ABOUT THE SPEAKER
Frederick Balagadde - Inventor
TED Senior Fellow Frederick Balagadde invented the micro-chemostat, a first-of-its-kind, dime-sized piece of transparent plastic that can orchestrate the behavior of living cells.

Why you should listen

Frederick Balagadde is a research scientist in the Engineering Technologies Division at Lawrence Livermore National Laboratory. As a graduate student at Caltech and Stanford University, Frederick invented the micro-chemostat: a first-of-its-kind microfabricated fluidic chip that mimics a biological cell culture environment in a highly complex web of tiny pumps and human hair-sized water hoses, all controlled by a multitasking computer.

Frederick's pioneering research has attracted interest in the scientific community, including a publication in Science Magazine.

Frederick was a TEDGlobal 2009 Fellow and is a TED Senior Fellow.

More profile about the speaker
Frederick Balagadde | Speaker | TED.com
TED2010

Frederick Balagadde: Bio-lab on a microchip

Frederick Balagadde: Bio-lab dalam sebuah mikrochip

Filmed:
322,648 views

Obat-obatan saja tidak dapat menyembuhkan penyakit di daerah Afrika sub-Sahara: Kita perlu peralatan diagnosis yang baik juga. Senior Fellow TED Frederick Balagadde menunjukkan bagaimana kita dapat melipatgandakan kekuatan dan ketersediaan dari sebuah lab diagnosis yang mahal dan merepotkan -- dengan mengecilkannya hingga berukuran sama dengan sebuah chip.
- Inventor
TED Senior Fellow Frederick Balagadde invented the micro-chemostat, a first-of-its-kind, dime-sized piece of transparent plastic that can orchestrate the behavior of living cells. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The greatestterbesar ironyironi in globalglobal healthkesehatan
0
1000
2000
Ironi terbesar dalam kesehatan dunia
00:18
is that the poorestpaling miskin countriesnegara
1
3000
2000
adalah negara-negara termiskin
00:20
carrymembawa the largestterbesar diseasepenyakit burdenbeban.
2
5000
3000
menanggung beban penyakit terbesar.
00:23
If we resizemengubah ukuran the countriesnegara of the globedunia
3
8000
2000
Kalau kita mengubah ukuran negara-negara di dunia
00:25
in proportionproporsi to the subjectsubyek of interestbunga,
4
10000
2000
sesuai dengan topik pembicaraan kita sekarang,
00:27
we see that Sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika
5
12000
2000
kita dapat melihat bahwa daerah Afrika sub-Sahara
00:29
is the worstterburuk hitmemukul regionwilayah by HIVHIV/AIDSAIDS.
6
14000
3000
adalah daerah yang paling parah terkena HIV/AIDS.
00:32
This is the mostpaling devastatingmenghancurkan epidemicwabah of our time.
7
17000
3000
Ini adalah wabah yang paling merugikan pada zaman kita.
00:35
We alsojuga see that this regionwilayah
8
20000
2000
Kita juga melihat bahwa daerah ini
00:37
has the leastpaling sedikit capabilitykemampuan in termsistilah of dealingberurusan with the diseasepenyakit.
9
22000
3000
memiliki kemampuan paling kecil untuk mengatasi penyakit.
00:40
There are very fewbeberapa doctorsdokter
10
25000
2000
Hanya ada segelintir dokter
00:42
and, quitecukup franklyterus terang, these countriesnegara do not have the resourcessumber daya
11
27000
2000
dan, sejujurnya, negara-negara ini tidak memiliki sumber daya
00:44
that are neededdibutuhkan to copemengatasinya
12
29000
2000
yang diperlukan untuk mengatasi
00:46
with suchseperti itu epidemicsepidemi.
13
31000
2000
wabah tersebut.
00:48
So what the WesternBarat countriesnegara,
14
33000
2000
Jadi apa yang sudah dilakukan negara-negara Barat,
00:50
developeddikembangkan countriesnegara, have generouslymurah hati doneselesai
15
35000
2000
negara-negara maju,
00:52
