ABOUT THE SPEAKER
Larry Brilliant - Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems.

Why you should listen

Larry Brilliant's career path, as unlikely as it is inspirational, has proven worthy of his surname. Trained as a doctor, he was living in a Himalayan monastery in the early 1970s when his guru told him he should help rid the world of smallpox. He joined the World Health Organization's eradication project, directed efforts to eliminate the disease in India and eventually presided over the last case of smallpox on the planet.

Not content with beating a single disease, he founded the nonprofit Seva Foundation, which has cured more than two million people of blindness in 15 countries through innovative surgery, self-sufficient eye care systems and low-cost manufacturing of intraocular lenses. Outside the medical field, he found time to cofound the legendary online community The Well, and run two public tech companies. Time and WIRED magazines call him a "technology visionary."

His 2006 TED Prize wish drew on both sides of his career: He challenged the TED community to help him build a global early-response system to spot new diseases as quickly as they emerge. Called InSTEDD, the system has grown into a network of 100 digital detection partners, which provide tools that help the UN, WHO and CDC track potential pandemics. 

Shortly after he won the TED Prize, Google executives asked Brilliant to run their new philanthropic arm, Google.org. So, between consulting on the WHO's polio eradication project and designing a disease-surveillance network, he harnessed Google's brains and billions in a mix of for-profit and nonprofit ventures tackling the global problems of disease, poverty and climate change. Today, Brilliant is Chair of the Skoll Global Threats Fund, where he heads a team whose mission is to confront global threats imperiling humanity: pandemics, climate change, water security, nuclear proliferation and Middle East conflict.

More profile about the speaker
Larry Brilliant | Speaker | TED.com
TED2006

Larry Brilliant: My wish: Help me stop pandemics

Larry Brilliant: A kívánságom: segítsenek megállítani a világjárványt!

