ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Cameron Russell: Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.

คาเมรอน รัสเซล: รูปร่างหน้าตาไม่ใช่เรื่องสำคัญ เชื่อดิฉันเถอะค่ะ ดิฉันเป็นนางแบบ

Filmed:
33,012,304 views

คาเมรอน รัสเซล ยอมรับว่าเธอโชคดีที่เกิดมาสวย: สูงเพรียว สวย และเป็นนางแบบชุดชั้นใน แต่อย่าตัดสินเธอจากรูปร่างหน้าตา การพูดที่กล้าหาญนี้ เธอพูดเชิงขบขันเหน็บแนมในธุรกิจอาชีพที่ทำให้เธอดูเย้ายวนได้ตั้งแต่เธอมีอายุแค่ 16 ปี (ถ่ายทำที่ TEDxMidAtlantic.)
- Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Hiสวัสดี. My nameชื่อ is Cameronคาเมรอน Russellรัสเซล,
0
306
2644
สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อคาเมรอน รัสเซล
00:18
and for the last little while
1
2950
4462
และในช่วงเวลาสักพักที่ผ่านมานี้
00:23
I've been a modelแบบ.
2
7412
1591
ดิฉันเป็นนางแบบ
00:24
Actuallyแท้จริง, for 10 yearsปี.
3
9003
3987
จริงๆ เป็นมา 10 ปีแล้ว
00:28
And I feel like there's an uncomfortableอึดอัด tensionความตึงเครียด
4
12990
3474
และดิฉันรู้สึกได้ว่า เหมือนจะมีความรู้สึกอึดอัด
00:32
in the roomห้อง right now
5
16464
1530
ในห้องประชุมอยู่ขณะนี้
00:33
because I should not have wornมือสอง this dressแต่งตัว. (Laughterเสียงหัวเราะ)
6
17994
2998
เพราะว่าดิฉันไม่ควรจะใส่ชุดนี้มาพูด (เสียงหัวเราะ)
00:36
So luckilyเดชะบุญ I broughtนำ an outfitเครื่องแต่งกาย changeเปลี่ยนแปลง.
7
20992
3329
แต่โชคดีคะ ดิฉันเอาชุดมาเปลี่ยน
00:40
This is the first outfitเครื่องแต่งกาย changeเปลี่ยนแปลง on the TEDTED stageเวที,
8
24321
3649
นี่เป็นการเปลี่ยนชุดครั้งแรกบนเวที TED
00:43
so you guys are prettyน่ารัก luckyโชคดี to witnessพยาน it, I think.
9
27970
3046
ดิฉันคิดว่า พวกคุณโชคดีทีเดียวที่ได้เห็น
00:46
If some of the womenผู้หญิง were really horrifiedที่ทำให้หวาดกลัว when I cameมา out,
10
31016
2941
ถ้าคุณผู้หญิงบางท่านรู้สึกหวั่นใจเมื่อเห็นดิฉันออกมา
00:49
you don't have to tell me now, but I'll find out laterต่อมา on Twitterพูดเบาและรวดเร็ว.
11
33957
2702
คุณไม่ต้องบอกตอนนี้หรอก
เดี๋ยวดิฉันก็เห็นบนทวิตเตอร์เอง
00:52
(Laughterเสียงหัวเราะ)
12
36659
5656
(เสียงหัวเราะ)
00:58
I'd alsoด้วย noteบันทึก that I'm quiteทีเดียว privilegedได้รับการยกเว้น
13
42315
1821
ดิฉันต้องยํ้าในที่นี้ว่า รู้สึกเป็นเกียรติอย่างมาก
01:00
to be ableสามารถ to transformแปลง what you think of me
14
44136
3139
ที่สามารถเปลี่ยนความคิดของคุณที่มีต่อดิฉัน
01:03
in a very briefสั้น 10 secondsวินาที.
15
47275
2663
ได้ในเวลาสั้นๆเพียง 10 วินาที
01:05
Not everybodyทุกคน getsได้รับ to do that.
16
49938
3462
ไม่ใช่ทุกคนจะทำได้อย่างนี้นะ
01:09
These heelsส้นรองเท้า are very uncomfortableอึดอัด,
17
53400
1645
รองเท้าส้นสูงนี่ไม่สบายเลย
01:10
so good thing I wasn'tก็ไม่ได้ going to wearสวมใส่ them.
18
55045
4194
ดีเหมือนกันค่ะ ที่ดิฉันไม่ต้องใส่มัน
01:15
The worstแย่ที่สุด partส่วนหนึ่ง is puttingวาง this sweaterเสื้อกันหนาว over my headหัว,
19
59239
1705
สิ่งที่แย่ที่สุดก็คือการสวมเสื้อกันหนาวตัวนี้ทางศีรษะ
01:16
because that's when you'llคุณจะ all laughหัวเราะ at me,
20
60944
1320
เพราะว่าเป็นตอนที่ทุกคนหัวเราะ
01:18
so don't do anything while it's over my headหัว.
21
62264
4966
เพราะฉะนั้น คอยจ้องดูดีๆนะคะ
01:23
All right.
22
67230
3413
เอาล่ะ
01:26
So why did I do that?
23
70643
3071
แล้วทำไมดิฉันถึงต้องทำอย่างนั้น
01:29
That was awkwardอึดอัด.