is they have proposeddiusulkan to providemenyediakan freebebas drugsnarkoba
16
37000
2000
adalah mengusulkan untuk menyediakan obat-obatan gratis
00:54
to all people in ThirdKetiga WorldDunia countriesnegara
17
39000
2000
untuk semua orang di negara-negara dunia ketiga
00:56
who actuallysebenarnya can't affordmampu these medicationsobat.
18
41000
2000
yang tidak dapat membeli obat-obatan ini.
00:58
And this has alreadysudah saveddisimpan millionsjutaan of liveshidup,
19
43000
3000
Dan tindakan ini sudah menyelamatkan jutaan jiwa,
01:01
and it has preventeddicegah entireseluruh economiesekonomi
20
46000
2000
dan mencegah berbagai ekonomi
01:03
from capsizingterbalik in Sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika.
21
48000
3000
di Afrika sub-Sahara dari kehancuran.
01:06
But there is a fundamentalmendasar problemmasalah
22
51000
3000
Tapi ada masalah mendasar
01:10
that is killingpembunuhan the effortsupaya
23
55000
2000
yang perlahan mematikan usaha
01:12
in fightingberjuang this diseasepenyakit,
24
57000
2000
melawan penyakit ini.
01:14
because if you keep throwingpelemparan
25
59000
2000
Karena, jika Anda terus memberikan
01:16
drugsnarkoba out at people
26
61000
3000
obat-obatan kepada orang-orang
01:19
who don't have diagnosticdiagnostik servicesjasa,
27
64000
2000
yang tidak mendapat layanan diagnostik,
01:21
you endakhir up creatingmenciptakan a problemmasalah of drugobat resistanceperlawanan.
28
66000
3000
Anda akhirnya menimbulkan masalah resistensi obat.
01:24
This is alreadysudah beginningawal to happenterjadi in Sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika.
29
69000
3000
Ini sudah mulai terjadi di Afrika sub-Sahara.
01:27
The problemmasalah is that,
30
72000
2000
Masalahnya adalah,
01:29
what beginsdimulai as a tragedytragedi in the ThirdKetiga WorldDunia
31
74000
3000
apa yang dimulai sebagai tragedi di negara dunia ketiga
01:32
could easilymudah becomemenjadi a globalglobal problemmasalah.
32
77000
2000
dapat dengan mudah menjadi masalah global.
01:34
And the last thing we want to see
33
79000
2000
Dan hal terakhir yang kita ingin lihat
01:36
is drug-resistantobat-tahan strainsstrain of HIVHIV
34
81000
2000
adalah galur-galur HIV yang resisten terhadap obat
01:38
poppingbermunculan up all over the worlddunia,
35
83000
2000
muncul di seluruh dunia
01:40
because it will make treatmentpengobatan more expensivemahal
36
85000
3000
karena itu akan membuat biaya perawatan semakin mahal,
01:43
and it could alsojuga restoremengembalikan
37
88000
3000
dan itu juga dapat membawa kita kembali
01:46
the pre-ARVpra-ARV carnagepembantaian of HIVHIV/AIDSAIDS.
38
91000
2000
ke masa sebelum ARV ditemukan dan HIV/AIDS lebih mematikan.
01:48
I experiencedberpengalaman this firsthandsecara langsung
39
93000
2000
Saya telah mengalami hal ini secara langsung
01:50
as a hightinggi schoolsekolah studentmahasiswa in UgandaUganda.
40
95000
2000
sebagai siswa SMA di Uganda.
01:52
This was in the 90s
41
97000
2000
Saat itu tahun 90-an,
01:54
duringselama the peakpuncak of the HIVHIV epidemicwabah,
42
99000
2000
pada puncak wabah HIV,
01:56
before there were any ARVsARV in Sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika.
43
101000
3000
sebelum ada obat ARV di Afrika sub-Sahara
01:59
And duringselama that time, I actuallysebenarnya lostkalah more relativeskerabat,
44
104000
3000
Dan ketika itu, saya sebetulnya kehilangan banyak kerabat,
02:02
as well as the teachersguru who taughtdiajarkan me,
45
107000
2000
dan juga guru-guru yang mengajar saya,
02:04
to HIVHIV/AIDSAIDS.
46
109000
2000
karena HIV/AIDS.
02:06
So this becamemenjadi one of the drivingmenyetir passionsgairah of my life,
47
111000
3000
Jadi ini menjadi salah satu motivasi pendorong hidup saya,
