Pico Iyer: The beauty of what we'll never know
Pico Iyer: La bellezza di quello che non sapremo mai
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a group of rough men
in un rude gruppo di uomini
for a bar of chocolate at home.
per una stecca di cioccolato.
between palaces and pagodas.
tra palazzi e pagode.
he had come to the city from his village.
trasferito dal suo villaggio alla città.
era di diventare un insegnante.
under a military dictatorship,
in una dittatura militare,
he could make a living.
che aveva per guadagnarsi da vivere.
he actually slept in his trishaw
addirittura dormiva nel suo risciò
off the all-night train.
visitatori che arrivano col treno notturno
that in certain ways,
per certi aspetti,
by foreign cultures --
crowded streets,
larghe e trafficate
down rough, wild alleyways.
selvagge e disabitate.
di dove mi trovavo,
could happen to me now.
accadermi di tutto.
stato derubato o drogato
in una baracca,
cosa avrebbe tirato fuori.
he had ever received
che aveva mai ricevuto
in bianco e nero
quella notte,
che al di fuori,
mai andati altrimenti
every moment that you're not,
che non è così,
of things, either.
di tutto quanto.
as we are unsettled
siamo instabili
we've been lucky enough
abbiamo avuto la fortuna
new ideas and discoveries
e scoperte esilaranti
pushed excitingly forwards.
fatte avanzare in modo emozionante.
la conoscenza viene meno.
or uneasy or carried out of yourself,
o a disagio o fuori di sè,
reso le nostre vite
che mi mostrarono le leggi della fisica
who showed me the laws of physics
three times three makes nine.
o della notte.
minus three makes nine,
per meno tre fa nove,
that almost feels like trust.
sembra più una sorta di fiducia.
isn't always ignorance.
non è sempre ignoranza.
it's the things I don't know
che sono le cose che non so
and pushed me forwards
e fatto avanzare
to everybody around me.
alle persone che mi sono attorno.
with the Dalai Lama.
per il Giappone col Dalai Lama.
reassurance and confidence
alle persone più di tutto il resto
going to get world peace?"
la pace nel mondo?"
per crescere un figlio?"
molto saggio
economist Daniel Kahneman
Daniel Kahneman
researching human behavior,
studiando il comportamento umano,
of what we think we know
di quello che pensiamo di sapere
to ignore our ignorance."
la nostra stessa ignoranza."
is going to win this weekend,
questo weekend",
si rivelano essere vere.
is going to do tomorrow?
as some people call them,
come li chiama qualcuno,
were eating from the tree of life.
mangiato dall'albero della vita.
a nutrirsi
of good and evil,
del bene e del male,
e irritabili,
a little too late, perhaps,
that we need to know,
che di sicuro dobbiamo sapere,
that are better left unexplored.
che è meglio rimangano sconosciute.
in classrooms collecting facts,
a collezionare nozioni,
in the information business,
dell'informazione
for two-and-a-half weeks,
Giappone per due settimane e mezzo,
about Japan's temples,
dei templi giapponesi,
I couldn't explain to you yet,
sarei ancora riuscito a spiegarvi,
very much at all
di raccontarvi molto
I'm making some new discovery,
faccio qualche nuova scoperta,
and seeing the hundred thousand things
le migliaia di cose
can be more dangerous than ignorance.
può essere più pericolosa dell'ignoranza.
is flooding into our little apartment,
inonda il nostro piccolo appartamento,
the weather forecast,
le previsioni del tempo,
sovraffollata, distratta,
writer now for 34 years.
da ormai 34 anni.
when I'm not in charge,
quando non sono io ad avere il controllo,
than everything around me.
di tutto ciò che mi circonda.
well-lit streets;
ampie e ben illuminate
of the first law of travel
della prima legge del viaggio
as your readiness to surrender.
sei pronto ad arrenderti.
ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global authorPico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.
Why you should listen
In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."
Pico Iyer | Speaker | TED.com