ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Cameron Russell: Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.

キャメロン・ラッセル 「ルックスだけが全てじゃない。モデルの私が言うんだから信じて」

Filmed:
33,012,304 views

キャメロン・ラッセルは自身が「遺伝子の宝くじ」に当たったと認めています。彼女は長身で美しいファッションモデル。下着モデルとしても有名です。しかし外見だけで判断してはいけません。彼女はこの勇気ある 誠実なトークで、 わずか16歳だった自身を非常に魅惑的に作りあげてくれたモデル産業に、皮肉たっぷりの眼差しを送ります。(TEDxMidAtlanticにて)
- Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Hiこんにちは. My name is Cameronキャメロン Russellラッセル,
0
306
2644
こんにちは
キャメロン・ラッセルです
00:18
and for the last little while
1
2950
4462
ここ何年かの間
モデルをやっています
00:23
I've been a modelモデル.
2
7412
1591
ここ何年かの間
モデルをやっています
00:24
Actually実際に, for 10 years.
3
9003
3987
実際には10年になります
00:28
And I feel like there's an uncomfortable不快な tensionテンション
4
12990
3474
この会場には 何かピリピリした
空気が漂っていますが
00:32
in the roomルーム right now
5
16464
1530
この会場には 何かピリピリした
空気が漂っていますが
00:33
because I should not have worn着用した this dressドレス. (Laughter笑い)
6
17994
2998
きっと 私がこんな服を
着ているからですね (笑)
00:36
So luckily幸運にも I brought持ってきた an outfit服装 change変化する.
7
20992
3329
幸い 着替えを持ってきました
00:40
This is the first outfit服装 change変化する on the TEDTED stageステージ,
8
24321
3649
TED史上初 ステージ上での
衣装替えなので
00:43
so you guys are prettyかなり lucky幸運な to witness証人 it, I think.
9
27970
3046
これを見られる皆さんは
ラッキーだと思います
00:46
If some of the women女性 were really horrified恐るべき when I came来た out,
10
31016
2941
私がステージに出てくるのを見て
どうなる事かと心配した方がいましたら
00:49
you don't have to tell me now, but I'll find out later後で on TwitterTwitter.
11
33957
2702
別に手を挙げなくてもいいですけど
後ほどツイッターで見つけますから(笑)
00:52
(Laughter笑い)
12
36659
5656
別に手を挙げなくてもいいですけど
後ほどツイッターで見つけますから(笑)
00:58
I'd alsoまた、 note注意 that I'm quiteかなり privileged特権
13
42315
1821
こんなこと出来て本当にうれしいんです
01:00
to be ableできる to transform変換する what you think of me
14
44136
3139
皆さんの私に対する考えを
01:03
in a very brief簡潔な 10 seconds.
15
47275
2663
ほんの10秒のうちに変えられるなんて
01:05
Not everybodyみんな gets取得 to do that.
16
49938
3462
そんなチャンス滅多にありませんものね
01:09
These heelsかかと are very uncomfortable不快な,
17
53400
1645
このヒールは疲れるので
別の靴を持ってきて良かったわ
01:10
so good thing I wasn'tなかった going to wear着る them.
18
55045
4194
このヒールは疲れるので
別の靴を持ってきて良かったわ
01:15
The worst最悪 part is puttingパッティング this sweaterセーター over my head,
19
59239
1705
セーターをかぶる時
01:16
because that's when you'llあなたは all laugh笑い at me,
20
60944
1320
みんな笑うんですよ
01:18
so don't do anything while it's over my head.
21
62264
4966
滑稽な姿をしていても
バカにしないでくださいね
01:23
All right.
22
67230
3413
これでいいですね
01:26
So why did I do that?
23
70643
3071
なぜこんな事 お見せしたと思いますか?
01:29
That was awkward厄介な.
24
73714
2598
お見苦しいものを お見せしました
01:32
Well,
25
76312
4109
まあでも
01:36
hopefullyうまくいけば not as awkward厄介な as that picture画像.
