hogy
a tudatosság tudományokba
való integrálásához
02:26
into sciencetudomány, some radicalradikális ideasötletek maylehet be neededszükséges.
42
134305
4695
radikális ötletekre van szükségünk.
02:31
Some people say a sciencetudomány of consciousnessöntudat
43
139000
2966
Vannak, akik a tudatosság tudományát
02:33
is impossiblelehetetlen.
44
141966
1952
lehetetlenségnek tartják.
02:35
ScienceTudomány, by its naturetermészet, is objectivecélkitűzés.
45
143918
3768
A tudomány, természeténél fogva, objektív.
02:39
ConsciousnessTudat, by its naturetermészet, is subjectiveszubjektív.
46
147686
3425
A tudatosság, természeténél fogva,
szubjektív.
02:43
So there can never be a sciencetudomány of consciousnessöntudat.
47
151111
4449
Tehát sosem létezhet
a tudatosság tudománya.
A 20. században ez a nézet uralkodott.
02:47
For much of the 20thth centuryszázad, that viewKilátás heldtartotta swayinog, befolyás.
48
155560
3220
02:50
PsychologistsPszichológusok studiedtanult behaviorviselkedés objectivelyobjektív,
49
158780
3818
Pszichológusok a viselkedést
vizsgálták objektíven,
02:54
neuroscientistsidegtudósok studiedtanult the brainagy objectivelyobjektív,
50
162598
4062
a neurológusok az agyat
vizsgálták objektíven,
02:58
and nobodysenki even mentionedemlített consciousnessöntudat.
51
166660
3550
és senki sem említette a tudatosságot.
03:02
Even 30 yearsévek agoezelőtt, when TEDTED got startedindult,
52
170210
2756
Még 30 éve is, amikor a TED indult,
03:04
there was very little scientifictudományos work
53
172966
2382
kevés tudományos munka szólt a tudatosságról.
03:07
on consciousnessöntudat.
54
175348
2552
03:09
Now, about 20 yearsévek agoezelőtt,
55
177900
1705
De úgy 20 évvel ezelőtt
03:11
all that begankezdett to changeváltozás.
56
179605
2973
mindez kezdett megváltozni.
03:14
NeuroscientistsIdegtudósok like FrancisFrancis CrickCrick
57
182578
2777
Neurológusok, mint Francis Crick,
03:17
and physicistsfizikusok like RogerRoger PenrosePenrose
58
185355
2756
és fizikusok, mint Roger Penrose,
03:20
said now is the time for sciencetudomány
59
188111
2240
azt mondták, itt az ideje, hogy a tudomány
03:22
to attacktámadás consciousnessöntudat.
60
190351
2776
célba vegye a tudatosságot.
03:25
And sincemivel then, there's been a realigazi explosionrobbanás,
61
193127
2320
Azóta a tudatosság terén a tudományos munkának
03:27
a floweringvirágzás of scientifictudományos work
62
195447
2337
egy valódi áttörése, virágzása volt.
03:29
on consciousnessöntudat.
63
197784
1264
03:31
And this work has been wonderfulcsodálatos. It's been great.
64
199048
2039
Ez a munka csodás, nagyszerű volt.
03:33
But it alsois has some fundamentalalapvető
65
201087
2088
De szintén voltak eddig alapvető korlátai.
03:35
limitationskorlátozások so farmessze.
66
203175
3825
03:39
The centerpieceasztaldísz
67
207000
1658
A tudatosság tudományának középpontjában
03:40
of the sciencetudomány of consciousnessöntudat in recentfriss yearsévek
68
208658
2820
a korrelációk keresése állt.
03:43
has been the searchKeresés for correlationsösszefüggések,
69
211478
2495
03:45
correlationsösszefüggések betweenközött certainbizonyos areasnak of the brainagy
70
213973
3129
Összefüggések az agy bizonyos területei
03:49
and certainbizonyos statesÁllamok of consciousnessöntudat.
71
217102
4018
és bizonyos tudatállapotok között.
Ezt a fajta munkát láttuk
03:53
We saw some of this kindkedves of work
72
221120
1090
03:54
from NancyNancy KanwisherKanwisher and the wonderfulcsodálatos work
73
222210
1760
Nancy Kanwishernél is, aki
03:55
she presentedbemutatva just a fewkevés minutespercek agoezelőtt.
74
223970
3276
a csodás munkáját néhány perce ismertette.
03:59
Now we understandmegért much better, for examplepélda,
75
227246
3563
Most már jobban megértjük, például
04:02
the kindsféle of brainagy areasnak that go alongmentén with
76
230809
2317
az agyterületeket, amelyek kapcsolódnak
04:05
the conscioustudatos experiencetapasztalat of seeinglátás facesarcok
77
233126
3371
arcok észleléséhez, a fájdalomérzethez
04:08
or of feelingérzés painfájdalom
78
236497
3120
04:11
or of feelingérzés happyboldog.
79
239617
2489
vagy a boldogságérzethez.
04:14
But this is still a sciencetudomány of correlationsösszefüggések.
80
242106
2816
De ez még mindig a kapcsolatok tudománya,
04:16
It's not a sciencetudomány of explanationsmagyarázatok.
81
244922
3356
nem a magyarázatok tudománya.
04:20
We know that these brainagy areasnak
82
248278
2623
Azt tudjuk, hogy ezek az agyterületek
04:22
go alongmentén with certainbizonyos kindsféle of conscioustudatos experiencetapasztalat,
83
250901
3924
együtt járnak bizonyos
tudatos érzékelésekkel,
04:26
but we don't know why they do.
84
254825
3636
de nem tudjuk, miért.
04:30
I like to put this by sayingmondás
85
258461
2325
Mondhatni, ez a fajta neurológia
megválaszolja
04:32
that this kindkedves of work from neuroscienceidegtudomány
86
260786
3397
néhány kérdésünket a tudatosságról,
ami érdekel minket, arról
04:36
is answeringüzenetrögzítő some of the questionskérdések
87
264183
1746
04:37
we want answeredválaszol about consciousnessöntudat,
88
265929
1805
04:39
the questionskérdések about what certainbizonyos brainagy areasnak do
89
267734
3773
hogy az egyes agyterületek
miért felelősek,
04:43
and what they correlatekorrelál with.
