ABOUT THE SPEAKER
Becci Manson - Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos.

Why you should listen

Becci Manson flew to Tōhoku, Japan after the 2011 disaster, determined to help with cleanup and rebuilding.

As she writes: "During those 3 weeks of digging ditches and gutting homes I discovered vast amounts of photos that had been found and handed into evacuation centers. The photos were dirty, wet and homeless. As I spent my first day hand-cleaning them, I couldnt help but think how easy it would be for me, my colleagues and my friends to fix some of them. So we did."

She spent the next 6 months organizing a worldwide network of volunteer retouchers, restoring these photos and training local All Hands volunteer teams to hand-clean the photos handed in to local authorities. These teams have restored hundreds and hand-cleaned well over 100,000 photos.

Since the project in Tōhoku, Manson and her team has begun similar cleaning and retouching projects in Prattsville, NY after Hurricane Irene, and in Binghamton, NY after Tropical Storm Lee.

More profile about the speaker
Becci Manson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Becci Manson: (Re)touching lives through photos

ベッキー・マンソン: 写真修復を通じて人々の人生に触れる

Filmed:
849,530 views

2011年に発生した東日本大震災と津波によって、多くの家族や大切な人の写真が瓦礫とともに紛失したり傷ついたりしました。写真の加工を専門とするベッキー・マンソンはいち早く現地に入り、地元のボランティアやネットで呼びかけた世界中の仲間と一緒に、見つけられた写真を修復して人々の思い出や人生の記録を再生する支援をしました。
- Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Before March行進, 2011, I was a photographic写真 retoucherレトウチャー
0
1267
4054
2011年3月以前 私はニューヨーク市で
写真加工技師をしていました
00:21
basedベース in New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
1
5321
2947
2011年3月以前 私はニューヨーク市で
写真加工技師をしていました
00:24
We're pale淡い, grayグレー creatures生き物.
2
8268
2056
私達は血色悪い灰色の生き物です
00:26
We hide隠す in darkダーク, windowless窓なし rooms部屋,
3
10324
2060
暗く窓もない部屋に籠もり
00:28
and generally一般的に avoid避ける sunlight太陽光.
4
12384
2328
日光を避けるようにします
00:30
We make skinnyスキニー modelsモデル skinnierスキンニアー, perfect完璧な skin more perfect完璧な,
5
14712
4264
私達は細身のモデルをさらに細身に
完璧な肌をさらに完璧に
00:34
and the impossible不可能 possible可能,
6
18976
1980
そして不可能を可能にします
00:36
and we get criticized批判された in the press押す all the time,
7
20956
4050
出版業界から常に非難を受けますが
00:40
but some of us are actually実際に talented才能のある artistsアーティスト
8
25006
3501
私達の仲間は長年の経験を持ち
00:44
with years of experience経験
9
28507
2080
映像や写真に造詣が深い才能ある芸術家です
00:46
and a realリアル appreciation感謝 for imagesイメージ and photography写真.
10
30587
3904
映像や写真に造詣が深い才能ある芸術家です
00:50
On March行進 11, 2011, I watched見た from home, as the rest残り
11
34491
5164
2011年3月11日 世界が目撃した日本で起きた悲劇を
00:55
of the world世界 did, as the tragic悲劇的な eventsイベント unfolded折りたたまれていない in Japan日本.
12
39655
3836
私も家で見ていました
00:59
Soonすぐに after, an organization組織 I volunteerボランティア with,
13
43491
2173
私がボランティアとして参加した
01:01
All Hands Volunteersボランティア, were on the ground接地, within以内 days日々,
14
45664
3842
オール・ハンズ・ボランティアズは地震発生後数日以内に
01:05
