Rébecca Kleinberger: Why you don't like the sound of your own voice
Rébecca Kleinberger: Varför du inte gillar ljudet av din egen röst
Rébecca Kleinberger is a voice expert pursuing research as a PhD candidate in the MIT Media Lab’s Opera of the Future group. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we started standing on our feet,
the masters of our environment.
över vår omgivning.
started growing much bigger,
började växa sig större
much more complex cognitive processes.
mycket mer komplexa kognitiva processer.
that it's because we developed language
att det är för att vi utvecklade språk
phenomena are all connected.
alla tre fenomenen sammankopplade.
in the back of your neck
av ett litet ben i nacken
between our head and our body.
mellan huvudet och kroppen.
to evolve in the back
kunde utvecklas i bakhuvudet
from seven centimeters for primates
från sju centimeter hos primater
the descent of the larynx.
their larynx is not descended yet.
inte sjunkit ner ännu.
at about three months old.
of our whole species.
in your mother's womb,
i din mammas mage
coming from the outside world,
av världen utanför
when you were about the size of a shrimp,
när du var stor som en räka
of your mother's voice.
is quite meaningful and important
alltså ganska meningsfull och viktig
and create bonds,
och formar anknytningar.
and interpersonal levels --
than words and data,
än ord och information med rösten.
from how other people see us.
från hur andra ser oss.
is far from obvious.
är långtifrån självklart.
we use it as a gift to give to others.
den är en gåva vi ger till andra.
when you hear it on a recording machine.
när du hör den inspelad.
the sound of their voice recording.
inte gillar ljudet av sin inspelade röst.
in the next 10 minutes.
under de kommande 10 minuterna.
focuses on the relationship
and with the voices of others.
och andras röster.
from listening to voices,
av att lyssna till röster
cognitive sciences, linguistics.
kognitiv vetenskap, lingvistik.
tools and experiences
och upplevelser
applied understanding of their voice
att få en bättre förståelse för sin röst
with a holistic approach on the voice.
holistisk inställning till rösten.
the applications and implications
as we discover more about it.
när vi upptäcker mer om den.
of more than 100 muscles in your body.
i din kropp synkroniseras.
of what happens inside.
som kan uppstå inuti.
types of turbulences
very early stages of Parkinson's,
väldigt tidiga stadier av Parkinsons
can help detect heart disease.
kan hjälpa till att upptäcka hjärtsjukdom.
inside individual words
with your hormone levels.
till dina hormonnivåer.
place the speaker
listening to us all the time,
på oss hela tiden,
if you're pregnant
application of that.
to how you create relationships.
till hur du skapar relationer.
for every person you talk to.
för varje person du pratar med.
of your voice and I analyze it,
och analyserar den
to your mother, to your brother,
med din mamma, din bror,
the vocal posture.
röstens hållning som prediktor.
your voice when you talk to someone.
när du pratar med någon.
when you talk to your spouse,
med din partner,
but also when you will divorce.
utan när ni kommer att skiljas.
from listening to voices.
av att lyssna till röster.
with understanding
med förståelse för
about three voices that most of us posses,
som de flesta av oss har
of a character.
to think about the voice,
att se på rösten.
yourself in the world.
is well understood.
är väl förstådd.
vibration of your vocal fold,
the cavities in you mouth,
och stänger munhålan
transform the sound.
in size, physiology, in hormone levels
i storlek, fysiologi och hormonnivåer
differences in your outward voice.
from other people's outward voices.
i andra människors yttre röster.
on teaching machines
att lära maskiner
a real-time speaker identification system
för talidentifiering
on the use of the shared vocal space --
av vårt gemensamma vokala utrymme -
talks during meetings --
is that your voice is also not static.