90
271507
2109
és mihez kapcsolódnak.
04:45
But in a certainbizonyos senseérzék, those are the easykönnyen problemsproblémák.
91
273616
3156
De bizonyos értelemben
ezek a könnyű kérdések.
04:48
No knockknock on the neuroscientistsidegtudósok.
92
276772
2441
Nem sértés a neurológusoknak,
hisz nincsenek
04:51
There are no trulyvalóban easykönnyen
problemsproblémák with consciousnessöntudat.
93
279213
2621
a tudatosságnak igazán könnyű kérdései.
04:53
But it doesn't addresscím the realigazi mysteryrejtély
94
281834
4591
De nem érinti a rejtély igazi mélyét,
a téma magját.
04:58
at the coremag of this subjecttantárgy:
95
286425
1930
05:00
why is it that all that physicalfizikai processingfeldolgozás in a brainagy
96
288355
4220
Miért kell az agy minden
fizikai feldolgozásának
05:04
should be accompaniedegyütt by consciousnessöntudat at all?
97
292575
2925
társulnia a tudatossággal?
05:07
Why is there this innerbelső subjectiveszubjektív moviefilm?
98
295500
3206
Miért van ez a belső szubjektív film?
05:10
Right now, we don't really have a beadgyöngy on that.
99
298706
3254
Jelenleg fogalmunk sincsen.
05:13
And you mightesetleg say,
100
301960
2033
Mondhatnánk, hogy adjunk a neurológiának
05:15
let's just give neuroscienceidegtudomány a fewkevés yearsévek.
101
303993
3555
néhány évet, és ez is
05:19
It'llEz lesz turnfordulat out to be anotheregy másik emergentkialakulóban lévő phenomenonjelenség
102
307548
3780
fejlődő jelenség lesz,
05:23
like trafficforgalom jamsdugók, like hurricaneshurrikán,
103
311328
4882
mint a forgalmi dugók,
hurrikánok, az élet,
05:28
like life, and we'lljól figureábra it out.
104
316210
2621
és majd megfejtjük.
05:30
The classicalklasszikus casesesetek of emergencemegjelenése
105
318831
2071
A fejlődés klasszikus elemei
05:32
are all casesesetek of emergentkialakulóban lévő behaviorviselkedés,
106
320902
3378
mind a fejlődéses viselkedés esetei,
05:36
how a trafficforgalom jamlekvár behavesúgy viselkedik,
107
324280
2347
hogyan viselkedik egy forgalmi dugó,
hogyan működik egy hurrikán
05:38
how a hurricanehurrikán functionsfunkciók,
108
326627
1496
05:40
how a livingélő organismszervezet reproducesátveszi
109
328123
2193
egy élő organizmus hogyan reprodukálódik,
alkalmazkodik, emészt,
05:42
and adaptsalkalmazkodik and metabolizesmetabolizmusa,
110
330316
3589
05:45
all questionskérdések about objectivecélkitűzés functioningműködése.
111
333905
2283
mindegyik az objektív működés kérdése.
05:48
You could applyalkalmaz that to the humanemberi brainagy
112
336188
2822
Ez alkalmazható az emberi agyra
az emberi agy bizonyos funkcióit
05:51
in explainingmagyarázó some of the behaviorsviselkedés
113
339010
1509
05:52
and the functionsfunkciók of the humanemberi brainagy
114
340519
2273
fejlődő jelenségként magyarázva.
05:54
as emergentkialakulóban lévő phenomenajelenségek:
115
342792
1159
05:55
how we walkséta, how we talk, how we playjáték chesssakk,
116
343951
4398
Hogyan járunk, beszélünk, sakkozunk,
kérdések a viselkedésünkről.
06:00
all these questionskérdések about behaviorviselkedés.
117
348349
1890
06:02
But when it comesjön to consciousnessöntudat,
118
350239
2127
A tudatossággal kapcsolatban
06:04
questionskérdések about behaviorviselkedés
119
352366
1889
könnyű probléma a viselkedés.
06:06
are amongközött the easykönnyen problemsproblémák.
120
354255
2925
A nehéz kérdés az, hogy a viselkedést
06:09
When it comesjön to the hardkemény problemprobléma,
121
357180
1597
06:10
that's the questionkérdés of why is it
122
358777
2377
miért kísérik szubjektív élmények?
06:13
that all this behaviorviselkedés
123
361154
1811
06:14
is accompaniedegyütt by subjectiveszubjektív experiencetapasztalat?
124
362965
2845
A fejlődés sztenderd paradigmájának,
06:17
And here, the standardalapértelmezett paradigmparadigma
125
365810
1755
06:19
of emergencemegjelenése,
126
367565
1846
06:21
even the standardalapértelmezett paradigmsparadigmák of neuroscienceidegtudomány,
127
369411
2947
még a neurológia alapvető paradigmájának
06:24
don't really, so farmessze, have that much to say.
128
372358
4443
sincs válasza erre.
06:28
Now, I'm a scientifictudományos materialistmaterialista at heartszív.
129
376801
3645
Szívem mélyén
tudományos-materialista vagyok.
06:32
I want a scientifictudományos theoryelmélet of consciousnessöntudat
130
380446
4027
Nekem kell egy tudományos elmélet
a tudatosságról, ami működik.
06:36
that worksművek,
131
384473
2329
06:38
and for a long time, I bangedbevágta my headfej
132
386802
2407
Sokáig a falba vertem a fejemet,
keresve a tudatosság
06:41
againstellen the wallfal
133
389209
1441
06:42
looking for a theoryelmélet of consciousnessöntudat
134
390650
2137
fizikai fogalmakból alkotott,
működő teóriáját.
06:44
in purelytisztán physicalfizikai termsfeltételek
135
392787
1756
06:46
that would work.
136
394543
1327
Végül arra a következtetésre jutottam,
06:47
But I eventuallyvégül is camejött to the conclusionkövetkeztetés
137
395870
1743
06:49
that that just didn't work for systematicrendszeres reasonsokok.
138
397613
4185
hogy ez szisztematikus okok miatt
sohasem működne.