workingワーキング as part of the response応答 efforts尽力.
15
49506
2832
現地に入り復旧活動を開始しました
01:08
I, along一緒に with hundreds数百 of other volunteersボランティア,
16
52338
2296
私は数多くのボランティアと同じく
01:10
knew知っていた we couldn'tできなかった just sit座る at home,
17
54634
1664
家でじっとしていることができず
01:12
so I decided決定しました to join参加する them for three weeks.
18
56298
3724
私は3週間彼らに同行することにしました
01:15
On May5月 the 13thth, I made my way to the townタウン of Ōfunatoファナト.
19
60022
3645
5月13日 私は大船渡に到着しました
01:19
It's a small小さい fishing釣り townタウン in Iwate岩手県 Prefecture,
20
63667
3680
岩手県の人口約5万人の小さな漁業の町で
01:23
about 50,000 people,
21
67347
2407
岩手県の人口約5万人の小さな漁業の町で
01:25
one of the first that was hitヒット by the wave.
22
69754
2805
津波に最初に襲われた町のひとつです
01:28
The waters here have been recorded記録された at reaching到達
23
72559
2811
記録では津波の高さは24m以上に達し
01:31
over 24 metersメートル in height高さ,
24
75370
2702
内陸に3Km以上遡上しました
01:33
and traveled旅行した over two milesマイル inland内陸.
25
78072
1709
内陸に3Km以上遡上しました
01:35
As you can imagine想像する, the townタウン had been devastated荒廃した.
26
79781
3542
ご想像の通り 町は壊滅的打撃を受けました
01:39
We pulled引っ張られた debrisデブリ from canals運河 and ditches.
27
83323
2531
私達は用水路や溝から瓦礫を拾い
01:41
We cleaned清掃された schools学校. We de-mudded泥だらけの and gutted掘られた homes
28
85854
3431
学校を清掃しました
家々の修理や再建に向けて
01:45
ready準備完了 for renovation改装 and rehabilitationリハビリ.
29
89285
2498
泥や瓦礫の除去をしました
01:47
We clearedクリアされた tonsトン and tonsトン of stinking臭い, rotting腐っている fish carcasses死体
30
91783
4452
地元の水産加工工場では悪臭漂う大量の
01:52
from the local地元 fish processing処理 plant工場.
31
96235
2219
腐った魚の死体を片づけました
01:54
We got dirty汚れた, and we loved愛された it.
32
98454
3409
泥まみれになっても懸命に
01:57
For weeks, all the volunteersボランティア and locals地元の人々 alike似ている
33
101863
3117
その間ボランティアも地元の人も
02:00
had been finding所見 similar類似 things.
34
104980
2240
同じ物を見つけていました
02:03
They'd彼らは been finding所見 photos写真 and photo写真 albumsアルバム
35
107220
2946
写真 アルバム カメラ SDカード です
02:06
and camerasカメラ and SDSD cardsカード.
36
110166
2633
写真 アルバム カメラ SDカード です
02:08
And everyoneみんな was doing the same同じ.
37
112799
1216
それらを見つけると
02:09
They were collecting収集する them up, and handing手渡す them in to
38
114015
2665
誰もが同じように
02:12
various様々な places場所 around the different異なる towns for safekeeping保管.
39
116680
3173
町のあちこちにある保管所に持ち寄ったのです
02:15
Now, it wasn'tなかった until〜まで this pointポイント that I realized実現した
40
119853
3116
この時 私は初めて気付いたのですが
02:18
that these photos写真 were suchそのような a huge巨大 part
41
122969
2430
これらの写真は被災者が味わった個人的な
02:21
of the personal個人的 loss損失 these people had feltフェルト.
42
125399
3000
喪失感の大きな部分を占めていたのです
02:24
As they had run走る from the wave, and for their彼らの lives人生,
43
128399
2794
津波から命からがら逃げる際には
02:27
absolutely絶対に everything they had,
44
131193
2520
全ての所持品は
02:29
everything had to be left behind後ろに.
45
133713
2824
置き去りにするしかありませんでした
02:32
At the end終わり of my first week週間 there, I found見つけた myself私自身
46
136537
2285
参加して1週間経つ頃 私は
02:34
helping助ける out in an evacuation避難 centerセンター in the townタウン.
47
138822
3194
町の避難所で手伝いをしていました
02:37