är att rösten inte är statisk.
with every person you talk to
beroende på vem du pratar med.
throughout your life.
and at the end of the journey,
och kvinnliga röster väldigt lika.
from the voice of a very young boy.
från en väldigt ung pojkes röst.
becomes a marker of your fluid identity.
för din flytande identitet.
there's a big change at puberty.
i mansrösten vid puberteten.
and a big change at menopause.
och en stor förändring i klimakteriet.
other people hear when you talk.
när du pratar.
unfamiliar with it?
the voice that we hear?
you actually don't see the mask.
ser du inte själva masken.
what you will see is inside of the mask.
så ser du insidan av masken.
ska vi försöka förstå
of perception of this inward voice.
uppfattningsmekanism.
of filtering it differently
att filtrera den annorlunda
it first has to travel to your ears.
måste den först nå öronen.
travels through the air
travels through your bones.
färdas genom skelettet.
is going to sound in a lower register
inåtvända röst att låta lägre
than your outward voice.
it has to access your inner ear.
kommer den åt ditt inneröra.
taking place here.
that comes and protects your inner ear
it's a biological filter.
ett biologiskt filter.
inner ear that processes the sound --
som behandlar ljudet,
are going to trigger differently
kommer att reagera olika
they hear the sound.
you hear the most in your life,
du hör mest i livet,
than other sounds.
to create a sound,
för att producera ett ljud,
to the sound of your voice.
på hur rösten låter.
that might make sense,
what we are going to sound like
to spend energy analyzing the signal.
på att analysera den signalen.
that your body does.
of a corollary discharge
av en efferent kopia
that is sent by the brain.
som skickas ut av hjärnan.
to other regions of the brain
om den kommande rörelsen.
discharge also has a different name.
har den efferenta kopian ett annat namn.
as the puppeteer
of the whole system.
when you read a text silently,
för dig själv,
for an important conversation.
written in your native language,
skriven på ditt modersmål
that refuse to stop singing
som vägrar sluta sjunga
it's actually impossible to control it.
faktiskt omöjligt att kontrollera den.
of schizophrenic patients,
between voices coming from inside
mellan röster
working on small devices
make those distinctions
is internal or external.
är intern eller extern.
as the voice that speaks in your dream.
som den röst som talar i dina drömmar.
the potential of this inner voice.
den inre röstens kraft.
we are doing in our lab:
vi gör i vårt labb:
this inner voice in dreams.
you can always engage with it
umgås med den
between thought and actions.
mellan tanke och handling.
with a better appreciation,
en ökad förståelse
inside and outside of you --
inom och utanför dig
determinant of what makes you humans
av det som gör dig mänsklig
ABOUT THE SPEAKER
Rébecca Kleinberger - Voice expertRébecca Kleinberger is a voice expert pursuing research as a PhD candidate in the MIT Media Lab’s Opera of the Future group.
Why you should listen
Rébecca Kleinberger creatively mixes science, engineering, design and art to explore ways to craft experiences for vocal connection. As part of this work, she designs unique experiences to help people connect with themselves and with others. She accomplishes this using approaches that include projection mapping, virtual reality, rapid prototyping, deep learning, real-time digital signal processing, lasers, wearable technologies and robotics. See examples ranging from a projection ball gown to a memory music box to assistive wearable devices for stutterers on her portfolio.
Throughout six years of work on self-reflection technologies, Kleinberger has developed unique expertise on the human voice as a means of self-connection as well as with others and between species. Her research spans a wide range of fields including neurology, human-computer interaction, psychology, cognitive sciences, physics, biology, clinical research, linguistics, communication theory and assistive technologies. With these tools, people discover more about themselves and the expression they project.
Kleinberger's work was featured on the cover of the Financial Times Magazine and has been shown at a wide range of events and venues including the Museum of Fine Art in Boston, Le Laboratoire in Paris, Siggraph Art exhibition in Los Angeles, the "Hacking Consciousness"exhibit at the Harvard Divinity School and EMF camp in the UK. She has collaborated with Microsoft Research UK and the Google Magenta team and has presented her research at a host of international conferences. Working with Tod Machover, head of the Opera of the Future group, and other group members, her research has also been deployed outside the MIT Media Lab as part of live shows and novel esthetic experiences at Maison Symphonique de Montreal, the Lucerne Festival in Switzerland and the Winspear Opera House in Dallas. Her work has also been featured in Engadget and "60 Minutes."
Kleinberger graduated from École National des Arts et Métiers in Paris with a Master's of Mechanical Engineering and from University College London with a Master of Research in Virtual Environments, Imaging and Visualization. She is also experienced in the art of shearing sheep and raising hedgehogs.
(Photo: Stephanie Ku)
Rébecca Kleinberger | Speaker | TED.com