26
80421
4418
この写真よりは マシだったと良いんですが
01:40
Image画像 is powerful強力な,
27
84839
3249
イメージというものは 強烈です
01:43
but alsoまた、 image画像 is superficial面白い.
28
88088
4948
しかし同時に イメージとは
表面的なものなんです
01:48
I just totally完全に transformed変形した what you thought of me in six6 seconds.
29
93036
4443
私はたった今 数秒で
自分のイメージを変えました
01:53
And in this picture画像,
30
97479
1839
この写真の当時
01:55
I had actually実際に never had a boyfriendボーイフレンド in realリアル life.
31
99318
2744
実は男の子と付き合ったこともなく
01:57
I was totally完全に uncomfortable不快な, and the photographer写真家
32
102062
2512
やりにくい撮影で
02:00
was telling伝える me to archアーチ my back and put my handハンド
33
104574
2421
カメラマンの指示に従い
02:02
in that guy's男の hairヘア.
34
106995
4018
背中を反らせたり
男性の髪に手をやったりしたんです
02:06
And of courseコース, barring禁止 surgery手術,
35
111013
2000
もちろん 手術や
02:08
or the fake tanタン that I got two days日々 ago for work,
36
113013
3441
こんな撮影のため数日前にやった
ニセ日焼けが無ければ
02:12
there's very little that we can do to transform変換する how we look,
37
116454
3761
容姿を変えることなど
ほとんどできません
02:16
and how we look, thoughしかし it is superficial面白い and immutable不変,
38
120215
3456
単に表面的で 変えられないものだと
分かっていても
02:19
has a huge巨大 impact影響 on our lives人生.
39
123671
4363
外見というものは
私生活に莫大な影響を及ぼします
02:23
So today今日, for me, beingであること fearless恐れる means手段 beingであること honest正直な.
40
128034
4628
私にとって このイベントのテーマである
「勇気」とは真実を話す事だと思います
02:28
And I am on this stageステージ because I am a modelモデル.
41
132662
2885
私はモデルだから
このステージに立っています
02:31
I am on this stageステージ because I am a prettyかなり, white woman女性,
42
135547
3727
顔立ちがよく そして白人なので
このステージにいるんです
02:35
and in my industry業界 we call that a sexyセクシー girl女の子.
43
139274
2765
業界用語では
セクシーガールといいます
02:37
And I'm going to answer回答 the questions質問 that people always ask尋ねる me,
44
142039
2514
今日は よく聞かれる質問に
答えたいと思います
02:40
but with an honest正直な twistねじれ.
45
144553
1679
普段と違って 正直にね
02:42
So the first question質問 is, how do you become〜になる a modelモデル?
46
146232
2902
まず聞かれるのは
どうやってモデルになったか
02:45
And I always just say, "Oh, I was scoutedスカウト," but that means手段 nothing.
47
149134
2802
いつも 「スカウトされたから」
と答えますが
02:47
The realリアル way that I becameなりました a modelモデル is
48
151936
3518
これでは答えになっていません
モデルになれた真の理由は
02:51
I won勝った a genetic遺伝的な lottery宝くじ, and I am the recipient受取人 of a legacy遺産,
49
155454
3487
偉大な伝承物をうけとったからです
02:54
and maybe you're wondering不思議 what is a legacy遺産.
50
158941
1863
受け継がれた伝承物は何かというと
02:56
Well, for the past過去 few少数 centuries世紀
51
160804
3003
この数世紀の間
私たちの定義する美しさは
02:59
we have defined定義された beauty美しさ not just as health健康 and youth若者
52
163807
5518
単に健康 若さ 均整といった
03:05
and symmetry対称 that we're biologically生物学的に programmedプログラムされた to admire賞賛する,
53
169325
3786
生物学的に 称賛するよう
仕込まれてきた要素だけでなく
03:09
but alsoまた、 as tall背の高い, slender細い figures数字,
54
173111
3536
長身で すらっとした体型
女性らしさや 白い肌なども
03:12
and femininity女性性 and white skin.
55
176647
3247
含むようになりました
03:15
And this is a legacy遺産 that was built建てられた for me,
56
179894
1772
この様に 私に都合良く 受け継がれて来た
ものを使って稼いでいるわけです
03:17
and it's a legacy遺産 that I've been cashingキャッシング out on.
