ABOUT THE SPEAKER
Becci Manson - Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos.

Why you should listen

Becci Manson flew to Tōhoku, Japan after the 2011 disaster, determined to help with cleanup and rebuilding.

As she writes: "During those 3 weeks of digging ditches and gutting homes I discovered vast amounts of photos that had been found and handed into evacuation centers. The photos were dirty, wet and homeless. As I spent my first day hand-cleaning them, I couldnt help but think how easy it would be for me, my colleagues and my friends to fix some of them. So we did."

She spent the next 6 months organizing a worldwide network of volunteer retouchers, restoring these photos and training local All Hands volunteer teams to hand-clean the photos handed in to local authorities. These teams have restored hundreds and hand-cleaned well over 100,000 photos.

Since the project in Tōhoku, Manson and her team has begun similar cleaning and retouching projects in Prattsville, NY after Hurricane Irene, and in Binghamton, NY after Tropical Storm Lee.

More profile about the speaker
Becci Manson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Becci Manson: (Re)touching lives through photos

Becci Manson:사진을 통해 삶들을 (재)수정하다

Filmed:
849,530 views

2011년 일본의 지진과 쓰나미 속에서 사람들은 가족과 사랑하는 사람들이 담긴 사진을 잔해에 섞여 잃어버리거나 손상을 입었다. 사진 수정 일을 하는 베씨 맨슨은 지역 봉사자들과 온라인을 통해 모집한 사진 수정 작업 동료들과 함께 지역 사람들의 사진을 세척하고 수정하면서 그들의 기억을 복구하는데 도움을 주었다.
- Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Before March행진, 2011, I was a photographic사진의 retoucherretoucher
0
1267
4054
2011년 3월까지, 저는 뉴욕에서
00:21
based기반 in New새로운 York요크 City시티.
1
5321
2947
사진 리터쳐로 일했습니다.
00:24
We're pale창백한, gray회색 creatures생물.
2
8268
2056
저와 제 동료들은 안색이 창백하고 회색이었죠.
00:26
We hide숨는 장소 in dark어두운, windowless창없는 rooms,
3
10324
2060
우리는 창문도 없는 어두운 방에서 숨어서
00:28
and generally일반적으로 avoid기피 sunlight햇빛.
4
12384
2328
햇빛도 제대로 못보며 일을 했죠.
00:30
We make skinny마른 models모델 skinnier더 까다로운, perfect완전한 skin피부 more perfect완전한,
5
14712
4264
우리는 마른 모델들을 더 마르게 보이고,
완벽한 피부를 더 완벽하게 만들고,
00:34
and the impossible불가능한 possible가능한,
6
18976
1980
불가능한 것을 가능하게 하는 일을 하면서
00:36
and we get criticized비판 한 in the press프레스 all the time,
7
20956
4050
끊임없이 언론으로부터 비난을 받지만
00:40
but some of us are actually사실은 talented재간 있는 artists예술가들
8
25006
3501
사진 리터쳐들의 일부는 사실 다년간의 경험을 가진
00:44
with years연령 of experience경험
9
28507
2080
예술가로서 이미지와 사진의 진정한 가치를 이해하는
00:46
and a real레알 appreciation감사 for images이미지들 and photography사진술.
10
30587
3904
뛰어난 예술가들이죠.
00:50
On March행진 11, 2011, I watched보았다 from home, as the rest휴식
11
34491
5164
2011년 3월 11일에, 전세계의 다른 사람들과 마찬가지로
00:55
of the world세계 did, as the tragic비참한 events사건 unfolded펼쳐진 in Japan일본.
12