Filmed:
854,467 views

A 2006. évi TED-díj átvételekor Dr. Larry Brilliant elmeséli, hogyan számolták föl bolygónkon a himlőt. Arra szólít föl, hogy hozzunk létre világrendszert, amely képes kimutatni és elfojtani a világjárványokat – még elterjedésük előtt.
- Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm the luckiestlegszerencsésebb guy in the worldvilág.
0
0
2000
A világ legszerencsésebb fickója vagyok.
Láttam a halálos himlő utolsó esetét.
00:28
I got to see the last caseügy of killergyilkos smallpoxhimlő in the worldvilág.
1
3000
4000
00:32
I was in IndiaIndia this pastmúlt yearév,
2
7000
2000
2005-ben Indiában jártam, és lehet,
00:34
and I maylehet have seenlátott the last casesesetek of poliogyermekbénulás in the worldvilág.
3
9000
4000
hogy én láttam a járványos
gyermekbénulás utolsó eseteit.
00:40
There's nothing that makesgyártmányú you feel more -- the blessingáldás and the honorbecsület
4
15000
4000
Semmi a világon nem okozhat
ilyen boldogságot és büszkeséget,
mint hogy részt vehetek efféle programban,
00:44
of workingdolgozó in a programprogram like that than to know
5
19000
4000
00:48
that something that horribleszörnyű no longerhosszabb existslétezik.
6
23000
3000
és a tudat, hogy e szörnyűségeknek végük.
00:52
So, I'm going to tell -- (ApplauseTaps) --
7
27000
2000
Azt mondom...
(Taps)
00:56
so, I'm going to showelőadás you some dirtypiszkos picturesképek.
8
31000
3000
Mutatok egy pár iszonyú fényképet.
00:59
They are difficultnehéz to watch, but you should look at them with optimismoptimizmus
9
34000
6000
Nehéz rájuk pillantani,
de nézzék őket optimistán,
01:05
because the horrorborzalom of these picturesképek will be matchedpárosított
10
40000
5000
mert bár a képek szörnyűek,
megnyugtató az a tudat,
01:10
by the upliftingfelemelő qualityminőség of knowingtudva that they no longerhosszabb existlétezik.
11
45000
4000
hogy e betegségek többé nem léteznek.
01:15
But first I'm going to tell you a little bitbit about my ownsaját journeyutazás.
12
50000
4000
De előbb az utamról mesélek.
01:20
My backgroundháttér is not exactlypontosan the conventionalhagyományos medicalorvosi educationoktatás
13
55000
3000
Nem kaptam hagyományos orvosi képzést,
01:23
that you mightesetleg expectelvár.
14
58000
2000
mint feltételeznék.
San Franciscó-i rezidens
koromban hallottam
01:27
When I was an interngyakornok in SanSan FranciscoFrancisco,
15
62000
3000
01:30
I heardhallott about a groupcsoport of NativeNatív AmericansAz amerikaiak
16
65000
3000
amerikai bennszülöttekről,
akik Alcatrazra költöztek,
01:33
who had takentett over AlcatrazAlcatraz IslandSziget,
17
68000
2000
és egy ott élő, szülés előtt
álló bennszülött nőről.
01:35
and a NativeNatív AmericanAmerikai who wanted to give birthszületés on that islandsziget,
18
70000
3000
01:38
and no other doctororvos wanted to go and help her give birthszületés.
19
73000
4000
Egyetlen orvos sem akart
odautazni és segédkezni a szülésnél.
01:42
I wentment out to AlcatrazAlcatraz, and I livedélt on the islandsziget for severalszámos weekshetes.
20
77000
3000
Alcatrazra mentem,
és egy pár hetet ott töltöttem.
01:46
She gaveadott birthszületés; I caughtelkapott the babybaba; I got off the islandsziget;
21
81000
3000
Levezettem a szülését, majd elutaztam.
01:49
I landedleszállt in SanSan FranciscoFrancisco; and all the pressnyomja meg wanted to talk to me
22
84000
4000
San Franciscóban leszállva
megrohantak a riporterek,
01:53
because my threehárom weekshetes on the islandsziget madekészült me an expertszakértő in IndianIndiai affairsügyek.
23
88000
4000
mert 3 hét után a bennszülöttek
szakértőjének számítottam.
(Nevetés)
01:58
I woundseb up on everyminden televisiontelevízió showelőadás.
24
93000
2000
Felléptettek mindenféle tévéműsorban.
02:00
SomeoneValaki saw me on televisiontelevízió; they calledhívott me up; and they askedkérdezte me
25
95000
3000
Valaki meglátott a tévében,
és megkérdezte,
02:03
if I'd like to be in a moviefilm and to playjáték a youngfiatal doctororvos
26
98000
3000
nem akarom-e eljátszani a fiatal orvost,
02:06
for a bunchcsokor of rockszikla and rolltekercs starscsillagok who were travelingutazó in a busbusz ridelovagol
27
101000
3000
aki egy rockbandával
buszon San Franciscóból
02:09
from SanSan FranciscoFrancisco to EnglandAnglia. And I said, yes, I would do that,
28
104000
4000
Angliába tart.
Igent mondtam.
02:13
so I becamelett the doctororvos in an absolutelyteljesen awfulszörnyű moviefilm
29
108000
4000
Eljátszottam az orvost
egy csapnivaló filmben;
02:17
calledhívott "MedicineOrvostudomány BallLabda CaravanLakókocsi."
30
112000
3000
a címe Medicine Ball Caravan volt.
(Nevetés)
02:20
Now, you know from the '60s,
31
115000
2000
A 60-as években mindenki
buszon ült, vagy leszállni készült; én is.
02:22
you're eitherbármelyik on the busbusz or you're off the busbusz.
32
117000
3000
Feleségemmel – 37 éve vagyunk
házasok – buszra szálltunk.
02:25
I was on the busbusz. My wifefeleség and I, of 37 yearsévek, joinedcsatlakozott the busbusz.
33
120000
3000
Így jutottunk el Londonba.
02:28
Our busbusz ridelovagol tookvett us from SanSan FranciscoFrancisco to LondonLondon.
34
123000
3000
Az Atlanti-óceán közelében átszálltunk,
02:31
We switchedkapcsolva busesbuszok at the bignagy pondtavacska. We then got on two more busesbuszok
35
126000
4000
majd még kétszer,
02:35
and we drovehajtott, vezetett throughkeresztül TurkeyTörökország and IranIrán, AfghanistanAfganisztán,
36
130000
3000
és Törökországon, Iránon, Afganisztánon,
02:38
over the KhyberKhyber PassPass, into PakistanPakisztán, like everyminden other youngfiatal doctororvos.
37
133000
5000
és a Khyber-hágón át eljutottunk
Pakisztánba – mint a többi fiatal orvos.
02:43
This is us at the KhyberKhyber PassPass, and that's our busbusz.
38
138000
2000
Ezek mi vagyunk a Khyber-hágón,
ez meg a buszunk.
02:45
We had some difficultynehézség gettingszerzés over the KhyberKhyber PassPass,
39
140000
3000
Nem volt könnyű átkelni
a Khyber-hágón,
02:49
but we woundseb up in IndiaIndia.
40
144000
2000
de eljutottunk Indiába.
Aztán, mint akkor minden fiatal,
02:52
And then, like everyonemindenki elsemás in our generationgeneráció,
41
147000
2000
az egyik himalájai kolostorban
telepedtünk meg.
02:54
we wentment to liveélő in a HimalayanHimalája monasterykolostor.
42
149000
2000
02:56
(LaughterNevetés)
43
151000
2000
(Nevetés)
Ez csak amolyan rezidensprogram,
03:00
This is just like a residencyrezidencia programprogram,
44
155000
2000
a magukfajta medikusoknak.
03:02
for those of you that are in medicalorvosi schooliskola.
45
157000
2000
(Nevetés)
03:04
And we studiedtanult with a wisebölcs man, a guruguru namednevezett KaroliKároli BabaBaranyi,
46
159000
6000
Egy Karoli Baba nevű
bölcs gurutól tanultunk,
03:10
who then told me to get ridmegszabadít of the dressruha,
47
165000
3000
aki rám szólt, hogy szabaduljak
meg a ruhámtól,
03:13
put on a three-pieceháromrészes suitöltöny,
48
168000
2000
viseljek mellényes öltönyt,
03:15
go joincsatlakozik the UnitedEgyesült NationsNemzetek as a diplomatdiplomata
49
170000
3000
diplomataként dolgozzam az ENSZ-ben
03:18
and work for the WorldVilág HealthEgészségügyi OrganizationSzervezet.
50
173000
3000
és az Egészségügyi Világszervezetben.
03:21
And he madekészült an outrageousfelháborító predictionjóslás that smallpoxhimlő would be eradicatedfelszámolták,
51
176000
4000
Pimaszul megjósolta a himlő eltűnését,
03:25
and that this was God'sIsten giftajándék to humanityemberiség
52
180000
3000
mondván, hogy ez Isten
ajándéka az emberiségnek
03:28
because of the hardkemény work of dedicateddedikált scientiststudósok.
53
183000
3000
az elhivatott tudósok
szorgalmas munkájáért.
03:31
And that predictionjóslás camejött trueigaz, and this little girllány is RahimaKámoryné Szabó Mária BanuBanu,
54
186000
5000
Jóslata bevált.
Ez a kislány Rahima Banu,
03:36
and she was the last caseügy of killergyilkos smallpoxhimlő in the worldvilág.
55
191000
4000
ő volt a világon a gyilkos himlő
utolsó áldozata.
03:40
And this documentdokumentum is the certificatebizonyítvány that the globalglobális commissionjutalék signedaláírt
56
195000
5000
Ezt az igazolást a világot képviselő
bizottság állította ki, tanúsítva,
03:45
certifyingigazoló the worldvilág to have eradicatedfelszámolták the first diseasebetegség in historytörténelem.
57
200000
5000
hogy elsőként a világtörténelemben
fölszámoltak egy betegséget.
03:51
The keykulcs to eradicatingfelszámolása smallpoxhimlő was earlykorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz.
58
206000
6000
A himlő kiirtásának kulcsa a korai
fölismerés, a korai beavatkozás.
03:57
I'm going to askkérdez you to repeatismétlés that: earlykorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz.
59
212000
4000
Kérem, mondják utánam:
korai fölismerés, korai beavatkozás.
04:01
Can you say that?
60
216000
2000
Menni fog?
(Nézők) Korai fölismerés,
korai beavatkozás.
04:03
AudienceKözönség: EarlyKorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz.
61
218000
2000
04:05
LarryLarry BrilliantRagyogó: SmallpoxHimlő was the worstlegrosszabb diseasebetegség in historytörténelem.
62
220000
3000
LB: A himlő volt a történelem
során a legszörnyűbb betegség.
04:08
It killedelesett more people than all the warsháborúk in historytörténelem.
63
223000
3000
Többeket ölt meg,
mint az összes háború együttvéve.
04:11
In the last centuryszázad, it killedelesett 500 millionmillió people.
64
226000
5000
A 20. században 500 millió
embert pusztított el.
04:17
More than two -- you're readingolvasás about LarryLarry PageOldal alreadymár,
65
232000
3000
Maga már Larry Page-nél jár?
Egyesek nagyon gyorsan olvasnak.
04:20
somebodyvalaki readsolvas very fastgyors. (LaughterNevetés)
66
235000
2000
(Nevetés)
04:22
