Rébecca Kleinberger: Why you don't like the sound of your own voice
Rébecca Kleinberger: Miért nem szeretjük a saját hangunkat?
Rébecca Kleinberger is a voice expert pursuing research as a PhD candidate in the MIT Media Lab’s Opera of the Future group. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we started standing on our feet,
elkezdtünk felegyenesedni,
the masters of our environment.
started growing much bigger,
agyunk nagyfokú növekedése
much more complex cognitive processes.
összetettebb kognitív folyamatokat.
that it's because we developed language
mellett érvelnének,
phenomena are all connected.
kapcsolatban áll egymással.
in the back of your neck
csontocska változásával,
between our head and our body.
és testünk közbezárt szögét.
to evolve in the back
from seven centimeters for primates
a főemlősi 7 centiméterről
the descent of the larynx.
their larynx is not descended yet.
gégefője még nem szállt le.
at about three months old.
of our whole species.
in your mother's womb,
fejlődésünk az anyaméhben,
coming from the outside world,
when you were about the size of a shrimp,
még garnélaméretű korunkban
of your mother's voice.
is quite meaningful and important
jelentőségteljes és fontos
and create bonds,
and interpersonal levels --
than words and data,
szavaknál és adatoknál,
from how other people see us.
miként tekintenek ránk mások.
is far from obvious.
közel sem egyértelmű.
we use it as a gift to give to others.
ajándékként adjuk tovább.
when you hear it on a recording machine.
amikor felvételről hallgatja!
the sound of their voice recording.
hallgatni saját hangjukat.
in the next 10 minutes.
az elkövetkezendő 10 percben!
részeként működő
focuses on the relationship
and with the voices of others.
van hangunkkal és mások hangjaival.
from listening to voices,
hangok hallgatásaiból,
cognitive sciences, linguistics.
kognitív tudományokig, nyelvészetig.
tools and experiences
hozunk létre csoportunkban,
applied understanding of their voice
jobb gyakorlati megértését
with a holistic approach on the voice.
holisztikus felfogásával kell járnia.
the applications and implications
jelentősége lehet
as we discover more about it.
mozgása szükséges hozzá.
of more than 100 muscles in your body.
of what happens inside.
szervi elégtelenségeket.
types of turbulences
very early stages of Parkinson's,
igen korai szakaszait;
can help detect heart disease.
inside individual words
tempójának változása
with your hormone levels.
is nagyon összefonódott.
place the speaker
menstruációs szakaszában.
listening to us all the time,
folyamatosan hallgat minket.
if you're pregnant
application of that.
to how you create relationships.
miként teremtünk kapcsolatokat.
for every person you talk to.
of your voice and I analyze it,
to your mother, to your brother,
testvérükkel, barátjukkal,
the vocal posture.
használhatjuk a hanghordozást.
your voice when you talk to someone.
kivel, milyen hangon beszélnek.
when you talk to your spouse,
but also when you will divorce.
hanem azt is, hogy mikor.
from listening to voices.
hangok hallgatásából.
with understanding
azt kell megértenünk,
about three voices that most of us posses,
of a character.
to think about the voice,
értelemben vett hang is,
yourself in the world.
is well understood.
vibration of your vocal fold,
kelt a hangszalagokban,
the cavities in you mouth,
transform the sound.
in size, physiology, in hormone levels
méretbeli okozta apró eltérések
differences in your outward voice.
apró eltéréseivel járnak.
from other people's outward voices.
lévő apró eltérések kiszemelésében.
on teaching machines
a real-time speaker identification system
beszédfelismerőt hoztunk létre,
on the use of the shared vocal space --
a közös beszédtér hasznára –
talks during meetings --
és ki nem értekezleteken –,
is that your voice is also not static.
hogy hangunk nem állandó.
with every person you talk to
más hangon beszélünk.
throughout your life.
and at the end of the journey,
from the voice of a very young boy.
becomes a marker of your fluid identity.
identitásuk jelévé válik.
there's a big change at puberty.
hatalmasat változik.
and a big change at menopause.