24
73714
2598
มันเงอะงะ งุ่มง่าม
01:32
Well,
25
76312
4109
เอาล่ะ
01:36
hopefullyหวังว่า not as awkwardอึดอัด as that pictureภาพ.
26
80421
4418
ก็หวังว่า มันไม่งุ่มง่าม เหมือนกับที่เห็นในภาพนั้นนะ
01:40
Imageภาพ is powerfulมีอำนาจ,
27
84839
3249
ถึงแม้ภาพพจน์ที่เห็นจะมีพลัง
01:43
but alsoด้วย imageภาพ is superficialเพียงผิวเผิน.
28
88088
4948
แต่มันก็เป็นเรื่องผิวเผินด้วยเหมือนกัน
01:48
I just totallyโดยสิ้นเชิง transformedเปลี่ยน what you thought of me in sixหก secondsวินาที.
29
93036
4443
แค่หกวินาที ดิฉันได้เปลี่ยนสิ่งที่คุณคิด
เกี่ยวกับตัวดิฉันได้ทั้งหมด
01:53
And in this pictureภาพ,
30
97479
1839
และในภาพนี้
01:55
I had actuallyแท้จริง never had a boyfriendแฟน in realจริง life.
31
99318
2744
คือจริงๆแล้วดิฉันไม่เคยมีคู่รักเลยในชีวิตจริง
01:57
I was totallyโดยสิ้นเชิง uncomfortableอึดอัด, and the photographerช่างภาพ
32
102062
2512
ดิฉันรู้สึกอึดอัดใจโดยตลอด และช่างภาพ
02:00
was tellingบอก me to archโค้ง my back and put my handมือ
33
104574
2421
ก็สั่งให้ดิฉันแอ่นหลังและเอามือใส่ไป
02:02
in that guy'sคนที่แต่งตัวประหลาด hairผม.
34
106995
4018
ในผมของผู้ชายคนนั้น
02:06
And of courseหลักสูตร, barringยกเว้น surgeryศัลยกรรม,
35
111013
2000
และแน่นอน ถ้าไม่นับเรื่องศัลยกรรม
02:08
or the fakeเทียม tanสีน้ำตาล that I got two daysวัน agoมาแล้ว for work,
36
113013
3441
หรือผิวสีแทนเทียมที่ดิฉันทำเมื่อสองวันก่อนเพื่อทำงาน
02:12
there's very little that we can do to transformแปลง how we look,
37
116454
3761
เราสามารถเปลี่ยนหน้าตารูปร่างของเราได้น้อยมาก
02:16
and how we look, thoughแม้ it is superficialเพียงผิวเผิน and immutableไม่เปลี่ยนรูป,
38
120215
3456
หน้าตาท่าทางของเรา แม้จะผิวเผิน และเปลี่ยนแปลงไม่ได้
02:19
has a hugeใหญ่ impactส่งผลกระทบ on our livesชีวิต.
39
123671
4363
แต่ก็มีผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อชีวิตของเรา
02:23
So todayในวันนี้, for me, beingกำลัง fearlessกล้าหาญ meansวิธี beingกำลัง honestซื่อสัตย์.
40
128034
4628
ดังนั้น วันนี้ สำหรับดิฉันแล้ว การไม่กลัวคือความซื่อสัตย์
02:28
And I am on this stageเวที because I am a modelแบบ.
41
132662
2885
และที่ดิฉันขึ้นเวทีในวันนี้ ก็เพราะดิฉันเป็นนางแบบ
02:31
I am on this stageเวที because I am a prettyน่ารัก, whiteขาว womanหญิง,
42
135547
3727
ดิฉันขึ้นเวทีนี้ ก็เพราะดิฉันเป็นสาวสวยผิวขาว
02:35
and in my industryอุตสาหกรรม we call that a sexyเซ็กซี่ girlสาว.
43
139274
2765
และในงานอาชีพของดิฉัน เราเรียกว่าเป็นสาวเซ็กซี่
02:37
And I'm going to answerตอบ the questionsคำถาม that people always askถาม me,
44
142039
2514
และดิฉันก็กำลังจะตอบคำถาม ที่คนถามดิฉันอยู่เสมอ
02:40
but with an honestซื่อสัตย์ twistบิด.
45
144553
1679
แม้จะบิดเบี้ยวไปบ้างแต่ก็จริงใจ
02:42
So the first questionคำถาม is, how do you becomeกลายเป็น a modelแบบ?
46
146232
2902
คำถามแรกคือ คุณมาเป็นนางแบบได้อย่างไร
02:45
And I always just say, "Oh, I was scoutedตระเวน," but that meansวิธี nothing.
47
149134
2802
ฉันก็แค่บอกไปเสมอว่า "แมวมองชักชวนมา" แต่นั่นไร้ความหมาย
02:47
The realจริง way that I becameกลายเป็น a modelแบบ is
48
151936
3518
เรื่องจริงที่ดิฉันมาเป็นนางแบบก็คือ
02:51
I wonวอน a geneticทางพันธุกรรม lotteryหวย, and I am the recipientผู้รับ of a legacyมรดก,
49
155454
3487
ดิฉันโชคดีที่เกิดมาสวย เป็นมรดกตกทอด
02:54
and maybe you're wonderingสงสัย what is a legacyมรดก.