I was helping助ける cleanクリーン the onsen温泉, the communal共同体 onsen温泉,
48
142016
3335
温泉で 公衆浴場の大きな浴槽の
掃除を手伝っていました
02:41
the huge巨大 giant巨人 bathtubsバスタブ.
49
145351
2306
温泉で 公衆浴場の大きな浴槽の
掃除を手伝っていました
02:43
This happened起こった to alsoまた、 be a place場所 in the townタウン where
50
147657
2437
この避難所も発見された写真を
02:45
the evacuation避難 centerセンター was collecting収集する the photos写真.
51
150094
3004
集積している場所の一つでした
02:48
This is where people were handing手渡す them in,
52
153098
1925
みんなが写真を持ち寄っており
02:50
and I was honored名誉ある that day that they actually実際に trusted信頼できる me
53
155023
2508
私は光栄にも皆さんの信頼を得て
02:53
to help them start開始 hand-cleaning手洗い them.
54
157531
2644
写真を手でクリーニングする作業を始めました
02:56
Now, it was emotional感情の and it was inspiring感動的な,
55
160175
3049
感情あふれる感動的な仕事でした
02:59
and I've always heard聞いた about thinking考え outside外側 the boxボックス,
56
163224
3758
発想を変えろとはよく言いますが
03:02
but it wasn'tなかった until〜まで I had actually実際に gotten得た outside外側 of my boxボックス
57
166982
3411
実際に発想を変えてみると
03:06
that something happened起こった.
58
170393
2427
何かが起きるものです
03:08
As I looked見た throughを通して the photos写真, there were some
59
172820
2053
見てみると幾つかの写真は100年以上前のものでした
03:10
were over a hundred years old古い,
60
174873
1766
見てみると幾つかの写真は100年以上前のものでした
03:12
some still in the envelopeエンベロープ from the processing処理 lab研究室,
61
176639
3584
現像所の封筒に入ったままの写真もありました
03:16
I couldn'tできなかった help but think as a retoucherレトウチャー
62
180223
1890
私は写真の加工技師として
03:18
that I could fix修正する that tear and mend修復する that scratchスクラッチ,
63
182113
2825
破れた個所を直し 傷を消すことができ
03:20
and I knew知っていた hundreds数百 of people who could do the same同じ.
64
184938
4037
手伝える人をたくさん知っていると思いました
03:24
So that eveningイブニング, I just reached到達した out on Facebookフェイスブック
65
188975
2387
そこでその夜 フェイスブックを使って
03:27
and asked尋ねた a few少数 of them, and by morning
66
191362
2194
何人かに聞いてみました 翌朝
03:29
the response応答 had been so overwhelming圧倒的 and so positiveポジティブ,
67
193556
3479
圧倒的に前向きな返答が届いたのを見て
03:32
I knew知っていた we had to give it a go.
68
197035
1865
始めてみよう と思いました
03:34
So we started開始した retouchingレタッチ photos写真.
69
198900
2854
それで写真の修復を始めました
03:37
This was the very first.
70
201754
2793
最初に手がけたのが この写真です
03:40
Not terriblyひどく damaged損傷した, but where the water had caused原因
71
204547
4607
傷みはひどくありませんが
少女の顔の水に濡れた部分は
03:45
that discoloration変色 on the girl's女の子 face
72
209154
2186
変色しており とても正確かつ
03:47
had to be repaired修理された with suchそのような accuracy正確さ and delicacy繊細.
73
211340
3603
精巧に修復する必要がありました
03:50
Otherwiseさもないと, that little girl女の子 isn't going to look
74
214943
2295
さもなければ少女は もはや少女のたたずまいを失い
03:53
like that little girl女の子 anymoreもう, and surely確かに that's as tragic悲劇的な
75
217238
2700
さもなければ少女は もはや少女のたたずまいを失い
03:55
as having持つ the photo写真 damaged損傷した.
76
219938
3544
破壊された写真同様に悲劇的です
03:59
(Applause拍手)
77
223482
6328
(拍手)
04:05
Over time, more photos写真 came来た in, thankfullyありがたいことに,
78
229810
3213
時間が経つと 幸いにもさらに多くの写真が到着しました
04:08
and more retouchersレトウチャー were needed必要な,
79
233023
3474
より多くの加工技師が必要になりました
04:12