39655
3836
일본에서 벌어지고 있는 비극을 집에서 텔레비젼으로 봤습니다.
00:59
Soon after, an organization조직 I volunteer지원자 with,
13
43491
2173
해일이 발생한지 몇 일도 지나지 않아
01:01
All Hands소유 Volunteers자원 봉사자들, were on the ground바닥, within이내에 days,
14
45664
3842
제가 자원 봉사로 일하는 'All Hands Volunteers'라는 조직은
01:05
working as part부품 of the response응답 efforts노력.
15
49506
2832
일본의 재난 현장에서 봉사 활동을 시작하고 있었죠.
01:08
I, along...을 따라서 with hundreds수백 of other volunteers자원 봉사자,
16
52338
2296
저와 수백명의 자원봉사자는 그냥 집에서
01:10
knew알고 있었다 we couldn't할 수 없었다 just sit앉다 at home,
17
54634
1664
지켜보기만 할 수 없어서 재난 현장에 이미
01:12
so I decided결정적인 to join어울리다 them for three weeks.
18
56298
3724
도착한 다른 봉사자들과 함께 3주동안 일하기로 결심했습니다.
01:15
On May할 수있다 the 13th, I made만든 my way to the town도시 of ŌfunatoFunato.
19
60022
3645
5월 13일 저는 오후나토라곳에 도착했는데
01:19
It's a small작은 fishing어업 town도시 in Iwate이와테 현 Prefecture,
20
63667
3680
그곳은 이와테 현에 있는 인구가 약 5만명이 되는
01:23
about 50,000 people,
21
67347
2407
어업을 주로하는 소도시인데
01:25
one of the first that was hit히트 by the wave웨이브.
22
69754
2805
해일이 처음 닥쳐왔던 곳의 하나였습니다.
01:28
The waters here have been recorded기록 된 at reaching도달하다
23
72559
2811
기록에 의하면 그곳에는 높이가
01:31
over 24 meters미터 in height신장,
24
75370
2702
24미터나 되는 바다물이 들어닥쳐서
01:33
and traveled여행 한 over two miles마일 inland내륙.
25
78072
1709
내륙으로 3km 이상 진입했다고 합니다.
01:35
As you can imagine상상하다, the town도시 had been devastated황폐화 된.
26
79781
3542
여러분도 상상하실 수 있는 것처럼 그 소도시는 초토화됐죠.
01:39
We pulled뽑은 debris부스러기 from canals운하 and ditches도랑.
27
83323
2531
우리는 운하와 배수로의 해일 잔해물을 치웠죠.
01:41
We cleaned청소 한 schools학교. We de-mudded진흙 투성이의 and gutted뚫린 homes주택
28
85854
3431
우리는 학교들을 청소하고, 파괴된 집을 수리할 수 있도록
01:45
ready준비된 for renovation혁신 and rehabilitation복권.
29
89285
2498
집안에 있는 진흙과 각종 쓰레기도 치웠습니다.
01:47
We cleared개간 된 tons and tons of stinking악취가 나는, rotting썩어가는 fish물고기 carcasses시체
30
91783
4452
우리는 또한 그 지역의 생선 가공 공장에서
01:52
from the local노동 조합 지부 fish물고기 processing가공 plant식물.
31
96235
2219
심한 악취를 내며 썩어가는 엄청난 양의 생선도 치웠습니다.
01:54
We got dirty더러운, and we loved사랑하는 it.
32
98454
3409
더러운 일이었지만 우리는 그 일을 기꺼이 했죠.
01:57
For weeks, all the volunteers자원 봉사자 and locals지역 주민 alike서로 같은
33
101863
3117
여러 주에 걸쳐 모든 자원 봉사자들과 지역주민들은
02:00
had been finding발견 similar비슷한 things.
34
104980
2240
비슷한 물건들을 찾아냈습니다.
02:03
They'd그들은 been finding발견 photos사진들 and photo사진 albums앨범
35
107220
2946
그들은 쓰레기 속에서 사진, 사진 앨범, 카메라,
02:06
and cameras카메라 and SDSD cards카드.
36
110166
2633
그리고 SD 카드들을 찾아냈지요.
02:08
And everyone각자 모두 was doing the same같은.
37
112799
1216
그런 것을 찾는 사람들은
02:09
They were collecting수집 them up, and handing나눠주는 them in to
38
114015
2665
그것들을 모아 두었다가
02:12
various여러 places장소들 around the different다른 towns도시 for safekeeping보관.
39
116680
3173
안전하게 보관할 수 있게 곳곳에 설치된 보관소로 보냈죠.
02:15