50
158941
1863
คุณอาจสงสัยว่ามรดกอะไร
02:56
Well, for the pastอดีต fewน้อย centuriesมานานหลายศตวรรษ
51
160804
3003
ก็สองสามศตวรรษที่ผ่านมา
02:59
we have definedที่กำหนดไว้ beautyความงาม not just as healthสุขภาพ and youthหนุ่ม
52
163807
5518
เราให้ความหมายของความงามไว้
ไม่เพียงแค่สุขภาพดี ยังสาว
03:05
and symmetryสมมาตร that we're biologicallyทางชีวภาพ programmedโปรแกรม to admireชม,
53
169325
3786
และได้สัดส่วน ซึ่งเราถูกโปรแกรมทางชีววิทยาไว้
ให้เป็นที่ชื่นชอบ
03:09
but alsoด้วย as tallสูง, slenderผอมบาง figuresตัวเลข,
54
173111
3536
แต่ยังต้องมีรูปร่างสูง เพรียว
03:12
and femininityอย่างผู้หญิง and whiteขาว skinผิว.
55
176647
3247
มีความเป็นผู้หญิง และผิวขาว
03:15
And this is a legacyมรดก that was builtสร้างขึ้น for me,
56
179894
1772
และนี่เป็นมรดกที่ได้สร้างดิฉันขึ้นมา
03:17
and it's a legacyมรดก that I've been cashingการรับจ่ายเงิน out on.
57
181666
2774
มันเป็นมรดกที่ฉันได้เอามาหาเงิน
03:20
And I know there are people in the audienceผู้ชม
58
184440
2054
ดิฉันรู้ว่ามีผู้ฟังที่อยู่ ณ ที่นี้
03:22
who are skepticalไม่เชื่อ at this pointจุด,
59
186494
1716
ซึ่งคงจะสงสัยในข้อนี้
03:24
and maybe there are some fashionistasแฟชั่น who are, like,
60
188210
1592
และอาจจะมี ผู้ที่อยู่ในวงการแฟชั่น เช่น
03:25
"Wait. Naomiนาโอมิ. TyraTyra. Joanโจแอนนา Smallsสมอลล์. Liuหลิว Wenเหวิน."
61
189802
3452
นาโอมิ, ไทร่า, โจน สมอลส์, หลิว เหว่น
03:29
And first, I commendยกย่อง you on your modelแบบ knowledgeความรู้. Very impressiveประทับใจ.
62
193254
2592
ก่อนอื่น ดิฉันขอยกย่องท่าน
ในความรู้เรื่องการเป็นนางแบบ ดิฉันประทับใจมาก
03:31
(Laughterเสียงหัวเราะ)
63
195846
2231
(เสียงหัวเราะ)
03:33
But unfortunatelyน่าเสียดาย I have to informแจ้ง you that in 2007,
64
198077
3553
แต่โชคไม่ดีที่ดิฉันต้องบอกคุณว่า ในปี 2007
03:37
a very inspiredได้แรงบันดาลใจ NYUNYU PhPh.D. studentนักเรียน countedนับ
65
201630
2510
นิสิตปริญญาเอกมหาวิทยาลัยนิวยอร์คที่เก่งมากๆคนหนึ่ง
ได้นับจำนวน
03:40
all the modelsรุ่น on the runwayทางวิ่ง, everyทุกๆ singleเดียว one that was hiredที่จ้าง,
66
204140
3626
นางแบบทั้งหมดบนเวที ทุกๆคนที่ได้งานเดินแบบ
03:43
and of the 677 modelsรุ่น that were hiredที่จ้าง,
67
207766
3128
และในจำนวนนางแบบ 677 คนที่ได้งานนั้น
03:46
only 27, or lessน้อยกว่า than fourสี่ percentเปอร์เซ็นต์, were non-whiteไม่ใช่สีขาว.
68
210894
4743
มีเพียงแค่ 27 คน หรือน้อยกว่าสี่เปอร์เซ็น ที่ไม่ใช่คนผิวขาว
03:51
The nextต่อไป questionคำถาม people always askถาม me is,
69
215637
1551
คำถามต่อไปที่คนถามดิฉันอยู่เสมอก็คือ
03:53
"Can I be a modelแบบ when I growเจริญ up?"
70
217188
1955
"หนูจะเป็นนางแบบได้ไม๊ เมื่อหนูโตขึ้น"
03:55
And the first answerตอบ is, "I don't know, they don't put me in chargeค่าธรรมเนียม of that."
71
219143
3404
คำตอบแรกก็คือ "ฉันไม่ทราบหรอกค่ะ
เพราะเขาไม่ได้ให้ฉันทำหน้าที่นี้ค่ะ"
03:58
But the secondที่สอง answerตอบ, and what I really want to say to these little girlsสาว ๆ is, "Why?
72
222547
5198
แต่คำตอบจริงๆที่ดิฉัน
อยากจะบอกเด็กๆพวกนั้นก็คือ "ทำไมหรือคะ?
04:03
You know? You can be anything.
73
227745
1365
หนูๆก็รู้นี่คะ? ว่าพวกหนูสามารถเป็นอะไรก็ได้
04:05
You could be the Presidentประธาน of the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
74
229110
1651
หนูเป็นประธานาธิบดีของสหรัฐก็ได้
04:06
or the inventorนักประดิษฐ์ of the nextต่อไป Internetอินเทอร์เน็ต,
75
230761
1446
หรือเป็นผู้ประดิษฐ์อินเตอร์เน็ตยุคต่อไปก็ได้
04:08
or a ninjaนินจา cardio-thoracicหัวใจและทรวงอก surgeonศัลยแพทย์ poetกวี,
76
232207
2956
หรือเป็นกวี ที่เป็นแพทย์ผ่าตัดหลอดเลือดหัวใจ
แถมเป็นนินจาด้วยก็ได้นะ
04:11
whichที่ would be awesomeน่ากลัว, because you'dคุณควรที่จะ be the first one."