In the yearév that LarryLarry PageOldal and SergeySzergej BrinBrin --
67
237000
3000
Sergey Brin, Larry Page
születésének évében –
04:25
with whomkit I have a certainbizonyos affectionszeretet and a newúj affiliationhovatartozás --
68
240000
3000
kedvelem őket, és új keletű
kapcsolatom van velük –,
04:28
in the yearév in whichmelyik they were bornszületett,
69
243000
2000
szóval, születésük évében
04:30
two millionmillió people diedmeghalt of smallpoxhimlő.
70
245000
3000
kétmillióan haltak meg himlőben.
04:33
We declaredbevallott smallpoxhimlő eradicatedfelszámolták in 1980.
71
248000
4000
1980-ban jelentettük be,
hogy a himlőt fölszámoltuk.
04:38
This is the mosta legtöbb importantfontos slidecsúszik that I've ever seenlátott in publicnyilvános healthEgészség
72
253000
4000
Ez a valaha volt legfontosabb
közegészségügyi témájú dia,
04:42
because it showsműsorok you to be the richestleggazdagabb and the strongestlegerősebb,
73
257000
4000
[Himlőben meghalt uralkodók]
mert azt bizonyítja,
hogy a világ dúsgazdagjai, hatalmasai,
04:46
and to be kingskirályok and queenskirálynők of the worldvilág,
74
261000
2000
királyai és királynői sincsenek védve
04:48
did not protectvéd you from dyinghaldoklik of smallpoxhimlő.
75
263000
2000
a himlő okozta haláltól.
04:50
Never can you doubtkétség that we are all in this togetheregyütt.
76
265000
4000
Nem kétséges, hogy bárkit elérhet.
04:55
But to see smallpoxhimlő from the perspectivetávlati of a sovereignszuverén
77
270000
4000
De aki a himlőt
uralkodói szemszögből nézi,
04:59
is the wrongrossz perspectivetávlati.
78
274000
2000
téves úton jár.
05:01
You should see it from the perspectivetávlati of a motheranya
79
276000
3000
Az anya szemszögéből kell nézni,
05:04
watchingnézni her childgyermek developfejleszt this diseasebetegség and standingálló by helplesslytehetetlenül.
80
279000
4000
aki tehetetlenül nézi, hogy gyermekén
eluralkodik a betegség.
Első nap, második nap, harmadik nap,
05:08
Day one, day two, day threehárom, day fournégy, day fiveöt, day sixhat.
81
283000
11000
negyedik nap, ötödik nap, hatodik nap.
05:19
You're a motheranya and you're watchingnézni your childgyermek,
82
294000
3000
Anyaként nézi gyermekét,
és a hatodik napon látja,
05:22
and on day sixhat, you see pustulesgennyes that becomeválik hardkemény.
83
297000
5000
hogy a gennytüszők megkeményednek.
05:27
Day sevenhét, they showelőadás the classicklasszikus scarshegek of smallpoxhimlő umbilicationumbilication.
84
302000
6000
A hetedik nap megjelennek
a jól ismert heges himlőhelyek.
05:33
Day eightnyolc.
85
308000
1000
Nyolcadik nap.
05:34
And AlAl GoreGore said earlierkorábban that the mosta legtöbb photographedfényképezett imagekép in the worldvilág,
86
309000
5000
Al Gore egyszer azt mondta,
hogy a világ leggyakoribb fotója,
05:39
the mosta legtöbb printednyomtatott imagekép in the worldvilág,
87
314000
2000
leggyakrabban nyomtatott felvétele
a Földről készült.
05:41
was that of the EarthFöld. But this was in 1974,
88
316000
3000
Ez 1974-ben mondta.
05:44
and as of that momentpillanat this photographfénykép was the photographfénykép
89
319000
3000
Akkor azonban már ezt a képet
nyomtatták ki leggyakrabban,
05:47
that was the mosta legtöbb widelyszéles körben printednyomtatott
90
322000
2000
05:49
because we printednyomtatott two billionmilliárd, ezermillió copiespéldányban of this photographfénykép,
91
324000
3000
kétmilliárd példányban,
05:52
and we tookvett them handkéz to handkéz, doorajtó to doorajtó,
92
327000
3000
és kézről kézre adtuk,
házról házra jártunk vele,
05:55
to showelőadás people and askkérdez them if there was smallpoxhimlő in theirazok houseház
93
330000
5000
mutogattuk és kérdeztük,
nincs-e himlős a családban.
06:00
because that was our surveillancefelügyelet systemrendszer. We didn't have GoogleGoogle;
94
335000
4000
Ez volt az ellenőrzési mód,
hiszen nem volt Google,
nem volt internetböngésző,
06:04
we didn't have webháló crawlersbejárók; we didn't have computersszámítógépek.
95
339000
3000
nem volt számítógép.
06:08
By day ninekilenc, you look at this picturekép, and you're horrifiedrémült.
96
343000
5000
A 9. napi kép láttán megborzonganak.
A képet nézve azt mondom: "Hála Istennek",
06:13
I look at this picturekép and I say, "Thank God"
97
348000
2000
06:15
because it's clearegyértelmű that this is only an ordinaryrendes caseügy of smallpoxhimlő,
98
350000
4000
mert látom: ez
rutinszerű megbetegedés,
06:19
and I know this childgyermek will liveélő.
99
354000
2000
és tudom: a gyerek nem hal bele.
06:22
And by day 13, the lesionselváltozások are scabbingvarasodás, his eyelidsszemhéj are swollenduzzadt,
100
357000
5000
Az áttét 13. napján a beteg tele lesz
pörkökkel, szemhéjai megduzzadnak,
06:27
but you know this childgyermek has no other secondarymásodlagos infectionfertőzés.
101
362000
4000
de tudjuk: nincs szövődménye.
06:31
And by day 20, while he will be scarredforradásos for life, he will liveélő.
102
366000
5000
A 20. napra végleg himlőhelyessé válik,
de túléli a betegséget.
06:36
There are other kindsféle of smallpoxhimlő that are not like that.
103
371000
4000
Ám más himlőfajták is léteznek,
amelyek nem hasonlítanak erre.
06:40
This is confluentösszefolyó smallpoxhimlő,
104
375000
2000
Az egyik himlőfajtánál
06:42
in whichmelyik there isn't a singleegyetlen placehely on the bodytest where you could put a fingerujj
105
377000
4000
az egész testet
06:46
and not be coveredfedett by lesionselváltozások.
106
381000
3000
egybefolyó kiütések borítják.
06:49
FlatLakás smallpoxhimlő, whichmelyik killedelesett 100 percentszázalék of people who got it.
107
384000
4000
A rosszindulatú himlő 100%-ban halálos.
06:53
And hemorrhagicvérzéses smallpoxhimlő, the mosta legtöbb cruelkegyetlen of all,
108
388000
4000
A legveszélyesebb
a gennyhólyagos vérzéses himlő,
mely leginkább a terheseket veszélyezteti.
06:57
whichmelyik had a predilectionrészrehajlás for pregnantterhes womennők.
109
392000
3000
Előttem halt bele e kórba kb. 50 nő.
07:00
I've probablyvalószínűleg had 50 womennők diemeghal. They all had hemorrhagicvérzéses smallpoxhimlő.
110
395000
4000
Mindnek ez volt a baja.
07:04
I've never seenlátott anybodybárki diemeghal from it who wasn'tnem volt a pregnantterhes woman.
111
399000
3000
Mind állapotosak voltak.
1967-ben a WHO elkezdte
07:09
In 1967, the WHO embarkedbelefogott on what was an outrageousfelháborító programprogram
112
404000
3000
e betegség fölszámolásának
elképesztő programját.
07:12
to eradicatefelszámolása a diseasebetegség.
113
407000
2000
07:14
In that yearév, there were 34 countriesországok affectedérintett with smallpoxhimlő.
114
409000
4000
1967-ben 34 államot sújtott a kór.
07:18
By 1970, we were down to 18 countriesországok.
115
413000
4000
1970-re már csak 18-at.
1974-ben pedig csak ötöt.
07:22
1974, we were down to fiveöt countriesországok.
116
417000
2000
07:24
But in that yearév, smallpoxhimlő explodedfelrobbant throughoutegész IndiaIndia.
117
419000
5000
Ám az évben Indiában kitört a himlő.
07:29
And IndiaIndia was the placehely where smallpoxhimlő madekészült its last standállvány.
118
424000
5000
India volt az utolsó
himlő sújtotta ország.
07:34
In 1974, IndiaIndia had a populationnépesség of 600 millionmillió.
119
429000
3000
1974-ben Indiának 600 millió lakosa volt.
07:37
There are 21 linguisticnyelvi statesÁllamok in IndiaIndia,
120
432000
3000
Az ország nyelvi alapon 21 államra oszlik.
07:40
whichmelyik is like sayingmondás 21 differentkülönböző countriesországok.
121
435000
3000
Ezzel az erővel 21 országra
is tagolódhatna.
07:43
There are 20 millionmillió people on the roadút at any time in busesbuszok
122
438000
3000
Állandóan 20 milliónyian kelnek útra
buszon, vonaton vagy gyalog.
07:46
and trainsvonatok, walkinggyalogló, 500,000 villagesfalvak, 120 millionmillió householdsháztartások,
123
441000
6000
Félmillió falujukban
120 millió háztartás van,
07:52
and noneegyik sem of them wanted to reportjelentés if they had a caseügy of smallpoxhimlő in theirazok houseház
124
447000
5000
és senki sem akarta jelenteni
az otthoni himlős eseteket,
07:57
because they thought that smallpoxhimlő was the visitationszemle of a deityistenség,
125
452000
3000
mert a himlőt Shitala anya,
08:00
ShitalaShitala MataMata, the coolinghűsítő motheranya,
126
455000
2000
az enyhet adó istennő
látogatásának vélték,
08:02
and it was wrongrossz to bringhoz strangersidegenek into your houseház
127
457000
4000
és ilyenkor idegent engedni a házba
08:06
when the deityistenség was in the houseház. No incentiveösztönző to reportjelentés smallpoxhimlő.
128
461000
5000
nem helyénvaló,
Nem volt rá okuk, hogy a himlőt jelentsék.
08:11
It wasn'tnem volt just IndiaIndia that had smallpoxhimlő deitiesistenségek;
129
466000
3000
Nemcsak Indiában ismert a himlőistennő,
08:14
smallpoxhimlő deitiesistenségek were prevalenturalkodó all over the worldvilág.
130
469000
4000
hasonló istenségekhez
az egész világon imádkoznak.
08:18
So, how we eradicatedfelszámolták smallpoxhimlő was -- maxmax vaccinationoltás wouldn'tnem work.
131
473000
5000
A himlő fölszámolásában
a tömeges védőoltások
nem segítettek volna.
08:23
You could vaccinatebeolt everybodymindenki in IndiaIndia,
132
478000
2000
Beolthatnánk minden indiai lakost,
08:25
but one yearév latera későbbiekben there'llLesz be 21 millionmillió newúj babiesbabák,
133
480000
3000
de egy évre rá 21 millió gyerek születik;
08:28
whichmelyik was then the populationnépesség of CanadaKanada.
134
483000
2000
ez annyi, mint Kanada népessége.
08:30
It wouldn'tnem do just to vaccinatebeolt everyonemindenki.
135
485000
3000
Nem elég mindenkit beoltani.
A világ minden egyes himlős esetét
nyomon kell követni,
08:33
You had to find everyminden singleegyetlen caseügy of smallpoxhimlő in the worldvilág
136
488000