06:53
It's a long storysztori,
139
401798
1935
Ez egy hosszú történet, de
06:55
but the coremag ideaötlet is just that what you get
140
403733
2717
a lényeg az, hogy a leegyszerűsített,
06:58
from purelytisztán reductionistredukcionista explanationsmagyarázatok
141
406450
2340
fizikai, agyi fogalmakból
megalkotott magyarázat
07:00
in physicalfizikai termsfeltételek, in brain-basedagy-alapú termsfeltételek,
142
408790
2644
csupán története egy rendszer működésének,
07:03
is storiestörténetek about the functioningműködése of a systemrendszer,
143
411434
2115
07:05
its structureszerkezet, its dynamicsdinamika,
144
413549
2126
a szerkezetéről, a dinamikájáról,
07:07
the behaviorviselkedés it producestermel,
145
415675
1992
a viselkedésről, amit előállít.
07:09
great for solvingmegoldó the easykönnyen problemsproblémák
146
417667
2080
Remek egyszerű problémák megoldására -
07:11
how we behaveviselkedik, how we functionfunkció
147
419747
2498
hogyan viselkedünk, hogy működünk -,
07:14
but when it comesjön to subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
148
422245
3453
de ha a szubjektív élményekről van szó -
07:17
why does all this feel like
something from the insidebelül? —
149
425698
3561
miért érezzük, hogy ez belülről jön -,
07:21
that's something fundamentallyalapvetően newúj,
150
429259
2075
az valami egészen új,
07:23
and it's always a furthertovábbi questionkérdés.
151
431334
3893
mindig egy további kérdés.
07:27
So I think we're at a kindkedves of impasseIMPASSE here.
152
435227
5413
Itt eljutunk egy holtpontra.
Itt van ez a csodás láncmagyarázat,
07:32
We'veMost már got this wonderfulcsodálatos, great chainlánc of explanationmagyarázat,
153
440640
3215
amit megszoktunk, ahol
07:35
we're used to it, where physicsfizika explainsmagyarázza chemistrykémia,
154
443855
3600
a fizika magyarázza a kémiát,
07:39
chemistrykémia explainsmagyarázza biologybiológia,
155
447455
3240
a kémia magyarázza a biológiát,
a biológia magyarázza
a pszichológia egyes részeit,
07:42
biologybiológia explainsmagyarázza partsalkatrészek of psychologypszichológia.
156
450695
3847
07:46
But consciousnessöntudat
157
454542
1458
de a tudatosság nem illeszkedik ebbe bele.
07:48
doesn't seemlátszik to fitillő into this picturekép.
158
456000
2771
Egyrészről az, hogy tudatosak vagyunk,
07:50
On the one handkéz, it's a datumDatum
159
458771
1890
07:52
that we're conscioustudatos.
160
460661
1969
egy adat.
07:54
On the other handkéz, we don't know how
161
462630
1286
Másrészről nem tudjuk hogyan beilleszteni
07:55
to accommodateelhelyezésére it into our
scientifictudományos viewKilátás of the worldvilág.
162
463916
3978
a világról alkotott tudományos képünkbe.
07:59
So I think consciousnessöntudat right now
163
467894
1947
Szóval szerintem a tudatosság jelenleg
08:01
is a kindkedves of anomalyanomália,
164
469841
2463
egyfajta anomália,
08:04
one that we need to integrateegyesít
165
472304
2036
amit be kell illeszteni a világképünkbe,
08:06
into our viewKilátás of the worldvilág, but we don't yetmég see how.
166
474340
3900
de nem tudjuk, hogyan.
08:10
FacedSzembe with an anomalyanomália like this,
167
478240
1928
Radikális ötletekre lehet szükségünk,
08:12
radicalradikális ideasötletek maylehet be neededszükséges,
168
480168
3239
hogy szembenézzünk az ilyen anomáliákkal.
08:15
and I think that we maylehet need one or two ideasötletek
169
483407
3005
Szükségünk lehet egy-két ötletre,
08:18
that initiallyalapvetően seemlátszik crazyőrült
170
486412
2440
ami elsőre őrültnek tűnhet,
08:20
before we can come to gripsfogók with consciousnessöntudat
171
488852
2936
hogy tudományosan
megérthessük a tudatosságot.
08:23
scientificallytudományosan.
172
491788
2092
Van néhány tipp, hogy
08:25
Now, there are a fewkevés candidatesjelöltek
173
493880
1599
08:27
for what those crazyőrült ideasötletek mightesetleg be.
174
495479
2496
mik lehetnének azok az őrült ötletek.
08:29
My friendbarát DanDan DennettDennett, who'saki here todayMa, has one.
175
497975
4342
A barátomnak, Dan Danettnek,
aki itt van ma,
van egy ötlete.
08:34
His crazyőrült ideaötlet is that there is no hardkemény problemprobléma
176
502317
2397
Az őrült ötlete az, hogy nincs
08:36
of consciousnessöntudat.
177
504714
1743
is nehéz probléma a tudatossággal.
08:38
The wholeegész ideaötlet of the innerbelső subjectiveszubjektív moviefilm
178
506457
3363
A belső, szubjektív film egész ötlete
08:41
involvesjár a kindkedves of illusionillúzió or confusionzavar.
179
509820
4612
egyfajta illúziót
vagy zavartságot tartalmaz.
Nem kell mást tennünk, mint megmagyarázni
08:46
ActuallyValójában, all we'vevoltunk got to do is explainmegmagyarázni
180
514432
1898
08:48
the objectivecélkitűzés functionsfunkciók, the behaviorsviselkedés of the brainagy,
181
516330
3007
az objektív működést,
az agy viselkedéseit,
08:51
and then we'vevoltunk explainedmagyarázható everything
182
519337
2025
és ezzel el is magyaráztunk mindent.
08:53
that needsigények to be explainedmagyarázható.
183
521362
2475
Azt mondom, több figyelmet neki!
08:55
Well I say, more powererő to him.
184
523837
2609
08:58
That's the kindkedves of radicalradikális ideaötlet
185
526446
2014
Ez az a fajta radikális ötlet,
09:00
that we need to exploreFedezd fel
186
528460
1924
amit fel kell tárnunk,
ha egy leegyszerűsített,
09:02
if you want to have a purelytisztán reductionistredukcionista
187
530384
2339
agyközpontú tudatosság-elméletet akarunk.