és hatalmas a változás klimaxnál.
other people hear when you talk.
beszélgetés közben tőlünk mások.
unfamiliar with it?
the voice that we hear?
you actually don't see the mask.
what you will see is inside of the mask.
annak csak a belsejét láthatjuk.
of perception of this inward voice.
mechanizmusát kell megérteni.
of filtering it differently
testünk számos módon
it first has to travel to your ears.
előbb el kell jutni a fülbe.
travels through the air
levegőn keresztül,
travels through your bones.
csonton keresztül jut el hozzánk.
is going to sound in a lower register
hangosztályba sorolható be,
than your outward voice.
a kifelé irányuló hangnál,
it has to access your inner ear.
hozzá kell férjen a belső fülhöz.
taking place here.
that comes and protects your inner ear
it's a biological filter.
inner ear that processes the sound --
hangfeldolgozó része –,
are going to trigger differently
they hear the sound.
hallják az adott hangot.
you hear the most in your life,
hallott hang életünkben,
than other sounds.
to create a sound,
ha kinyitjuk szánkat,
to the sound of your voice.
that might make sense,
what we are going to sound like
milyen hangra számítsunk,
to spend energy analyzing the signal.
áldozni a jel elemzésére.
that your body does.
mozgására érvényes.
of a corollary discharge
that is sent by the brain.
motorikus parancs másolata.
nem hoz létre mozgást,
to other regions of the brain
discharge also has a different name.
as the puppeteer
of the whole system.
when you read a text silently,
for an important conversation.
written in your native language,
az anyanyelvünkön íródott szövegre,
that refuse to stop singing
it's actually impossible to control it.
of schizophrenic patients,
between voices coming from inside
a kívülről jövő hangokat
working on small devices
make those distinctions
is internal or external.
as the voice that speaks in your dream.
mint az álmunkban beszélő hangra,
the potential of this inner voice.
e belső hangban rejlő lehetőségeket.
we are doing in our lab:
this inner voice in dreams.
akarunk hozzáférni.
you can always engage with it
between thought and actions.
gondolat és tett között.
with a better appreciation,
újfajta megértésével,
inside and outside of you --
determinant of what makes you humans
emberi mivoltuknak,
ABOUT THE SPEAKER
Rébecca Kleinberger - Voice expertRébecca Kleinberger is a voice expert pursuing research as a PhD candidate in the MIT Media Lab’s Opera of the Future group.
Why you should listen
Rébecca Kleinberger creatively mixes science, engineering, design and art to explore ways to craft experiences for vocal connection. As part of this work, she designs unique experiences to help people connect with themselves and with others. She accomplishes this using approaches that include projection mapping, virtual reality, rapid prototyping, deep learning, real-time digital signal processing, lasers, wearable technologies and robotics. See examples ranging from a projection ball gown to a memory music box to assistive wearable devices for stutterers on her portfolio.
Throughout six years of work on self-reflection technologies, Kleinberger has developed unique expertise on the human voice as a means of self-connection as well as with others and between species. Her research spans a wide range of fields including neurology, human-computer interaction, psychology, cognitive sciences, physics, biology, clinical research, linguistics, communication theory and assistive technologies. With these tools, people discover more about themselves and the expression they project.
Kleinberger's work was featured on the cover of the Financial Times Magazine and has been shown at a wide range of events and venues including the Museum of Fine Art in Boston, Le Laboratoire in Paris, Siggraph Art exhibition in Los Angeles, the "Hacking Consciousness"exhibit at the Harvard Divinity School and EMF camp in the UK. She has collaborated with Microsoft Research UK and the Google Magenta team and has presented her research at a host of international conferences. Working with Tod Machover, head of the Opera of the Future group, and other group members, her research has also been deployed outside the MIT Media Lab as part of live shows and novel esthetic experiences at Maison Symphonique de Montreal, the Lucerne Festival in Switzerland and the Winspear Opera House in Dallas. Her work has also been featured in Engadget and "60 Minutes."
Kleinberger graduated from École National des Arts et Métiers in Paris with a Master's of Mechanical Engineering and from University College London with a Master of Research in Virtual Environments, Imaging and Visualization. She is also experienced in the art of shearing sheep and raising hedgehogs.
(Photo: Stephanie Ku)
Rébecca Kleinberger | Speaker | TED.com