3000
08:36
at the sameazonos time and drawhúz a circlekör of immunityimmunitás around it.
137
491000
3000
és oltással mindenkit immunizálni kell.
08:39
And that's what we did.
138
494000
2000
Így tettünk.
08:42
In IndiaIndia aloneegyedül, my 150,000 bestlegjobb friendsbarátok and I
139
497000
3000
Csupán Indiában 150 ezren
08:45
wentment doorajtó to doorajtó with that sameazonos picturekép
140
500000
4000
jártunk házról házra azzal a fotóval.
08:49
to everyminden singleegyetlen houseház in IndiaIndia. We madekészült over one billionmilliárd, ezermillió houseház callshívások.
141
504000
4000
Minden egyes házban jártunk.
Ez több mint egymilliárd látogatás.
08:54
And in the processfolyamat, I learnedtanult something very importantfontos.
142
509000
4000
Eközben valami igen fontosra jöttem rá.
08:58
EveryMinden time we did a house-to-househázról-ház searchKeresés,
143
513000
3000
Amikor a házakat jártuk,
09:02
we had a spiketüske in the numberszám of reportsjelentések of smallpoxhimlő.
144
517000
5000
egyre nőtt a bejelentések száma,
de mikor fölhagytunk vele,
az az illúziónk támadt: megszűnt a himlő.
09:08
When we didn't searchKeresés, we had the illusionillúzió that there was no diseasebetegség.
145
523000
4000
09:12
When we did searchKeresés, we had the illusionillúzió that there was more diseasebetegség.
146
527000
4000
Mikor ismét jártuk a házakat,
akkor az, hogy a himlő föllángolt.
09:17
A surveillancefelügyelet systemrendszer was necessaryszükséges
147
532000
2000
Hiányzott az ellenőrzési rendszer.
09:19
because what we neededszükséges was earlykorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz.
148
534000
5000
Híján voltunk a korai diagnózisnak
és a korai beavatkozásnak.
09:26
So, we searchedkeresett and we searchedkeresett, and we foundtalál
149
541000
3000
Kitartóan kerestük, és végül megtaláltuk
az összes indiai himlős esetet.
09:29
everyminden caseügy of smallpoxhimlő in IndiaIndia. We had a rewardjutalom.
150
544000
3000
Jutalmat tűztünk ki,
majd megemeltük az összegét.
09:32
We raisedemelt the rewardjutalom. We continuedfolyamatos to increasenövekedés the rewardjutalom.
151
547000
4000
Egyre magasabb jutalom járt.
09:36
We had a scorecardscorecard that we wroteírt on everyminden houseház.
152
551000
4000
Minden házat megszámoztunk.
09:40
And as we did that, the numberszám of reportedjelentett casesesetek in the worldvilág droppedcsökkent to zeronulla,
153
555000
5000
Láttuk, hogy a megbetegedések száma
világszerte nullára csökken.
09:45
and in 1980 we declaredbevallott the globeföldgolyó freeingyenes of smallpoxhimlő.
154
560000
6000
Majd 1980-ban bejelentettük,
hogy legyőztük a himlőt.
09:51
It was the largestlegnagyobb campaignkampány in UnitedEgyesült NationsNemzetek historytörténelem untilamíg the IraqIrak warháború.
155
566000
6000
Az ENSZ történetében
ez volt a legnagyobb kampány
az iraki háborút megelőzően.
09:57
150,000 people from all over the worldvilág,
156
572000
5000
150 000 mindenféle fajú, vallású,
10:02
doctorsorvosok of everyminden raceverseny, religionvallás, culturekultúra and nationnemzet,
157
577000
3000
kultúrájú és nemzetiségű orvos
küzdött vállvetve,
testvérként együtt,
10:05
who foughtharcolt sideoldal by sideoldal, brotherstestvérek and sistersnővérek, with eachminden egyes other,
158
580000
5000
nem egymás ellen;
10:10
not againstellen eachminden egyes other, in a commonközös causeok to make the worldvilág better.
159
585000
5000
közös ügyért, a világ megjavításáért.
10:16
But smallpoxhimlő was the fourthnegyedik diseasebetegség that was intendedszándékolt for eradicationfelszámolására.
160
591000
4000
A himlő volt a negyedik kór,
amit föl akartunk számolni.
10:20
We failednem sikerült threehárom other timesalkalommal.
161
595000
2000
Háromszor már kudarcot vallottunk.
10:22
We failednem sikerült againstellen malariamalária, yellowsárga feverláz and yawsframboesia.
162
597000
3000
Kudarcot vallottunk a malária,
a sárgaláz és a frambőzia esetében.
10:25
But soonhamar we maylehet see poliogyermekbénulás eradicatedfelszámolták.
163
600000
4000
De hamarosan fölszámolhatjuk
a gyermekbénulást.
10:29
But the keykulcs to eradicatingfelszámolása poliogyermekbénulás is earlykorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz.
164
604000
5000
De ennek kulcsa a korai fölismerés,
korai beavatkozás.
10:35
This maylehet be the yearév we eradicatefelszámolása poliogyermekbénulás --
165
610000
3000
Lehet, hogy 2006 a gyermekbénulás
fölszámolásának éve lesz.
10:38
that will make it the secondmásodik diseasebetegség in historytörténelem.
166
613000
3000
Ez lesz a második fölszámolt kór.
10:41
And DavidDavid HeymannHEYMANN, who'saki watchingnézni this on the webcastwebcast --
167
616000
4000
David Heymann néz bennünket az interneten.
10:45
DavidDavid, keep on going. We're closeBezárás. We're down to fournégy countriesországok.
168
620000
5000
David, csak így tovább! Már közel járunk!
Már csak 4 ország van hátra.
10:50
(ApplauseTaps)
169
625000
5000
(Taps)
10:56
I feel like HankHank AaronAaron. BarryBarry BondsKötvények can replacecserélje me any time.
170
631000
4000
Úgy érzem magam, mint egy baseballos,
aki helyett beállhat másvalaki.
Vegyünk le még egy kórt
a borzalmak listájáról!
11:00
Let's get anotheregy másik diseasebetegség off the listlista of terribleszörnyű things to worryaggodalom about.
171
635000
5000
Indiában jártam a gyermekbénulás
program ügyében.
11:05
I was just in IndiaIndia workingdolgozó on the poliogyermekbénulás programprogram.
172
640000
3000
11:08
The poliogyermekbénulás surveillancefelügyelet programprogram is fournégy millionmillió people going doorajtó to doorajtó.
173
643000
6000
A földerítő program keretében
4 milliónyian járnak házról házra.
Ez a földerítő rendszer.
11:14
That is the surveillancefelügyelet systemrendszer.
174
649000
2000
11:16
But we need to have earlykorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz.
175
651000
4000
De korai földerítésre,
korai beavatkozásra van szükség.
11:20
BlindnessVakság, the sameazonos thing. The keykulcs to discoveringfelfedezése blindnessvakság
176
655000
4000
Ugyanaz a helyzet a megvakulással.
A megvakulás földerítésének kulcsa
járványtani vizsgálatok végzése,
11:24
is doing epidemiologicaljárványügyi surveysfelmérések and findinglelet out the causesokoz of blindnessvakság
177
659000
5000
és az okok kimutatása.
11:29
so you can mounthegy the correcthelyes responseválasz.
178
664000
2000
Így lehet megadni a kellő választ.
11:32
The SevaSeva FoundationAlapítvány was startedindult by a groupcsoport of alumnialumni
179
667000
4000
A Seva Alapítványt
a himlőellenes program volt tagjai
11:36
of the smallpoxhimlő eradicationfelszámolására programprogram who,
180
671000
3000
hozták létre,
11:39
havingamelynek climbedfelmászott the highestlegmagasabb mountainhegy,
181
674000
3000
akik a legmagasabb hegyet megmászva
11:42
tastedkóstolta the elixirelixír of the successsiker of eradicatingfelszámolása a diseasebetegség,
182
677000
5000
megízlelték a kór fölszámolásának sikerét,
11:47
wanted to do it again.
183
682000
2000
és újrázni akartak.
11:49
And over the last 27 yearsévek, Seva'sSeva barátait programsprogramok in 15 countriesországok
184
684000
4000
27 év alatt a Seva-program
15 országban adta vissza a látását
11:53
have givenadott back sightlátás to more than two millionmillió blindvak people.
185
688000
4000
több mint 2 millió vak embernek.
11:57
SevaSeva got startedindult because we wanted to applyalkalmaz these lessonstanulságok
186
692000
4000
A Sevát azért indítottuk,
mert szerettük volna alkalmazni
12:01
of surveillancefelügyelet and epidemiologyjárványtan
187
696000
2000
a földerítési és járványtani
tapasztalatokat arra,
12:03
to something whichmelyik nobodysenki elsemás was looking at
188
698000
3000
amit mások nem tekintettek
közegészségügyi témának:
12:06
as a publicnyilvános healthEgészség issueprobléma: blindnessvakság,
189
701000
3000
a vakságot eleddig
kórházi betegségnek tartották.
12:09
whichmelyik heretoforeegykor had been thought of only as a clinicalklinikai diseasebetegség.
190
704000
3000
12:12
In 1980, SteveSteve JobsMunkahelyek gaveadott me that computerszámítógép, whichmelyik is AppleAlma numberszám 12,
191
707000
6000
1980-ban Steve Jobs megajándékozott
az Apple-12 számítógéppel.
12:18
and it's still in KathmanduKatmandu, and it's still workingdolgozó,
192
713000
3000
A gép még Katmanduban van, és működik.
12:21
and we oughtkellene to go get it and auctionárverés it off and make more moneypénz for SevaSeva.
193
716000
4000
Árverésre kellene bocsátanunk,
és a bevételt a Sevának kellene adnunk.
12:26
And we conductedlefolytatott the first NepalNepál surveyfelmérés ever doneKész for healthEgészség,
194
721000
4000
Elvégeztük az első nepáli
egészségügyi kutatást,
12:30
and the first nationwideországos blindnessvakság surveyfelmérés ever doneKész,
195
725000
3000
és az első országos vakságkutatást.
12:33
and we had astonishingmegdöbbentő resultstalálatok.
196
728000
2000
Megdöbbentő eredményt kaptunk.
12:35
InsteadEhelyett of findinglelet out what we thought was the caseügy --
197
730000
3000
Azt gyanítottuk, hogy a vakságot
12:38
that blindnessvakság was causedokozott mostlytöbbnyire by glaucomaglaukóma and trachomatrachoma --
198
733000
4000
zömében zöld hályog és trachoma okozza.
12:42
we were astoundedmegdöbbent to find out that blindnessvakság was causedokozott insteadhelyette by cataractvízesés.
199
737000
6000
Megdöbbenve tapasztaltuk,
hogy a vakságot nem azok,
hanem szürke hályog okozza.
12:48
You can't curegyógymód or preventmegelőzése what you don't know is there.
200
743000
5000
Nem gyógyíthatjuk vagy előzhetjük
meg azt, amiről nem tudunk.
12:55
In your TEDTED packagescsomagok there's a DVDDVD, "InfiniteVégtelen VisionVision,"