Now, it wasn't아니었다. until...까지 this point포인트 that I realized깨달은
40
119853
3116
저는 그때서야 이런 사진을 잃은 사람들이
02:18
that these photos사진들 were such이러한 a huge거대한 part부품
41
122969
2430
엄청난 개인적인 손실감을 느낀다는 것을
02:21
of the personal개인적인 loss손실 these people had felt펠트.
42
125399
3000
깨달았지요.
02:24
As they had run운영 from the wave웨이브, and for their그들의 lives,
43
128399
2794
그들은 목숨을 건지기 위해
02:27
absolutely전혀 everything they had,
44
131193
2520
그들이 가진 모든 것을 내버려두고
02:29
everything had to be left behind뒤에.
45
133713
2824
쓰나미로부터 달아나야 했습니다.
02:32
At the end종료 of my first week there, I found녹이다 myself자기
46
136537
2285
제가 그 곳에 간지 일주일이 되었을 때
02:34
helping거들기 out in an evacuation소개 center센터 in the town도시.
47
138822
3194
저는 마을에 있는 피난소에서 일하고 있었습니다.
02:37
I was helping거들기 clean깨끗한 the onsen온천, the communal공동의 onsen온천,
48
142016
3335
저는 그곳의 공동 온천에 있는 커다란 목욕탕에서
02:41
the huge거대한 giant거대한 bathtubs욕조.
49
145351
2306
청소 일을 돕고 있었죠.
02:43
This happened일어난 to also또한 be a place장소 in the town도시 where
50
147657
2437
그 온천은 대피소에서 모은 사진을
02:45
the evacuation소개 center센터 was collecting수집 the photos사진들.
51
150094
3004
보관해 두는 곳이었지요.
02:48
This is where people were handing나눠주는 them in,
52
153098
1925
온천으로 보내지는 사진들을
02:50
and I was honored존경받는 that day that they actually사실은 trusted신뢰할 수있는 me
53
155023
2508
손으로 깨끗히 딲는 일에 저를 믿고
02:53
to help them start스타트 hand-cleaning손 세정 them.
54
157531
2644
맡겨주신 것을 고맙게 생각했죠.
02:56
Now, it was emotional정서적 인 and it was inspiring영감을주는,
55
160175
3049
이 일은 감동적이고 정신을 일깨우는 일이었습니다.
02:59
and I've always heard들었던 about thinking생각 outside외부 the box상자,
56
163224
3758
저는 항상 창의적인 생각을 한다는 말을 들어는 봤지만
03:02
but it wasn't아니었다. until...까지 I had actually사실은 gotten얻은 outside외부 of my box상자
57
166982
3411
제가 실지로 창의적인 생각을 했을 때는
03:06
that something happened일어난.
58
170393
2427
비로서 정말 흥미있는 일들이 생겼죠.
03:08
As I looked보았다 through...을 통하여 the photos사진들, there were some
59
172820
2053
온천 사진 보관소로 보내진 사진에는
03:10
were over a hundred years연령 old늙은,
60
174873
1766
100년이 넘는 것들도 있었고,
03:12
some still in the envelope봉투 from the processing가공 lab,
61
176639
3584
아직도 사진 현상소 봉투안에 든 것도 있었죠.
03:16
I couldn't할 수 없었다 help but think as a retoucherretoucher
62
180223
1890
제 직업이 사진을 리터칭하는 것이기 때문에
03:18
that I could fix고치다 that tear찢다 and mend수선 that scratch할퀴다,
63
182113
2825
저는 찢어지고 긁힌 사진을 고칠 수 있다는
03:20
and I knew알고 있었다 hundreds수백 of people who could do the same같은.
64
184938
4037
생각을 했고, 저는 또한 그런 일을 할 수있는 수백명의 사람을 알고 있었죠.
03:24
So that evening저녁, I just reached도달 한 out on Facebook페이스 북
65
188975
2387
그래서 저는 그날 저녁에 페이스북으로
03:27
and asked물었다 a few조금 of them, and by morning아침
66
191362
2194
그런 일을 할 수 있는 몇몇 사람에게 연락을 했는데
03:29
the response응답 had been so overwhelming압도적 인 and so positive,
67
193556
3479