and so I reached到達した out again on Facebookフェイスブック and LinkedInLinkedIn,
80
236497
2938
そこで再び フェイスブックとリンクトインで協力を募ると
04:15
and within以内 five days日々, 80 people wanted to help
81
239435
3083
5日間で 12カ国から80人が支援を申し出ました
04:18
from 12 different異なる countries.
82
242518
1969
5日間で 12カ国から80人が支援を申し出ました
04:20
Within以内 two weeks, I had 150 people
83
244487
2369
2週間経つと 150人が参加を表明しました
04:22
wanting欲しい to join参加する in.
84
246856
1871
2週間経つと 150人が参加を表明しました
04:24
Within以内 Japan日本, by July7月, we'd結婚した branched分岐した out
85
248727
2376
日本国内では7月になると隣町の
04:27
to the neighboring隣接 townタウン of Rikuzentakata陸前高田,
86
251103
2612
陸前高田やさらに北の山田町でも活動しました
04:29
furtherさらに north to a townタウン calledと呼ばれる Yamada山田.
87
253715
2394
陸前高田やさらに北の山田町でも活動しました
04:32
Once一度 a week週間, we would setセット up our scanning走査 equipment装置
88
256109
3268
週に一度 私達は建設された仮設写真保管所で
04:35
in the temporary一時的 photo写真 libraries図書館 that had been setセット up,
89
259377
2508
スキャナー装置を設置しました
04:37
where people were reclaiming再生 their彼らの photos写真.
90
261885
2373
そこには人々が失くした写真を探しに来ます
04:40
The olderより古い ladies女性 sometimes時々 hadn'tなかった seen見た a scannerスキャナ before,
91
264258
3832
年配の女性はスキャナーを初めて見ますが
04:43
but within以内 10 minutes of them finding所見 their彼らの lost失われた photo写真,
92
268090
3874
失った写真を見つけると私達に手渡します
04:47
they could give it to us, have it scannedスキャンした,
93
271964
1909
写真は10分もしないうちにスキャンされ
04:49
uploadedアップロードされた to a cloud serverサーバ, it would be downloadedダウンロードした
94
273873
2014
クラウド・サーバーにアップロードされ
04:51
by a gaijin外人, a strangerストレンジャー,
95
275887
2633
地球の反対側のどこかにいる
04:54
somewhereどこかで on the other side of the globeグローブ,
96
278520
2103
見知らぬ外国人がダウンロードして
04:56
and it'dそれは start開始 beingであること fixed一定.
97
280623
2364
修復作業が始まります
04:58
The time it took取った, howeverしかしながら, to get it back
98
282987
3138
写真の修復自体はそんなに簡単にはいきません
05:02
is a completely完全に different異なる storyストーリー,
99
286125
2047
写真の修復自体はそんなに簡単にはいきません
05:04
and it depended依存した obviously明らかに on the damage損傷 involved関係する.
100
288172
2588
もちろん破損の程度によって異なり
05:06
It could take an hour時間. It could take weeks.
101
290760
1733
1時間のこともあれば 何週間 何カ月も
05:08
It could take months数ヶ月.
102
292493
2104
要することもありました
05:10
The kimono着物 in this shotショット prettyかなり much had to be hand-drawn手で書いた,
103
294597
4117
この写真の着物は水に濡れなかった部分の色や
05:14
or piecedつなぎ合わせた together一緒に, pickingピッキング out the remaining残り parts部品 of color
104
298714
3702
細部の模様を利用して人手で描き直したりして
05:18
and detail詳細 that the water hadn'tなかった damaged損傷した.
105
302416
2430
組み立てました
05:20
It was very time-consuming時間がかかる.
106
304846
2745
とても時間を要しました
05:23
Now, all these photos写真 had been damaged損傷した by water,
107
307591
2621
これらの写真は全て 水で濡れたり 海水に浸かったり
05:26
submerged水没した in salt water, covered覆われた in bacteria細菌,
108
310212
3331
細菌に覆われたり ドブに浸かったり
05:29
in sewage下水, sometimes時々 even in oil, all of whichどの over time
109
313543
3441
さらには油で汚れています
05:32
is going to continue持続する to damage損傷 them,
110
316984
1944
それらが全て写真を劣化させるので
05:34
so hand-cleaning手洗い them was a huge巨大 part of the projectプロジェクト.
111
318928
