ABOUT THE SPEAKER
Curtis "Wall Street" Carroll - Financial literacy advocate
Curtis “Wall Street” Carroll overcame poverty, illiteracy, incarceration and a lack of outside support to become a stock investor, creator and teacher of his own financial literacy philosophy.

Why you should listen

The media calls Curtis "Wall Street" Carroll the "Oracle of San Quentin" for his stock picking prowess and ability to translate financial information into simple language for his students.

Carroll grew up in Oakland, California surrounded by poverty. In 1996, at 17 years old, he committed a robbery where a man was killed. He turned himself in and ended up an illiterate teenager in prison with a 54-to-life sentence. While in prison, the stock market captured his attention, but due to his illiteracy he couldn't learn more about it. Motivating by the lure of financial gaining, he taught himself how to read at 20-21 years old, and then he started studying the stock market. Carroll's role models changed from drug dealers and sports figures to Bill Gates and Warren Buffet. He wanted others to learn this new way of making money.

When Carroll arrived at San Quentin in 2012, he met Troy Williams, who helped him start the Financial Literacy Program. Together they created the philosophy F.E.E.L (Financial Empowerment Emotional Literacy) that teaches people to recognize how their emotions affect their financial decision, and how to separate the two.

More profile about the speaker
Curtis "Wall Street" Carroll | Speaker | TED.com
TEDxSanQuentin

Curtis "Wall Street" Carroll: How I learned to read -- and trade stocks -- in prison

Curtis "Wall Street" Carroll: Come ho imparato a leggere -- e a investire in azioni -- in carcere