77
235163
2644
ซึ่งจะดีมากๆ เพราะหนูจะเป็นคนแรกนะ"
04:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
78
237807
2233
(เสียงหัวเราะ)
04:15
If, after this amazingน่าอัศจรรย์ listรายการ, they still are like,
79
240040
2102
นอกจากคำถามต่างๆพวกนี้แล้ว ก็มีคำถามเช่น
04:18
"No, no, Cameronคาเมรอน, I want to be a modelแบบ,"
80
242142
1507
"ไม่ใช่ ไม่ใช่อย่างนั้น คาเมรอน ฉันต้องการเป็นนางแบบ"
04:19
well then I say, "Be my bossนาย."
81
243649
2316
ดิฉันก็จะตอบว่า "ก็มาเป็นเจ้านายฉันสิ"
04:21
Because I'm not in chargeค่าธรรมเนียม of anything,
82
245965
1266
เพราะว่าฉันไม่มีอำนาจจัดการอะไรเลย
04:23
and you could be the editorบรรณาธิการ in chiefหัวหน้า of Americanอเมริกัน Vogueสมัย
83
247231
2176
และหนูก็อาจจะเป็นบรรณาธิการใหญ่ของ
อเมริกันโวค (American Vogue) ก็ได้นะ
04:25
or the CEOผู้บริหารสูงสุด of H&M, or the nextต่อไป Stevenสตีเว่น MeiselMeisel.
84
249407
3624
หรือไม่ก็ผู้บริหารของเอชแอนด์เอ็ม (H&M)
หรือช่างภาพแบบเดียวกับ สตีเวน มีเซล คนต่อไปก็ได้นะ
04:28
Sayingคำพูด that you want to be a modelแบบ when you growเจริญ up
85
253031
1921
ถ้าพูดว่า โตขึ้นเราอยากเป็นนางแบบ
04:30
is akinคล้ายกัน to sayingคำพูด that you want to winชนะ the Powerballลอตเตอรี่ when you growเจริญ up.
86
254952
3194
ก็เหมือนกับพูดว่า ต้องการถูกลอตเตอรี่พาวเวอร์บอล
04:34
It's out of your controlควบคุม, and it's awesomeน่ากลัว,
87
258146
4092
คุณบังคับอะไรไม่ได้ ถึงมันจะสุดยอด
04:38
and it's not a careerอาชีพ pathเส้นทาง.
88
262238
1585
และมันไม่ใช่เส้นทางอาชีพ
04:39
I will demonstrateสาธิต for you now 10 yearsปี of accumulatedสะสม modelแบบ knowledgeความรู้,
89
263823
4484
ดิฉันจะแสดงให้คุณเห็นเดี๋ยวนี้
จากความรู้ด้านการเป็นแบบที่ได้สะสมมานาน 10 ปี
04:44
because unlikeแตกต่าง cardio-thoracicหัวใจและทรวงอก surgeonsศัลยแพทย์,
90
268307
1766
เพราะไม่เหมือนกับการผ่าตัดเส้นเลือดหัวใจ
04:45
it can just be distilledกลั่น right into -- right now.
91
270073
2889
มันสามารถกลั่นกรองให้เห็นได้เลยทันที เดี๋ยวนี้
04:48
So if the photographerช่างภาพ is right there
92
272962
3186
ถ้าช่างภาพอยู่ตรงนั้นพอดี
04:52
and the lightเบา is right there, like a niceดี HMIHMI,
93
276148
1897
และมีแสงพอเหมาะพอดี เหมือนกับเอช เอ็ม ไอที่ดี
04:53
and the clientลูกค้า saysกล่าวว่า, "Cameronคาเมรอน, we want a walkingที่เดิน shotการถ่ายภาพ,"
94
278045
1622
เมื่อผู้จ้างบอกว่า "คาเมรอน เราต้องการถ่ายรูปขณะเดิน"
04:55
well then this legขา goesไป first, niceดี and long, this armแขน goesไป back, this armแขน goesไป forwardข้างหน้า,
95
279667
3504
นั่นก็คือขาข้างนี้ต้องก้าวออกก่อน สวยและยาวเรียว
แขนนี้ไปข้างหลัง แขนนี้ไปข้างหน้า
04:59
the headหัว is at threeสาม quartersไตรมาส, and you just go back and forthออกมา,
96
283171
2593
ศีรษะเอียงอยู่ที่สี่สิบห้าองศา แล้วเดินไปกลับรอบนึง
05:01
just do that, and then you look back at your imaginaryสมมุติขึ้น friendsเพื่อน,
97
285764
2390
ทำเพียงเท่านั้น แล้วคุณก็หันกลับไปมอง
เพื่อนในจินตนาการของคุณ
05:04
300, 400, 500 timesครั้ง. (Laughterเสียงหัวเราะ)
98
288154
5265
300, 400, 500 ครั้ง (เสียงหัวเราะ)
05:09
It will look something like this. (Laughterเสียงหัวเราะ)
99
293419
4123
ก็จะเป็นเหมือนอย่างนี้ (เสียงหัวเราะ)
05:13
Hopefullyหวังว่า lessน้อยกว่า awkwardอึดอัด than that one in the middleกลาง.