201
750000
4000
A TED-csomagjukban van egy DVD
12:59
about DrDr. V and the AravindLászló EyeSzem HospitalKórház.
202
754000
3000
dr. V-ről és az Aravind szemklinikáról.
13:02
I hoperemény that you will take a look at it.
203
757000
2000
Remélem, megnézik.
13:04
AravindLászló, whichmelyik startedindult as a SevaSeva projectprogram,
204
759000
2000
Az Aravind Seva-projektként indult.
13:06
is now the world'svilág largestlegnagyobb and bestlegjobb eyeszem hospitalkórház.
205
761000
3000
Ma a világ legnagyobb
és legjobb szemklinikája.
13:09
This yearév, that one hospitalkórház will give back sightlátás
206
764000
3000
2006-ban a klinika
13:12
to more than 300,000 people in Tamiltamil NaduNémeth Gyula, IndiaIndia.
207
767000
4000
több mint 300 000 ember látását fogja
visszaadni az indiai Tamil Naduban.
13:16
(ApplauseTaps)
208
771000
4000
(Taps)
13:20
BirdMadár fluinfluenza. I standállvány here as a representativereprezentatív of all terribleszörnyű things --
209
775000
4000
Madárinfluenza.
Az összes borzalom képviselőjeként
állok önök előtt;
13:24
this mightesetleg be the worstlegrosszabb.
210
779000
2000
de ez lehet a legborzalmasabb.
A járványos madárinfluenza megelőzésének
vagy enyhítésének kulcsa
13:27
The keykulcs to preventingmegelőzése or mitigatingenyhítő pandemicjárvány birdmadár fluinfluenza
211
782000
4000
13:31
is earlykorai detectionérzékelés and rapidgyors responseválasz.
212
786000
3000
a korai fölismerés és a gyors beavatkozás.
13:34
We will not have a vaccinevakcina or adequatemegfelelő supplieskészletek of an antiviralvírusölő
213
789000
5000
Nem lesz elég oltóanyagunk
vagy elég vírus elleni készletünk ellene
13:39
to combatharc birdmadár fluinfluenza if it occursbekövetkezik in the nextkövetkező threehárom yearsévek.
214
794000
4000
a következő 3 évben.
13:43
WHO stagesszakaszában the progressHaladás of a pandemicjárvány.
215
798000
4000
A WHO a járvány terjedését
fokozatokba sorolja.
13:47
We are now at stageszínpad threehárom on the pandemicjárvány alertéber stageszínpad,
216
802000
4000
A járvány 3. riasztási
fokozatánál tartunk,
13:51
with just a little bitbit of human-to-humanember-ember transmissionátvitel,
217
806000
4000
kevés az emberről emberre terjedés;
13:55
but no human-to-human-to-humanember-ember-ember sustainedkitartó transmissionátvitel.
218
810000
4000
egyelőre nincs nyoma
az emberek közötti járványnak.
13:59
The momentpillanat WHO saysmondja we'vevoltunk movedköltözött to categorykategória fournégy,
219
814000
4000
Mihelyst a WHO kihirdeti a 4. fokozatot,
14:03
this will not be like KatrinaKatrina. The worldvilág as we know it will stop.
220
818000
5000
az nem olyan lesz, mint a Katrina.
A világ le fog állni.
A légi közlekedés leáll.
14:08
There'llOtt lesz be no airplanesrepülőgépek flyingrepülő.
221
823000
2000
14:10
Would you get in an airplanerepülőgép with 250 people you didn't know,
222
825000
3000
Ki szállna repülőre 250 ismeretlen
14:13
coughingköhögés and sneezingtüsszentés, when you knewtudta that some of them
223
828000
3000
köhögő, tüsszögő közé,
ha gyanítjuk, hogy valamelyikük
a halálos kórt hordozza,
14:16
mightesetleg carryvisz a diseasebetegség that could killmegöl you,
224
831000
2000
amely ellen nincs orvosság?
14:18
for whichmelyik you had no antiviralsvírusölő or vaccinevakcina?
225
833000
2000
14:21
I did a studytanulmány of the topfelső epidemiologistsepidemiológusok in the worldvilág in OctoberOktóber.
226
836000
5000
Beszélgettem a világ vezető
járványügyi szakembereivel.
Valamennyien influenza-szakértők.
14:26
I askedkérdezte them -- these are all fluologistsfluologists and specialistsszakemberek in influenzainfluenza --
227
841000
4000
14:30
and I askedkérdezte them the questionskérdések you'djobb lenne, ha like to askkérdez them.
228
845000
3000
Azt kérdeztem tőlük,
amit önök is kérdeznének:
Mekkora a járvány valószínűsége?
14:33
What do you think the likelihoodvalószínűség is that there'llLesz be a pandemicjárvány?
229
848000
3000
14:36
If it happensmegtörténik, how badrossz do you think it will be?
230
851000
3000
Ha kitör, mennyire lesz súlyos?
14:39
15 percentszázalék said they thought there'da piros be a pandemicjárvány withinbelül threehárom yearsévek.
231
854000
5000
15%-uk szerint a járvány
3 éven belül kitör.
De ennél riasztóbb,
14:44
But much worserosszabb than that,
232
859000
2000
hogy 90%-uk szerint a járvány még
14:46
90 percentszázalék said they thought there'da piros be a pandemicjárvány
233
861000
3000
14:49
withinbelül your childrengyermekek or your grandchildren'sunokák lifetimeélettartam.
234
864000
3000
gyerekeink vagy unokáink életében kitör.
14:53
And they thought that if there was a pandemicjárvány,
235
868000
3000
Úgy vélték, ha kitör a járvány,
milliárdnyian betegszenek meg tőle.
14:57
a billionmilliárd, ezermillió people would get sickbeteg.
236
872000
2000
165 milliónyian belehalnak.
15:00
As manysok as 165 millionmillió people would diemeghal.
237
875000
3000
15:03
There would be a globalglobális recessionrecesszió and depressiondepresszió
238
878000
3000
Világméretű gazdasági
visszaeséssel és válsággal jár,
15:06
as our just-in-timeépp időben inventoryleltár systemrendszer
239
881000
2000
mert a JIT készletgazdálkodási rendszer
15:08
and the tightszoros rubbergumi bandZenekar of globalizationglobalizáció broketörött,
240
883000
3000
és a globalizációs rendszer összeomlik.
15:12
and the costköltség to our economygazdaság of one to threehárom trillionbillió dollarsdollár
241
887000
4000
Ennek 1–3 billió dolláros
gazdasági kihatása sokkal súlyosabb lesz,
15:16
would be farmessze worserosszabb for everyonemindenki than merelycsupán 100 millionmillió people dyinghaldoklik
242
891000
5000
mint a csupán 100 millió ember halála,
15:21
because so manysok more people would loseelveszít theirazok jobmunka
243
896000
3000
mert rengetegen vesztik el állásukat,
15:24
and theirazok healthcareegészségügyi benefitselőnyök
244
899000
2000
egészségügyi ellátásukat.
15:26
that the consequenceskövetkezményei are almostmajdnem unthinkableelképzelhetetlen.
245
901000
2000
A következmények beláthatatlanok.
15:30
And it's gettingszerzés worserosszabb because travelutazás is gettingszerzés so much better.
246
905000
4000
Még rosszabb lesz,
mert a közlekedés fejlődik.
Mutatok egy szimulációt
a járvány terjedéséről.
15:37
Let me showelőadás you a simulationtettetés of what a pandemicjárvány looksúgy néz ki, like
247
912000
4000
15:42
so we know what we're talkingbeszél about.
248
917000
2000
Hogy tudjuk, miről van szó.
15:45
Let's assumefeltételezni, for examplepélda, that the first caseügy occursbekövetkezik in SouthDél AsiaAsia.
249
920000
4000
Tegyük föl, hogy az első eset
Dél-Ázsiában bukkan föl.
15:50
It initiallyalapvetően goesmegy quiteegészen slowlylassan.
250
925000
2000
Kezdetben lassan halad.
15:52
You get two or threehárom discretediszkrét locationshelyek.
251
927000
3000
2-3 elszigetelt helyen bukkan föl.
15:57
Then there'llLesz be secondarymásodlagos outbreaksjárványok, and the diseasebetegség will spreadterjedését
252
932000
5000
Aztán másodlagos kitörés történik,
és a kór oly gyorsan fog terjedni
országról országra, hogy az emberek
azt sem tudják, mit kaptak el.
16:02
from countryország to countryország so fastgyors that you won'tszokás know what hittalálat you.
253
937000
4000
16:06
WithinBelül threehárom weekshetes it will be everywheremindenhol in the worldvilág.
254
941000
4000
3 hét alatt az egész világon elterjed.
16:10
Now, if we had an "undokibont" buttongomb, and we could go back and isolateizolál it
255
945000
6000
Ha lenne "Vissza" gombunk,
s visszamenve elszigetelhetnénk,
16:16
and grabMegragad it when it first startedindult. If we could find it earlykorai,
256
951000
3000
és kitörésekor elkaphatnánk
– ha korán megtalálnánk –,
16:19
and we had earlykorai detectionérzékelés and earlykorai responseválasz,
257
954000
3000
és lenne korai fölismerési
és válaszlehetőségünk,
16:22
and we could put eachminden egyes one of those virusesvírusok in jailbörtön --
258
957000
3000
és ha minden vírust dutyiba zárhatnánk,
16:25
that's the only way to dealüzlet with something like a pandemicjárvány.
259
960000
5000
ez lenne a járvány
kezelésének egyetlen módja.
16:32
And let me showelőadás you why that is.
260
967000
2000
Megmutatom az okát is.
16:35
We have a joketréfa. This is an epidemicjárvány curveív, and everyonemindenki in medicinegyógyszer,
261
970000
4000
Tréfálkozunk.
Ez egy járványgörbe.
16:39
I think, ultimatelyvégül getsjelentkeznek to know what it is.
262
974000
2000
Az orvoslással foglalkozók jól ismerik.
16:41
But the joketréfa is, an epidemiologistepidemiológus likeskedvel to arrivemegérkezik at an epidemicjárvány
263
976000
4000
A vicc az,
hogy a járványügyesek imádnak
itt bekapcsolódni a járványba,
16:45
right here and ridelovagol to glorydicsőség on the downhilllesiklás curveív.
264
980000
3000
majd learatni a leszálló ág dicsőségét.
(Nevetés)
16:49
But you don't get to do that usuallyáltalában.
265
984000
2000
De általában nem így kell tenni.
16:51
You usuallyáltalában arrivemegérkezik right about here.
266
986000
3000
Általában itt kapcsolódunk be.
De ebben az időszakban kell odaérkeznünk,
hogy megfékezhessük a járványt.
16:54
What we really want is to arrivemegérkezik right here, so we can stop the epidemicjárvány.
267
989000
5000
16:59
But you can't always do that. But there's an organizationszervezet
268
994000
3000
Ám nem mindig teszünk így.
Van egy szervezet,
amely megtalálta a módját,
17:02
that has been ableképes to find a way to learntanul when the first casesesetek occurelőfordul,
269
997000
5000
hogyan észlelhetjük
az első eset fölbukkanását.
17:07
and that is calledhívott GPHINGPHIN.
270
1002000
2000
Ez a GPHIN ,
17:09