Filmed:
5,811,223 views

L'educazione finanziaria non è una competenza, è uno stile di vita. Imparatelo da Curtis "Wall Street" Carroll: da detenuto, conosce bene il potere dei soldi. Durante la sua detenzione ha imparato a leggere e a investire in azioni, e adesso vuole condividere con noi un messaggio semplice e forte: dobbiamo essere più astuti con il nostro denaro.
- Financial literacy advocate
Curtis “Wall Street” Carroll overcame poverty, illiteracy, incarceration and a lack of outside support to become a stock investor, creator and teacher of his own financial literacy philosophy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was 14 yearsanni oldvecchio
0
960
2056
Avevo 14 anni,
ero all'interno di un bowling,
00:15
insidedentro of a bowlingBowling alleyVicolo,
1
3040
1576
avevo rubato denaro
da un videogioco,
00:16
burglarizingsvaligiando an arcadeArcade gamegioco,
2
4640
1760
00:19
and uponsu exitinguscita the buildingcostruzione
3
7200
1776
quando, appena uscito dall'edificio,
00:21
a securitysicurezza guardguardia grabbedafferrato my armbraccio, so I rancorse.
4
9000
2200
una guardia mi afferrò
per il braccio e io scappai.
00:23
I rancorse down the streetstrada,
and I jumpedsaltato on topsuperiore of a fencerecinto.
5
11760
2976
Corsi lungo la strada,
e mi arrampicai su uno steccato.
00:26
And when I got to the topsuperiore,
6
14760
1616
Arrivato in cima,
00:28
the weightpeso of 3,000 quartersalloggio
in my booklibro bagBorsa
7
16400
2176
il peso dei 3.000 quarti di dollaro
00:30
pulledtirato me back down to the groundterra.
8
18600
1640
nello zaino
mi fece cadere a terra.
00:32
So when I cameè venuto to, the securitysicurezza guardguardia
was standingin piedi on topsuperiore of me,
9
20880
3056
Quando ripresi i sensi,
la guardia, sopra di me, diceva:
00:35
and he said, "NextSuccessivo time you little punksPunks
stealrubare something you can carrytrasportare."
10
23960
3416
"La prossima volta ruba qualcosa
che puoi trascinare, piccolo teppista".
00:39
(LaughterRisate)
11
27400
2016
(Risate)
00:41
I was takenprese to juvenilegiovanile hallsala
12
29440
2136
Fui portato in un riformatorio,
00:43
and when I was releasedrilasciato
into the custodycustodia of my mothermadre,
13
31600
2560
e quando fui rilasciato
in custodia a mia madre,
00:47
the first wordsparole my unclezio said was,
"How'dCome aveva you get caughtcatturato?"
14
35080
2976
la prima cosa che mio zio disse fu:
"Come ti hanno beccato?"
00:50
I said, "Man, the booklibro bagBorsa was too heavypesante."
15
38080
2176
Dissi: "Zio, lo zaino era troppo pesante".
00:52
He said, "Man, you weren'tnon erano supposedipotetico
to take all the quartersalloggio."
16
40280
2936
"Non dovevi prendere tutti
quei quarti di dollaro", rispose,
00:55
I said, "Man, they were smallpiccolo.
What am I supposedipotetico to do?"
17
43240
2816
e io: "Erano piccoli,
cosa avrei dovuto fare?"
00:58
And 10 minutesminuti laterdopo, he tookha preso me
to burglarizesvaligiare anotherun altro arcadeArcade gamegioco.
18
46080
4896
Dopo 10 minuti, mi portò
a svaligiare un altro videogioco.
ci serviva la benzina
per tornare a casa.
01:03
We needednecessaria gasgas moneyi soldi to get home.
19
51000
1640
La mia vita era così.
01:05
That was my life.
20
53280
1200
01:07
I grewè cresciuto up in OaklandOakland, CaliforniaCalifornia,
21
55440
1856
Sono cresciuto in California,
a Oakland,
01:09
with my mothermadre and membersmembri
of my immediateimmediato familyfamiglia
22
57320
2336
con mia madre e i familiari più stretti
01:11
addicteddipendente to crackcrepa cocainecocaina.
23
59680
1240
tossicodipendenti di crack.
01:13
My environmentambiente consistedha consistito
of livingvita with familyfamiglia, friendsamici,
24
61560
4440
L'ambiente in cui vivevo
era formato da famiglia, amici,
01:18
and homelesssenzatetto sheltersRifugi.
25
66960
1600
e rifugi per senza tetto.
01:21
OftentimesSpesso, dinnercena was servedservito
in breadlinesritrovano and soupla minestra kitchenscucine.
26
69040
3680
Molto spesso, mangiavamo
in mense e cucine per i poveri.
01:25
The biggrande homiehomie told me this:
27
73440
1856
Un fratello mi disse:
01:27
moneyi soldi rulesregole the worldmondo
28
75320
1976
"Il denaro controlla il mondo
e tutto quello che c'è dentro.
01:29
and everything in it.
29
77320
1216
01:30
And in these streetsstrade, moneyi soldi is kingre.
30
78560
2080
In queste strade, il denaro è il re.
01:33
And if you followSeguire the moneyi soldi,
31
81320
1616
E se lo insegui,
01:34
it'llsara leadcondurre you to the badcattivo guy
or the good guy.
32
82960
2520
ti porterà dai cattivi
o dai bravi ragazzi".
01:38
SoonPresto after, I committedimpegnata my first crimecrimine,
33
86080
2536
Poco dopo, commisi il mio primo crimine;
01:40
and it was the first time
that I was told that I had potentialpotenziale
34
88640
2976
fu la prima volta che qualcuno
mi disse che avevo il potenziale
01:43