57
181666
2774
この様に 私に都合良く 受け継がれて来た
ものを使って稼いでいるわけです
03:20
And I know there are people in the audience聴衆
58
184440
2054
これを疑問視する人もいるでしょう
03:22
who are skeptical懐疑的な at this pointポイント,
59
186494
1716
ファッションに詳しい方は
こう言うかもしれません
03:24
and maybe there are some fashionistasファッショニスタ who are, like,
60
188210
1592
ファッションに詳しい方は
こう言うかもしれません
03:25
"Wait. Naomiナオミ. Tyraタイラ. Joanジョーン Smallsスモール. Liu Wen."
61
189802
3452
「ナオミやタイラ、ジョン・スモールズ、リウ・ウェンなど
白人以外のモデルもいるぞ」
03:29
And first, I commend賞賛する you on your modelモデル knowledge知識. Very impressive印象的な.
62
193254
2592
モデルのことを
よくご存知で すばらしいですね
03:31
(Laughter笑い)
63
195846
2231
(笑)
03:33
But unfortunately残念ながら I have to inform通知する you that in 2007,
64
198077
3553
でも実は そうではないんです
03:37
a very inspiredインスピレーションを受けた NYUNYU PhPh.D. student学生 counted数えられた
65
201630
2510
2007年 ニューヨーク大の
聡明な博士課程の大学院生が
03:40
all the modelsモデル on the runway滑走路, everyすべて singleシングル one that was hired雇われた,
66
204140
3626
ランウェイを歩くモデルを
一人残らず数えました
03:43
and of the 677 modelsモデル that were hired雇われた,
67
207766
3128
雇用された677人のモデルのうち
03:46
only 27, or lessもっと少なく than four4つの percentパーセント, were non-white非白.
68
210894
4743
白人以外の人種は
4%未満の27人だけだったんです
03:51
The next question質問 people always ask尋ねる me is,
69
215637
1551
次によく聞かれる質問は
03:53
"Can I be a modelモデル when I grow成長する up?"
70
217188
1955
「大人になったら
私もモデルになれますか?」
03:55
And the first answer回答 is, "I don't know, they don't put me in charge電荷 of that."
71
219143
3404
「さあ それは私が決めることでないし」
とまず言ってから
03:58
But the second二番 answer回答, and what I really want to say to these little girls女の子 is, "Why?
72
222547
5198
尋ねてきた少女たちに訊くんです
「なぜモデルになりたいの?
04:03
You know? You can be anything.
73
227745
1365
他にも いろいろなれるじゃない
04:05
You could be the President大統領 of the Unitedユナイテッド States,
74
229110
1651
米国大統領とか
次世代インターネットの発明者とか
04:06
or the inventor発明者 of the next Internetインターネット,
75
230761
1446
米国大統領とか
次世代インターネットの発明者とか
04:08
or a ninja忍者 cardio-thoracic心臓胸部 surgeon外科医 poet詩人,
76
232207
2956
あるいは
忍者心胸外科医詩人なんてどう?
04:11
whichどの would be awesome驚くばかり, because you'dあなたは be the first one."
77
235163
2644
まだ誰もなってないんだから
最高じゃない?」
04:13
(Laughter笑い)
78
237807
2233
(笑)
04:15
If, after this amazing素晴らしい listリスト, they still are like,
79
240040
2102
こうやって他の選択肢を挙げても
04:18
"No, no, Cameronキャメロン, I want to be a modelモデル,"
80
242142
1507
「私はモデルになりたいの」と言ったら
04:19
well then I say, "Be my bossボス."
81
243649
2316
「だったら私のボスになるといいわ」
と私は答えるの
04:21
Because I'm not in charge電荷 of anything,
82
245965
1266
私には何の権限もないけれど
04:23
and you could be the editor編集者 in chiefチーフ of Americanアメリカ人 Vogue流行
83
247231
2176
米版『ヴォーグ』の編集長や
04:25
or the CEO最高経営責任者(CEO) of H&M, or the next Stevenスティーブン Meiselマイゼル.