It's the GlobalGlobális PublicNyilvános HealthEgészségügyi InformationInformációk NetworkHálózati.
271
1004000
3000
azaz Közegészségügyi
Információs Világhálózat.
17:12
And that simulationtettetés that I showedkimutatta, you that you thought was birdmadár fluinfluenza --
272
1007000
4000
A látott szimuláció – azt hiszik,
a madárinfluenzáról –,
de nem, a SARS-ra vonatkozik.
17:16
that was SARSSARS. And SARSSARS is the pandemicjárvány that did not occurelőfordul.
273
1011000
4000
A SARS olyan világjárvány,
amely nem tört ki.
17:20
And it didn't occurelőfordul because GPHINGPHIN foundtalál the pandemic-to-bevilágjárvány-to-be of SARSSARS
274
1015000
7000
Azért nem, mert a GPHIN
megtalálta a leendő SARS-járvány fészkét
17:27
threehárom monthshónap before WHO actuallytulajdonképpen announcedbejelentett it,
275
1022000
6000
3 hónappal azelőtt,
hogy a WHO bejelentette,
17:33
and because of that we were ableképes to stop the SARSSARS pandemicjárvány.
276
1028000
4000
és ezért meg tudtuk fékezni a járványt.
17:37
And I think we owetartozik a great debtadósság of gratitudehála to GPHINGPHIN and to RonRon StSt. JohnJohn,
277
1032000
5000
Hálával tartozunk a GPHIN-nak
és Ron St. Johnnak,
aki remélem, a nézőtéren van
– igen, ott van –,
17:42
who I hoperemény is in the audienceközönség some placehely -- over there --
278
1037000
3000
17:45
who'saki the founderalapító of GPHINGPHIN.
279
1040000
2000
ő a GPHIN megalapítója.
17:47
(ApplauseTaps)
280
1042000
1000
(Taps)
17:48
Hellohelló, RonRon.
281
1043000
2000
Szia, Ron!
17:50
(ApplauseTaps)
282
1045000
8000
(Taps)
17:58
And TEDTED has flownrepült RonRon here from OttawaOttawa, where GPHINGPHIN is locatedtalálható,
283
1053000
4000
A TED idehozta Ront Ottawából,
a GPHIN székhelyéről,
18:03
because not only did GPHINGPHIN find SARSSARS earlykorai, but
284
1058000
5000
mert a GPHIN nem csak
a SARS-t találta meg korán,
hanem – láthatták a múlt héten,
18:08
you maylehet have seenlátott last weekhét that IranIrán announcedbejelentett that they had birdmadár fluinfluenza in IranIrán,
285
1063000
6000
hogy Irán bejelenti a madárinfluenzát –,
18:14
but GPHINGPHIN foundtalál the birdmadár fluinfluenza in IranIrán not FebruaryFebruár 14 but last SeptemberSzeptember.
286
1069000
6000
de a GPHIN nem február 14-én észlelte,
hanem tavaly szeptemberben.
Korai előrejelző rendszerre van szükség,
18:20
We need an early-warningkorai figyelmeztetés systemrendszer
287
1075000
2000
18:22
to protectvéd us againstellen the things that are humanity'semberiség worstlegrosszabb nightmarelidércnyomás.
288
1077000
5000
hogy megóvjon bennünket
az emberiség legszörnyűbb rémálmaitól.
18:27
And so my TEDTED wishszeretnék is basedszékhelyű on the commonközös denominatornévadó of these experiencestapasztalatok.
289
1082000
6000
A TED-hez intézett kívánságom
a fenti élményeken alapszik.
Himlő: korai fölismerés,
korai beavatkozás.
18:33
SmallpoxHimlő -- earlykorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz.
290
1088000
2000
18:35
BlindnessVakság, poliogyermekbénulás -- earlykorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz.
291
1090000
4000
Vakság, gyermekbénulás:
korai fölismerés, korai beavatkozás.
18:39
PandemicJárvány birdmadár fluinfluenza -- earlykorai detectionérzékelés, earlykorai responseválasz. It is a litanylitánia.
292
1094000
5000
Madárinfluenza világjárvány:
korai fölismerés, korai beavatkozás.
Ez egy litánia, könyörgő ima.
18:44
It is so obviousnyilvánvaló that our only way of dealingfoglalkozó with these newúj diseasesbetegségek
293
1099000
5000
Annyira kézenfekvő, hogy az új
betegségekkel a bánásmód:
18:49
is to find them earlykorai and to killmegöl them before they spreadterjedését.
294
1104000
5000
találjuk meg őket minél előbb,
és pusztítsuk el, mielőtt elterjednének.
18:54
So, my TEDTED wishszeretnék is for you to help buildépít a globalglobális systemrendszer,
295
1109000
4000
Kérésem a TED-hez: segítsenek
kiépíteni egy világrendszert,
18:58
an early-warningkorai figyelmeztetés systemrendszer,
296
1113000
2000
egy korai előrejelző rendszert,
19:00
to protectvéd us againstellen humanity'semberiség worstlegrosszabb nightmaresrémálmok.
297
1115000
4000
hogy megóvjon bennünket
az emberiség legszörnyűbb rémálmaitól.
19:04
And what I thought I would call it is "EarlyKorai DetectionNyomozás,"
298
1119000
5000
Arra gondoltam: Early Detectionnek,
"Korai fölismerés"-nek hívom majd.
19:11
but it should really be calledhívott "TotalÖsszesen EarlyKorai DetectionNyomozás."
299
1126000
5000
De inkább legyen Total Early Detection,
"Teljes korai fölismerés".
[TED]
19:16
(LaughterNevetés)
300
1131000
2000
(Nevetés)
19:18
(ApplauseTaps)
301
1133000
8000
Tessék?
(Taps)
Tessék?
(Taps)
19:31
But in all seriousnesssúlyosság --
302
1146000
2000
A tréfát félretéve,
19:33
because this ideaötlet is birthedmegszülte in TEDTED,
303
1148000
3000
mivel az ötlet a TED-en született,
legyen a TED hagyatéka,
19:36
I would like it to be a legacyörökség of TEDTED, and I'd like to call it
304
1151000
6000
ezért hívjuk Nemzetközi Teljes
Betegségfölismerő Rendszernek,
19:42
the "InternationalNemzetközi SystemRendszer for TotalÖsszesen EarlyKorai DiseaseBetegség DetectionNyomozás."
305
1157000
5000
"International System for Total
Early Disease Detection"-nek.
[INSTEDD]
Az INSTEDD lesz a mantránk helye.
19:51
And INSTEDDIGAZGATÓTANÁCSI then becomesválik our mantramantra.
306
1166000
4000
19:58
So insteadhelyette of a hiddenrejtett pandemicjárvány of birdmadár fluinfluenza,
307
1173000
3000
A rejtőzködő madárinfluenza
világjárvány helyét megtaláljuk,
20:01
we find it and immediatelyazonnal containtartalmaz it.
308
1176000
2000
és a járványt rögvest megállítjuk.
A bioterror vagy biohiba,
módosulás vagy mutáció miatti
20:04
InsteadEhelyett of a novelregény virusvírus causedokozott by bio-terrorbio-terror or bio-errorbio-hiba,
309
1179000
4000
20:08
or shiftváltás or driftsodródás, we find it, and we containtartalmaz it.
310
1183000
5000
új vírust megtaláljuk és föltartóztatjuk.
20:13
InsteadEhelyett of industrialipari accidentsbalesetek like oilolaj spillskiömlött or the catastrophekatasztrófa in BhopalBhopal,
311
1188000
5000
Az ipari balesetek helyét,
pl. olajszennyeződésekét
vagy a bhopali katasztrófáét megtaláljuk
20:18
we find them, and we respondreagál to them.
312
1193000
4000
és intézkedünk.
A rejtett éhínségek helyét
– mielőtt még nem késő –
20:22
InsteadEhelyett of famineéhínség, hiddenrejtett untilamíg it is too latekéső, we detectfelismerni it, and we respondreagál.
313
1197000
6000
földerítjük és intézkedünk.
20:29
And insteadhelyette of a systemrendszer,
314
1204000
2000
Kormányok működtette rendszerek helyébe,
20:31
whichmelyik is ownedtulajdonú by a governmentkormány and hiddenrejtett in the bowelsbelek of governmentkormány,
315
1206000
4000
amelyek a kormányzatok
bugyraiban rejtőznek,
építsük ki a korai előrejelzési rendszert,
20:35
let's buildépít an earlykorai detectionérzékelés systemrendszer
316
1210000
2000
20:37
that's freelyönként availableelérhető to anyonebárki in the worldvilág in theirazok ownsaját languagenyelv.
317
1212000
4000
amely a világon mindenki
az anyanyelvén használhat.
Legyen átlátható, nem-kormányzati,
20:42
Let's make it transparentátlátszó, non-governmentala nem kormányzati,
318
1217000
4000
ne álljon valamely ország
vagy cég tulajdonában;
20:47
not ownedtulajdonú by any singleegyetlen countryország or companyvállalat,
319
1222000
3000
székhelye semleges országban legyen,
biztonsági másolatokkal
20:50
housedelhelyezni in a neutralsemleges countryország, with redundantfölösleges backupbiztonsági mentés
320
1225000
3000
20:53
in a differentkülönböző time zonezóna and a differentkülönböző continentkontinens,
321
1228000
4000
más-más időzónában és minden földrészen.
20:57
and let's buildépít it on GPHINGPHIN. Let's startRajt with GPHINGPHIN.
322
1232000
4000
Építsük rá a GPHIN-re.
Kezdjük a GPHIN-nel.
21:01
Let's increasenövekedés the websiteshonlapok that they crawlcsúszik from 20,000 to 20 millionmillió.
323
1236000
5000
Növeljük meg a böngészett weboldalakat
20 ezerről 20 millióra.
21:06
Let's increasenövekedés the languagesnyelvek they crawlcsúszik from sevenhét to 70, or more.
324
1241000
6000
Növeljük meg a nyelvek számát
7-ről legalább 70-re.
21:12
Let's buildépít in outboundinduló confirmationmegerősítés messagesüzenetek
325
1247000
3000
Építsük ki a kimenő üzenetek
nyugtázási rendszerét,
21:15
usinghasználva textszöveg messagesüzenetek or SMSSMS-BEN or instantazonnali messagingüzenetküldés
326
1250000
4000
amely szöveges, SMS
vagy csevegőfunkciót használ,
21:19
to find out from people who are withinbelül 100 metersméter of the rumorszóbeszéd that you hearhall
327
1254000
4000
hogy többet tudjunk meg a tőlünk
pár száz méterre lévőktől arról,
hogy a hallott pletykák
21:23
if it is, in facttény, validérvényes.
328
1258000
2000
vajon igazak-e.
21:25
And let's addhozzáad satelliteműhold confirmationmegerősítés.
329
1260000
2000
Ötvözzük műholdas visszaigazolással
21:27
And we'lljól addhozzáad Gapminder'sGapminder amazingelképesztő graphicsgrafika to the frontelülső endvég.
330
1262000
4000
és a Gapminder remek
grafikáival az interfészen.
21:31
And we'lljól grow it as a moralerkölcsi forceerő in the worldvilág,
331
1266000
4000
Ezt a projektet a világ
erkölcsi erejévé tesszük,
21:35
findinglelet out those terribleszörnyű things before anybodybárki elsemás knowstudja about them,
332
1270000
5000
mert a borzasztó tényeket
mindenki másnál előbb tudjuk meg,
és így jókor intézkedhetünk.
21:40
and sendingelküldés our responseválasz to them. So that nextkövetkező yearév,
333
1275000
4000
Jövőre ahelyett, hogy itt találkozva
21:44
insteadhelyette of us meetingtalálkozó here,
334
1279000
2000
azon siránkoznánk,
mennyi szörnyűség van a világon,