그 다음날 아침에 벌써 매우 엄청나게 긍정적인 응답을 받아서
03:32
I knew알고 있었다 we had to give it a go.
68
197035
1865
우리가 그런 일을 할 수 있겠다는 자신이 생겼죠.
03:34
So we started시작한 retouching수정 photos사진들.
69
198900
2854
그래서 우리는 사진을 리터칭하는 일을 시작했습니다.
03:37
This was the very first.
70
201754
2793
이건 우리가 제일 처음 작업한 사진입니다.
03:40
Not terribly몹시 damaged손상된, but where the water had caused일으킨
71
204547
4607
심하게 손상되지는 않았지만 물에 젖어서
03:45
that discoloration변색 on the girl's여자애 face얼굴
72
209154
2186
이 여자 아이의 얼굴이 변색됐기 때문에
03:47
had to be repaired보수 한 with such이러한 accuracy정확성 and delicacy섬세.
73
211340
3603
정확히, 그리고 섬세하게 리터칭 작업을 해야 했지요.
03:50
Otherwise그렇지 않으면, that little girl소녀 isn't going to look
74
214943
2295
그렇게 정성껏 작업을 하지 않으면
03:53
like that little girl소녀 anymore더 이상, and surely확실히 that's as tragic비참한
75
217238
2700
사진에서 이 소녀의 어린 모습이 없어질 것이고
03:55
as having the photo사진 damaged손상된.
76
219938
3544
그러면 사진에 손상이 가는 만큼이나 슬픈 일이었을테니까요.
03:59
(Applause박수 갈채)
77
223482
6328
(박수)
04:05
Over time, more photos사진들 came왔다 in, thankfully고맙게도,
78
229810
3213
시간이 지나며, 고맙게도, 더 많은 사진들이 들어와서
04:08
and more retouchersretouchers were needed필요한,
79
233023
3474
리터칭을 할 사람들이 더 많이 필요하게 됐죠.
04:12
and so I reached도달 한 out again on Facebook페이스 북 and LinkedIn링크드 인,
80
236497
2938
그래서 저는 다시 페이스북과 링크드인을 통해 도움을 요청했고
04:15
and within이내에 five다섯 days, 80 people wanted to help
81
239435
3083
5일만에 12개의 국가에서 80명의 사람들로 부터
04:18
from 12 different다른 countries국가.
82
242518
1969
우리를 돕겠다는 연락을 받았고,
04:20
Within이내에 two weeks, I had 150 people
83
244487
2369
2주 이내로 150명의 사람들이 저희를
04:22
wanting이 없이 to join어울리다 in.
84
246856
1871
돕겠다고 연락해 왔습니다.
04:24
Within이내에 Japan일본, by July칠월, we'd우리는 branched분지 된 out
85
248727
2376
7월이 되기 전에 우리는 이웃 동네인
04:27
to the neighboring이웃 town도시 of Rikuzentakata리쿠 젠타 카타,
86
251103
2612
리쿠젠타카타와 북쪽으로 떨어져 있는
04:29
further더욱이 north북쪽 to a town도시 called전화 한 Yamada야마다.
87
253715
2394
야마다라는 소도시까지 저희들의 일을 확장했습니다.
04:32
Once일단 a week, we would set세트 up our scanning스캐닝 equipment장비
88
256109
3268
일주일에 한번씩 우리는 각 지역의 주민들이
04:35
in the temporary일시적인 photo사진 libraries도서관 that had been set세트 up,
89
259377
2508
쓰나미로 잃은 사진을 되찾는 곳에
04:37
where people were reclaiming재생 their그들의 photos사진들.
90
261885
2373
사진 스캐닝하는 장비를 임시로 설치했습니다.
04:40
The older더 오래된 ladies숙녀 sometimes때때로 hadn't~하지 않았다 seen a scanner스캐너 before,
91
264258
3832
스캐닝 장비를 본 일도 없는 일부 아주머니들도
04:43
but within이내에 10 minutes의사록 of them finding발견 their그들의 lost잃어버린 photo사진,
92
268090
3874
잃어버렸던 사진을 되찾은지 10분도 되지 않아
04:47
they could give it to us, have it scanned스캔 한,
93
271964
1909
사진을 스캔하여 클라우드 서버에
04:49
uploaded업로드 된 to a cloud구름 server섬기는 사람, it would be downloaded다운로드 된
94
273873
2014
업로드하도록 우리에게 건네 주었습니다.
04:51
by a gaijin가 이진, a stranger낯선 사람,
95
275887
2633
업로드된 사진은 지구의 반대쪽에 있는