100
297542
2211
หวังว่าจะดูเงอะงะงุ่มง่ามน้อยกว่าที่อยู่ตรงกลาง
05:15
That was, I don't know what happenedที่เกิดขึ้น there.
101
299753
3215
ก็คือดิฉันไม่ทราบว่าอะไรเกิดขึ้นที่นั่น
05:18
Unfortunatelyน่าเสียดาย after you've goneที่ไปแล้ว to schoolโรงเรียน,
102
302968
1892
น่าเสียดายนะคะ หลังจากที่เราเรียนจบกันแล้ว
05:20
and you have a résumรวมé and you've doneเสร็จแล้ว a fewน้อย jobsงาน,
103
304860
1272
มีใบเรซูเม่ และได้ทำงานมาบ้างแล้ว
05:22
you can't say anything anymoreอีกต่อไป,
104
306132
1554
คุณพูดอะไรไม่ได้อีกต่อไป
05:23
so if you say you want to be the Presidentประธาน of the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
105
307686
3742
ดังนั้นถ้าคุณพูดว่า
ต้องการจะเป็นประธานาธิบดีของสหรัฐฯ
05:27
but your résumรวมé readsอ่าน, "Underwearชุดชั้นใน Modelแบบ: 10 yearsปี,"
106
311428
2200
แต่ในเรซูเม่ของคุณเขียนว่า "เป็นนางแบบชุดชั้นในมา 10 ปี"
05:29
people give you a funnyตลก look.
107
313628
1792
คนเขาก็จะมองคุณด้วยสายตาขบขัน
05:31
The nextต่อไป questionคำถาม people always askถาม me is, "Do they retouchตกแต่ง all the photosภาพถ่าย?"
108
315420
2692
คำถามต่อไปที่คนถามฉันอยู่เสมอก็คือ
"เขาแต่งภาพทั้งหมดนั้นหรือเปล่า"
05:34
And yeah, they prettyน่ารัก much retouchตกแต่ง all the photosภาพถ่าย,
109
318112
1621
ก็ใช่ พวกเขาแต่งภาพทุกภาพอย่างมากๆ
05:35
but that is only a smallเล็ก componentส่วนประกอบ of what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
110
319733
3950
แต่นั่นก็เป็นเพียงส่วนประกอบเล็กน้อยของสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
05:39
This pictureภาพ is the very first pictureภาพ that I ever tookเอา,
111
323683
2764
รูปนี้เป็นรูปแรกสุดที่ฉันได้เคยถ่ายไว้
05:42
and it's alsoด้วย the very first time that I had wornมือสอง a bikiniบิกินี่,
112
326447
2796
และก็เป็นครั้งแรกสุดที่ดิฉันใส่ชุดว่ายนํ้าบิกินี
05:45
and I didn't even have my periodระยะเวลา yetยัง.
113
329243
1842
และตอนนั้นฉันยังไม่มีประจำเดือนเลย
05:46
I know we're gettingได้รับ personalส่วนบุคคล, but
114
331085
1929
ฉันทราบดีว่า เป็นเรื่องส่วนตัว แต่
05:48
I was a youngหนุ่มสาว girlสาว.
115
333014
1521
ฉันเป็นเด็กสาว
05:50
This is what I lookedมอง like with my grandmaยาย just a fewน้อย monthsเดือน earlierก่อน.
116
334535
3865
ฉันหน้าตาอย่างนี้แหละ ถ่ายกับยาย
แค่สองสามเดือนก่อนหน้านั้น
05:54
Here'sต่อไปนี้คือ me on the sameเหมือนกัน day as this shootยิง.
117
338400
2731
นี่คือตัวฉันในวันเดียวกันกับที่ถ่ายภาพนี้
05:57
My friendเพื่อน got to come with me.
118
341131
1366
ดิฉันต้องพาเพื่อนไปด้วย
05:58
Here'sต่อไปนี้คือ me at a slumberการนอนหลับ partyพรรค a fewน้อย daysวัน before I shotการถ่ายภาพ Frenchฝรั่งเศส Vogueสมัย.
119
342497
3969
นี่คือฉันในงานปาร์ตี้ชุดนอน สองสามวันก่อนที่จะ
เป็นแบบให้กับนิตยสารโวคฝรั่งเศส
06:02
Here'sต่อไปนี้คือ me on the soccerฟุตบอล teamทีม and in V Magazineนิตยสาร.
120
346466
4321
นี่คือดิฉันกับทีมฟุตบอล และในนิตยสารวี
06:06
And here'sนี่คือ me todayในวันนี้.
121
350787
1460
และนี่เป็นตัวฉันปัจจุบัน
06:08
And I hopeหวัง what you're seeingเห็น is that
122
352247
2060
และดิฉันหวังว่าสิ่งที่คุณกำลังเห็นก็คือ
06:10
these picturesภาพ are not picturesภาพ of me.