21:46
lamentingsiránkozik how manysok terribleszörnyű things there are in the worldvilág,
335
1281000
3000
21:49
we will have pulledhúzta togetheregyütt, used the uniqueegyedi skillsszakértelem
336
1284000
3000
fogjunk össze,
alkalmazva kivételes készségeinket
és e közösség varázserejét,
21:52
and the magicvarázslat of this communityközösség,
337
1287000
4000
büszkélkedve azzal, hogy megtettünk
mindent a járványok
21:56
and be proudbüszke that we have doneKész everything we can to stop pandemicsjárványok,
338
1291000
3000
21:59
other catastropheskatasztrófák, and changeváltozás the worldvilág beginningkezdet right now.
339
1294000
5000
és katasztrófák megfékezéséért –,
lássunk hozzá a világ jobbításához.
22:04
(ApplauseTaps)
340
1299000
18000
(Taps)
22:23
ChrisChris AndersonAnderson: An amazingelképesztő presentationbemutatás. First of all,
341
1318000
4000
Chris Anderson: Ragyogó előadás!
Először, hogy mindenki értse:
22:27
just so everyonemindenki understandsmegérti, you're sayingmondás that by buildingépület --
342
1322000
4000
azt mondod, hogy keresőprogramokkal,
22:31
by creatinglétrehozása webháló crawlersbejárók, looking on the InternetInternet for patternsminták,
343
1326000
5000
amelyek az interneten
mintázatok után kutatnak,
22:36
they can detectfelismerni something suspiciousgyanús before WHO,
344
1331000
6000
földeríthetjük a gyanús dolgokat,
mielőtt bárki, beleértve
a WHO-t, észlelné?
22:42
before anyonebárki elsemás can see it?
345
1337000
2000
22:44
Just explainmegmagyarázni. Give an examplepélda of how that could possiblyesetleg be trueigaz.
346
1339000
3000
Érzékeltetnéd ezt egy példával?
22:47
LarryLarry BrilliantRagyogó: First of all, you're not madőrült about the copyrightszerzői jog violationmegsértése?
347
1342000
3000
LB: Nem bánod, ha megsértjük
a szabadalmi jogot?
22:50
CACA: No. I love it. (LaughterNevetés)
348
1345000
2000
CA: Fütyülök rá!
(Nevetés)
22:53
LBLB: Well, you know, as RonRon StSt. JohnJohn -- I hoperemény you'llazt is megtudhatod go and meettalálkozik him
349
1348000
3000
LB: Nos, Ron St. John...
Remélem a vacsora idején
fogsz vele beszélgetni.
22:56
in the dinnervacsora afterwardskésőbb and talk to him --
350
1351000
3000
Amikor belefogott a GPHIN-be...
22:59
When he startedindult GPHINGPHIN -- In 1997, there was an outbreakkitörés of birdmadár fluinfluenza.
351
1354000
6000
1997-ben tört ki
a madárinfluenza járvány, a H5N1
23:05
H5N1. It was in HongHong KongKong. And a remarkablefigyelemre méltó doctororvos in HongHong KongKong
352
1360000
4000
Hong Kongban.
Egy remek Hong Kong-i
orvos rögtön intézkedett:
23:09
respondedválaszolt immediatelyazonnal by slaughteringlevágás 1.5 millionmillió chickenscsirkék and birdsmadarak,
353
1364000
6000
leöletett 1,5 millió csirkét és baromfit,
ezzel csírájában fojtották el a járványt.
23:15
and they stoppedmegállt that outbreakkitörés in its trackspályák.
354
1370000
3000
Azonnali fölismerés, azonnali beavatkozás.
23:18
ImmediateAzonnali detectionérzékelés, immediateazonnali responseválasz.
355
1373000
3000
23:21
Then a numberszám of yearsévek wentment by,
356
1376000
2000
Eltelt egy pár év, és lábra kapott
némi pletyka a madárinfluenzáról.
23:23
and there were a lot of rumorspletykák about birdmadár fluinfluenza.
357
1378000
2000
23:25
RonRon and his teamcsapat in OttawaOttawa begankezdett to crawlcsúszik the webháló,
358
1380000
4000
Ron és ottawai csapata
elkezdte böngészni a webet,
23:29
only crawlingcsúszó 20,000 differentkülönböző websiteshonlapok, mostlytöbbnyire periodicalsfolyóiratok,
359
1384000
5000
csak 20 ezer weboldalt,
zömmel periodikákat,
23:34
and they readolvas about and heardhallott about a concernvonatkozik of a lot of childrengyermekek
360
1389000
5000
és arról olvastak, hogy sok gyereknek
magas láza és a madárinfluenzára
jellemző tünetei vannak.
23:39
who had highmagas feverláz and symptomstünetek of birdmadár fluinfluenza.
361
1394000
3000
23:42
They reportedjelentett this to WHO. WHO tookvett a little while takingbevétel actionakció
362
1397000
5000
Jelentették ezt a WHO-nak.
A WHO-nak eltartott
egy ideig, mire intézkedett,
23:47
because WHO will only receivekap a reportjelentés from a governmentkormány,
363
1402000
5000
mivel csak kormányoktól
szoktak jelentéseket kapni,
hiszen ez az ENSZ.
23:52
because it's the UnitedEgyesült NationsNemzetek.
364
1407000
2000
23:54
But they were ableképes to pointpont to WHO and let them know
365
1409000
4000
De Ronék rámutattak a WHO-nak,
és megértették vele,
hogy itt meglepő és rejtélyes
betegségek csoportjáról van szó,
23:58
that there was this surprisingmeglepő and unexplainedmegmagyarázatlan clusterfürt of illnessesbetegségek
366
1413000
4000
24:02
that lookednézett like birdmadár fluinfluenza.
367
1417000
2000
ezek madárinfluenzára hasonlítanak.
24:04
That turnedfordult out to be SARSSARS.
368
1419000
2000
Kiderült: az súlyos akut
respiratorikus szindróma.
24:06
That's how the worldvilág foundtalál out about SARSSARS.
369
1421000
2000
Így értesült a világ a SARS-ról.
24:08
And because of that we were ableképes to stop SARSSARS.
370
1423000
4000
Így voltunk képesek megfékezni.
A legfontosabb, hogy amíg nem volt GPHIN,
24:12
Now, what's really importantfontos is that, before there was GPHINGPHIN,
371
1427000
3000
24:15
100 percentszázalék of all the world'svilág reportsjelentések of badrossz things --
372
1430000
4000
a világon meglévő bajok 100%-áról,
24:19
whetherakár you're talkingbeszél about famineéhínség or you're talkingbeszél about birdmadár fluinfluenza
373
1434000
3000
legyen az éhínség, madárinfluenza,
24:22
or you're talkingbeszél about EbolaEbola --
374
1437000
2000
vagy ebola,
24:24
100 percentszázalék of all those reportsjelentések camejött from nationsnemzetek.
375
1439000
3000
100%-áról az államok
küldtek tájékoztatást.
24:27
The momentpillanat these guys in OttawaOttawa, on a budgetköltségvetés of 800,000 dollarsdollár a yearév,
376
1442000
5000
Mihelyst az ottawai fiúk belefogtak ebbe
a 800 000 dolláros éves költségvetésből,
24:32
got crackingreccsenés, 75 percentszázalék of all the reportsjelentések in the worldvilág camejött from GPHINGPHIN,
377
1447000
6000
a jelentések 75%-a a GPHIN-től jött;
a többi 25% pedig
24:38
25 percentszázalék of all the reportsjelentések in the worldvilág
378
1453000
2000
24:40
camejött from all the other 180 nationsnemzetek.
379
1455000
2000
180 államtól.
24:43
Now, here'sitt what's realigazi interestingérdekes,
380
1458000
2000
De az igazán érdekes,
24:45
after they'dők azt been workingdolgozó for a couplepárosít yearsévek,
381
1460000
3000
hogy miután a csapat
már jó pár éve dolgozik,
24:48
what do you think happenedtörtént to those nationsnemzetek?
382
1463000
3000
mit gondolnak, mit tettek az államok?
Elég kínosan érezték magukat
24:51
They feltfilc prettyszép stupidhülye, so they startedindult sendingelküldés in theirazok reportsjelentések earlierkorábban.
383
1466000
3000
Kezdték korán beküldeni a jelentéseiket.
A GPHIN jelentéseinek
aránya lement 50%-ra,
24:54
Now theirazok reportingjelentés percentageszázalék is down to 50 percentszázalék
384
1469000
3000
24:57
because other nationsnemzetek have startedindult to reportjelentés.
385
1472000
3000
mert más országok is kezdtek jelenteni.
25:00
So, can you find diseasesbetegségek earlykorai by crawlingcsúszó the webháló?
386
1475000
4000
Tehát, rálelhetünk-e betegségekre
korán, a web böngészésével?
25:04
Of coursetanfolyam you can. Can you find it even earlierkorábban than GPHINGPHIN does now?
387
1479000
5000
Természetesen igen.
Rájuk lelhetünk-e korábban, mint a GPHIN?
Hát persze.
25:09
Of coursetanfolyam you can. You saw that they foundtalál SARSSARS
388
1484000
3000
Kínai webkeresővel hat héttel
előbb találták meg a SARS-t,
25:12
usinghasználva theirazok Chinesekínai webháló crawlerlánctalpas a fullteljes sixhat weekshetes
389
1487000
4000
mint angol nyelvű webkeresővel.
25:16
before they foundtalál it usinghasználva theirazok Englishangol webháló crawlerlánctalpas.
390
1491000
4000
Most csupán 7 nyelven keresnek.
25:20
Well, they're only crawlingcsúszó in sevenhét languagesnyelvek.
391
1495000
2000
25:22
These badrossz virusesvírusok really don't have any intentionszándék of showingkiállítás up
392
1497000
3000
E gonosz vírusoknak
nem áll szándékukban
először angolul, spanyolul
vagy franciául fölbukkanniuk
25:25
first in Englishangol or Spanishspanyol or Frenchfrancia.
393
1500000
2000
25:27
(LaughterNevetés)
394
1502000
1000
(Nevetés)
25:28
So, yes, I want to take GPHINGPHIN; I want to buildépít on it;
395
1503000
6000
Úgyhogy igen, támaszkodni
szeretnék a GPHIN-re.
25:34
I want to addhozzáad all the languagesnyelvek of the worldvilág that we possiblyesetleg can;
396
1509000
4000
Hozzá akarjuk adni
az összes lehetséges nyelvet.
Szeretném, ha bárki használhatná,
25:38
I want to make this opennyisd ki to everybodymindenki
397
1513000
2000
25:40
so that the healthEgészség officertiszt in NairobiNairobi or in PatnaPatna, BiharBihar
398
1515000
3000
hogy a nairobi vagy a Bihar
állambéli patnai tisztiorvos
25:43
will have as much accesshozzáférés to it as the folksemberek in OttawaOttawa or in CDCCDC;
399
1518000
5000
ugyanúgy elérhesse, mint a fiúk
Ottawában vagy az amerikai CDC-ben.
Szeretném, ha hozzátartozna
a kultúránkhoz,
25:48
and I want to make it partrész of our culturekultúra that there is a communityközösség
400
1523000
4000
hogy van egy közösség, amely figyeli
25:52
of people who are watchingnézni out for the worstlegrosszabb nightmaresrémálmok of humanityemberiség,
401
1527000
4000
az emberiség legborzalmasabb rémálmait,
25:56
and that it's accessiblehozzáférhető to everyonemindenki.
402
1531000
2000
és a rendszert bárki használhatja.
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Orsolya Kiss