and feltprovato like somebodyqualcuno believedcreduto in me.
35
91640
1840
e che sentii qualcuno credere in me.
Nessuno mi ha mai detto
che potevo diventare
01:46
NobodyNessuno ever told me
that I could be a lawyeravvocato,
36
94240
2136
avvocato, dottore o ingegnere.
01:48
doctormedico or engineeringegnere.
37
96400
1656
01:50
I mean, how was I supposedipotetico to do that?
I couldn'tnon poteva readleggere, writeScrivi or spellincantesimo.
38
98080
3416
Come avrei potuto?
Non sapevo né leggere e né scrivere.
Ero analfabeta.
01:53
I was illiterateanalfabeta.
39
101520
1216
01:54
So I always thought
crimecrimine was my way to go.
40
102760
2560
Ho sempre pensato che il crimine
fosse la mia strada.
01:59
And then one day
41
107480
1696
Un giorno,
02:01
I was talkingparlando to somebodyqualcuno
42
109200
1256
parlavo con qualcuno
02:02
and he was tellingraccontare me
about this robberyrapina that we could do.
43
110480
3600
che mi disse di una rapina
che potevamo fare.
02:06
And we did it.
44
114760
1200
E così fu.
02:09
The realityla realtà was that I was growingin crescita up
45
117080
1816
La verità è che stavo crescendo
02:10
in the strongestpiù forte
financialfinanziario nationnazione in the worldmondo,
46
118920
2216
nel paese economicamente
più forte al mondo,
02:13
the UnitedUniti d'America StatesStati of AmericaAmerica,
47
121160
1856
gli Stati Uniti d'America,
02:15
while I watchedguardato my mothermadre
standstare in piedi in linelinea at a bloodsangue bankbanca
48
123040
4080
e intanto guardavo mia madre
in fila a una emoteca
02:20
to sellvendere her bloodsangue for 40 dollarsdollari
just to try to feedalimentazione her kidsbambini.
49
128680
3680
che vendeva il sangue per 40 dollari,
solo per sfamare i suoi bambini.
02:25
She still has the needleago marksvotazione
on her armsbraccia to day to showmostrare for that.
50
133320
3320
Ha ancora i segni della siringhe
sul braccio a testimoniarlo.
02:29
So I never caredcurato about my communitycomunità.
51
137480
1736
Non mi importava della comunità.
02:31
They didn't carecura about my life.
52
139240
1496
A loro non importava di me.
02:32
EverybodyTutti there was doing what they
were doing to take what they wanted,
53
140760
3416
Ognuno faceva quel che faceva
per arrivare a quello che voleva,
gli spacciatori, i ladri,
la banca del sangue.
02:36
the drugdroga dealersrivenditori,
the robbersladri, the bloodsangue bankbanca.
54
144200
2176
Tutti erano a caccia di denaro sporco.
02:38
EverybodyTutti was takingpresa bloodsangue moneyi soldi.
55
146400
1616
E così feci anch'io, a ogni costo.
02:40
So I got mineil mio by any meanssi intende necessarynecessario.
56
148040
1896
02:41
I got mineil mio.
57
149960
1576
Presi la mia parte.
02:43
FinancialFinanziaria literacyalfabetizzazione
really did ruleregola the worldmondo,
58
151560
2120
Il potere finanziario governava il mondo
02:46
and I was a childbambino slaveschiavo to it
59
154680
1976
e io ero un bambino ai suoi piedi
02:48
followinga seguire the badcattivo guy.
60
156680
1240
che seguiva i cattivi.
02:52
At 17 yearsanni oldvecchio, I was arrestedarrestato
for robberyrapina and murderomicidio
61
160280
3176
A 17 anni, fui arrestato
per rapina e omicidio.
02:55
and I soonpresto learnedimparato that financesfinanza in prisonprigione
ruleregola more than they did on the streetsstrade,
62
163480
3976
Imparai da subito che in prigione
i soldi contano più che nelle strade,
02:59
so I wanted in.
63
167480
1200
quindi volevo la mia parte.
03:01
One day, I rushedaffrettato to grabafferrare
the sportsgli sport pagepagina of the newspapergiornale
64
169600
3056
Un giorno, presi di fretta
la pagina sportiva del giornale,
03:04
so my cellyCelly could readleggere it to me,
65
172680
1816
così che qualcuno potesse leggermela,
03:06
and I accidentallyaccidentalmente
pickedraccolto up the businessattività commerciale sectionsezione.
66
174520
2416
e invece si trattava
della pagina economica.
03:08
And this oldvecchio man said,
"Hey youngstergiovanotto, you pickraccogliere stocksriserve?"
67
176960
3256
Un vecchio mi disse:
"Hei ragazzo, compri azioni?"
03:12
And I said, "What's that?"
68
180240
1256
Dissi: "Di che parli?"
"È il posto dove i bianchi tengono
tutti i loro soldi", rispose.
03:13
He said, "That's the placeposto
where whitebianca folksgente keep all theirloro moneyi soldi."
69
181520
3176
(Risate)
03:16
(LaughterRisate)
70
184720
1216
Fu la prima volta che vidi
un barlume di speranza,
03:17
And it was the first time
that I saw a glimpseintravedere of hopesperanza,
71
185960
3856
03:21
a futurefuturo.
72
189840
1496
un futuro.
03:23
He gaveha dato me this briefbreve descriptiondescrizione
of what stocksriserve were,
73
191360
2600
Mi descrisse in breve
cosa fossero le azioni,
03:26
but it was just a glimpseintravedere.
74
194800
1440
ma fu solo un assaggio.
03:30
I mean, how was I supposedipotetico to do it?
75
198360
1776
Cosa avrei potuto fare?