04:54
somewhere어딘가에 on the other side측면 of the globe지구,
96
278520
2103
얼굴도 모르는 사람들이 다운로드 받아서
04:56
and it'd그것은 ~했다. start스타트 being존재 fixed결정된.
97
280623
2364
리터칭 작업을 했죠.
04:58
The time it took~했다, however하나, to get it back
98
282987
3138
그러나 리터칭 작업을 마친 사진을
05:02
is a completely완전히 different다른 story이야기,
99
286125
2047
다시 받는데 까지 걸리는 시간은 물론
05:04
and it depended의존하는 obviously명백하게 on the damage손해 involved뒤얽힌.
100
288172
2588
사진의 손상 정도에 따라 큰 차이가 있었습니다.
05:06
It could take an hour시간. It could take weeks.
101
290760
1733
한시간이 걸릴 수도 있고, 몇 주가 걸릴 수도 있고
05:08
It could take months개월.
102
292493
2104
여러 달이 걸릴 수도 있으니까요.
05:10
The kimono키모노 in this shot pretty예쁜 much had to be hand-drawn손으로 그린,
103
294597
4117
이 사진에 있는 기모노는 손상이 가지 않은 부분의
05:14
or pieced연결 together함께, picking선발 out the remaining남은 parts부분품 of color색깔
104
298714
3702
색깔과 디테일을 복사해서 일일히 손으로 다시 그려
05:18
and detail세부 묘사 that the water hadn't~하지 않았다 damaged손상된.
105
302416
2430
잘라 붙이는 식이었습니다.
05:20
It was very time-consuming시간이 많이 걸리는.
106
304846
2745
이런 일은 엄청난 시간이 드는 작업이죠.
05:23
Now, all these photos사진들 had been damaged손상된 by water,
107
307591
2621
이 사진들은 모두 해수에 잠기고,
05:26
submerged잠긴 in salt소금 water, covered덮은 in bacteria박테리아,
108
310212
3331
하수에서 나온 박테리아로 뒤덮이거나 심지어는
05:29
in sewage하수 오물, sometimes때때로 even in oil기름, all of which어느 over time
109
313543
3441
기름때가 묻은 것도 있었는데 이런 오염물질은
05:32
is going to continue잇다 to damage손해 them,
110
316984
1944
시간이 지나며 계속 사진을 손상시키기 때문에
05:34
so hand-cleaning손 세정 them was a huge거대한 part부품 of the project계획.
111
318928
3116
손으로 깨끗히 세척하는 것이 절대적으로 중요했습니다.
05:37
We couldn't할 수 없었다 retouch수정 the photo사진 unless~ 않는 한 it was cleaned청소 한,
112
322044
2970
사진을 세척하고 말리지 않으면
05:40
dry마른 and reclaimed매립 한.
113
325014
3016
리터칭 작업을 할수 없죠.
05:43
Now, we were lucky운이 좋은 with our hand-cleaning손 세정.
114
328030
2452
그런데 우리에게 손세척 작업을 하는 방법을
05:46
We had an amazing놀랄 만한 local노동 조합 지부 woman여자 who guided안내받은 us.
115
330482
3237
가르쳐 준 훌륭한 현지 여자 분이 한분 계셨던 것은
매우 운이 좋았던겁니다.
05:49
It's very easy쉬운 to do more damage손해 to those damaged손상된 photos사진들.
116
333719
4193
자칫하면 손상이 간 사진에 더 손상을 주기가 쉬우니까요.
05:53
As my team leader리더 Wynne once일단 said,
117
337912
1785
저희 팀 리더인 윈은 사진을 세척하는 작업이
05:55
it's like doing a tattoo문신 on someone어떤 사람.
118
339697
1946
문신을 새기는 것과 비슷하다는 말을 했죠.
05:57
You don't get a chance기회 to mess음식물 it up.
119
341643
3531
한번 잘못하면 그만이니까요.
06:01
The lady레이디 who brought가져온 us these photos사진들 was lucky운이 좋은,
120
345174
2983
이 사진을 저희들에게 가져왔던 숙녀 한분은
06:04
as far멀리 as the photos사진들 go.
121
348157
2230
까딱 잘못했으면 이 사진을 버릴 뻔했죠.
06:06
She had started시작한 hand-cleaning손 세정 them herself그녀 자신 and stopped멈춘
122
350387
2382
그 분은 손으로 직접 사진을 세척하다가 오히려
06:08
when she realized깨달은 she was doing more damage손해.