123
354307
1959
รูปภาพเหล่านี้ไม่ได้เป็นรูปของดิฉัน
06:12
They are constructionsการก่อสร้าง,
124
356266
1677
มันเป็นภาพที่สร้างขึ้นมา
06:13
and they are constructionsการก่อสร้าง by a groupกลุ่ม of professionalsมืออาชีพ,
125
357943
2928
เป็นภาพที่สร้างขึ้นมาโดยกลุ่มมืออาชีพ
06:16
by hairstylistsช่างทำผม and makeupแต่งหน้า artistsศิลปิน and photographersช่างภาพ and stylistsสไตลิส
126
360871
2976
ช่างทำผม ช่างแต่งหน้า และช่างภาพกับนักออกแบบ
06:19
and all of theirของพวกเขา assistantsผู้ช่วย and pre-productionก่อนการผลิต and post-productionหลังการผลิต,
127
363847
2375
กับผู้ช่วยของเขาทั้งหมด ทั้งก่อนและหลังการผลิต
06:22
and they buildสร้าง this. That's not me.
128
366222
2984
พวกเขาสร้างภาพนี้ขึ้นมา นั่นไม่ใช่ตัวดิฉัน
06:25
Okay, so the nextต่อไป questionคำถาม people always askถาม me is,
129
369206
2141
ใช่ไม๊ล่ะคะ ดังนั้นคำถามถัดไปที่คนถามฉันอยู่เสมอก็คือ
06:27
"Do you get freeฟรี stuffสิ่ง?"
130
371347
2661
"คุณได้รับของฟรีใช่ไม๊"
06:29
I do have too manyจำนวนมาก 8-inchนิ้ว heelsส้นรองเท้า whichที่ I never get to wearสวมใส่,
131
374008
3437
จริง ฉันได้รองเท้าส้นสูง 8 นิ้วมามากเกินที่ฉันไม่เคยได้ใส่
06:33
exceptยกเว้น for earlierก่อน,
132
377445
1619
ยกเว้นก่อนหน้านั้น
06:34
but the freeฟรี stuffสิ่ง that I get
133
379064
2048
แต่ของฟรีที่ฉันได้รับ
06:37
is the freeฟรี stuffสิ่ง that I get in realจริง life, and that's what we don't like to talk about.
134
381112
3370
เป็นของฟรีที่ฉันได้ในชีวิตจริง และนั่นเป็นสิ่งที่เราไม่อยากจะพูดถึงมัน
06:40
I grewเติบโต up in Cambridgeเคมบริดจ์,
135
384482
1612
ฉันเติบโตขึ้นมาในแคมบริดจ์
06:41
and one time I wentไป into a storeเก็บ and I forgotลืม my moneyเงิน
136
386094
2365
และครั้งหนึ่งดิฉันเข้าไปในร้านขายของ แต่ลืมเอาเงินไป
06:44
and they gaveให้ me the dressแต่งตัว for freeฟรี.
137
388459
2363
และพวกเขาได้ให้ชุดฉันฟรีหนึ่งชุด
06:46
When I was a teenagerวัยโจ๋, I was drivingการขับขี่ with my friendเพื่อน
138
390822
2520
เมื่อตอนฉันเป็นวัยรุ่น ขณะกำลังขับรถอยู่กับเพื่อน
06:49
who was an awfulน่ากลัว driverคนขับรถ and she ranวิ่ง a redสีแดง and of courseหลักสูตร,
139
393342
1865
ที่ขับรถแย่มากๆ และขับฝ่าไฟแดง
06:51
we got pulledดึง over,
140
395207
2039
เราถูกสั่งให้จอดข้างทาง
06:53
and all it tookเอา was a "Sorry, officerเจ้าหน้าที่,"
141
397246
2286
และสิ่งที่เราก็แค่ "ขอโทษค่ะสารวัตร"
06:55
and we were on our way.
142
399532
2386
แล้วเราก็ขับรถต่อไปได้
06:57
And I got these freeฟรี things because of how I look,
143
401918
3651
สิ่งที่ดิฉันได้มาทั้งหมดนี้ก็เพราะรูปร่างหน้าตาของดิฉัน
07:01
not who I am, and there are people payingการจ่ายเงิน a costราคา
144
405569
2819
ไม่ใช่เพราะว่าฉันเป็นใคร แต่ก็มีคนที่ต้องสูญเสียอะไรไป
07:04
for how they look and not who they are.
145
408388
2242
ก็เพราะรูปร่างหน้าตาของเขา ไม่ใช่เพราะว่าเขาเป็นใคร
07:06
I liveมีชีวิต in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก, and last yearปี,
146
410630
1586
ดิฉันพักอยู่ในกรุงนิวยอร์ค เมื่อปีที่แล้ว
07:08
of the 140,000 teenagersวัยรุ่น that were stoppedหยุด and friskedfrisked,
147
412216
3861
ในจำนวนวัยรุ่น 140,000 คนที่ถูกสั่งให้หยุดและถูกตรวจค้น
07:11
86 percentเปอร์เซ็นต์ of them were blackสีดำ and Latinoละติน,
148
416077
2184
ร้อยละ 86 เป็นคนผิวดำหรือเชื้อสายลาติน
07:14
and mostมากที่สุด of them were youngหนุ่มสาว menผู้ชาย.
149
418261
1855
และส่วนมากเป็นคนหนุ่ม
07:16
And there are only 177,000 youngหนุ่มสาว blackสีดำ and Latinoละติน menผู้ชาย in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
150
420116
4486
แต่มีหนุ่มผิวดำและลาตินแค่ 177,000 คน เท่านั้นในนิวยอร์ค
07:20
so for them, it's not a questionคำถาม of, "Will I get stoppedหยุด?"