3116
手作業のクリーニングは
このプロジェクトの大きな仕事でした
05:37
We couldn'tできなかった retouchレタッチ the photo写真 unless限り it was cleaned清掃された,
112
322044
2970
写真の修正ができるのはクリーニング
05:40
dryドライ and reclaimed再生された.
113
325014
3016
乾燥 再生が完了してからです
05:43
Now, we were lucky幸運な with our hand-cleaning手洗い.
114
328030
2452
幸いにもクリーニングには
05:46
We had an amazing素晴らしい local地元 woman女性 who guided案内された us.
115
330482
3237
地元の素晴らしい女性が協力してくれました
05:49
It's very easy簡単 to do more damage損傷 to those damaged損傷した photos写真.
116
333719
4193
破損した写真は気をつけないと
さらに破損しかねません
05:53
As my teamチーム leaderリーダー Wynneウィン once一度 said,
117
337912
1785
リーダーのウィンが言うには
05:55
it's like doing a tattoo入れ墨 on someone誰か.
118
339697
1946
「誰かに入れ墨をするようなもので
05:57
You don't get a chanceチャンス to mess混乱 it up.
119
341643
3531
失敗は許されないんだ」 と
06:01
The ladyレディ who brought持ってきた us these photos写真 was lucky幸運な,
120
345174
2983
これらの写真を持ちこんだ女性は
06:04
as far遠い as the photos写真 go.
121
348157
2230
写真に関しては幸運でした
06:06
She had started開始した hand-cleaning手洗い them herself自分自身 and stopped停止
122
350387
2382
自分でクリーニングを始めたのですが
06:08
when she realized実現した she was doing more damage損傷.
123
352769
2419
更に傷つけていると気付いて止めたのです
06:11
She alsoまた、 had duplicates重複.
124
355188
2251
複製もありました
06:13
Areasエリア like her husband and her face, whichどの otherwiseさもないと
125
357439
3093
それがなければ ご主人や彼女の顔を
06:16
would have been completely完全に impossible不可能 to fix修正する,
126
360532
2104
修復することは不可能でした
06:18
we could just put them together一緒に in one good photo写真,
127
362636
2858
私達は2枚を重ね合わせて1枚のきれいな写真を
06:21
and remakeリメイク the whole全体 photo写真.
128
365494
2452
蘇らせました
06:23
When she collected集めました the photos写真 from us,
129
367946
2678
彼女は修復した写真を受け取る際に
06:26
she shared共有 a bitビット of her storyストーリー with us.
130
370624
2363
ある物語を語ってくれました
06:28
Her photos写真 were found見つけた by her husband's夫の colleagues同僚
131
372987
2960
この写真はかつて家があった場所から遠く離れた
06:31
at a local地元 fire火災 department部門 in the debrisデブリ
132
375947
1990
地元の消防署の瓦礫の中から
06:33
a long way from where the home had once一度 stood立っていた,
133
377937
3116
ご主人の同僚の方が見つけ
06:36
and they'd彼らは recognized認識された him.
134
381053
2175
それがご主人だと分かったのでした
06:39
The day of the tsunami津波, he'd彼は actually実際に been in charge電荷
135
383228
2281
津波が来た時 ご主人は水門が
閉まっているか見回り中でした
06:41
of making作る sure the tsunami津波 gatesゲート were closed閉まっている.
136
385509
2527
津波が来た時 ご主人は水門が
閉まっているか見回り中でした
06:43
He had to go towards方向 the water as the sirensサイレン sounded聞こえた.
137
388036
3128
サイレンが鳴り響く中
水辺に向かって行ったのです
06:47
Her two little boys男の子, not so little anymoreもう, but her two boys男の子
138
391164
3442
2人の小さな子供は― 当時はもう小さくありませんでしたが―
06:50
were bothどちらも at school学校, separate別々の schools学校.
139
394606
2190
それぞれ別の学校にいました
06:52
One of them got caught捕らえられた up in the water.
140
396796
2568
一人が津波にさらわれました
06:55
It took取った her a week週間 to find them all again
141
399364
1947
一週間かけてようやく家族全員を見つけ
06:57
and find out that they had all survived生き残った.
142
401311
2397
みんなが無事だったことが分かりました
06:59
The day I gave与えた her the photos写真 alsoまた、 happened起こった to be