84
249407
3624
H&MのCEO あるいは
次のスティーヴン・マイゼルに なれるかもしれません
04:28
Saying言う that you want to be a modelモデル when you grow成長する up
85
253031
1921
モデルになりたいというのは
04:30
is akin同族の to saying言って that you want to win勝つ the Powerballパワーボール when you grow成長する up.
86
254952
3194
「宝くじを当てたい」と言うのと
同じことなんです
04:34
It's out of your controlコントロール, and it's awesome驚くばかり,
87
258146
4092
素晴らしいことですが
自分の力ではどうにもならないことであり
04:38
and it's not a careerキャリア pathパス.
88
262238
1585
キャリアとして 成長できるものでもないんです
04:39
I will demonstrate実証する for you now 10 years of accumulated蓄積された modelモデル knowledge知識,
89
263823
4484
10年間積み上げてきた
モデルの知識を披露します
04:44
because unlike違う cardio-thoracic心臓胸部 surgeons外科医,
90
268307
1766
心胸外科医と違って
04:45
it can just be distilled蒸留した right into -- right now.
91
270073
2889
短く要約
できちゃいます
04:48
So if the photographer写真家 is right there
92
272962
3186
カメラマンがそこにいるとします
04:52
and the light is right there, like a niceいい HMIHMI,
93
276148
1897
ここにライトがあって
04:53
and the clientクライアント says言う, "Cameronキャメロン, we want a walking歩く shotショット,"
94
278045
1622
「歩いている写真が撮りたい」
と言われたら
04:55
well then this leg goes行く first, niceいい and long, this arm goes行く back, this arm goes行く forward前進,
95
279667
3504
左足を 前方に 真っ直ぐ伸ばし
左手は後ろ 右手は前にやります
04:59
the head is at three quarters四半期, and you just go back and forth前進,
96
283171
2593
頭は45度に保ち
こうやって前後を繰り返します
05:01
just do that, and then you look back at your imaginary想像上の friends友達,
97
285764
2390
友だちがいると想定して
振り向くんです
05:04
300, 400, 500 times. (Laughter笑い)
98
288154
5265
300回・・400回・・500回くらいね(笑)
05:09
It will look something like this. (Laughter笑い)
99
293419
4123
そしてこんな感じに
仕上がります(笑)
05:13
Hopefullyうまくいけば lessもっと少なく awkward厄介な than that one in the middle中間.
100
297542
2211
真ん中の写真は ちょっと不自然ですが
05:15
That was, I don't know what happened起こった there.
101
299753
3215
なんで こうなったんでしょうね
05:18
Unfortunately残念ながら after you've gone行った to school学校,
102
302968
1892
学校を卒業して
05:20
and you have a résumé and you've done完了 a few少数 jobsジョブ,
103
304860
1272
仕事の経験もあるとしても
05:22
you can't say anything anymoreもう,
104
306132
1554
それ以上 履歴書に書けることはありません
05:23
so if you say you want to be the President大統領 of the Unitedユナイテッド States,
105
307686
3742
例えば 米国大統領に
なりたいとします
05:27
but your résumé reads読み込み, "Underwear下着 Modelモデル: 10 years,"
106
311428
2200
しかし履歴書には
「下着モデル10年」
05:29
people give you a funny面白い look.
107
313628
1792
採用担当者は
おかしな顔をします
05:31
The next question質問 people always ask尋ねる me is, "Do they retouchレタッチ all the photos写真?"
108
315420
2692
さて 次に聞かれる質問は
「画像修整はしているの?」
05:34
And yeah, they prettyかなり much retouchレタッチ all the photos写真,
109
318112
1621
ほぼ全ての写真が修整されます
05:35
but that is only a small小さい component成分 of what's happeningハプニング.
110
319733
3950
でも それだけではないんです
05:39
This picture画像 is the very first picture画像 that I ever took取った,
111
323683
2764
この写真は私の処女作です
05:42
and it's alsoまた、 the very first time that I had worn着用した a bikiniビキニ,
112
326447
2796
人生で初めて
ビキニを着た時でもあります
05:45
and I didn't even have my period期間 yetまだ.