02:09
to help find realnyata solutionssolusi
48
114000
3000
untuk membantu mencari solusi nyata
02:12
that could addressalamat these kindsmacam of problemsmasalah.
49
117000
3000
yang dapat mengatasi masalah-masalah seperti ini.
02:16
We all know about the miraclekeajaiban of miniaturizationminiaturisasi.
50
121000
3000
Kita semua tahu tentang keajaiban miniaturisasi.
02:19
Back in the day, computerskomputer used to fillmengisi this entireseluruh roomkamar,
51
124000
3000
Dulu, komputer biasanya memenuhi seluruh ruangan ini,
02:22
and people actuallysebenarnya used to work insidedalam the computerskomputer.
52
127000
3000
dan orang-orang melakukan pekerjaannya di dalam komputer tersebut.
02:25
But what electronicelektronik miniaturizationminiaturisasi has doneselesai
53
130000
3000
Tapi apa yang telah dilakukan oleh miniaturisasi elektronik
02:28
is that it has alloweddiizinkan people to shrinkmenyusut
54
133000
2000
adalah memungkinkan orang-orang untuk memperkecil
02:30
technologyteknologi into a cellsel phonetelepon.
55
135000
2000
teknologi hingga seukuran telepon genggam.
02:32
And I'm sure everyonesemua orang here enjoysmenikmati cellsel phonestelepon
56
137000
2000
Dan saya yakin Anda semua memiliki telepon genggam
02:34
that can actuallysebenarnya be used in the remoteterpencil areasdaerah of the worlddunia,
57
139000
3000
yang dapat digunakan di daerah-daerah terpencil di dunia,
02:37
in the ThirdKetiga WorldDunia countriesnegara.
58
142000
2000
di negara-negara dunia ketiga.
02:40
The good newsberita is that the samesama technologyteknologi
59
145000
2000
Berita baiknya adalah teknologi yang sama
02:42
that alloweddiizinkan miniaturizationminiaturisasi of electronicselektronik
60
147000
2000
yang memungkinkan miniaturisasi elektronik,
02:44
is now allowingmemungkinkan us to miniaturizeminiaturize
61
149000
3000
sekarang memungkinkan kita mengecilkan
02:47
biologicalbiologis laboratorieslaboratorium.
62
152000
2000
laboratorium biologi.
02:49
So, right now, we can actuallysebenarnya miniaturizeminiaturize
63
154000
2000
Jadi, kini, kita dapat mengecilkan
02:51
biologicalbiologis and chemistrykimia laboratorieslaboratorium
64
156000
3000
laboratorium biologi dan kimia
02:54
ontoke microfluidicmicrofluidic chipskeripik.
65
159000
2000
pada chip mikrofluida.
02:56
I was very luckyberuntung to come
66
161000
2000
Saya sangat beruntung karena dapat datang
02:58
to the US right after hightinggi schoolsekolah,
67
163000
2000
ke Amerika Serikat setelah lulus SMA,
03:00
and was ablesanggup to work on this technologyteknologi
68
165000
2000
dan dapat bekerja dan mengembangkan beberapa alat
03:02
and developmengembangkan some devicesperangkat.
69
167000
3000
dengan teknologi ini.
03:05
This is a microfluidicmicrofluidic chipchip that I developeddikembangkan.
70
170000
3000
Ini adalah chip mikrofluida yang saya kembangkan.
03:08
A closedekat look at how the technologyteknologi worksbekerja:
71
173000
2000
Tampak dekat dari bagaimana cara kerja teknologi ini:
03:10
These are channelssaluran that are about the sizeukuran of a humanmanusia hairrambut --
72
175000
3000
Ini adalah kanal-kanal berukuran sekitar ukuran rambut manusia.
03:13
so you have integratedterpadu valveskatup, pumpspompa, mixersMixer and injectorsinjector --
73
178000
3000
Jadi Anda memiliki katup, pompa, pengaduk, dan injektor yang terintegrasi
03:16
so you can fitcocok entireseluruh diagnosticdiagnostik experimentspercobaan
74
181000
3000
sehingga Anda dapat menempatkan seluruh eksperimen diagnostik
03:19
ontoke a microfluidicmicrofluidic systemsistem.
75
184000
3000
pada sebuah sistem mikrofluida.
03:22
So what I planrencana to do with this technologyteknologi