09:04
brain-basedagy-alapú theoryelmélet of consciousnessöntudat.
188
532723
3550
Mindeközben, nekem és másoknak is,
09:08
At the sameazonos time, for me and for manysok other people,
189
536273
2071
09:10
that viewKilátás is a bitbit too closeBezárás to simplyegyszerűen
190
538344
1827
ez az irány túl közel áll
a tudatosság tényének
09:12
denyingmegtagadják the datumDatum of consciousnessöntudat
191
540171
2021
teljes tagadásához.
09:14
to be satisfactorykielégítő.
192
542192
1503
09:15
So I go in a differentkülönböző directionirány.
193
543695
3068
Én egy másik irányba indulnék el.
09:18
In the time remainingtöbbi,
194
546763
1186
A maradék időben két számomra
ígéretesnek tűnő
09:19
I want to exploreFedezd fel two crazyőrült ideasötletek
195
547949
2999
őrült ötletet szeretnék bemutatni.
09:22
that I think maylehet have some promiseígéret.
196
550948
3717
09:26
The first crazyőrült ideaötlet
197
554665
1620
Az első örült ötlet szerint
09:28
is that consciousnessöntudat is fundamentalalapvető.
198
556285
4625
a tudatosság alapvető.
09:32
PhysicistsFizikusok sometimesnéha take
some aspectsszempontok of the universevilágegyetem
199
560910
2841
Néha a fizikusok az univerzum elemeit
09:35
as fundamentalalapvető buildingépület blocksblokkok:
200
563751
2160
alapvető építőkockáknak veszik.
09:37
spacehely and time and masstömeg.
201
565911
3749
Tér és idő és tömeg.
09:41
They postulateposztulátum fundamentalalapvető lawstörvények governingszabályozó them,
202
569660
3610
Alapvető törvények alapjául veszik őket,
09:45
like the lawstörvények of gravitysúly or of quantumkvantum mechanicsmechanika.
203
573270
3890
mint a gravitáció vagy
a kvantummechanika törvényei.
09:49
These fundamentalalapvető propertiestulajdonságok and lawstörvények
204
577160
2310
Ezeket a tulajdonságokat és törvényeket
09:51
aren'tnem explainedmagyarázható in termsfeltételek of anything more basicalapvető.
205
579470
3217
nem valami sokkal alapvetőbbel magyarázzák.
09:54
RatherInkább, they're takentett as primitiveprimitív,
206
582687
2740
Ehelyett ezeket veszik alapfogalomnak,
09:57
and you buildépít up the worldvilág from there.
207
585427
3379
és innen építik fel a világot.
10:00
Now sometimesnéha, the listlista of fundamentalsalapjai expandskitágul.
208
588806
5099
Néha az alapfogalmak listája bővül.
A 19. században Maxwell rájött,
10:05
In the 19thth centuryszázad, MaxwellMaxwell figuredmintás out
209
593905
2457
10:08
that you can't explainmegmagyarázni electromagneticelektromágneses phenomenajelenségek
210
596362
3168
hogy az elektromágneses
jelenséget nem lehet
10:11
in termsfeltételek of the existinglétező fundamentalsalapjai
211
599530
2351
a meglévő alapfogalmakkal megmagyarázni:
10:13
spacehely, time, masstömeg, Newton'sNewton lawstörvények
212
601881
3069
tér, idő, tömeg, Newton törvényei.
10:16
so he postulatedfeltételezte fundamentalalapvető lawstörvények
213
604950
2571
Így alapnak tekintette
az elektromágnesesség
10:19
of electromagnetismelektromágnesség
214
607521
1814
alapvető törvényeit,
és ezeknek alárendelte
10:21
and postulatedfeltételezte electricelektromos chargedíj
215
609335
2411
10:23
as a fundamentalalapvető elementelem
216
611746
1768
az elektromos töltést mint alapfogalmat.
10:25
that those lawstörvények governszabályozzák.
217
613514
2959
10:28
I think that's the situationhelyzet we're in
218
616473
3283
Szerintem ugyanilyen helyzetben vagyunk
10:31
with consciousnessöntudat.
219
619756
1610
a tudatossággal.
10:33
If you can't explainmegmagyarázni consciousnessöntudat
220
621366
2485
Ha nem tudod elmagyarázni a tudatosságot
10:35
in termsfeltételek of the existinglétező fundamentalsalapjai
221
623851
2418
a már meglévő alapfogalmakkal -
10:38
spacehely, time, masstömeg, chargedíj
222
626269
2671
tér, idő, tömeg, töltés -, akkor
10:40
then as a matterügy of logiclogika,
you need to expandkiterjed the listlista.
223
628940
3430
logikusan, bővítened kell a listát.
10:44
The naturaltermészetes thing to do is to postulateposztulátum
224
632370
2476
Természetes, hogy magát a tudatosságot
10:46
consciousnessöntudat itselfmaga as something fundamentalalapvető,
225
634846
3256
alapfogalommá, a természet egy alapvető
10:50
a fundamentalalapvető buildingépület blockBlokk of naturetermészet.
226
638102
3032
építőkockájává kell tenni.
10:53
This doesn't mean you suddenlyhirtelen
can't do sciencetudomány with it.
227
641134
2968
Ez nem jelenti, hogy hirtelen
nem használhatod a tudományban.
10:56
This opensMegnyílik up the way for you to do sciencetudomány with it.
228
644102
3598
Utakat nyit meg neked,
hogy tudományosan használhasd.
10:59
What we then need is to studytanulmány
229
647700
1904
Ekkor kell megvizsgálni
az alaptörvényeket,
11:01
the fundamentalalapvető lawstörvények governingszabályozó consciousnessöntudat,
230
649604
2953
melyek a tudatosságot irányítják,
a törvényeket, amik a tudatosságot más
11:04
the lawstörvények that connectkapcsolódni consciousnessöntudat
231
652557
2380
11:06
to other fundamentalsalapjai: spacehely, time, masstömeg,
232
654937
2801
alapfogalomhoz kötik -
tér, idő, tömeg, fizikai folyamatok.
11:09
physicalfizikai processesfolyamatok.
233
657738
2936
11:12
PhysicistsFizikusok sometimesnéha say
234
660674
2182
Fizikusok néha azt mondják,
11:14
that we want fundamentalalapvető lawstörvények so simpleegyszerű
235
662856
2880
az alaptörvények legyenek
olyan egyszerűek,
11:17
that we could writeír them on the frontelülső of a t-shirtpóló.
236
665736
3802
mint egy póló-szlogen.
Szerintem a tudatossággal is
11:21
Well I think something like that is the situationhelyzet
237
669538
1721
11:23
we're in with consciousnessöntudat.
238
671259
1868
ilyen helyzetben vagyunk.
11:25
We want to find fundamentalalapvető lawstörvények so simpleegyszerű
239
673127
2750
Olyan egyszerű alaptörvényeket keresünk,
amiket akár felírhatunk egy póló elejére.
11:27
we could writeír them on the frontelülső of a t-shirtpóló.
240
675877
2087
11:29
We don't know what those lawstörvények are yetmég,
241
677964
1575
Még nem tudjuk, mik ezek e törvények,
de ezeket keressük.
11:31
but that's what we're after.
242
679539
4027
11:35
The secondmásodik crazyőrült ideaötlet
243
683566
2417
A második őrült ötlet az,
11:37
is that consciousnessöntudat mightesetleg be universalegyetemes.
244
685983
3478
hogy a tudatosság univerzális lehet.
11:41
EveryMinden systemrendszer mightesetleg have some degreefokozat
245
689461
3061
Minden rendszernek lehet
valamilyen mértékű tudatossága.
11:44
of consciousnessöntudat.
246
692522
3725
11:48
This viewKilátás is sometimesnéha calledhívott panpsychismHumor:
247
696247
2961
Ezt a nézetet "panpsychism"-nek hívják,
11:51
panPán for all, psychPsych – Dilis detektívek for mindelme,
248
699208
3002
"pan" azaz minden, "psych" azaz elme,
11:54
everyminden systemrendszer is conscioustudatos,
249
702210
1771
minden rendszer tudatos,
11:55
not just humansemberek, dogskutyák, miceegerek, flieslegyek,
250
703981
4247
nem csak emberek, kutyák, egerek, legyek,
12:00
but even RobRob Knight'sLovag microbesmikrobák,
251
708228
2577
de még Rob Knight mikrobái,
az elsődleges részecskék is.
12:02
elementaryalapvető particlesrészecskéket.
252
710805
2187
12:04
Even a photonFoton has some degreefokozat of consciousnessöntudat.
253
712992
2713
Még egy fotonnak is van
valamilyen szintű tudatossága.
12:07
The ideaötlet is not that photonsfotonok are intelligentintelligens
254
715705
3779
Ez nem azt jelenti, hogy a fotonok
intelligensek vagy gondolkodnak.
12:11
or thinkinggondolkodás.
255
719484
1077
12:12
It's not that a photonFoton
256
720561
1430
Nem azt jelenti, hogy egy foton
azon emészti magát, hogy:
12:13
is wrackedwracked with angstmértékegység
257
721991
1445
12:15
because it's thinkinggondolkodás, "AwwAW, I'm always
buzzingzümmögő around nearközel the speedsebesség of lightfény.
258
723436
3292
"Ó, folyton a fénysebesség
környékén röpködök,
12:18
I never get to slowlassú down and smellszag the rosesrózsák."
259
726728
2992
sosincs időm lelassítani,
megszagolni a rózsákat."
12:21
No, not like that.
260
729720
2144
Nem, nem ilyen.
12:23
But the thought is maybe photonsfotonok mightesetleg have
261
731864
3048
Az ötlet az, hogy a fotonoknak lehet,
12:26
some elementelem of rawnyers, subjectiveszubjektív feelingérzés,
262
734912
2623
hogy van némi nyers, szubjektív érzése,
12:29
some primitiveprimitív precursorprekurzor to consciousnessöntudat.
263
737535
4152
valami primitív előfutára a tudatosságnak.
12:33
This maylehet soundhang a bitbit kookyfurcsa to you.
264
741687
2854
Talán ez egy kicsit furcsán hangozhat.
12:36
I mean, why would anyonebárki think suchilyen a crazyőrült thing?
265
744541
2783
Miért találna ki bárki ilyen őrültséget?
12:39
Some motivationmotiváció comesjön from the first crazyőrült ideaötlet,
266
747324
3560
Némi indok az első őrült ötletből jön,
abból, hogy a tudatosság alapvető.
12:42
that consciousnessöntudat is fundamentalalapvető.
267
750884
2146
12:45
If it's fundamentalalapvető, like spacehely and time and masstömeg,
268
753030
4375
Ha ez alapfogalom, mint a tér, idő, tömeg,
akkor természetes azt gondolni,
12:49
it's naturaltermészetes to supposetegyük fel that it mightesetleg be universalegyetemes too,
269
757405
2665
hogy úgy ahogy van, univerzális is.
12:52
the way they are.
270
760070
1900
12:53
It's alsois worthérdemes notingmegjegyezve, that althoughhabár the ideaötlet
271
761970
1949
Azonban míg számunkra
12:55
seemsÚgy tűnik, counterintuitivecounterintuitive to us,
272
763919
2024
ez az ötlet természetellenesnek tűnik,
12:57
it's much lessKevésbé counterintuitivecounterintuitive to people
273
765943
2744
más kultúrák tagjainak
kevésbé tűnik annak,
13:00
from differentkülönböző cultureskultúrák,
274
768687
1731
ahol az emberi elmét még
13:02
where the humanemberi mindelme is seenlátott as much more
275
770418
1520
13:03
continuousfolyamatos with naturetermészet.
276
771938
3072
a természet folyamatosságában látják.
13:07
A deepermélyebb motivationmotiváció comesjön from the ideaötlet that
277
775010
3734
Egy mélyebb indok
abból az ötletből származik,
hogy a legegyszerűbben és leghatásosabban
13:10
perhapstalán the mosta legtöbb simpleegyszerű and powerfulerős way
278
778744
2009
13:12
to find fundamentalalapvető lawstörvények connectingösszekötő consciousnessöntudat
279
780753
2234
úgy találhatunk a tudatosságot
13:14
to physicalfizikai processingfeldolgozás
280
782987
1980
fizikai folyamatokkal
összekapcsoló alaptörvényeket,
13:16
is to linklink consciousnessöntudat to informationinformáció.
281
784967
3095
ha a tudatosságot összekötjük
az információval.
13:20
WhereverBárhol there's informationinformáció processingfeldolgozás,
282
788062
2011
Ahol van információfeldolgozás,
ott van tudatosság is.
13:22
there's consciousnessöntudat.
283
790073
1065
13:23
ComplexKomplex informationinformáció processingfeldolgozás, like in a humanemberi,
284
791138
2540
Komplex információfeldolgozás,
mint az embereknél,
13:25
complexösszetett consciousnessöntudat.
285
793688
1532
komplex tudatosság.
13:27
SimpleEgyszerű informationinformáció processingfeldolgozás,
286
795220
2129
Egyszerű információfeldolgozás,
egyszerű tudatosság.
13:29
simpleegyszerű consciousnessöntudat.
287
797349
1958
13:31
A really excitingizgalmas thing is in recentfriss yearsévek
288
799307
2331
Volt egy nagyon izgalmas dolog
az elmúlt években:
13:33
a neuroscientistneurológus, GiulioGiulio TononiTononi,
289
801638
3265
egy neurológus, Giulio Tononi,
13:36
has takentett this kindkedves of theoryelmélet
290
804903
1243
fogta ezt az elméletet,
13:38
and developedfejlett it rigorouslyszigorúan
291
806146
2075
és precízen összeillesztette
13:40
with a mathematicalmatematikai theoryelmélet.
292
808221
1849
egy matematikai teóriával.
13:42
He has a mathematicalmatematikai measuremérték
293
810070
1517
Van az információbeillesztést mérő
matematikai mértékegysége,
13:43
of informationinformáció integrationintegráció
294
811587
1730
13:45
whichmelyik he callshívások phiphi,
295
813317
1919
amit "phi"-nek hív,
13:47
measuringmérő the amountösszeg of informationinformáció
296
815236
1607
ezzel mérve az egy rendszerbe beépülő
13:48
integratedintegrált in a systemrendszer.
297
816843
1620
információ mennyiségét.
13:50
And he supposesazt feltételezi that phiphi goesmegy alongmentén
298
818463
2369
Úgy gondolja, hogy a "phi" együtt jár
a tudatossággal.
13:52
with consciousnessöntudat.
299
820832
1438
13:54
So in a humanemberi brainagy,
300
822270
1321
Tehát az emberi elmében
hihetetlenül nagy
13:55
incrediblyhihetetlenül largenagy amountösszeg of informationinformáció integrationintegráció,
301
823591
2519
az információ-feldolgozás mértéke,
13:58
highmagas degreefokozat of phiphi,
302
826110
2034
tehát nagy a "phi" mértéke,
14:00
a wholeegész lot of consciousnessöntudat.
303
828144
1549
azaz nagy a tudatosság.
14:01
In a mouseegér, mediumközepes degreefokozat
of informationinformáció integrationintegráció,
304
829693
3693
Egy egérnél: közepes szintű
információ-feldolgozás,
14:05
still prettyszép significantjelentős,
305
833386
1019
de még mindig jelentős,
jelentős mennyiségű tudatosság.
14:06
prettyszép serioussúlyos amountösszeg of consciousnessöntudat.
306
834405
2025
14:08
But as you go down to wormsférgek,
307
836430
2265
De ahogy lemész a férgekhez,
mikrobákhoz, részecskékhez,
14:10
microbesmikrobák, particlesrészecskéket,
308
838695
3477
csökken a "phi",
14:14
the amountösszeg of phiphi fallszuhatag off.
309
842172
1534
14:15
The amountösszeg of informationinformáció integrationintegráció fallszuhatag off,
310
843706
2433
csökken az információ-feldolgozás,
14:18
but it's still non-zeronullától.
311
846139
1448
de még mindig nem nulla.
14:19
On Tononi'sTononi barátait theoryelmélet,
312
847587
1939
Tononi teóriája szerint
14:21
there's still going to be a non-zeronullától degreefokozat
313
849526
2207
mindig lesz egy nem-nulla mennyiségű
tudatosság.
14:23
of consciousnessöntudat.
314
851733
1829
14:25
In effecthatás, he's proposingjavasolja a fundamentalalapvető lawtörvény
315
853562
2539
Ebből felállította a tudatosság
egy alaptörvényét:
14:28
of consciousnessöntudat: highmagas phiphi, highmagas consciousnessöntudat.
316
856101
3384
magas "phi", magas tudatosság.
14:31
Now, I don't know if this theoryelmélet is right,
317
859485
2622
Nem tudom, hogy az elmélete helyes-e,
14:34
but it's actuallytulajdonképpen perhapstalán the leadingvezető theoryelmélet right now
318
862107
3211
de jelenleg talán ez a vezető elmélet
14:37
in the sciencetudomány of consciousnessöntudat,
319
865318
1386
a tudatosság tudományában,
14:38
and it's been used to integrateegyesít a wholeegész rangehatótávolság
320
866704
2231
és ezt használják tudományos adatok
sorának feldolgozásához,
14:40
of scientifictudományos dataadat,
321
868935
2387
14:43
and it does have a niceszép propertyingatlan
that it is in facttény simpleegyszerű enoughelég
322
871322
2243
és megvan az a tulajdonsága, hogy annyira
14:45
you can writeír it on the frontelülső of a t-shirtpóló.
323
873565
3495
egyszerű, hogy felírható egy póló elejére.
14:49
AnotherEgy másik finalvégső motivationmotiváció is that
324
877060
2625
Az utolsó motivációja az lehet,
14:51
panpsychismHumor mightesetleg help us to integrateegyesít
325
879685
2051
hogy a"panpsychism"
segíthet nekünk beilleszteni
14:53
consciousnessöntudat into the physicalfizikai worldvilág.
326
881736
3214
a tudatosságot a fizikai világba.
14:56
PhysicistsFizikusok and philosophersfilozófusok have oftengyakran observedmegfigyelt
327
884950
3177
Fizikusok és filozófusok gyakran megfigyelték,
15:00
that physicsfizika is curiouslykülönösképpen abstractabsztrakt.