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Larry Brilliant - Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems.

Why you should listen

Larry Brilliant's career path, as unlikely as it is inspirational, has proven worthy of his surname. Trained as a doctor, he was living in a Himalayan monastery in the early 1970s when his guru told him he should help rid the world of smallpox. He joined the World Health Organization's eradication project, directed efforts to eliminate the disease in India and eventually presided over the last case of smallpox on the planet.

Not content with beating a single disease, he founded the nonprofit Seva Foundation, which has cured more than two million people of blindness in 15 countries through innovative surgery, self-sufficient eye care systems and low-cost manufacturing of intraocular lenses. Outside the medical field, he found time to cofound the legendary online community The Well, and run two public tech companies. Time and WIRED magazines call him a "technology visionary."

His 2006 TED Prize wish drew on both sides of his career: He challenged the TED community to help him build a global early-response system to spot new diseases as quickly as they emerge. Called InSTEDD, the system has grown into a network of 100 digital detection partners, which provide tools that help the UN, WHO and CDC track potential pandemics. 

Shortly after he won the TED Prize, Google executives asked Brilliant to run their new philanthropic arm, Google.org. So, between consulting on the WHO's polio eradication project and designing a disease-surveillance network, he harnessed Google's brains and billions in a mix of for-profit and nonprofit ventures tackling the global problems of disease, poverty and climate change. Today, Brilliant is Chair of the Skoll Global Threats Fund, where he heads a team whose mission is to confront global threats imperiling humanity: pandemics, climate change, water security, nuclear proliferation and Middle East conflict.

More profile about the speaker
Larry Brilliant | Speaker | TED.com