113
329243
1842
生理すら始まっていませんでした
05:46
I know we're getting取得 personal個人的, but
114
331085
1929
私生活のことに触れますが
05:48
I was a young若い girl女の子.
115
333014
1521
私は ごく普通の少女でした
05:50
This is what I looked見た like with my grandmaおばあちゃん just a few少数 months数ヶ月 earlier先に.
116
334535
3865
これは撮影数ヶ月前に
おばあちゃんと撮った写真です
05:54
Here'sここにいる me on the same同じ day as this shootシュート.
117
338400
2731
2つは同じ日に撮った写真です
05:57
My friend友人 got to come with me.
118
341131
1366
友だちが一緒に来てくれました
05:58
Here'sここにいる me at a slumber眠り partyパーティー a few少数 days日々 before I shotショット Frenchフランス語 Vogue流行.
119
342497
3969
仏版『ヴォーグ』の撮影数日前に
パジャマパーティをした写真です
06:02
Here'sここにいる me on the soccerサッカー teamチーム and in V Magazineマガジン.
120
346466
4321
サッカーチームでの写真と
『V マガジン』の写真です
06:06
And here'sここにいる me today今日.
121
350787
1460
そして最近の写真です
06:08
And I hope希望 what you're seeing見る is that
122
352247
2060
皆さんが見ているのは
06:10
these picturesピクチャー are not picturesピクチャー of me.
123
354307
1959
本当の私ではないですよね
06:12
They are constructions構造,
124
356266
1677
これらは作品であり
06:13
and they are constructions構造 by a groupグループ of professionals専門家,
125
357943
2928
ヘアスタイリスト メイクアップアーティスト
カメラマン スタイリスト等の専門家を初め
06:16
by hairstylistsヘアスタイリスト and makeup化粧 artistsアーティスト and photographers写真家 and stylistsスタイリスト
126
360871
2976
ヘアスタイリスト メイクアップアーティスト
カメラマン スタイリスト等の専門家を始め
06:19
and all of their彼らの assistantsアシスタント and pre-productionプレプロダクション and post-productionポストプロダクション,
127
363847
2375
彼らのアシスタントや
プリプロ・ポスプロ等
06:22
and they buildビルドする this. That's not me.
128
366222
2984
皆で作りあげる作品であり
「私」ではないんです
06:25
Okay, so the next question質問 people always ask尋ねる me is,
129
369206
2141
さて 次によく聞かれるのは
06:27
"Do you get free無料 stuffもの?"
130
371347
2661
「無料で色々もらえるの?」
06:29
I do have too manyたくさんの 8-inch-インチ heelsかかと whichどの I never get to wear着る,
131
374008
3437
日常では絶対に使わない
20cmのヒールなら余るほどあります
06:33
exceptを除いて for earlier先に,
132
377445
1619
撮影前には履きますけどね
06:34
but the free無料 stuffもの that I get
133
379064
2048
無料でもらえるものと言えば
06:37
is the free無料 stuffもの that I get in realリアル life, and that's what we don't like to talk about.
134
381112
3370
私生活で得られるもので
普通はあまり口にされません
06:40
I grew成長しました up in Cambridgeケンブリッジ,
135
384482
1612
地元のケンブリッジで
06:41
and one time I went行った into a store格納 and I forgot忘れた my moneyお金
136
386094
2365
ショッピングに行ったとき
お金を忘れてしまいました
06:44
and they gave与えた me the dressドレス for free無料.
137
388459
2363
しかし 欲しかったドレスが
タダで貰えたんです
06:46
When I was a teenagerティーンエイジャー, I was driving運転 with my friend友人
138
390822
2520
ティーンの時 友だちと
ドライブしていました
06:49
who was an awful補うステまにくるににステまし補うま driverドライバ and she ran走った a red and of courseコース,
139
393342
1865
赤信号を突っ切ってしまい
06:51
we got pulled引っ張られた over,
140
395207
2039
警察に止められましたが
06:53
and all it took取った was a "Sorry, officer役員,"
141
397246
2286
「お巡りさん ごめんなさい」
と言うと
06:55
and we were on our way.
142
399532
2386
見逃してもらえました
06:57
And I got these free無料 things because of how I look,
143
401918
3651
こういった無料のものは
私自身に関係なく
07:01
not who I am, and there are people paying払う a costコスト
144
405569
2819
私の外見のおかげで
得られるんです
07:04
for how they look and not who they are.
145
408388
2242
反対に 単に外見のため
犠牲を払う人たちもいます
07:06
I liveライブ in New新しい Yorkヨーク, and last year,
146
410630
1586
私の住むニューヨークで 昨年
07:08
of the 140,000 teenagersティーンエイジャー that were stopped停止 and frisked盛り上がった,
147
412216
3861
14万人のティーンが
所持品検査を受けさせられましたが
07:11
86 percentパーセント of them were black and Latinoラティーノ,
148
416077
2184
そのうち86%が
黒人かラテン系であり
07:14
and most最も of them were young若い men男性.
149
418261
1855
そのほとんどが若い男性でした
07:16
And there are only 177,000 young若い black and Latinoラティーノ men男性 in New新しい Yorkヨーク,
150
420116
4486
ニューヨークには黒人とラテン系の
若者は17万7千人しかいませんから
07:20
so for them, it's not a question質問 of, "Will I get stopped停止?"
151
424602
2701
彼らにしてみれば
「検査を受けさせられるのか?」ではなく
07:23
but "How manyたくさんの times will I get stopped停止? When will I get stopped停止?"
152
427303
2895
「何回受けさせられるのか?
それはいつか?」なんです
07:26
When I was researching研究している this talk,
153
430198
1426
今回話す内容を検討中に
07:27
I found見つけた out that of the 13-year-old-歳 girls女の子 in the Unitedユナイテッド States,
154
431624
3574
あることを発見しました
アメリカに住む13歳の少女のうち
07:31
53 percentパーセント don't like their彼らの bodies,
155
435198
2688
53%が自分の体を嫌っていて
07:33
and that number goes行く to 78 percentパーセント by the time that they're 17.
156
437886
3850
17歳になるころには
その値は78%にも上がっています
07:37
So the last question質問 people ask尋ねる me is,
157
441736
3382
さて よく聞かれる最後の質問は
「モデルってどうなの?」です
07:41
"What is it like to be a modelモデル?"
158
445118
1016
さて よく聞かれる最後の質問は
「モデルってどうなの?」です
07:42
And I think the answer回答 that they're looking for is,
159
446134
2800
質問者の期待する答えというのは
07:44
"If you are a little bitビット skinnierスキンニアー and you have shinierシャイナー hairヘア,
160
448934
2944
「すらっとして 髪が美しかったら
07:47
you will be so happyハッピー and fabulous素晴らしい."
161
451878
2797
幸せで 有名になれるわ」です
07:50
And when we're backstage舞台裏, we give an answer回答
162
454675
2115
舞台裏でのインタビューとかを聞いて
07:52
that maybe makes作る it seem思われる like that.
163
456790
1435
そう思うのかもしれません
07:54
We say, "It's really amazing素晴らしい to travel旅行,
164
458225
2597
私たちはこう答えます
「世界中を飛び回り
07:56
and it's amazing素晴らしい to get to work with creative創造的な, inspiredインスピレーションを受けた, passionate情熱的な people."
165
460822
4087
才能があり 情熱を持つ クリエイティブな人たちと
仕事ができるのは 素晴らしいです」
08:00
And those things are true真実, but they're only one halfハーフ of the storyストーリー,
166
464909
3046
確かに嘘では ありませんが
真実の半分でしかありません
08:03
because the thing that we never say on cameraカメラ,
167
467955
2723
誰もカメラに向かっては
絶対に言わないもの
08:06
that I have never said on cameraカメラ,
168
470678
2096
現に私も言ったことはありませんが
08:08
is, "I am insecure安全でない."
169
472774
2384
私たちは不安なんです
08:11
And I'm insecure安全でない because I have to think about
170
475158
1454
なぜ不安なのかと言うと
08:12
what I look like everyすべて day.
171
476612
2925
毎日 自分の外見を
気にしなくてはいけないからです
08:15
And if you ever are wondering不思議,
172
479537
4059
「足が細くて 髪がもっと艶々してたら
もっと 幸せになれるかしら?」
08:19
"If I have thinnerシンナー thighs太もも and shinierシャイナー hairヘア, will I be happierもっと幸せな?"
173
483596
3954
と思うことがあるならば
モデルたちに会ってみることです
08:23
you just need to meet会う a groupグループ of modelsモデル,
174
487550
1631
と思うことがあるならば
モデルたちに会ってみることです
08:25
because they have the thinnest最も薄い thighs太もも and the shiniest最も若い hairヘア and the coolest最も冷たい clothes,
175
489181
2633
申し分のない脚や髪
そしてステキな服も着ていますが
08:27
and they're the most最も physically物理的に insecure安全でない women女性 probably多分 on the planet惑星.
176
491814
4982
彼女たちは おそらく世界で一番
身体的不安を抱えています
08:32
So when I was writing書き込み this talk, I found見つけた it very difficult難しい
177
496796
2258
私は この話の原稿を書いているとき
08:34
to strikeストライク an honest正直な balanceバランス, because on the one handハンド,
178
499054
2893
どうしたら正確に話の
釣り合いが取れるか悩みました
08:37
I feltフェルト very uncomfortable不快な to come out here and say,
179
501947
2960
このステージで こんな事を言うのは
気が引けました
08:40
"Look I've received受け取った all these benefits利点 from a deckデッキ stackedスタック in my favor好意,"
180
504907
3567
「私は運が良かったから
こんなに得をした」
08:44
and it alsoまた、 feltフェルト really uncomfortable不快な to followフォローする that up with,
181
508474
3148
その一方 こう付け足すのも
簡単な事ではないのです
08:47
"and it doesn't always make me happyハッピー."
182
511622
2789
「だからと言って
いつも幸せなわけではないの」
08:50
But mostly主に it was difficult難しい to unpackアンパック a legacy遺産
183
514411
3515
でも一番難しかったのは
私たちの受け継いできた
08:53
of gender性別 and racial人種 oppression抑圧
184
517926
2384
性別と人種の抑圧を話す事でした
08:56
when I am one of the biggest最大 beneficiaries受益者.
185
520310
2888
それによって 特に恩恵を受けているのが
私自身だからです
08:59
But I'm alsoまた、 happyハッピー and honored名誉ある to be up here
186
523198
3105
しかし このステージに上がれて
幸せで 誇りにも思います
09:02
and I think that it's great that I got to come
187
526303
3236
今日 ここで話せて
良かったと思います
09:05
before 10 or 20 or 30 years had passed合格 and I'd had more agency代理店 in my careerキャリア,
188
529539
3697
10年後 20年後 30年後
もっとエージェントがついたら
09:09
because maybe then I wouldn'tしないだろう tell the storyストーリー of how I got my first jobジョブ,
189
533236
3498
たぶん どうやってこの職を得たかとか
09:12
or maybe I wouldn'tしないだろう tell the storyストーリー of how I paid支払った for collegeカレッジ,
190
536734
2438
学費をどう稼いだかなんて
話さなかったかもしれません
09:15
whichどの seems思われる so important重要 right now.
191
539172
2882
現在 私にとって勉強はとても大切なものです
09:17
If there's a takeaway取り除く to this talk, I hope希望 it's that
192
542054
2347
今日の私の話を聞いて
09:20
we all feel more comfortable快適 acknowledging承認
193
544401
3222
外見上の成功や失敗の裏には
09:23
the powerパワー of image画像 in our perceived知覚される successes成功
194
547623
3967
イメージの持つ力の影響があるという事を
09:27
and our perceived知覚される failures失敗.
195
551590
1900
考えられるように なって頂ける事を 願っています
09:29
Thank you. (Applause拍手)
196
553490
3997
ありがとうございました (拍手)
Translated by Naoki Funahashi
Reviewed by Erika Kurner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com