328
888127
2441
hogy a fizika érdekes módon absztrakt.
15:02
It describeskörülír the structureszerkezet of realityvalóság
329
890568
2148
Egy csomó egyenlet segítségével
leírja a valóságot,
15:04
usinghasználva a bunchcsokor of equationsegyenletek,
330
892716
2084
de nem mutatja meg nekünk
az alatta rejlő valóságot.
15:06
but it doesn't tell us about the realityvalóság
331
894800
3024
15:09
that underliesalapját it.
332
897824
1568
Ahogy Stephen Hawking mondja:
15:11
As StephenIstván HawkingSolymászat putshelyezi it,
333
899392
1897
15:13
what putshelyezi the fireTűz into the equationsegyenletek?
334
901289
4054
mi visz tüzet az egyenletbe?
15:17
Well, on the panpsychistpanpsychist viewKilátás,
335
905343
2618
A "panpsychism" nézete alapján
úgy hagyhatod
15:19
you can leaveszabadság the equationsegyenletek of physicsfizika as they are,
336
907961
2639
a fizikai egyenleteket, ahogy vannak,
15:22
but you can take them to be describingleíró
337
910600
1564
de felhasználhatod őket, hogy leírd velük
a tudatosság áramlását.
15:24
the fluxFlux of consciousnessöntudat.
338
912164
1674
15:25
That's what physicsfizika really is ultimatelyvégül doing,
339
913838
2038
Ez az, amit a fizika végső soron tesz:
leírja a tudatosság áramlását.
15:27
describingleíró the fluxFlux of consciousnessöntudat.
340
915876
2329
15:30
On this viewKilátás, it's consciousnessöntudat
341
918205
1653
Eszerint a tudatosság az,
ami tüzet visz az egyenletbe.
15:31
that putshelyezi the fireTűz into the equationsegyenletek.
342
919858
4246
Ebben a nézetben a tudatosság nem lóg
15:36
On that viewKilátás, consciousnessöntudat doesn't danglefityeg
343
924104
1660
15:37
outsidekívül the physicalfizikai worldvilág
344
925764
1676
a fizikai világon kívül,
mint valami ráadás.
15:39
as some kindkedves of extrakülön-.
345
927440
1418
15:40
It's there right at its heartszív.
346
928858
3456
Ott van közvetlenül a szívében.
15:44
This viewKilátás, I think, the panpsychistpanpsychist viewKilátás,
347
932314
2874
Szerintem a "panpsychism" nézete
megváltoztathatja
15:47
has the potentiallehetséges to transfiguretransfigure our relationshipkapcsolat
348
935188
3301
a természethez fűződő kapcsolatunkat,
15:50
to naturetermészet,
349
938489
1495
és lehet néhány komoly társadalmi
15:51
and it maylehet have some prettyszép serioussúlyos socialtársadalmi
350
939984
2235
15:54
and ethicaletikai consequenceskövetkezményei.
351
942219
3693
és etikai következménye.
15:57
Some of these maylehet be counterintuitivecounterintuitive.
352
945912
2159
Néhány közülük ösztönellenes lehet.
16:00
I used to think I shouldn'tne eateszik anything
353
948071
3071
Úgy gondoltam, nem kellene
semmi tudatosat ennem,
16:03
whichmelyik is conscioustudatos,
354
951142
2462
tehát vegetáriánusnak kellene lennem.
16:05
so thereforeebből adódóan I should be vegetarianvegetáriánus.
355
953604
2604
16:08
Now, if you're a panpsychistpanpsychist and you take that viewKilátás,
356
956208
2567
Viszont ha hiszel a "panpsychism"-ben,
16:10
you're going to go very hungryéhes.
357
958775
2730
akkor nagyon éhes leszel.
16:13
So I think when you think about it,
358
961505
1288
Amikor elgondolkodsz erről,
16:14
this tendshajlamos to transfiguretransfigure your viewsnézetek,
359
962793
2167
ez megváltoztathatja a nézeteidet,
16:16
whereasmivel what mattersügyek for ethicaletikai purposescélokra
360
964960
2243
minthogy nem a tudatosság ténye számít
16:19
and moralerkölcsi considerationsmegfontolások,
361
967203
1274
16:20
not so much the facttény of consciousnessöntudat,
362
968477
3077
az etikai szándékoknál és
morális megfontolásoknál,
16:23
but the degreefokozat and the complexitybonyolultság of consciousnessöntudat.
363
971554
3956
hanem a tudatosság
bonyolultságának mértéke.
16:27
It's alsois naturaltermészetes to askkérdez about consciousnessöntudat
364
975510
1938
Szintén természetes más rendszerek,
16:29
in other systemsrendszerek, like computersszámítógépek.
365
977448
3050
például számítógépek
tudatosságáról beszélni.
16:32
What about the artificiallymesterségesen intelligentintelligens systemrendszer
366
980498
1789
Mi van A nő című film mesterséges
intelligenciájú rendszerével,
16:34
in the moviefilm "Her," SamanthaSamantha?
367
982287
3442
Samanthával? Ő tudatos?
16:37
Is she conscioustudatos?
368
985729
1400
16:39
Well, if you take the informationaltájékoztató,
369
987129
1431
Nos, ha a információ alapú
"panpsychist" nézetet veszed,
16:40
panpsychistpanpsychist viewKilátás,
370
988560
1180
16:41
she certainlybiztosan has complicatedbonyolult informationinformáció processingfeldolgozás
371
989740
3471
Samantha kétségkívül dolgozott és
használt fel adatokat,
16:45
and integrationintegráció,
372
993211
1421
16:46
so the answerválasz is very likelyvalószínűleg yes, she is conscioustudatos.
373
994632
2667
így a válasz nagy valószínűséggel
igen, tudatos.
16:49
If that's right, it raisesemelés prettyszép serioussúlyos
374
997299
2938
Ha ez igaz, akkor ez felvet nagyon komoly
16:52
ethicaletikai issueskérdések about bothmindkét the ethicsetikai
375
1000237
2365
etikai kérdéseket mind a intelligens
16:54
of developingfejlesztés intelligentintelligens computerszámítógép systemsrendszerek
376
1002602
3521
számítógépes rendszerek
fejlesztésének etikájáról,
16:58
and the ethicsetikai of turningfordítás them off.
377
1006123
2736
mind ezek kikapcsolásának etikájáról.
17:00
FinallyVégül, you mightesetleg askkérdez about the consciousnessöntudat
378
1008859
2500
Végül kérdezhetsz egész csoportok,
17:03
of wholeegész groupscsoportok,
379
1011359
1882
akár a bolygó tudatosságáról.
17:05
the planetbolygó.
380
1013241
1837
17:07
Does CanadaKanada have its ownsaját consciousnessöntudat?
381
1015078
2923
Kanadának is megvan a saját tudatossága?
17:10
Or at a more localhelyi levelszint,
382
1018001
2099
Vagy inkább helyi szinten,
17:12
does an integratedintegrált groupcsoport
383
1020100
1208
van-e egy integrált csoportnak, mint
a TED konferencia közönségének?
17:13
like the audienceközönség at a TEDTED conferencekonferencia,
384
1021308
2263
17:15
are we right now havingamelynek a
collectivekollektív TEDTED consciousnessöntudat,
385
1023571
3449
Van-e nekünk ebben a pillanatban
egy kollektív TED-tudatunk,
17:19
an innerbelső moviefilm
386
1027020
1493
van-e egy belső filmje ennek az
összetett TED csoportnak,
17:20
for this collectivekollektív TEDTED groupcsoport
387
1028513
2806
17:23
whichmelyik is distinctkülönböző from the innerbelső moviesfilmek
388
1031319
1680
ami elkülönül az önálló belső filmünktől?
17:24
of eachminden egyes of our partsalkatrészek?
389
1032999
1089
17:26
I don't know the answerválasz to that questionkérdés,
390
1034088
2155
Nem tudom a választ erre a kérdésre,
17:28
but I think it's at leastlegkevésbé one
391
1036253
1371
de úgy vélem, érdemes
komolyan megfontolni.
17:29
worthérdemes takingbevétel seriouslyKomolyan.
392
1037624
2474
17:32
Okay, so this panpsychistpanpsychist visionlátomás,
393
1040098
2337
Tehát ez a "panpsychist" vízió radikális,
17:34
it is a radicalradikális one,
394
1042435
1813
17:36
and I don't know that it's correcthelyes.
395
1044248
2214
nem tudom, helyes-e.
17:38
I'm actuallytulajdonképpen more confidentmagabiztos about
396
1046462
1853
Valójában biztosabb vagyok az
17:40
the first crazyőrült ideaötlet,
397
1048315
1633
első őrült ötlettel kapcsolatban,
hogy a tudatosság alapvető,
17:41
that consciousnessöntudat is fundamentalalapvető,
398
1049948
2169
17:44
than about the secondmásodik one,
399
1052117
1803
mint a másodikkal, hogy egyetemes.
17:45
that it's universalegyetemes.
400
1053920
2221
17:48
I mean, the viewKilátás raisesemelés any numberszám of questionskérdések,
401
1056141
2078
Hisz ez a nézet felvet egy csomó kérdést,
17:50
has any numberszám of challengeskihívások,
402
1058219
1541
csomó kihívást, például hogy a tudatosság
17:51
like how do those little bitsbit
403
1059760
1360
17:53
of consciousnessöntudat addhozzáad up
404
1061120
1740
apró darabkái hogyan állnak össze azzá
17:54
to the kindkedves of complexösszetett consciousnessöntudat
405
1062860
2297
a komplex tudatossággá,
amit ismerünk és szeretünk.
17:57
we know and love.
406
1065157
2323
Ha válaszolni tudunk ezekre a kérdésekre,
17:59
If we can answerválasz those questionskérdések,
407
1067480
1460
18:00
then I think we're going to be well on our way
408
1068940
1505
jó úton leszünk afelé, hogy megalkossunk
egy komoly tudatosság-elméletet.
18:02
to a serioussúlyos theoryelmélet of consciousnessöntudat.
409
1070445
3087
18:05
If not, well, this is the hardestlegnehezebb problemprobléma perhapstalán
410
1073532
3388
Ha nem, akkor ez a legnagyobb probléma
a tudományban és filozófiában.
18:08
in sciencetudomány and philosophyfilozófia.
411
1076920
1844
18:10
We can't expectelvár to solvemegfejt it overnightéjszakai.
412
1078764
3445
Nem várhatjuk, hogy egy
éjszaka alatt megoldódjon.
18:14
But I do think we're going to figureábra it out eventuallyvégül is.
413
1082209
3540
De hiszem, hogy valóban ki fogjuk találni.
18:17
UnderstandingMegértése consciousnessöntudat is a realigazi keykulcs, I think,
414
1085749
2987
A tudatosság megértése kulcs ahhoz,
18:20
bothmindkét to understandingmegértés the universevilágegyetem
415
1088736
2452
hogy megértsük az univerzumot,
18:23
and to understandingmegértés ourselvesminket.
416
1091188
2530
és hogy megértük saját magunkat is.
Ehhez talán csak a megfelelő
őrült ötletre van szükség.
18:25
It maylehet just take the right crazyőrült ideaötlet.
417
1093718
2903
18:28
Thank you.
418
1096621
1991
Köszönöm!
(Taps)
18:30
(ApplauseTaps)
419
1098612
1688
Translated by Sára Valuska
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Chalmers - Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience.

Why you should listen

David Chalmers is a philosopher at the Australian National University and New York University. He works in philosophy of mind and in related areas of philosophy and cognitive science. While he's especially known for his theories on consciousness, he's also interested (and has extensively published) in all sorts of other issues in the foundations of cognitive science, the philosophy of language, metaphysics and epistemology.

Chalmers placed the "hard problem" of consciousness firmly on the philosophical map. He famously challenges materialist conceptions of mind, arguing for an "explanatory gap" between our brains’ physical properties and our minds’ qualia. Elsewhere he has championed the notion of the "extended mind," which argues that the mind is not confined to skin or skull, but plausibly may extend beyond them.

More profile about the speaker
David Chalmers | Speaker | TED.com