03:32
I couldn'tnon poteva readleggere, writeScrivi or spellincantesimo.
76
200160
1760
Non sapevo né leggere né scrivere.
03:34
The skillsabilità that I had developedsviluppato
to hidenascondere my illiteracyanalfabetismo
77
202600
2616
Le capacità sviluppate
per nascondere l'analfabetismo
03:37
no longerpiù a lungo workedlavorato in this environmentambiente.
78
205240
1976
non funzionavano in quella situazione.
03:39
I was trappedintrappolati in a cagegabbia,
preypreda amongtra predatorspredatori,
79
207240
3096
Ero chiuso in una gabbia,
preda tra i predatori,
03:42
fightingcombattente for freedomla libertà I never had.
80
210360
1896
a lottare per una libertà mai avuta.
03:44
I was lostperduto, tiredstanco,
81
212280
2176
Ero smarrito, stanco,
03:46
and I was out of optionsopzioni.
82
214480
1360
e a corto di opzioni.
03:49
So at 20 yearsanni oldvecchio,
83
217000
1776
Così, a vent'anni,
03:50
I did the hardestpiù difficile thing
I'd ever donefatto in my life.
84
218800
2520
feci la cosa più difficile
di tutta la mia vita.
03:54
I pickedraccolto up a booklibro,
85
222160
1200
Presi un libro.
03:57
and it was the mostmaggior parte agonizingagonizzante
time of my life,
86
225400
2480
E fu la cosa più dolorosa
che abbia mai fatto.
04:01
tryingprovare to learnimparare how to readleggere,
87
229320
1816
Cercai di imparare a leggere,
04:03
the ostracizingostracismo from my familyfamiglia,
88
231160
2616
contro il volere della mia famiglia,
04:05
the homieshomies.
89
233800
1200
dei miei fratelli.
04:08
It was roughruvido, man.
90
236280
1456
È stata dura.
04:09
It was a strugglelotta.
91
237760
1376
Una battaglia.
04:11
But little did I know
92
239160
1696
Non sapevo ancora
04:12
I was receivingricevente the greatestpiù grande giftsi regali
I had ever dreamedsognato of:
93
240880
3416
che stavo per ricevere il regalo
più grande che potessi immaginare:
04:16
self-worthautostima,
94
244320
1200
autostima,
04:18
knowledgeconoscenza, disciplinedisciplina.
95
246320
1840
conoscenza, disciplina.
04:21
I was so excitedemozionato to be readinglettura that I readleggere
everything I could get my handsmani on:
96
249000
3696
Ero così emozionato di saper leggere
che cominciai a leggere di tutto:
04:24
candycaramella wrappersWrapper, clothingcapi di abbigliamento logosloghi,
streetstrada signssegni, everything.
97
252720
3335
incarti delle caramelle, etichette,
insegne stradali, tutto.
04:28
I was just readinglettura stuffcose!
98
256079
1217
Stavo leggendo!
04:29
(ApplauseApplausi)
99
257320
1016
(Applausi)
04:30
Just readinglettura stuffcose.
100
258360
1200
Stavo leggendo!
04:33
I was so excitedemozionato to know how to readleggere
and know how to spellincantesimo.
101
261360
2800
Ero così emozionato
di saper leggere e fare lo spelling
che se un fratello chiedeva
"Cosa stai mangiando?"
04:36
The homiehomie cameè venuto up, said,
"Man, what you eatingmangiare?"
102
264720
2256
rispondevo "Un D-O-L-C-E, dolce".
04:39
I said, "C-A-N-D-YC-A-N-D-Y, candycaramella."
103
267000
1736
04:40
(LaughterRisate)
104
268760
2256
(Risate)
04:43
He said, "Let me get some."
I said, "N-ON-O. No."
105
271040
2496
Diceva, "Dammene un po' ".
"N-O, no", rispondevo.
04:45
(LaughterRisate)
106
273560
1216
(Risate)
Era fantastico!
04:46
It was awesomeeccezionale.
107
274800
1416
04:48
I mean, I can actuallyin realtà now
for the first time in my life readleggere.
108
276240
3176
Per la prima volta
nella vita posso leggere!
04:51
The feelingsensazione that I got
from it was amazingStupefacente.
109
279440
2040
La sensazione che ho provato
è incredibile.
04:55
And then at 22, feelingsensazione myselfme stessa,
110
283240
2600
A 22 anni, consapevole
04:58
feelingsensazione confidentfiducioso,
111
286800
1736
e sicuro di me,
05:00
I rememberedricordato what the OGOG told me.
112
288560
1840
mi ricordai delle parole del vecchio.
05:03
So I pickedraccolto up the businessattività commerciale sectionsezione
of the newspapergiornale.
113
291760
3736
Presi la pagina economica del giornale.
Volevo trovare questi bianchi ricchi.
05:07
I wanted to find these richricco whitebianca folksgente.
114
295520
1936
05:09
(LaughterRisate)
115
297480
1600
(Risate)
05:12
So I lookedguardato for that glimpseintravedere.
116
300520
1920
Cercavo quel barlume.
05:15
As I furtheredpromosso my careercarriera
117
303480
1616
Andando avanti nel mio lavoro,
05:17
in teachinginsegnamento othersaltri how to
financiallyfinanziariamente managegestire moneyi soldi and investinvestire,
118
305120
3856
insegnare agli altri come gestire denaro
finanziariamente e come investire,
05:21
I soonpresto learnedimparato that I had to take
responsibilityresponsabilità for my ownproprio actionsAzioni.
119
309000
3336
ho subito imparato che dovevo essere
responsabile delle mie azioni.
05:24
TrueVero, I grewè cresciuto up
in a very complexcomplesso environmentambiente,
120
312360
3016
È vero, sono cresciuto
in una realtà difficile,
05:27
but I chosescelto to commitcommettere crimescrimini,
121
315400
1936
ma ho scelto di commettere crimini,
05:29
and I had to ownproprio up to that.
122
317360
1776
e ho dovuto pagarne le conseguenze.
05:31
I had to take responsibilityresponsabilità
for that, and I did.
123
319160
2616
Ho dovuto ammettere
le mie responsabilità e l'ho fatto.
05:33
I was buildingcostruzione a curriculumprogramma scolastico
that could teachinsegnare incarceratedincarcerato menuomini
124
321800
2896
Stavo costruendo un curriculum
per insegnare ai galeotti
05:36
how to managegestire moneyi soldi
throughattraverso prisonprigione employmentsoccupazioni.
125
324720
2280
a gestire i soldi del loro
lavoro in prigione.
05:40
ProperlyCorrettamente managinggestione our lifestylestile di vita
would providefornire transferrabletrasferibili toolsutensili
126
328720
3176
Gestire bene il nostro stile di vita
può darci degli strumenti
05:43
that we can use to managegestire moneyi soldi
when we reenterImmettere di nuovo societysocietà,
127
331920
3336
per gestirci finanziariamente
una volta rientrati nella società,
05:47
like the majoritymaggioranza of people did
who didn't commitcommettere crimescrimini.
128
335280
3256
come fanno la maggior parte di coloro
che non hanno commesso crimini.
05:50
Then I discoveredscoperto
129
338560
1200
Ho scoperto dopo
05:52
that accordingsecondo to MarketWatchMarketWatch,
130
340680
2056
che, secondo MarketWatch,
05:54
over 60 percentper cento of the AmericanAmericano populationpopolazione
131
342760
2536
più del 60% degli americani
05:57
has undersotto 1,000 dollarsdollari in savingsrisparmi.
132
345320
2120
ha risparmi inferiori a 1.000 dollari.
06:00
SportsSport IllustratedIllustrato said that
over 60 percentper cento of NBANBA playersGiocatori
133
348200
3216
Sport Illustrated ha affermato
che più del 60% dei giocatori NBA
06:03
and NFLNFL playersGiocatori go brokerotto.
134
351440
1536
e NFL sono finiti sul lastrico.
06:05
40 percentper cento of maritalconiugale problemsi problemi
derivederivare from financialfinanziario issuesproblemi.
135
353000
3040
Il 40% dei problemi coniugali
deriva da difficoltà finanziarie.
06:09
What the hellinferno?
136
357080
1216
Che diavolo!
06:10
(LaughterRisate)
137
358320
2136
(Risate)
06:12
You mean to tell me
that people workedlavorato theirloro wholetotale livesvite,
138
360480
2696
Volete dirmi che le persone lavorano
tutta la vita,
06:15
buyingacquisto carsautomobili, clothesAbiti,
homesle case and materialMateriale stuffcose
139
363200
2576
comprano auto, vestiti,
appartamenti e beni materiali
06:17
but were livingvita checkdai un'occhiata to checkdai un'occhiata?
140
365800
2216
ma stentano ad arrivare a fine mese?
06:20
How in the worldmondo were membersmembri of societysocietà
going to help incarceratedincarcerato individualsindividui
141
368040
4336
Questi individui come potrebbero
aiutare i detenuti
06:24
back into societysocietà
142
372400
1216
a reinserirsi nella società
06:25
if they couldn'tnon poteva managegestire they ownproprio stuffcose?
143
373640
1880
se non sanno gestire i propri affari?
06:28
We screwedavvitato.
144
376160
1256
Siamo rovinati.
06:29
(LaughterRisate)
145
377440
1736
(Risate)
06:31
I needednecessaria a better planPiano.
146
379200
1400
Mi serviva un piano migliore.
06:34
This is not going to work out too well.
147
382520
2120
Così non avrebbe funzionato.
06:37
So ...
148
385040
1200
E allora
06:39
I thought.
149
387880
1200
ho pensato:
06:43
I now had an obligationobbligo
to meetincontrare those on the pathsentiero
150
391800
2840
ora ho il dovere di incontrare
queste persone
06:48
and help,
151
396360
1216
e aiutarle,
06:49
and it was crazypazzo because
I now caredcurato about my communitycomunità.
152
397600
3256
ed era pazzesco perché finalmente
mi importava della mia comunità.
06:52
WowWow, imagineimmaginare that.
I caredcurato about my communitycomunità.
153
400880
2360
Wow, ci credete?
Mi importava della mia comunità!
06:56
FinancialFinanziaria illiteracyanalfabetismo is a diseasemalattia
154
404640
2296
L'analfabetismo finanziario è un morbo
06:58
that has crippledparalizzato minoritiesminoranze
and the lowerinferiore classclasse in our societysocietà
155
406960
3016
che ha paralizzato le minoranze
e le classi sociali più basse
07:02
for generationsgenerazioni and generationsgenerazioni,
156
410000
2136
per generazioni e generazioni,
07:04
and we should be furiousfurioso about that.
157
412160
2496
e ciò dovrebbe mandarci in collera.
07:06
AskChiedi a in yourselvesvoi stessi this:
158
414680
1576
Chiedetevi questo:
07:08
How can 50 percentper cento
of the AmericanAmericano populationpopolazione
159
416280
3256
come è possibile
che il 50% degli americani
07:11
be financiallyfinanziariamente illiterateanalfabeta in a nationnazione
drivenguidato by financialfinanziario prosperityprosperità?
160
419560
3960
siano finanziariamente analfabeti
in un paese economicamente prospero?
07:17
Our accessaccesso to justicegiustizia, our socialsociale statusstato,
161
425000
2856
L'accesso alla giustizia, il ceto sociale,
07:19
livingvita conditionscondizioni, transportationmezzi di trasporto and foodcibo
162
427880
3016
le condizioni di vita,
i trasporti e il cibo
07:22
are all dependentdipendente on moneyi soldi
that mostmaggior parte people can't managegestire.
163
430920
3056
dipendono dal denaro
che molti non sanno gestire.
07:26
It's crazypazzo!
164
434000
1576
È pazzesco!
07:27
It's an epidemicepidemico
165
435600
1376
È un'epidemia,
07:29
and a biggerpiù grande dangerPericolo to publicpubblico safetysicurezza
than any other issueproblema.
166
437000
3000
il più grosso pericolo
per la sicurezza pubblica.
07:33
AccordingSecondo to the CaliforniaCalifornia
DepartmentDipartimento of CorrectionsCorrezioni,
167
441720
2656
Secondo il Dipartimento Penitenziario
della California,
07:36
over 70 percentper cento of those incarceratedincarcerato
168
444400
2336
sono più del 70% i detenuti
07:38
have committedimpegnata or have been chargedcarico
with money-relatedsoldi-correlati crimescrimini:
169
446760
3616
che hanno commesso o sono stati accusati
di crimini connessi al denaro:
07:42
robberiesrapine, burglariesfurti con scasso,
fraudfrode, larcenyfurto, distortiondistorsione --
170
450400
4520
rapine, furti con scasso,
frode, ladrocinio, estorsione,
07:47
and the listelenco goesva on.
171
455720
1320
e la lista è ancora lunga.
07:49
CheckVerifica this out:
172
457920
1216
Pensate a questo:
07:51
a typicaltipico incarceratedincarcerato personpersona
173
459160
2936
un detenuto tipico
07:54
would enteraccedere the CaliforniaCalifornia prisonprigione systemsistema
174
462120
2496
che entra nel sistema carcerario
della California
07:56
with no financialfinanziario educationeducazione,
175
464640
1560
non ha educazione finanziaria,
07:58
earnguadagnare 30 centscentesimi an hourora,
176
466840
1976
guadagna 30 centesimi l'ora,
08:00
over 800 dollarsdollari a yearanno,
177
468840
2216
più di 800 dollari l'anno,
08:03
with no realvero expensesspese di and savesalvare no moneyi soldi.
178
471080
2760
non ha spese e non riesce
a risparmiare niente.
08:06
UponAl momento his paroleliberta ' vigilata, he will be givendato
200 dollarsdollari gatecancello moneyi soldi and told,
179
474760
4336
All'uscita, gli vengono dati 200 dollari
e gli viene detto:
08:11
"Hey, good luckfortuna, stayrestare out of troubleguaio.
Don't come back to prisonprigione."
180
479120
3080
"Hey, buona fortuna, riga dritto.
Non tornare in prigione".
08:14
With no meaningfulsignificativo preparationpreparazione
or long-termlungo termine financialfinanziario planPiano,
181
482800
3296
Senza una reale preparazione
o un piano finanziario a lungo termine,
08:18
what does he do ... ?
182
486120
1200
che fine farà?
08:20
At 60?
183
488600
1200
A 60 anni?
08:23
Get a good joblavoro,
184
491120
1336
Troverà un buon lavoro
08:24
or go back to the very criminalpenale behaviorcomportamento
that led him to prisonprigione in the first placeposto?
185
492480
3920
o tornerà ad avere quei comportamenti
criminali che gli sono costati la galera?
08:29
You taxpayersi contribuenti, you choosescegliere.
186
497400
1776
Decidete voi che pagate le tasse.
08:31
Well, his educationeducazione
alreadygià chosescelto for him, probablyprobabilmente.
187
499200
3160
Probabilmente la sua istruzione
ha già deciso per lui.
08:35
So how do we curecura this diseasemalattia?
188
503120
2360
Come facciamo allora
a evitare che accada?
08:38
I cofoundedha co-fondato a programprogramma
189
506240
1736
Sono cofondatore di un programma
08:40
that we call FinancialFinanziaria EmpowermentEmpowerment
EmotionalEmotivo LiteracyAlfabetizzazione.
190
508000
4576
chiamato Financial Empowerment
Emotional Literacy.
08:44
We call it FEEL,
191
512600
1456
Lo chiamiamo FEEL,
08:46
and it teachesinsegna how do you separateseparato
your emotionalemotivo decisionsdecisioni
192
514080
3176
insegna a separare
le decisioni emotive
08:49
from your financialfinanziario decisionsdecisioni,
193
517280
1976
da quelle finanziarie,
08:51
and the fourquattro timelesssenza tempo rulesregole
to personalpersonale financefinanza:
194
519280
3416
e le quattro regole universali
delle finanze personali:
08:54
the propercorretto way to savesalvare,
195
522720
1560
come risparmiare,
08:57
controlcontrollo your costcosto of livingvita,
196
525560
1640
controllare il costo della vita,
09:00
borrowprendere in prestito moneyi soldi effectivelyefficacemente
197
528320
1776
amministrare il denaro in prestito
09:02
and diversifydiversificare your financesfinanza
by allowingpermettendo your moneyi soldi to work for you
198
530120
3776
e diversificare le proprie finanze
così che sia il denaro a lavorare per voi
09:05
insteadanziché of you workinglavoro for it.
199
533920
1816
e non il contrario.
09:07
IncarceratedIn carcere people need these life skillsabilità
before we reenterImmettere di nuovo societysocietà.
200
535760
4160
Ai detenuti servono queste competenze
prima che rientrino nella società.
09:13
You can't have fullpieno rehabilitationriabilitazione
withoutsenza these life skillsabilità.
201
541480
3896
Non può esserci completa riabilitazione
senza conoscere queste regole di vita.
09:17
This ideaidea that only professionalsprofessionisti
can investinvestire and managegestire moneyi soldi
202
545400
3816
L'idea che solo i professionisti possano
investire e amministrare il denaro
09:21
is absolutelyassolutamente ridiculousridicolo,
203
549240
2256
è assolutamente ridicola,
09:23
and whoeverchiunque told you that is lyingdire bugie.
204
551520
1667
e chi ve l'ha detto è un bugiardo.
09:25
(ApplauseApplausi)
205
553211
4965
(Applausi)
09:30
A professionalprofessionale is a personpersona
206
558200
2416
Un professionista è solo una persona
09:32
who knowsconosce his craftmestiere better than mostmaggior parte,
207
560640
2496
che conosce il suo mestiere
meglio di tanti altri,
09:35
and nobodynessuno knowsconosce how much moneyi soldi
you need, have or want better than you,
208
563160
4936
e nessuno meglio di voi può dirvi
quanti soldi avete, volete o necessitate,
09:40
whichquale meanssi intende you are the professionalprofessionale.
209
568120
1960
quindi i professionisti siete voi.
09:42
FinancialFinanziaria literacyalfabetizzazione is not a skillabilità,
ladiesle signore and gentlemengentiluomini.
210
570880
4216
L'educazione finanziaria
non è una competenza, signori e signore.
09:47
It's a lifestylestile di vita.
211
575120
1200
È uno stile di vita.
09:49
FinancialFinanziaria stabilitystabilità is a byproductsottoprodotto
of a propercorretto lifestylestile di vita.
212
577560
4496
La stabilità finanziaria è il prodotto
di un corretto stile di vita.
09:54
A financiallyfinanziariamente soundsuono incarceratedincarcerato personpersona
can becomediventare a taxpayingcontribuenti citizencittadino,
213
582080
3800
Un detenuto con solide basi finanziarie
può diventare un cittadino contribuente
09:58
and a financiallyfinanziariamente soundsuono
taxpayingcontribuenti citizencittadino can remainrimanere one.
214
586680
3496
e un cittadino contribuente con basi
finanziarie solide può restare tale.
10:02
This allowsconsente us to createcreare a bridgeponte
betweenfra those people who we influenceinfluenza:
215
590200
4336
Questo ci permette di creare una rete
formata dalle persone che influenziamo:
10:06
familyfamiglia, friendsamici and those younggiovane people
216
594560
2736
i familiari, gli amici e quei giovani
10:09
who still believe
that crimecrimine and moneyi soldi are relatedrelazionato.
217
597320
2920
che credono ancora alla relazione
tra crimine e denaro.
10:13
So let's loseperdere the fearpaura and anxietyansia
218
601720
2896
Quindi liberiamoci dalla paura
e dall'ansia che proviamo
10:16
of all the biggrande financialfinanziario wordsparole
219
604640
1456
di fronte a tutti i paroloni
10:18
and all that other nonsensesenza senso
that you've been out there hearingudito.
220
606120
3576
e alle idiozie che sentiamo in giro
quando si parla di finanza.
10:21
And let's get to the heartcuore
of what's been cripplingparalizzante our societysocietà
221
609720
3856
Andiamo alla base del problema sociale
che ci impedisce
10:25
from takingpresa carecura of your responsibilityresponsabilità
to be better life managersmanager.
222
613600
4360
di occuparci delle nostre responsabilità
e gestire la nostra vita nel modo migliore.
10:31
And let's providefornire a simplesemplice
and easyfacile to use curriculumprogramma scolastico
223
619000
3336
Forniamo strumenti
semplici e di facile utilizzo
10:34
that getsprende to the heartcuore, the heartcuore
224
622360
2256
che possano condurci dritti all'obiettivo,
10:36
of what financialfinanziario empowermentl'empowerment
and emotionalemotivo literacyalfabetizzazione really is.
225
624640
3936
la responsabilizzazione finanziaria
e l'educazione emozionale.
10:40
Now, if you're sittingseduta out here
in the audiencepubblico and you said,
226
628600
2896
Ora, se siete parte del pubblico
e state pensando:
"Non sta parlando di me, a me non serve",
10:43
"Oh yeah, well, that ain'tnon è me
and I don't buyacquistare it,"
227
631520
2416
venite alle mie lezioni.
10:45
then come take my classclasse --
228
633960
1296
10:47
(LaughterRisate)
229
635280
1696
(Risate)
10:49
so I can showmostrare you how much moneyi soldi
it costscosti you everyogni time you get emotionalemotivo.
230
637000
3680
Così vi faccio vedere quanti soldi
vi costa il farvi prendere dall'emotività.
10:53
(ApplauseApplausi)
231
641960
3160
(Applausi)
10:59
Thank you very much. Thank you.
232
647600
1536
Grazie mille. Grazie.
(Applausi)
11:01
(ApplauseApplausi)
233
649160
1160
Translated by Dario Mazziotta
Reviewed by Nadia Ahmed

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Curtis "Wall Street" Carroll - Financial literacy advocate
Curtis “Wall Street” Carroll overcame poverty, illiteracy, incarceration and a lack of outside support to become a stock investor, creator and teacher of his own financial literacy philosophy.

Why you should listen

The media calls Curtis "Wall Street" Carroll the "Oracle of San Quentin" for his stock picking prowess and ability to translate financial information into simple language for his students.

Carroll grew up in Oakland, California surrounded by poverty. In 1996, at 17 years old, he committed a robbery where a man was killed. He turned himself in and ended up an illiterate teenager in prison with a 54-to-life sentence. While in prison, the stock market captured his attention, but due to his illiteracy he couldn't learn more about it. Motivating by the lure of financial gaining, he taught himself how to read at 20-21 years old, and then he started studying the stock market. Carroll's role models changed from drug dealers and sports figures to Bill Gates and Warren Buffet. He wanted others to learn this new way of making money.

When Carroll arrived at San Quentin in 2012, he met Troy Williams, who helped him start the Financial Literacy Program. Together they created the philosophy F.E.E.L (Financial Empowerment Emotional Literacy) that teaches people to recognize how their emotions affect their financial decision, and how to separate the two.

More profile about the speaker
Curtis "Wall Street" Carroll | Speaker | TED.com