151
424602
2701
สำหรับพวกเขาแล้ว ไม่ใช่เป็นเรื่องของ "ผมจะถูกสั่งให้หยุดหรือไม่"
07:23
but "How manyจำนวนมาก timesครั้ง will I get stoppedหยุด? When will I get stoppedหยุด?"
152
427303
2895
แต่เป็นเรื่องของ "ผมจะถูกสั่งให้หยุดกี่ครั้งต่างหาก"
หรือ "ผมจะถูกสั่งให้หยุดเมื่อไหร่"
07:26
When I was researchingการวิจัย this talk,
153
430198
1426
ตอนที่ดิฉันค้นคว้าเพื่อมาพูดเรื่องนี้
07:27
I foundพบ out that of the 13-year-old-ปี girlsสาว ๆ in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
154
431624
3574
ดิฉันพบว่าเด็กสาววัย 13 ปีในสหรัฐ
07:31
53 percentเปอร์เซ็นต์ don't like theirของพวกเขา bodiesร่างกาย,
155
435198
2688
ร้อยละ 53 ไม่ชอบรูปร่างหน้าตาตัวเอง
07:33
and that numberจำนวน goesไป to 78 percentเปอร์เซ็นต์ by the time that they're 17.
156
437886
3850
ตัวเลขเพิ่มเป็นร้อยละ 78 เมื่อพวกเขาอายุ 17 ปี
07:37
So the last questionคำถาม people askถาม me is,
157
441736
3382
คำถามสุดท้ายที่คนถามดิฉันก็คือ
07:41
"What is it like to be a modelแบบ?"
158
445118
1016
"รู้สึกอย่างไรที่เป็นนางแบบ"
07:42
And I think the answerตอบ that they're looking for is,
159
446134
2800
และดิฉันคิดว่าคำตอบที่พวกเขาต้องการก็คือ
07:44
"If you are a little bitบิต skinnierผอม and you have shinierเงางาม hairผม,
160
448934
2944
"ถ้าคุณผอมลงอีกนิดหนึ่ง และคุณมีผมที่เงางามกว่านี้
07:47
you will be so happyมีความสุข and fabulousเหลือเชื่อ."
161
451878
2797
คุณก็จะสุขและเริ่ดอย่างเหลือหลาย"
07:50
And when we're backstageหลังเวที, we give an answerตอบ
162
454675
2115
ตอนเราอยู่หลังเวที เราก็จะให้คำตอบ
07:52
that maybe makesยี่ห้อ it seemดูเหมือน like that.
163
456790
1435
ซึ่งอาจจะทำให้มันดูเหมือนเป็นอย่างนั้น
07:54
We say, "It's really amazingน่าอัศจรรย์ to travelการท่องเที่ยว,
164
458225
2597
เราจะพูดว่า "มันเยี่ยมยอดจริงๆที่ได้เดินทาง
07:56
and it's amazingน่าอัศจรรย์ to get to work with creativeความคิดสร้างสรรค์, inspiredได้แรงบันดาลใจ, passionateหลงใหล people."
165
460822
4087
และมันก็วิเศษมากที่ได้ร่วมงานกับคนที่มีแรงบันดาลใจ
มีความคิดสร้างสรรค์ และกระตือรือร้น
08:00
And those things are trueจริง, but they're only one halfครึ่ง of the storyเรื่องราว,
166
464909
3046
สิ่งเหล่านั้นเป็นเรื่องจริง แต่มันเป็นเพียงครึ่งหนึ่งเท่านั้น
08:03
because the thing that we never say on cameraกล้อง,
167
467955
2723
เพราะว่าสิ่งที่เราไม่เคยพูดต่อหน้ากล้อง
08:06
that I have never said on cameraกล้อง,
168
470678
2096
สิ่งที่ดิฉันไม่เคยพูดต่อหน้ากล้อง
08:08
is, "I am insecureไม่ปลอดภัย."
169
472774
2384
ก็คือ "ฉันรู้สึกไม่มั่นคง"
08:11
And I'm insecureไม่ปลอดภัย because I have to think about
170
475158
1454
ดิฉันรู้สึกไม่มั่นคงก็เพราะดิฉันต้องคิดถึง
08:12
what I look like everyทุกๆ day.
171
476612
2925
หน้าตาท่าทางของดิฉันทุกวันเวลา
08:15
And if you ever are wonderingสงสัย,
172
479537
4059
และถ้าคุณจะสงสัยว่า
08:19
"If I have thinnerน้ำมันทินเนอร์ thighsเพลา and shinierเงางาม hairผม, will I be happierมีความสุขมาก?"
173
483596
3954
"ถ้าฉันมีโคนขาที่ผอมบางกว่านี้และมีผมที่เงางามกว่านี้
ฉันจะมีความสุขมากกว่านี้ไม๊
08:23
you just need to meetพบกัน a groupกลุ่ม of modelsรุ่น,
174
487550
1631
คุณก็เพียงแค่ต้องไปพบนางแบบกลุ่มหนึ่ง
08:25
because they have the thinnestบางที่สุด thighsเพลา and the shiniestshiniest hairผม and the coolestที่เด็ดสุด clothesเสื้อผ้า,
175
489181
2633
เพราะว่าพวกเธอมีโคนขาที่ผอมบางและมีผมที่เงางาม
และก็มีเสื้อผ้าที่เจ๋งที่สุด
08:27
and they're the mostมากที่สุด physicallyทางร่างกาย insecureไม่ปลอดภัย womenผู้หญิง probablyอาจ on the planetดาวเคราะห์.
176
491814
4982
แต่เธอเหล่านั้นเป็นหญิงสาวที่ไม่มั่นคงทางด้านกายภาพเป็นที่สุด
เผลอๆเป็นที่สุดของโลกทั้งใบ
08:32
So when I was writingการเขียน this talk, I foundพบ it very difficultยาก
177
496796
2258
ดังนั้นตอนดิฉันเขียนเรื่องที่จะมาพูดนี้ ฉันจึงพบว่ายากมากๆ
08:34
to strikeการนัดหยุดงาน an honestซื่อสัตย์ balanceสมดุล, because on the one handมือ,
178
499054
2893
ที่จะทำให้เกิดความสมดุลย์ได้อย่างสัตย์จริง เพราะว่า ด้านหนึ่ง
08:37
I feltรู้สึกว่า very uncomfortableอึดอัด to come out here and say,
179
501947
2960
ดิฉันรู้สึกไม่สบายใจมากๆ ที่จะออกมาที่นี่และพูดว่า
08:40
"Look I've receivedที่ได้รับ all these benefitsผลประโยชน์ from a deckสำรับ stackedซ้อนกัน in my favorชอบ,"
180
504907
3567
"ดูสิ ฉันได้รับผลประโยชน์เหล่านี้ทั้งหมด จากความได้เปรียบของฉัน
08:44
and it alsoด้วย feltรู้สึกว่า really uncomfortableอึดอัด to followปฏิบัติตาม that up with,
181
508474
3148
และยังรู้สึกไม่สบายใจจริงๆที่จะใช้ความได้เปรียบนั้น
08:47
"and it doesn't always make me happyมีความสุข."
182
511622
2789
"มันไม่ได้ทำให้ฉันมีความสุขได้เสมอไป"
08:50
But mostlyส่วนใหญ่ it was difficultยาก to unpackแกะ a legacyมรดก
183
514411
3515
แต่สิ่งสำคัญคือ ยากที่จะแยกแยะมรดกตกทอด
08:53
of genderเพศ and racialเกี่ยวกับเชื้อชาติ oppressionการกดขี่
184
517926
2384
ทางการกดขี่ทางเพศและเชื้อชาติ
08:56
when I am one of the biggestที่ใหญ่ที่สุด beneficiariesได้รับผลประโยชน์.
185
520310
2888
ในเมื่อดิฉันเป็นผู้หนึ่งที่ได้รับผลประโยชน์ก้อนโตที่สุด
08:59
But I'm alsoด้วย happyมีความสุข and honoredที่เคารพ to be up here
186
523198
3105
แต่ดิฉันก็มีความสุขและรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ขึ้นมาที่นี่
09:02
and I think that it's great that I got to come
187
526303
3236
และดิฉันคิดว่าเป็นการดียิ่งที่ได้มา
09:05
before 10 or 20 or 30 yearsปี had passedผ่าน and I'd had more agencyหน่วยงาน in my careerอาชีพ,
188
529539
3697
ก่อนที่เวลาจะผ่านไปเป็น 10 หรือ 20 หรือ 30 ปี
และดิฉันจะมีเอเย่นในงานอาชีพมากกว่านี้
09:09
because maybe then I wouldn'tจะไม่ tell the storyเรื่องราว of how I got my first jobงาน,
189
533236
3498
เพราะว่าเมื่อถึงเวลานั้นดิฉันอาจจะไม่ได้เล่าเรื่องที่ว่า
ฉันได้งานครั้งแรกอย่างไร
09:12
or maybe I wouldn'tจะไม่ tell the storyเรื่องราว of how I paidต้องจ่าย for collegeวิทยาลัย,
190
536734
2438
หรือดิฉันอาจจะไม่ได้เล่าเรื่อง
จ่ายค่าเล่าเรียนในมหาวิทยาลัยได้อย่างไร
09:15
whichที่ seemsดูเหมือนว่า so importantสำคัญ right now.
191
539172
2882
ซึ่งดูเหมือนจะเป็นเรื่องสำคัญมากในปัจจุบันนี้
09:17
If there's a takeawayTakeaway to this talk, I hopeหวัง it's that
192
542054
2347
ถ้ามีสิ่งที่จะนำไปใช้ได้ในเรื่องที่พูดนี้ ดิฉันหวังว่าจะเป็น
09:20
we all feel more comfortableสบาย acknowledgingยอมรับ
193
544401
3222
เราทุกคนรู้สึกที่สบายใจมากขึ้น ที่ได้ยอมรับเรื่อง
09:23
the powerอำนาจ of imageภาพ in our perceivedที่รับรู้ successesประสบความสำเร็จ
194
547623
3967
พลังของภาพพจน์ ต่อความสำเร็จ
09:27
and our perceivedที่รับรู้ failuresความล้มเหลว.
195
551590
1900
และความล้มเหลวต่างๆที่เรารับรู้มา
09:29
Thank you. (Applauseการปรบมือ)
196
553490
3997
ขอบคุณคะ (เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com