143
403708
2930
彼女に写真を手渡した日は偶然にも
07:02
her youngest最年少 son's息子の 14thth birthdayお誕生日.
144
406638
3943
次男の14歳の誕生日でした
07:06
For her, despite何と all of this, those photos写真
145
410581
3673
彼女にとって写真はこの災難の最中でさえ
07:10
were the perfect完璧な gift贈り物 back to him,
146
414254
2711
次男への最高の贈り物でした
07:12
something he could look at again, something he remembered思い出した from before
147
416965
3096
写真を見て彼は以前のことを思い出せるでしょう
07:15
that wasn'tなかった still scarred傷ついた from that day in March行進
148
420070
4258
彼の人生の全てを破壊し変えてしまった
07:20
when absolutely絶対に everything elseelse in his life had changedかわった
149
424328
2815
あの3月の忌まわしい日より前のことを
07:23
or been destroyed破壊されました.
150
427143
4149
あの3月の忌まわしい日より前のことを
07:27
After six6 months数ヶ月 in Japan日本,
151
431292
1857
日本に滞在した6カ月の間
07:29
1,100 volunteersボランティア had passed合格 throughを通して All Hands,
152
433149
3150
1,100人のボランティアが オール・ハンズに参加し
07:32
hundreds数百 of whom had helped助けた us hand-clean手洗い
153
436299
2250
その大部分の人が 13万5千枚を越す
07:34
over 135,000 photographs写真,
154
438549
3240
写真のクリーニングを手伝いました
07:37
the large majority多数 — (Applause拍手) —
155
441789
5704
その写真の多くは — (拍手) —
07:43
a large majority多数 of whichどの did actually実際に find their彼らの home again,
156
447493
3230
その写真の多くは持ち主に戻りました
07:46
importantly重要なこと.
157
450723
2755
大事な成果です
07:49
Over five hundred volunteersボランティア around the globeグローブ
158
453478
3173
世界中の500人を超すボランティアが
07:52
helped助けた us get 90 families家族 hundreds数百 of photographs写真 back,
159
456651
4658
90 を越す家族に数多くの写真を完全に修復
07:57
fully完全に restored復元された and retouched排出ねにまに排出排出排出に스터.
160
461309
2250
加工して返す協力をしました
07:59
During this time, we hadn'tなかった really spent過ごした more than
161
463559
2453
この活動期間中使ったお金は
08:01
about a thousand dollarsドル in equipment装置 and materials材料,
162
466012
2846
機械や材料用に1,000ドル程度です
08:04
most最も of whichどの was printerプリンタ inksインク.
163
468858
3330
プリンターのインク代が殆どでした
08:08
We take photos写真 constantly常に.
164
472188
2887
私達は常に写真を撮ります
08:10
A photo写真 is a reminder思い出させる of someone誰か or something,
165
475075
2569
写真は 誰かの 何かの どこかの場所や
人の絆そして愛する人の思い出です
08:13
a place場所, a relationship関係, a loved愛された one.
166
477644
2858
写真は 誰かの 何かの どこかの場所や
人の絆そして愛する人の思い出です
08:16
They're our memory-keepers記憶保持者 and our histories歴史,
167
480502
2509
写真は記憶をとどめる 私たちの歴史です
08:18
the last thing we would grabつかむ
168
483011
2712
最後に持ち出そうとするもの
08:21
and the first thing you'dあなたは go back to look for.
169
485723
2508
そして戻った時に最初に探すのが写真です
08:24
That's all this projectプロジェクト was about,
170
488231
2104
それがこのプロジェクトの全てです
08:26
about restoring復元する those little bitsビット of humanity人類,
171
490335
3431
人間性の一つ一つを回復し誰かに
08:29
giving与える someone誰か that connection接続 back.
172
493766
2112
人のつながりを戻すのです
08:31
When a photo写真 like this can be returned戻ってきた to someone誰か like this,
173
495878
5693
このような写真をこのような人々に返すことは
08:37
it makes作る a huge巨大 difference
174
501571
2084
受け取った人の人生に
08:39
in the lives人生 of the person receiving受信 it.
175
503655
2785
大きな違いをもたらします
08:42
The project'sプロジェクトの alsoまた、 made a big大きい difference in the lives人生 of the retouchersレトウチャー.
176
506440
3803
このプロジェクトは写真加工技師の人生も大きく変えました
08:46
For some of them, it's given与えられた them a connection接続
177
510243
3071
何人かにとっては何かさらに大きな物への
08:49
to something biggerより大きい, giving与える something back,
178
513314
2532
つながりを感じると共に
08:51
usingを使用して their彼らの talents才能 on something
179
515846
1879
持っている才能を
08:53
other than skinnyスキニー modelsモデル and perfect完璧な skin.
180
517725
3420
細身のモデルや完璧な肌以外に活用できました
08:57
I would like to conclude結論づける by reading読書 an emailEメール
181
521145
2613
最後に1通のメールを紹介します
08:59
I got from one of them, Cindyシンディ,
182
523758
2430
6か月後日本から戻ったその日に
09:02
the day I finally最後に got back from Japan日本 after six6 months数ヶ月.
183
526188
4602
仲間の一人シンディがくれたメールです
09:06
"As I worked働いた, I couldn'tできなかった help but think about the individuals個人
184
530790
3755
「お手伝いをしながら
写真に映った一人一人の物語に
09:10
and the stories物語 represented代表的な in the imagesイメージ.
185
534545
3149
思いを馳せるのが止まりませんでした
09:13
One in particular特に, a photo写真 of women女性 of all ages年齢,
186
537694
3487
特に お婆さんから小さな女の子まで
全ての世代の女性が
09:17
from grandmother祖母 to little girl女の子, gathered集まった around a baby赤ちゃん,
187
541181
4376
赤ちゃんを囲んでいる一枚の写真には胸が一杯になりました
09:21
struck打たれた a chordコード, because a similar類似 photo写真 from my family家族,
188
545557
3522
私の家族の同じような写真
09:24
my grandmother祖母 and mother, myself私自身,
189
549079
2452
祖母 母 私 生まれたての娘の写真が
09:27
and newborn新生児 daughter, hangsハングする on our wall.
190
551531
3409
家の壁に掛かっているからです
09:30
Across the globeグローブ, throughout全体を通して the ages年齢,
191
554940
3154
世界中どこでも いつの時代でも
09:33
our basic基本的な needsニーズ are just the same同じ, aren'tない they?"
192
558094
3889
私達の基本的な願いは全く同じなのですね」
09:37
Thank you. (Applause拍手)
193
561983
2317
ありがとう (拍手)
09:40
(Applause拍手)
194
564300
3466
(拍手)
Translated by Akira Kan
Reviewed by DSK INOUE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Becci Manson - Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos.

Why you should listen

Becci Manson flew to Tōhoku, Japan after the 2011 disaster, determined to help with cleanup and rebuilding.

As she writes: "During those 3 weeks of digging ditches and gutting homes I discovered vast amounts of photos that had been found and handed into evacuation centers. The photos were dirty, wet and homeless. As I spent my first day hand-cleaning them, I couldnt help but think how easy it would be for me, my colleagues and my friends to fix some of them. So we did."

She spent the next 6 months organizing a worldwide network of volunteer retouchers, restoring these photos and training local All Hands volunteer teams to hand-clean the photos handed in to local authorities. These teams have restored hundreds and hand-cleaned well over 100,000 photos.

Since the project in Tōhoku, Manson and her team has begun similar cleaning and retouching projects in Prattsville, NY after Hurricane Irene, and in Binghamton, NY after Tropical Storm Lee.

More profile about the speaker
Becci Manson | Speaker | TED.com