123
352769
2419
사진을 더 망가뜨리고 있다는 것을 깨닫고 세척을 중단했죠.
06:11
She also또한 had duplicates중복.
124
355188
2251
그 여자 분은 그 사진의 복사본도 갖고 있었는데
06:13
Areas지역 like her husband남편 and her face얼굴, which어느 otherwise그렇지 않으면
125
357439
3093
그 분 남편의 얼굴과 그 녀의 얼굴은
06:16
would have been completely완전히 impossible불가능한 to fix고치다,
126
360532
2104
그렇게 하지 않았으면 리터칭하기가 완전히 불가능했을텐데
06:18
we could just put them together함께 in one good photo사진,
127
362636
2858
저희가 복사본의 손상이 가지 않은 부분을 짜깁기해서
06:21
and remake다시 만들다 the whole완전한 photo사진.
128
365494
2452
하나의 좋은 사진을 만들어냈습니다.
06:23
When she collected모은 the photos사진들 from us,
129
367946
2678
그 여자분이 사진을 찾으러 왔을때
06:26
she shared공유 된 a bit비트 of her story이야기 with us.
130
370624
2363
그녀는 우리에게 자신의 이야기를 해줬죠.
06:28
Her photos사진들 were found녹이다 by her husband's남편의 colleagues동료들
131
372987
2960
그녀의 사진들은 그녀의 집이 서 있던 곳에서 멀리 떨어진 쓰레기 더미에 섞여 있었는데
06:31
at a local노동 조합 지부 fire department학과 in the debris부스러기
132
375947
1990
그 지역 소방서에서 일하는 남편의 동료들이
06:33
a long way from where the home had once일단 stood서서,
133
377937
3116
쓰레기 파편속에서 찾아냈습니다.
06:36
and they'd그들은 recognized인정 된 him.
134
381053
2175
동료들이 그녀의 남편을 알아보았죠.
06:39
The day of the tsunami쓰나미, he'd그는 actually사실은 been in charge요금
135
383228
2281
쓰나미가 닥친 날, 그는 쓰나미 방호문이 닫혀 있는지
06:41
of making만들기 sure the tsunami쓰나미 gates성문 were closed닫은.
136
385509
2527
확인하는 책임이 있었습니다.
06:43
He had to go towards...쪽으로 the water as the sirens사이렌 sounded소리를 냈다.
137
388036
3128
그는 사이렌이 울리자 물쪽을 향해서 가야만 했어요.
06:47
Her two little boys소년들, not so little anymore더 이상, but her two boys소년들
138
391164
3442
그녀의 어린 두 아들들은, 이제는 저렇게 어리지 않지만,
06:50
were both양자 모두 at school학교, separate갈라진 schools학교.
139
394606
2190
둘 다 각자 다른 학교에 있었습니다.
06:52
One of them got caught잡힌 up in the water.
140
396796
2568
둘 중 하나가 물에 갇혔습니다.
06:55
It took~했다 her a week to find them all again
141
399364
1947
그녀는 모두를 찾는데 한 주가 걸렸고
06:57
and find out that they had all survived살아남은.
142
401311
2397
그들은 모두 살아있었습니다.
06:59
The day I gave her the photos사진들 also또한 happened일어난 to be
143
403708
2930
제가 그녀에게 사진들을 돌려준 날을 우연히도
07:02
her youngest최연소자 son's자제 14th birthday생일.
144
406638
3943
그 막내 아들의 14번째 생일이었습니다.
07:06
For her, despite무례 all of this, those photos사진들
145
410581
3673
저 사진들은 아들에게
07:10
were the perfect완전한 gift선물 back to him,
146
414254
2711
완벽한 선물이었습니다.
07:12
something he could look at again, something he remembered기억 된 from before
147
416965
3096
그 사진들은 그 아들이 다시 볼 수 있는 것이고
07:15
that wasn't아니었다. still scarred상처받은 from that day in March행진
148
420070
4258
그 아이의 인생에서 모든 것이 달라지거나 파괴되었던
07:20
when absolutely전혀 everything else그밖에 in his life had changed변경된
149
424328
2815
3월의 그날, 이전 시절을 기억할 수 있게 해주는
07:23
or been destroyed의해 파괴됨.
150
427143
4149
것입니다.
07:27
After six months개월 in Japan일본,
151
431292
1857
6달 동안 일본에는
07:29
1,100 volunteers자원 봉사자 had passed통과 된 through...을 통하여 All Hands소유,
152
433149
3150
All Hands를 통해 1100명이 봉사하러 왔고,
07:32
hundreds수백 of whom누구에게 had helped도움이 된 us hand-clean손을 깨끗이하다
153
436299
2250
그 중 수백명이 135,000장이 넘는 사진들을
07:34
over 135,000 photographs사진들,
154
438549
3240
손세척하는 것을 도왔습니다.
07:37
the large majority과반수 — (Applause박수 갈채) —
155
441789
5704
봉사자 중 대다수였죠 (박수)
07:43
a large majority과반수 of which어느 did actually사실은 find their그들의 home again,
156
447493
3230
중요한 것은 대다수의 사진들이 다시 자신들의
07:46
importantly중요하게.
157
450723
2755
집을 되찾았다는 것입니다.
07:49
Over five다섯 hundred volunteers자원 봉사자 around the globe지구
158
453478
3173
세계에서 500명이 넘는 자원봉사자들이 우리를 도와
07:52
helped도움이 된 us get 90 families가족들 hundreds수백 of photographs사진들 back,
159
456651
4658
90가족들에게 수백장의 사진들을 완전히 복구하고
07:57
fully충분히 restored복원 된 and retouched손질 된.
160
461309
2250
수정된 상태로 돌려주었습니다.
07:59
During동안 this time, we hadn't~하지 않았다 really spent지출하다 more than
161
463559
2453
이 시간동안, 대부분은 프린터 잉크였던 장비와 재료에
08:01
about a thousand dollars불화 in equipment장비 and materials기재,
162
466012
2846
1000달러에도 못 미치는 정도의
08:04
most가장 of which어느 was printer인쇄기 inks잉크.
163
468858
3330
비용만 들었습니다.
08:08
We take photos사진들 constantly끊임없이.
164
472188
2887
우리는 지속적으로 사진을 찍습니다.
08:10
A photo사진 is a reminder조언 of someone어떤 사람 or something,
165
475075
2569
사진은 어떤 사람이나 사물, 장소, 관계 그리고
08:13
a place장소, a relationship관계, a loved사랑하는 one.
166
477644
2858
사랑하는 사람을 떠올리게 하는 매개체입니다.
08:16
They're our memory-keepers기억을 지키는 사람 and our histories역사,
167
480502
2509
사진은 우리들의 역사와 기억의 파수꾼입니다.
08:18
the last thing we would grab그랩
168
483011
2712
역사나 기억은 손에 쥘 수는 없지만
08:21
and the first thing you'd당신은 go back to look for.
169
485723
2508
회상하고 싶을 때 가장 먼저 찾는 것입니다.
08:24
That's all this project계획 was about,
170
488231
2104
우리의 프로젝트는
08:26
about restoring복원 중 those little bits조금 of humanity인류,
171
490335
3431
그런 인간성의 작은 부분을 복구하는 일이었고
08:29
giving주는 someone어떤 사람 that connection연결 back.
172
493766
2112
누군가에게는 그런 연결고리를 제공하는 것이었죠.
08:31
When a photo사진 like this can be returned반환 된 to someone어떤 사람 like this,
173
495878
5693
이렇게 사람들이 사진을 돌려 받게 될 때,
08:37
it makes~을 만든다 a huge거대한 difference
174
501571
2084
그것을 받은 사람들의 인생에는
08:39
in the lives of the person사람 receiving전수 it.
175
503655
2785
커다란 차이가 생길 수 있지요.
08:42
The project's프로젝트 also또한 made만든 a big difference in the lives of the retouchersretouchers.
176
506440
3803
이 프로젝트는 수정 작업을 한 사람들에게도 큰 영향을 끼쳤어요,
08:46
For some of them, it's given주어진 them a connection연결
177
510243
3071
그들 중 몇몇은 자신의 재능을
08:49
to something bigger더 큰, giving주는 something back,
178
513314
2532
마른 모델들이나 완벽한 피부를 위해 사용하기보다
08:51
using~을 사용하여 their그들의 talents재능 on something
179
515846
1879
더 큰 것을 위해 연결고리를 이어주거나
08:53
other than skinny마른 models모델 and perfect완전한 skin피부.
180
517725
3420
사람들에게 돌려주겠다고 결심했습니다.
08:57
I would like to conclude끝내다 by reading독서 an email이메일
181
521145
2613
저는 그런 사람 중 하나인 신디에게서 온
08:59
I got from one of them, Cindy신디,
182
523758
2430
이 이메일을 읽어드리며 결론을 맺고 싶습니다.
09:02
the day I finally마침내 got back from Japan일본 after six months개월.
183
526188
4602
6달 뒤에 일본에서 집으로 돌아온 날 받은 겁니다.
09:06
"As I worked일한, I couldn't할 수 없었다 help but think about the individuals개인
184
530790
3755
"이 일을 하면서, 저는 이미지에 나타나 있는
09:10
and the stories이야기 represented표현 된 in the images이미지들.
185
534545
3149
개인들과 이야기들을 생각하지 않을 수 없었어요.
09:13
One in particular특별한, a photo사진 of women여자들 of all ages나이,
186
537694
3487
그 중 특별했던 것은 할머니부터 어린 소녀까지,
09:17
from grandmother할머니 to little girl소녀, gathered모은 around a baby아가,
187
541181
4376
모든 연령대의 여자들이 아이 주위에 모여있는 것이었는데
09:21
struck쳤다 a chord, because a similar비슷한 photo사진 from my family가족,
188
545557
3522
그게 저에게 감동을 줬어요. 왜냐하면 저희 집 벽에
09:24
my grandmother할머니 and mother어머니, myself자기,
189
549079
2452
저의 할머니와 어머니, 그리고 제가
09:27
and newborn신생아 daughter, hangs달다 on our wall.
190
551531
3409
새로 태어난 제 딸 주위에 둘러앉은 사진이 걸려 있거든요.
09:30
Across건너서 the globe지구, throughout전역 the ages나이,
191
554940
3154
동서양과 나이를 막론하고
09:33
our basic기본 needs필요 are just the same같은, aren't있지 않다. they?"
192
558094
3889
우리에게 기본적으로 필요한 것들은 모두 같습니다, 그렇지 않습니까?"
09:37
Thank you. (Applause박수 갈채)
193
561983
2317
고맙습니다. (박수)
09:40
(Applause박수 갈채)
194
564300
3466
(박수)
Translated by Young-ho Park
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Becci Manson - Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos.

Why you should listen

Becci Manson flew to Tōhoku, Japan after the 2011 disaster, determined to help with cleanup and rebuilding.

As she writes: "During those 3 weeks of digging ditches and gutting homes I discovered vast amounts of photos that had been found and handed into evacuation centers. The photos were dirty, wet and homeless. As I spent my first day hand-cleaning them, I couldnt help but think how easy it would be for me, my colleagues and my friends to fix some of them. So we did."

She spent the next 6 months organizing a worldwide network of volunteer retouchers, restoring these photos and training local All Hands volunteer teams to hand-clean the photos handed in to local authorities. These teams have restored hundreds and hand-cleaned well over 100,000 photos.

Since the project in Tōhoku, Manson and her team has begun similar cleaning and retouching projects in Prattsville, NY after Hurricane Irene, and in Binghamton, NY after Tropical Storm Lee.

More profile about the speaker
Becci Manson | Speaker | TED.com