76
187000
2000
Jadi yang saya ingin lakukan dengan teknologi ini
03:24
is to actuallysebenarnya take the currentarus statenegara
77
189000
2000
adalah mengadaptasi teknologi
03:26
of the technologyteknologi
78
191000
2000
yang ada pada saat ini,
03:28
and buildmembangun an HIVHIV kitKit
79
193000
2000
dan membuat sebuah kit HIV
03:30
in a microfluidicmicrofluidic systemsistem.
80
195000
2000
di sebuah sistem mikrofluida,
03:32
So, with one microfluidicmicrofluidic chipchip,
81
197000
2000
jadi dengan satu chip mikrofluida,
03:34
whichyang is the sizeukuran of an iPhoneiPhone,
82
199000
2000
yang berukuran sama dengan iPhone,
03:37
you can actuallysebenarnya diagnosemendiagnosa
83
202000
2000
Anda dapat mendiagnosis
03:39
100 patientspasien at the samesama time.
84
204000
3000
100 pasien secara bersamaan.
03:42
For eachsetiap patientsabar, we will be ablesanggup to do
85
207000
2000
Untuk setiap pasien, kita akan dapat menganalisis
03:44
up to 100 differentberbeda viralvirus loadsbanyak perper patientsabar.
86
209000
3000
hingga 100 muatan virus berbeda setiap pasiennya.
03:47
And this is only doneselesai in fourempat hoursjam,
87
212000
2000
Dan diagnosis ini selesai dalam waktu empat jam,
03:49
50 timeswaktu fasterlebih cepat than the currentarus statenegara of the artseni,
88
214000
3000
50 kali lebih cepat daripada kondisi sekarang,
03:52
at a costbiaya that will be fivelima to 500 timeswaktu cheaperlebih murah
89
217000
3000
dengan biaya 5 hingga 500 kali lebih murah
03:55
than the currentarus optionspilihan.
90
220000
2000
dari pilihan yang ada sekarang.
03:57
So this will allowmengizinkan us to createmembuat
91
222000
2000
Jadi ini akan memungkinkan kita membuat
03:59
personalizedpersonalisasi medicinesobat-obatan in the ThirdKetiga WorldDunia
92
224000
3000
obat-obatan pribadi di negara dunia ketiga
04:02
at a costbiaya that is actuallysebenarnya achievablebisa dicapai
93
227000
3000
dengan biaya yang terjangkau
04:05
and make the worlddunia a saferlebih aman placetempat.
94
230000
2000
dan membuat dunia ini menjadi tempat yang lebih aman.
04:07
I inviteUndang your interestbunga
95
232000
2000
Saya mengundang minat
04:09
as well as your involvementketerlibatan
96
234000
2000
dan juga keterlibatan Anda
04:11
in drivingmenyetir this visionpenglihatan
97
236000
2000
dalam mendorong visi ini
04:13
to a pointtitik of practicalpraktis realityrealitas.
98
238000
2000
hingga dapat dipraktekkan secara nyata.
04:15
Thank you very much.
99
240000
2000
Terima kasih banyak.
04:17
(ApplauseTepuk tangan)
100
242000
3000
(Tepuk tangan)
Translated by Wibowo Arindrarto
Reviewed by Antonius Yudi Sendjaja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frederick Balagadde - Inventor
TED Senior Fellow Frederick Balagadde invented the micro-chemostat, a first-of-its-kind, dime-sized piece of transparent plastic that can orchestrate the behavior of living cells.

Why you should listen

Frederick Balagadde is a research scientist in the Engineering Technologies Division at Lawrence Livermore National Laboratory. As a graduate student at Caltech and Stanford University, Frederick invented the micro-chemostat: a first-of-its-kind microfabricated fluidic chip that mimics a biological cell culture environment in a highly complex web of tiny pumps and human hair-sized water hoses, all controlled by a multitasking computer.

Frederick's pioneering research has attracted interest in the scientific community, including a publication in Science Magazine.

Frederick was a TEDGlobal 2009 Fellow and is a TED Senior Fellow.

More profile about the speaker
Frederick Balagadde | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee