ABOUT THE SPEAKER
Ray Anderson - Sustainable-business pioneer
Ray Anderson founded the company that makes covetable Flor carpeting. But behind the fresh design is a decades-deep commitment to sustainable ways of doing business -- culminating in the Mission Zero plan.

Why you should listen

Ray Anderson founded Interface, the company that makes those adorable Flor carpet tiles (as well as lots of less whizzy but equally useful flooring and fabric). He was a serious carpet guy, focused on building his company and making great products. Then he read Paul Hawken's book The Ecology of Commerce. Something clicked: with his company's global reach and manufacturing footprint, he was in a position to do something very real, very important, in building a sustainable world.

Anderson focused the company's attention on sustainable decisionmaking, taking a hard look at suppliers, manufacturing processes, and the beginning-to-end life cycle of all its products. (For example: If you can't find a place to recycle a worn or damaged Flor tile, Interface invites you to send it back to them and they'll do it for you.) They call this drive Mission Zero: "our promise to eliminate any negative impact our company may have on the environment by the year 2020."

Anderson, who died in August 2011, estimated that since 2001 he'd given more than 1,000 speeches making the business case for sustainability. He often ended his talks with the poem "Tomorrow's Child," written by an Interface employee, Glenn Thomas.

More profile about the speaker
Ray Anderson | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Anderson: The business logic of sustainability

Ray Anderson: la Logica di Business della Sosteniblità

Filmed:
1,098,554 views

Nella sua azienda di moquette industriali, Ray Anderson ha sviluppato le vendite e raddoppiato i profitti attraverso il ribaltamento completo del sistema industriale tradizionale, fondato sul 'prendere-produrre-buttare via'. Con calma ed umiltà, ci presenta una visione rivoluzionaria per un'economia sostenibile.
- Sustainable-business pioneer
Ray Anderson founded the company that makes covetable Flor carpeting. But behind the fresh design is a decades-deep commitment to sustainable ways of doing business -- culminating in the Mission Zero plan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Believe me or not, I come offeringofferta a solutionsoluzione
0
0
4000
Credeteci o no, sono qui per presentarvi una soluzione
00:22
to a very importantimportante partparte of this largerpiù grandi problemproblema,
1
4000
4000
ad una parte importante di un problema più vasto,
00:26
with the requisiterequisito focusmessa a fuoco on climateclima.
2
8000
2000
con un accento sui temi dei cambiamenti climatici.
00:28
And the solutionsoluzione I offeroffrire
3
10000
2000
La soluzione che offro
00:30
is to the biggestmaggiore culpritcolpevole
4
12000
2000
è mirata i maggiori responsabili
00:32
in this massivemassiccio mistreatmentmaltrattamenti of the earthterra
5
14000
4000
di questo grave maltrattamento della Terra
00:36
by humankindumanità,
6
18000
2000
da parte della specie umana,
00:38
and the resultingcon conseguente declinedeclino of the biospherebiosfera.
7
20000
3000
e da cui deriva il declino attuale della biosfera.
00:41
That culpritcolpevole is businessattività commerciale and industryindustria,
8
23000
3000
I responsabili sono il modello economico e l'industria,
00:44
whichquale happensaccade to be where I have spentspeso the last 52 yearsanni
9
26000
3000
che è proprio il posto dove ho passato gli ultimi 52 anni della mia vita
00:47
sinceda my graduationLaurea from GeorgiaGeorgia TechTech in 1956.
10
29000
4000
fino dalla mia laurea al Politecnico della Georgia nel 1956.
00:51
As an industrialindustriale engineeringegnere,
11
33000
2000
In qualità di ingegnere industriale prima,
00:53
cumcum aspiringgli aspiranti and then successfulriuscito entrepreneurimprenditore.
12
35000
4000
poi aspirante e infine imprenditore di successo.
00:57
After foundingfondazione my companyazienda, InterfaceInterfaccia, from scratchgraffiare
13
39000
3000
Dopo avere fondato la mia azienda, Interface, da zero
01:00
in 1973, 36 yearsanni agofa,
14
42000
3000
nel 1973, 36 anni fa,
01:03
to produceprodurre carpettappeto tilespiastrelle in AmericaAmerica
15
45000
2000
per produrre moquette industriali in America
01:05
for the businessattività commerciale and institutionistituzione marketsmercati,
16
47000
3000
destinate ai mercati business ed istituzionali
01:08
and shepherdingpastorizia it throughattraverso start-upStart-up and survivalsopravvivenza
17
50000
3000
guidandola attraverso il suo avviamento e la sua sopravvivenza
01:11
to prosperityprosperità and globalglobale dominancedominanza in its fieldcampo,
18
53000
3000
fino alla prosperità ed alla leadership globale nel suo campo,
01:14
I readleggere PaulPaolo Hawken'sDi Hawken booklibro,
19
56000
2000
lessi il libro di Paul Hawken,
01:16
"The EcologyEcologia of CommerceCommercio,"
20
58000
2000
L'Ecologia del Commercio,
01:18
the summerestate of 1994.
21
60000
3000
nell'estate del 1994.
01:21
In his booklibro, PaulPaolo chargesoneri businessattività commerciale and industryindustria
22
63000
3000
In questo libro, Paul indica business ed industria
01:24
as, one, the majormaggiore culpritcolpevole
23
66000
3000
prima di tutto come i maggiori responsabili
01:27
in causingcausando the declinedeclino of the biospherebiosfera,
24
69000
2000
nel causare il declino della Biosfera,
01:29
and, two, the only institutionistituzione that is largegrande enoughabbastanza,
25
71000
3000
ma anche come le sole istituzioni abbastanza grandi
01:32
and pervasivepervasivo enoughabbastanza, and powerfulpotente enoughabbastanza,
26
74000
2000
ed abbastanza pervasive ed influenti
01:34
to really leadcondurre humankindumanità out of this messpasticcio.
27
76000
4000
per guidare l'umanità fuori da questo pasticcio.
01:38
And by the way he convictedcondannato me
28
80000
3000
E comunque, nel libro fui condannato
01:41
as a plunderersaccheggiatore of the earthterra.
29
83000
2000
come un saccheggiatore della Terra.
01:43
And I then challengedsfidato the people of InterfaceInterfaccia, my companyazienda,
30
85000
3000
A quel punto io sfidai le persone all'interno di Interface, la mia azienda,
01:46
to leadcondurre our companyazienda and the entireintero industrialindustriale worldmondo to sustainabilitysostenibilità,
31
88000
4000
a guidare la nostra azienda e l'intero mondo industriale verso la sosteniblità.
01:50
whichquale we defineddefinito as eventuallyinfine operatingoperativo
32
92000
2000
Il nostro obiettivo finale consisteva nel fare funzionare
01:52
our petroleum-intensivepetrolio-intensivo companyazienda in suchcome a way
33
94000
3000
la nostra azienda, che faceva uso intensivo di petrolio,
01:55
as to take from the earthterra
34
97000
2000
in modo tale da prendere dalla Terra
01:57
only what can be renewedrinnovato by the earthterra, naturallynaturalmente and rapidlyrapidamente --
35
99000
4000
soltanto quello che può essere rinnovato naturalmente e rapidamente,
02:01
not anotherun altro freshfresco dropfar cadere of oilolio --
36
103000
2000
senza nemmeno una goccia di nuovo petrolio,
02:03
and to do no harmdanno to the biospherebiosfera.
37
105000
4000
e senza causare alcun danno alla biosfera.
02:07
Take nothing: do no harmdanno.
38
109000
2000
Non prendere nulla. Non fare del male.
02:09
I simplysemplicemente said, "If HawkenHawken is right
39
111000
2000
Mi dissi semplicemente: "Se Hawken ha ragione
02:11
and businessattività commerciale and industryindustria mustdovere leadcondurre,
40
113000
2000
e il business e l'industria devono guidare,
02:13
who will leadcondurre businessattività commerciale and industryindustria?
41
115000
2000
chi guiderà il business e l'industria stessi?
02:15
UnlessA meno che non somebodyqualcuno leadsconduce, nobodynessuno will."
42
117000
3000
A meno che qualcuno inizi, nessuno lo farà."
02:18
It's axiomaticassiomatica. Why not us?
43
120000
3000
E' logico. Perchè non farlo noi?
02:21
And thanksGrazie to the people of InterfaceInterfaccia,
44
123000
2000
E grazie alle persone all'interno di Interface,
02:23
I have becomediventare a recoveringrecupero plunderersaccheggiatore.
45
125000
3000
sono diventato un 'saccheggiatore in cura di riabilitazione'
02:26
(LaughterRisate)
46
128000
1000
(risate)
02:27
(ApplauseApplausi)
47
129000
5000
(applauso)
02:32
I onceuna volta told a FortuneFortuna MagazineRivista writerscrittore
48
134000
4000
Una volta dissi ad un giornalista della rivista 'Fortune'
02:36
that somedayun giorno people like me would go to jailprigione.
49
138000
3000
che un giorno le persone come me sarebbero finite in galera.
02:39
And that becamedivenne the headlinetitolo of a FortuneFortuna articlearticolo.
50
141000
2000
E questo divenne il titolo dell'articolo su Fortune.
02:41
They wentandato on to describedescrivere me as America'sDi America greenestpiù verde CEOAMMINISTRATORE DELEGATO.
51
143000
4000
Nell'articolo mi descrivevano come il più 'verde' dei manager americani
02:45
From plunderersaccheggiatore to recoveringrecupero plunderersaccheggiatore,
52
147000
3000
Da 'saccheggiatore' a 'saccheggiatore in cura',
02:48
to America'sDi America greenestpiù verde CEOAMMINISTRATORE DELEGATO in fivecinque yearsanni --
53
150000
3000
a manager americano più 'verde', in cinque anni.
02:51
that, franklyfrancamente, was a prettybella sadtriste commentarycommento
54
153000
2000
Francamente, questo era un commento piuttosto triste
02:53
on AmericanAmericano CEOsAmministratori delegati in 1999.
55
155000
5000
sui manager americani nel 1999.
02:58
AskedHa chiesto laterdopo in the CanadianCanadese documentarydocumentario, "The CorporationCorporation,"
56
160000
3000
Più tardi, nel documentario 'The Corporation', mi chiesero
03:01
what I meantsignificava by the "go to jailprigione" remarkosservazione,
57
163000
3000
cosa volevo dire quando parlavo di 'finire in galera',
03:04
I offeredofferta that theftfurto is a crimecrimine.
58
166000
4000
e io dissi che il furto era un crimine.
03:08
And theftfurto of our children'sbambini futurefuturo would somedayun giorno be a crimecrimine.
59
170000
5000
E che il furto del futuro dei nostri bambini un giorno sarebbe stato un crimine.
03:13
But I realizedrealizzato, for that to be truevero --
60
175000
2000
Ma mi resi anche conto che perchè questo fosse vero,
03:15
for theftfurto of our children'sbambini futurefuturo to be a crimecrimine --
61
177000
3000
perchè il furto del futuro dei nostri figli fosse veramente un crimine,
03:18
there mustdovere be a clearchiaro, demonstrabledimostrabile alternativealternativa
62
180000
3000
ci doveva essere una alternativa dimostrabile
03:21
to the take-make-wasteprendere-marca-rifiuti industrialindustriale systemsistema
63
183000
3000
al sistema industriale fondato sul 'prendi-produci-butta via'
03:24
that so dominatesdomina our civilizationciviltà,
64
186000
3000
che oggi domina la nostra civilizzazione,
03:27
and is the majormaggiore culpritcolpevole, stealingrubando our children'sbambini futurefuturo,
65
189000
3000
ed è il principale colpevole, e ruba il futuro dei nostri figli,
03:30
by diggingscavando up the earthterra
66
192000
2000
scavando la crosta terrestre
03:32
and convertingconversione it to productsprodotti that quicklyvelocemente becomediventare wasterifiuto
67
194000
4000
e trasformandola in prodotti che rapidamente diventano rifiuti
03:36
in a landfilldiscarica or an incineratorinceneritore --
68
198000
2000
in una discarica o in un inceneritore.
03:38
in shortcorto, diggingscavando up the earthterra and convertingconversione it to pollutioninquinamento.
69
200000
5000
In breve, cavando materiali dal sottosuolo e convertendoli in inquinamento.
03:43
AccordingSecondo to PaulPaolo and AnneAnne EhrlichEhrlich
70
205000
2000
Secondo Paul e Anne Ehrlich
03:45
and a well-knownben noto environmentalambientale impacturto equationequazione,
71
207000
3000
e la ben nota equazione ambientale,
03:48
impacturto -- a badcattivo thing --
72
210000
2000
l'impatto - una cosa brutta -
03:50
is the productprodotto of populationpopolazione, affluenceaffluenza and technologytecnologia.
73
212000
4000
è il prodotto di Popolazione, Ricchezza e Teconologia.
03:54
That is, impacturto is generatedgenerato by people,
74
216000
4000
Ovvero, l'impatto è generato dal numero di persone,
03:58
what they consumeconsumare in theirloro affluenceaffluenza,
75
220000
2000
moltiplicato per quello che consumano in base al loro livello di ricchezza
04:00
and how it is producedprodotta.
76
222000
3000
e per come il tutto viene prodotto.
04:03
And thoughanche se the equationequazione is largelyin gran parte subjectivesoggettivo,
77
225000
2000
E anche se l'equazione è fortemente soggettiva,
04:05
you can perhapsForse quantifyquantificare people, and perhapsForse quantifyquantificare affluenceaffluenza,
78
227000
4000
si possono forse quantificare le persone, ed anche la ricchezza,
04:09
but technologytecnologia is abusiveabusivo in too manymolti waysmodi to quantifyquantificare.
79
231000
4000
ma sarebbe azzardato quantificare la tecnologia.
04:13
So the equationequazione is conceptualconcettuale.
80
235000
2000
Quindi l'equazione è valida solo in linea di principio.
04:15
Still it workslavori to help us understandcapire the problemproblema.
81
237000
3000
Comunque ci aiuta a comprendere il problema.
04:18
So we setimpostato out at InterfaceInterfaccia, in 1994,
82
240000
5000
Così in Interface abbiamo deciso, nel 1994,
04:23
to createcreare an exampleesempio:
83
245000
2000
di creare un precedente,
04:25
to transformtrasformare the way we madefatto carpettappeto,
84
247000
2000
e di trasformare il nostro modo di fare moquette,
04:27
a petroleum-intensivepetrolio-intensivo productprodotto for materialsmateriale as well as energyenergia,
85
249000
4000
un prodotto ad alta intensità sia di materiali che di energia,
04:31
and to transformtrasformare our technologiestecnologie
86
253000
2000
e di trasformare tutte le nostre tecnologie
04:33
so they diminisheddiminuita environmentalambientale impacturto,
87
255000
3000
in modo da ridurre l'impatto ambientale,
04:36
ratherpiuttosto than multipliedmoltiplicata it.
88
258000
3000
invece di moltiplicarlo.
04:39
PaulPaolo and AnneAnne Ehrlich'sDi Ehrlich environmentalambientale impacturto equationequazione:
89
261000
3000
L'equazione di impatto ambientale di Paul e Anne Ehrlich:
04:42
I is equalpari to P timesvolte A timesvolte T:
90
264000
3000
I è uguale a P per R per T.
04:45
populationpopolazione, affluenceaffluenza and technologytecnologia.
91
267000
3000
Popolazione, Ricchezza e Tecnologia.
04:48
I wanted InterfaceInterfaccia to rewriteriscrivere that equationequazione so that it readleggere
92
270000
6000
Volevo che Interface riscrivesse l'equazione in modo tale che si leggesse
04:54
I equalsequivale P timesvolte A divideddiviso by T.
93
276000
3000
I uguale P per R diviso per T.
04:57
Now, the mathematically-mindedmatematicamente-minded will see immediatelysubito
94
279000
3000
Ora, chi ha una mente matematica vedrà immediatamente
05:00
that T in the numeratornumeratore increasesaumenta impacturto -- a badcattivo thing --
95
282000
3000
che T al numeratore aumenta l'impatto - il che è un male.
05:03
but T in the denominatordenominatore decreasesdiminuisce impacturto.
96
285000
4000
Mentre T al denominatore riduce l'impatto.
05:07
So I askChiedere, "What would movemossa T, technologytecnologia,
97
289000
4000
Così, domando io, "Cosa può fare muovere la Tecnologia, T,
05:11
from the numeratornumeratore -- call it T1 --
98
293000
2000
dal numeratore, chiamiamolo T1,
05:13
where it increasesaumenta impacturto,
99
295000
2000
dove aumenta l'impatto,
05:15
to the denominatordenominatore -- call it T2 --
100
297000
3000
al denominatore, chiamiamolo T2,
05:18
where it reducesriduce impacturto?
101
300000
3000
dove riduce l'impatto?"
05:21
I thought about the characteristicscaratteristiche
102
303000
4000
Ho pensato alle caratteristiche
05:25
of first industrialindustriale revolutionrivoluzione,
103
307000
2000
della prima rivoluzioni industriale,
05:27
T1, as we practicedpraticato it at InterfaceInterfaccia,
104
309000
3000
T1, così come è stata messa in pratica da Interface,
05:30
and it had the followinga seguire characteristicscaratteristiche.
105
312000
4000
e aveva le seguenti caratteristiche.
05:34
ExtractiveIndustria estrattiva: takingpresa rawcrudo materialsmateriale from the earthterra.
106
316000
4000
Estrattiva: prendendo materie prime dalla crosta terrestre.
05:38
LinearLineare: take, make, wasterifiuto.
107
320000
3000
Lineare: prendi, produci, butta via.
05:41
PoweredAlimentato by fossilfossile fuel-derivedderivante da combustibili energyenergia.
108
323000
2000
Alimentata da energia di derivazione fossile.
05:43
WastefulUno spreco: abusiveabusivo and focusedfocalizzata on laborlavoro productivityproduttività.
109
325000
4000
Sprecona: fondata sull'abuso e focalizzata sulla produttività del lavoro.
05:47
More carpettappeto perper man-hourora lavorativa.
110
329000
3000
Più moquette per ora-uomo di lavoro.
05:50
ThinkingPensando it throughattraverso, I realizedrealizzato that all those attributesattributi
111
332000
3000
Pensandoci a fondo, ho compreso che tutte quelle caratteristiche
05:53
mustdovere be changedcambiato to movemossa T to the denominatordenominatore.
112
335000
5000
dovevano essere cambiate per spostare T al denominatore.
05:58
In the newnuovo industrialindustriale revolutionrivoluzione extractiveestrattivo mustdovere be replacedsostituito by renewablerinnovabile;
113
340000
5000
Nella nuova rivoluzione industriale 'estrattivo' deve essere sostituito da 'rinnovabile',
06:03
linearlineare by cyclicalciclico;
114
345000
2000
'lineare' da 'ciclico',
06:05
fossilfossile fuelcarburante energyenergia by renewablerinnovabile energyenergia, sunlightluce del sole;
115
347000
4000
'energia da fonti fossili' da 'energia rinnovabile', la luce del sole.
06:09
wastefuldispendioso by waste-freesenza sprechi;
116
351000
2000
'Sprecona' da 'rifiuti zero'.
06:11
and abusiveabusivo by benignbenigno;
117
353000
2000
E da 'fondata sull'abuso' a 'rigeneratrice'.
06:13
and laborlavoro productivityproduttività by resourcerisorsa productivityproduttività.
118
355000
4000
E la 'produttività del lavoro' dalla 'produttività delle risorse'.
06:17
And I reasonedragionato that if we could make those transformativetrasformativo changesi cambiamenti,
119
359000
4000
E mi sono accorto che se eravamo in grado di attuare queste trasformazioni,
06:21
and get ridliberare of T1 altogetherComplessivamente,
120
363000
2000
ed eliminare del tutto T1,
06:23
we could reduceridurre our impacturto to zerozero,
121
365000
3000
potevamo ridurre a zero il nostro impatto,
06:26
includingCompreso our impacturto on the climateclima.
122
368000
3000
incluso il nostro impatto sul clima.
06:29
And that becamedivenne the InterfaceInterfaccia planPiano in 1995,
123
371000
3000
E questo divenne il piano strategico di Interface nel 1995.
06:32
and has been the planPiano ever sinceda.
124
374000
3000
Ed è stato il nostro piano strategico da allora.
06:35
We have measuredmisurato our progressprogresso very rigorouslyrigorosamente.
125
377000
4000
Abbiamo misurato il nostro progresso con estremo rigore.
06:39
So I can tell you how farlontano we have come in the ensuingche ne derivano 12 yearsanni.
126
381000
4000
Così oggi posso dirvi quanta strada abbiamo percorso nei 12 anni che sono seguiti.
06:43
NetNET greenhouseserra gasgas emissionsemissioni
127
385000
2000
Emissioni nette di gas che causano l'effetto serra
06:45
down 82 percentper cento in absoluteassoluto tonnagestazza.
128
387000
4000
ridotte dell'82% in tonnellate totali.
06:49
(ApplauseApplausi)
129
391000
4000
(applauso)
06:53
Over the samestesso spancampata of time
130
395000
2000
Nello stesso arco di tempo
06:55
salesi saldi have increasedè aumentato by two-thirdsdue terzi and profitsprofitti have doubledraddoppiato.
131
397000
3000
le vendite sono cresciute di 2/3 e i profitti sono raddoppiati.
06:58
So an 82 percentper cento absoluteassoluto reductionriduzione
132
400000
3000
Così una riduzione assoluta dell'82%
07:01
translatessi traduce into a 90 percentper cento reductionriduzione
133
403000
2000
equivale ad una riduzione del 90%
07:03
in greenhouseserra gasgas intensityintensità relativeparente to salesi saldi.
134
405000
4000
della intensità di gas serra in relazione alle vendite.
07:07
This is the magnitudemagnitudine
135
409000
2000
Questo è l'ordine di grandezza
07:09
of the reductionriduzione the entireintero globalglobale technospheretecnosfera
136
411000
3000
della riduzione che l'intero apparato tecnologico globale
07:12
mustdovere realizerendersi conto by 2050
137
414000
3000
deve conseguire entro il 2050
07:15
to avoidevitare catastrophiccatastrofico climateclima disruptionrottura --
138
417000
3000
per evitare danni climatici catastrofici.
07:18
so the scientistsscienziati are tellingraccontare us.
139
420000
3000
Questo è quanto ci stanno dicendo gli scienziati.
07:21
FossilFossili fuelcarburante usageuso is down 60 percentper cento perper unitunità of productionproduzione,
140
423000
4000
L'uso di combustibili fossili è stato ridotto del 60% per unità di prodotto,
07:25
duedovuto to efficienciesefficienze in renewablesenergie rinnovabili.
141
427000
2000
grazie all'efficienza e all'uso di energie rinnovabili.
07:27
The cheapestpiù economico, mostmaggior parte securegarantire la barrelbarile of oilolio there is
142
429000
3000
Il barile di petrolio più a buon mercato e più sicuro
07:30
is the one not used throughattraverso efficienciesefficienze.
143
432000
3000
è quello che non viene utilizzato per via della maggiore efficienza.
07:33
WaterAcqua usageuso is down 75 percentper cento
144
435000
3000
Il consumo di acqua si è ridotto del 75%
07:36
in our worldwideIn tutto il mondo carpettappeto tilepiastrella businessattività commerciale.
145
438000
2000
nella nostra produzione di riquadri di moquette a livello globale
07:38
Down 40 percentper cento in our broadloomsu telaio largo carpettappeto businessattività commerciale,
146
440000
3000
Ridotto del 40% nella produzione di moquette in rotoli,
07:41
whichquale we acquiredacquisito in 1993
147
443000
2000
che abbiamo acquisito nel 1993
07:43
right here in CaliforniaCalifornia, CityCittà of IndustryIndustria,
148
445000
2000
proprio qui in California, a City of Industry,
07:45
where wateracqua is so preciousprezioso.
149
447000
3000
dove l'acqua è così preziosa.
07:48
RenewableRinnovabili or recyclablericiclabile materialsmateriale are 25 percentper cento of the totaltotale, and growingin crescita rapidlyrapidamente.
150
450000
4000
I materiali rinnovabili o riciclabili ora sono il 25% del totale, in rapida crescita.
07:52
RenewableRinnovabili energyenergia is 27 percentper cento of our totaltotale,
151
454000
3000
L'energia rinnovabile è al 27% del totale,
07:55
going for 100 percentper cento.
152
457000
2000
in accelerazione verso il 100%.
07:57
We have diverteddeviato 148 millionmilione poundssterline --
153
459000
3000
Abbiamo evitato di gettare in discarica 148 milioni di libbre --
08:00
that's 74,000 tonstonnellate --
154
462000
2000
ovvero 74.000 tonnellate --
08:02
of used carpettappeto from landfillsdiscariche,
155
464000
3000
di moquette usata.
08:05
closingchiusura the loopciclo continuo on materialMateriale flowsflussi
156
467000
2000
Abbiamo chiuso il ciclo dei materiali
08:07
throughattraverso reverseinverso logisticslogistica
157
469000
2000
attraverso la logistica inversa
08:09
and post-consumerpost-consumo recyclingraccolta differenziata technologiestecnologie
158
471000
3000
e tecnologie di riciclo di prodotti usati
08:12
that did not existesistere when we startediniziato 14 yearsanni agofa.
159
474000
4000
che non esistevano quando abbiamo iniziato 14 anni fa.
08:16
Those newnuovo cyclicalciclico technologiestecnologie
160
478000
2000
Queste nuove tecnologie cicliche
08:18
have contributedha contribuito mightilypotentemente to the factfatto that we have producedprodotta and soldvenduto
161
480000
3000
hanno contribuito fortemente a farci produrre e vendere
08:21
85 millionmilione squarepiazza yardscantieri of climate-neutralclima-neutrale carpettappeto
162
483000
4000
72 milioni di metri quadrati di moquette ad 'impatto climatico neutro'
08:25
sinceda 2004,
163
487000
2000
a partire dal 2004.
08:27
meaningsenso no netnetto contributioncontributo to globalglobale climateclima disruptionrottura
164
489000
4000
Il che significa nessuno contributo netto al peggioramento del clima
08:31
in producingproduzione the carpettappeto throughoutper tutto the supplyfornitura chaincatena,
165
493000
2000
per la produzione di moquette su tutta la filiera,
08:33
from mineil mio and well headcapo clearchiaro to end-of-lifeEnd-of-life reclamationbonifica --
166
495000
5000
dalla miniera e dal pozzo di petrolio, fino al recupero a fine ciclo di vita.
08:38
independentindipendente third-partyterze parti certifiedcertificato.
167
500000
2000
Il tutto certificato da terze parti indipendenti.
08:40
We call it CoolBello CarpetTappeto.
168
502000
3000
La chiamiamo moquette 'cool' (cool = 'fresco' ma anche 'figo', n.d.t.)
08:43
And it has been a powerfulpotente marketplacemercato differentiatorelemento di differenziazione,
169
505000
3000
E questo è stato un potente differenziatore sul mercato,
08:46
increasingcrescente salesi saldi and profitsprofitti.
170
508000
2000
che ha fatto aumentare vendite e profitti.
08:48
ThreeTre yearsanni agofa we launchedlanciato carpettappeto tilepiastrella for the home,
171
510000
4000
Tre anni fa abbiamo lanciato una moquette a riquadri per la casa,
08:52
undersotto the brandmarca FlorFlor,
172
514000
2000
con il marchio Flor,
08:54
misspelledscritto in modo errato F-L-O-RF-L-O-R.
173
516000
3000
volutamente scritto F-L-O-R (floor = 'pavimento', n.d.t.)
08:57
You can pointpunto and clickclic todayoggi at FlorFlor.comcom
174
519000
2000
Lo potete trovare su Internet oggi su flor.com
08:59
and have CoolBello CarpetTappeto deliveredconsegnato to your frontdavanti doorporta in fivecinque daysgiorni.
175
521000
4000
per ricevere la moquette 'cool' a casa vostra in cinque giorni.
09:03
It is practicalpratico, and prettybella too.
176
525000
3000
E' molto pratico, ed è anche bello.
09:06
(LaughterRisate)
177
528000
1000
(risate)
09:07
(ApplauseApplausi)
178
529000
6000
(applauso)
09:13
We reckoni conti that we are a bitpo over halfwaya metà strada
179
535000
2000
Riteniamo di essere un poco oltre metà strada
09:15
to our goalobbiettivo: zerozero impacturto, zerozero footprintorma.
180
537000
5000
rispetto al nostro obiettivo -- impatto zero, impronta ecologica zero.
09:20
We'veAbbiamo setimpostato 2020 as our targetbersaglio yearanno for zerozero,
181
542000
3000
Abbiamo definito il 2020 come il nostro traguardo per arrivare a zero,
09:23
for reachingraggiungendo the topsuperiore, the summitvertice of MountMonte SustainabilitySostenibilità.
182
545000
5000
per raggiungere la cima del Monte Sostenibilità.
09:28
We call this MissionMissione ZeroZero.
183
550000
2000
Chiamiamo questo processo Missione Zero.
09:30
And this is perhapsForse the mostmaggior parte importantimportante facetfacet:
184
552000
3000
E questa probabilmente è la più importante parete del monte.
09:33
we have foundtrovato MissionMissione ZeroZero to be incrediblyincredibilmente good for businessattività commerciale.
185
555000
4000
Abbiamo scoperto che Missione Zero è incredibilmente valida per il business.
09:37
A better businessattività commerciale modelmodello,
186
559000
3000
Un migliore modello di business.
09:40
a better way to biggerpiù grande profitsprofitti.
187
562000
2000
Una strada migliore per migliorare i profitti.
09:42
Here is the businessattività commerciale casecaso for sustainabilitysostenibilità.
188
564000
3000
Ed ora vi dico quale è la logica di business per la sostenibilità.
09:45
From realvero life experienceEsperienza, costscosti are down, not up,
189
567000
4000
Dalla nostra diretta esperienza, i costi si riducono, invece di crescere,
09:49
reflectingriflettendo some 400 millionmilione dollarsdollari
190
571000
2000
il che si traduce in 400 milioni di dollari
09:51
of avoidedevitato costscosti in pursuitricerca of zerozero wasterifiuto --
191
573000
4000
di costi inutili evitati nel cammino verso rifiuti zero,
09:55
the first faceviso of MountMonte SustainabilitySostenibilità.
192
577000
3000
la prima parete del Monte Sostenibilità.
09:58
This has paidpagato all the costscosti for the transformationtrasformazione of InterfaceInterfaccia.
193
580000
4000
Questo ha pagato tutti i costi della trasformazione di Interface.
10:02
And this dispelsdissipa a mythmito too,
194
584000
2000
Inoltre questo abbatte un mito,
10:04
this falsefalso choicescelta betweenfra the environmentambiente and the economyeconomia.
195
586000
4000
quello della falsa scelta tra ambiente ed economia.
10:08
Our productsprodotti are the bestmigliore they'veessi hanno ever been,
196
590000
2000
I nostri prodotti sono i migliori di tutti i tempi,
10:10
inspiredispirato by designdesign for sustainabilitysostenibilità,
197
592000
2000
ispirati da una nuova progettazione per la sostenibilità,
10:12
an unexpectedinaspettato wellspringWellspring of innovationinnovazione.
198
594000
4000
un pozzo inesauribile di innovazione.
10:16
Our people are galvanizedzincato around this shareddiviso higherpiù alto purposescopo.
199
598000
3000
Le nostre persone sono galvanizzate da questo scopo più nobile e condiviso.
10:19
You cannotnon può beatbattere it for attractingattirando the bestmigliore people
200
601000
2000
E' imbattibile per attrarre le persone migliori
10:21
and bringingportando them togetherinsieme.
201
603000
3000
e riunirle per farle lavorare in team.
10:24
And the goodwillbuona volontà of the marketplacemercato is astonishingstupefacente.
202
606000
3000
E la reazione positiva del mercato è sconvolgente.
10:27
No amountquantità of advertisingpubblicità, no cleverintelligente marketingmarketing campaigncampagna,
203
609000
4000
Nessuna pubblicità, neanche la più arguta campagna di marketing
10:31
at any priceprezzo, could have producedprodotta or createdcreato
204
613000
3000
a qualsiasi costo, potrebbe avere prodotto o creato
10:34
this much goodwillbuona volontà.
205
616000
3000
una così grande accettazione da parte dei clienti.
10:37
CostsCosti, productsprodotti, people, marketplacesmercati --
206
619000
2000
Costi, prodotti, persone, mercato.
10:39
what elsealtro is there?
207
621000
2000
Cosa altro rimane?
10:41
It is a better businessattività commerciale modelmodello.
208
623000
2000
E' un modello di business migliore.
10:43
And here is our 14-year-anno recorddisco of salesi saldi and profitsprofitti.
209
625000
5000
E ci sono 14 anni di dati di vendite e profitti a testimoniarlo.
10:48
There is a diptuffo there, from 2001 to 2003:
210
630000
3000
Qui vedete una flessione, tra il 2001 e il 2003:
10:51
a diptuffo when our salesi saldi, over a three-yeartre anni periodperiodo,
211
633000
2000
una flessione quando le nostre vendite, in tre anni,
10:53
were down 17 percentper cento.
212
635000
2000
erano calate del 17%.
10:55
But the marketplacemercato was down 36 percentper cento.
213
637000
3000
Ma il mercato era sceso complessivamente del 36%.
10:58
We literallyletteralmente gainedguadagnato marketmercato shareCondividere.
214
640000
2000
Abbiamo letteralmente acquisito quote di mercato.
11:00
We mightpotrebbe not have survivedsopravvissuto that recessionrecessione
215
642000
3000
Forse non saremmo sopravvissuti alla recessione
11:03
but for the advantagesvantaggi of sustainabilitysostenibilità.
216
645000
3000
se non fosse stato per i vantaggi della sostenibilità.
11:06
If everyogni businessattività commerciale were pursuingperseguendo InterfaceInterfaccia planspiani,
217
648000
4000
Se tutte le aziende seguissero gli stessi piani strategici di Interface
11:10
would that solverisolvere all our problemsi problemi?
218
652000
2000
si risolverebbero tutti i nostri problemi?
11:12
I don't think so.
219
654000
2000
Io credo di no.
11:14
I remainrimanere troubledagitato by the revisedrivisto EhrlichEhrlich equationequazione,
220
656000
3000
Resto preoccupato dalla equazione di Ehrlich rivista,
11:17
I equalsequivale P timesvolte A divideddiviso by T2.
221
659000
4000
I uguale P per R diviso per T2.
11:21
That A is a capitalcapitale A,
222
663000
2000
Quella R è una R maiuscola,
11:23
suggestingsuggerendo that affluenceaffluenza is an endfine in itselfsi.
223
665000
5000
il che suggerisce che l'abbondanza di averi sia essa stessa un fine.
11:28
But what if we reframedriformulate EhrlichEhrlich furtherulteriore?
224
670000
4000
Ma cosa succederebbe se rivedessimo ulteriormente l'equazione?
11:32
And what if we madefatto A a lowercaselettere minuscole 'a' un,'
225
674000
3000
E cosa succederebbe se trasformassimo la R in una 'r' minuscola,
11:35
suggestingsuggerendo that it is a meanssi intende to an endfine,
226
677000
2000
indicando che stiamo parlando di un mezzo per un fine,
11:37
and that endfine is happinessfelicità --
227
679000
3000
e che il fine sia la felicità.
11:40
more happinessfelicità with lessDi meno stuffcose.
228
682000
3000
Più felicità con meno cose.
11:43
You know that would reframeREFRAME civilizationciviltà itselfsi --
229
685000
3000
Sapete, questo rifonderebbe la nostra stessa civiltà --
11:46
(ApplauseApplausi) --
230
688000
8000
(applauso)
11:54
and our wholetotale systemsistema of economicseconomia,
231
696000
3000
e l'intero nostro sistema economico,
11:57
if not for our speciesspecie, then perhapsForse for the one that succeedsriesce us:
232
699000
6000
se non per la nostra specie, allora forse per quella che seguirà.
12:03
the sustainablesostenibile speciesspecie, livingvita on a finitefinito earthterra,
233
705000
3000
La specie sostenibile, che vive su una Terra limitata,
12:06
ethicallyeticamente, happilyfelicemente and ecologicallyecologicamente
234
708000
3000
eticamente, felicemente ed ecologicamente
12:09
in balanceequilibrio with naturenatura
235
711000
2000
in equilibrio con la Natura
12:11
and all her naturalnaturale systemssistemi for a thousandmille generationsgenerazioni,
236
713000
3000
e con tutti i suoi sistemi naturali per mille generazioni.
12:14
or 10,000 generationsgenerazioni --
237
716000
2000
o 10.000 generazioni.
12:16
that is to say, into the indefiniteindefinito futurefuturo.
238
718000
3000
Il che significa, indefinitamente nel futuro.
12:19
But does the earthterra have to wait for our extinctionestinzione as a speciesspecie?
239
721000
5000
Ma la terra deve proprio aspettare l'estinzione della nostra specie?
12:24
Well maybe so. But I don't think so.
240
726000
3000
Beh, forse si. Ma io penso di no.
12:27
At InterfaceInterfaccia we really intendavere intenzione to bringportare this prototypicalprototipo
241
729000
3000
In Interface vogliamo veramente portare questo prototipo
12:30
sustainablesostenibile, zero-footprintimpatto zero industrialindustriale companyazienda
242
732000
3000
di azienda industriale sostenibile, a impronta ecologica zero
12:33
fullycompletamente into existenceesistenza by 2020.
243
735000
3000
ad essere pienamente operativa entro il 2020.
12:36
We can see our way now,
244
738000
2000
Ora riusciamo a vedere la strada.
12:38
clearchiaro to the topsuperiore of that mountainmontagna.
245
740000
2000
Nitidamente fino alla cima della montagna.
12:40
And now the challengesfida is in executionesecuzione.
246
742000
3000
E ora la sfida è nella realizzazione.
12:43
And as my good friendamico and adviserConsulente AmoryAmory LovinsLovins saysdice,
247
745000
3000
E come suggerisce il mio buon amico e consigliere Amory Lovins,
12:46
"If something existsesiste, it mustdovere be possiblepossibile."
248
748000
4000
"Se qualcosa esiste...allora deve essere possibile."
12:50
(LaughterRisate)
249
752000
3000
(risate)
12:53
If we can actuallyin realtà do it, it mustdovere be possiblepossibile.
250
755000
3000
Se effettivamente lo facciamo, allora deve essere possibile.
12:56
If we, a petro-intensivePetro-intensivo companyazienda can do it, anybodynessuno can.
251
758000
4000
Se noi, una azienda a forte intensità di petrolio, possiamo farlo, allora chiunque può.
13:00
And if anybodynessuno can, it followssegue that everybodytutti can.
252
762000
4000
E se chiunque può farlo, ne deriva che tutti possono farlo.
13:04
HawkenHawken fulfilledsoddisfatto businessattività commerciale and industryindustria,
253
766000
3000
Ecco che si avvera la visione di Hawken, il business e l'industria,
13:07
leadingprincipale humankindumanità away from the abyssabisso
254
769000
4000
che guidano l'umanità fuori dal baratro.
13:11
because, with continuedcontinua uncheckednon controllato declinedeclino of the biospherebiosfera,
255
773000
5000
Perché con il continuo ed incontrollato declino della biosfera,
13:16
a very dearcaro personpersona is at riskrischio here --
256
778000
3000
una persona a me molto cara è in pericolo.
13:19
franklyfrancamente, an unacceptableinaccettabile riskrischio.
257
781000
2000
Francamente, questo è un rischio inaccettabile.
13:21
Who is that personpersona?
258
783000
2000
Chi è questa persona?
13:23
Not you. Not I.
259
785000
2000
Non sei tu. E nemmeno io.
13:25
But let me introduceintrodurre you to the one who is mostmaggior parte at riskrischio here.
260
787000
3000
Ma lasciate che vi presenti chi è più in pericolo di tutti qui.
13:28
And I myselfme stessa metincontrato this personpersona in the earlypresto daysgiorni of this mountainmontagna climbscalata.
261
790000
4000
E io stesso ho incontrato questa persona nei primi giorni della scalata di questo monte.
13:32
On a TuesdayMartedì morningmattina in MarchMarzo of 1996,
262
794000
4000
Un martedì mattina di marzo del 1996
13:36
I was talkingparlando to people, as I did at everyogni opportunityopportunità back then,
263
798000
3000
stavo parlando alle persone, come ho fatto in ogni occasione possibile da allora.
13:39
bringingportando them alonglungo and oftenspesso not knowingsapendo whetherse I was connectingcollegamento.
264
801000
4000
cercando di coinvolgerle senza sapere se mi capissero veramente.
13:43
But about fivecinque daysgiorni laterdopo back in AtlantaAtlanta,
265
805000
3000
Ma cinque giorni dopo, rientrato ad Atlanta,
13:46
I receivedricevuto an emaile-mail from GlennGlenn ThomasThomas,
266
808000
3000
ricevetti una email da Glenn Thomas,
13:49
one of my people in the CaliforniaCalifornia meetingincontro.
267
811000
2000
una delle mie persone nel meeting in California.
13:51
He was sendinginvio me an originaloriginale poempoesia
268
813000
2000
Mi aveva mandato una poesia originale
13:53
that he had composedcomposto after our TuesdayMartedì morningmattina togetherinsieme.
269
815000
3000
che aveva composto dopo il nostro martedì mattina insieme.
13:56
And when I readleggere it it was one of the mostmaggior parte upliftingedificante momentsmomenti of my life.
270
818000
4000
E quando la lessi fu uno dei momenti più belli della mia vita.
14:00
Because it told me, by God, one personpersona got it.
271
822000
4000
Perché mi confermava, per Dio, che almeno una persona aveva capito.
14:04
Here is what GlennGlenn wroteha scritto. And here is that personpersona, mostmaggior parte at riskrischio.
272
826000
4000
Ecco cosa scrisse Glenn. Ed ecco la persona, quella più in pericolo di tutti.
14:08
Please meetincontrare "Tomorrow'sDi domani ChildBambino."
273
830000
4000
Vi presento il "Bambino di Domani."
14:12
"WithoutSenza a namenome, an unseeninvisibile faceviso, and knowingsapendo not your time or placeposto,
274
834000
4000
"Senza un nome; un volto mai visto, senza tempo e neanche un luogo
14:16
Tomorrow'sDi domani childbambino, thoughanche se yetancora unbornnon ancora nati,
275
838000
3000
Bambino di domani, ancora non nato,
14:19
I metincontrato you first last TuesdayMartedì mornMorn.
276
841000
3000
Martedì mattina ti ho incontrato.
14:22
A wisesaggio friendamico introducedintrodotto us two.
277
844000
2000
Un saggio amico ci ha fatti trovare.
14:24
And throughattraverso his soberingche fa riflettere pointpunto of viewvista
278
846000
2000
e con giudizio mi ha fatto vedere
14:26
I saw a day that you would see, a day for you but not for me.
279
848000
5000
un giorno per te, che vedrai tu, quando io non ci sarò più.
14:31
KnowingSapendo you has changedcambiato my thinkingpensiero.
280
853000
2000
Da quando ti conosco il mio pensiero è cambiato.
14:33
For I never had an inklingInkling
281
855000
2000
Perché non avevo mai pensato
14:35
that perhapsForse the things I do mightpotrebbe somedayun giorno,
282
857000
3000
che ogni mia azione, per me normale,
14:38
somehowin qualche modo threatenminacciare you.
283
860000
3000
potrebbe un giorno farti del male.
14:41
Tomorrow'sDi domani childbambino, my daughterfiglia, sonfiglio,
284
863000
2000
Bambino di domani, mia figlia e figlio
14:43
I'm afraidimpaurito I've just beguniniziato to think of you and of your good,
285
865000
2000
mi spiace di aver iniziato solo adesso a pensare a te, al tuo futuro
14:45
thoughanche se always havingavendo knownconosciuto I should.
286
867000
4000
sebbene da sempre avrei dovuto, questo è sicuro.
14:49
BeginBegin, I will.
287
871000
2000
Comincerò a portare il peso
14:51
The way the costcosto of what I squandersperperare, what is lostperduto,
288
873000
3000
di quanto distruggo, di ciò che è leso
14:54
if ever I forgetdimenticare that you
289
876000
2000
Quando dimentico che da lassù
14:56
will somedayun giorno come and livevivere here too."
290
878000
4000
un giorno qui verrai a viverci tu."
15:00
Well, everyogni day of my life sinceda,
291
882000
2000
Beh, da allora ogni giorno della mia vita
15:02
"Tomorrow'sDi domani ChildBambino" has spokenverbale to me
292
884000
2000
il "Bambino di domani" mi ha parlato
15:04
with one simplesemplice but profoundprofondo messagemessaggio,
293
886000
2000
con un messaggio semplice e profondo,
15:06
whichquale I presumela presunzione to shareCondividere with you.
294
888000
2000
che mi permetto di condividere con voi.
15:08
We are, eachogni and everyogni one,
295
890000
2000
Noi tutti siamo, dal primo all'ultimo,
15:10
a partparte of the webweb of life.
296
892000
3000
una parte della rete della vita.
15:13
The continuumcontinuo of humanityumanità, sure, but in a largerpiù grandi sensesenso, the webweb of life itselfsi.
297
895000
4000
Certo, un continuum di umanità. Ma in un senso più ampio, la rete della vita stessa.
15:17
And we have a choicescelta to make
298
899000
2000
E abbiamo una una scelta da fare
15:19
duringdurante our briefbreve, briefbreve visitvisita
299
901000
2000
durante la nostra breve visita
15:21
to this beautifulbellissimo blueblu and greenverde livingvita planetpianeta:
300
903000
4000
su questo meraviglioso pianeta vivente verde e blu.
15:25
to hurtmale it or to help it.
301
907000
3000
Fargli del male o guarirlo.
15:28
For you, it's your call.
302
910000
3000
Per voi, questa è la vostra chiamata.
15:31
Thank you.
303
913000
2000
Grazie.
15:33
(ApplauseApplausi)
304
915000
15000
(applauso)
Translated by eric ezechieli
Reviewed by Paolo Ronchetti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Anderson - Sustainable-business pioneer
Ray Anderson founded the company that makes covetable Flor carpeting. But behind the fresh design is a decades-deep commitment to sustainable ways of doing business -- culminating in the Mission Zero plan.

Why you should listen

Ray Anderson founded Interface, the company that makes those adorable Flor carpet tiles (as well as lots of less whizzy but equally useful flooring and fabric). He was a serious carpet guy, focused on building his company and making great products. Then he read Paul Hawken's book The Ecology of Commerce. Something clicked: with his company's global reach and manufacturing footprint, he was in a position to do something very real, very important, in building a sustainable world.

Anderson focused the company's attention on sustainable decisionmaking, taking a hard look at suppliers, manufacturing processes, and the beginning-to-end life cycle of all its products. (For example: If you can't find a place to recycle a worn or damaged Flor tile, Interface invites you to send it back to them and they'll do it for you.) They call this drive Mission Zero: "our promise to eliminate any negative impact our company may have on the environment by the year 2020."

Anderson, who died in August 2011, estimated that since 2001 he'd given more than 1,000 speeches making the business case for sustainability. He often ended his talks with the poem "Tomorrow's Child," written by an Interface employee, Glenn Thomas.

More profile about the speaker
Ray Anderson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee