ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Cameron Russell: Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.

卡梅倫·羅素: 外表並非一切。相信我,我是模特兒

Filmed:
33,012,304 views

卡梅倫·羅素(Cameron Russell) 認為自己中了「基因樂透」:她很高挑又美麗,是位內衣模特兒。但不要以貌取人,在這場演講中,她敞開心扉,真情無懼,冷眼解構時尚內幕,這個在她年僅十六歲就將她用「性感」包裝的行業。 (攝於 TEDxMidAtlantic)
- Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Hi你好. My name名稱 is Cameron卡梅倫 Russell羅素,
0
306
2644
大家好,我叫卡梅倫·羅素
00:18
and for the last little while
1
2950
4462
最近好一陣子
00:23
I've been a model模型.
2
7412
1591
都在當模特兒
00:24
Actually其實, for 10 years年份.
3
9003
3987
其實,已經十年了
00:28
And I feel like there's an uncomfortable不舒服 tension張力
4
12990
3474
我覺得,現場突然間
00:32
in the room房間 right now
5
16464
1530
有種不安的緊張感
00:33
because I should not have worn磨損的 this dress連衣裙. (Laughter笑聲)
6
17994
2998
因為我實在不該穿這一條連身裙。 (笑聲)
00:36
So luckily I brought an outfit配備 change更改.
7
20992
3329
幸好我帶了一套服裝更換
00:40
This is the first outfit配備 change更改 on the TEDTED stage階段,
8
24321
3649
這是 TED 台上首次的換裝秀
00:43
so you guys are pretty漂亮 lucky幸運 to witness見證 it, I think.
9
27970
3046
你們能目睹這一刻可真幸運
00:46
If some of the women婦女 were really horrified嚇壞了 when I came來了 out,
10
31016
2941
但如果我變身後,女士們覺得不堪入目
00:49
you don't have to tell me now, but I'll find out later後來 on Twitter推特.
11
33957
2702
也不必立即告訴我,我很快就會在推特上看到了
00:52
(Laughter笑聲)
12
36659
5656
(笑聲)
00:58
I'd also note注意 that I'm quite相當 privileged特權
13
42315
1821
我也想說一下,我感到十分榮幸
01:00
to be able能夠 to transform轉變 what you think of me
14
44136
3139
能夠將你們對我的想法
01:03
in a very brief簡要 10 seconds.
15
47275
2663
在短短的十秒鐘內做出轉變
01:05
Not everybody每個人 gets得到 to do that.
16
49938
3462
並非所有人都有這機會
01:09
These heels腳跟 are very uncomfortable不舒服,
17
53400
1645
這些高跟鞋讓人很不舒服
01:10
so good thing I wasn't going to wear穿 them.
18
55045
4194
好在我並不打算繼續穿上
01:15
The worst最差 part部分 is putting this sweater毛線衣 over my head,
19
59239
1705
但糟糕的是我要把這件毛衣從頭套上
01:16
because that's when you'll你會 all laugh at me,
20
60944
1320
因為穿的時候要作笑柄了
01:18
so don't do anything while it's over my head.
21
62264
4966
所以毛衣在我頭上時別笑
01:23
All right.
22
67230
3413
01:26
So why did I do that?
23
70643
3071
不過,為何我要這樣做?
01:29
That was awkward尷尬.
24
73714
2598
很尷尬吧
01:32
Well,
25
76312
4109
幸好
01:36
hopefully希望 not as awkward尷尬 as that picture圖片.
26
80421
4418
希望沒有那照片怪
01:40
Image圖片 is powerful強大,
27
84839
3249
形象的威力很大
01:43
but also image圖片 is superficial.
28
88088
4948
但形象只是表面的
01:48
I just totally完全 transformed改造 what you thought of me in six seconds.
29
93036
4443
我在六秒鐘就徹底轉變你對我的想法
01:53
And in this picture圖片,
30
97479
1839
而在這照片中
01:55
I had actually其實 never had a boyfriend男朋友 in real真實 life.
31
99318
2744
我實際上從未有過男朋友
01:57
I was totally完全 uncomfortable不舒服, and the photographer攝影師
32
102062
2512
拍照時我很不自在
02:00
was telling告訴 me to arch my back and put my hand
33
104574
2421
而攝影師卻叫我拱起腰並將手
02:02
in that guy's傢伙 hair頭髮.
34
106995
4018
放到那個男人的頭髮
02:06
And of course課程, barring禁止 surgery手術,
35
111013
2000
而當然,不談整容手術
02:08
or the fake tan黃褐色 that I got two days ago for work,
36
113013
3441
或是為了工作需要而提早兩天做的日光燈曬膚
02:12
there's very little that we can do to transform轉變 how we look,
37
116454
3761
我們幾乎無法去改變外貌
02:16
and how we look, though雖然 it is superficial and immutable一成不變,
38
120215
3456
而我們的外貌,儘管是表面並一成不變
02:19
has a huge巨大 impact碰撞 on our lives生活.
39
123671
4363
卻對我們的生活有重大影響
02:23
So today今天, for me, being存在 fearless不怕 means手段 being存在 honest誠實.
40
128034
4628
所以今日,對我而言,無懼就是坦誠
02:28
And I am on this stage階段 because I am a model模型.
41
132662
2885
而此刻我站在台上,因為我是模特兒
02:31
I am on this stage階段 because I am a pretty漂亮, white白色 woman女人,
42
135547
3727
我在台上,因為我是位美麗的白人女性
02:35
and in my industry行業 we call that a sexy性感的 girl女孩.
43
139274
2765
在我行業內稱為「性感女孩」
02:37
And I'm going to answer回答 the questions問題 that people always ask me,
44
142039
2514
而我將要解答人們總是問我的問題
02:40
but with an honest誠實 twist.
45
144553
1679
並坦誠相待
02:42
So the first question is, how do you become成為 a model模型?
46
146232
2902
第一個問題是,妳是怎麼成為模特兒的?
02:45
And I always just say, "Oh, I was scouted球探," but that means手段 nothing.
47
149134
2802
我總是說:「噢,是星探發掘的」,但答了等於無答
02:47
The real真實 way that I became成為 a model模型 is
48
151936
3518
我當上模特兒真正的途徑是
02:51
I won韓元 a genetic遺傳 lottery抽獎, and I am the recipient接受者 of a legacy遺產,
49
155454
3487
我中了張遺傳樂透,得到豐富的傳承之寶
02:54
and maybe you're wondering想知道 what is a legacy遺產.
50
158941
1863
你可能想何謂傳承之寶
02:56
Well, for the past過去 few少數 centuries百年
51
160804
3003
其實,過去幾個世紀
02:59
we have defined定義 beauty美女 not just as health健康 and youth青年
52
163807
5518
我們定義的美,不只是健康、年輕
03:05
and symmetry對稱 that we're biologically生物 programmed程序 to admire欣賞,
53
169325
3786
以及對稱美,這些人類天生就欣賞的特質
03:09
but also as tall, slender苗條 figures人物,
54
173111
3536
還有高瘦的身形
03:12
and femininity女人味 and white白色 skin皮膚.
55
176647
3247
女性韻味和白皮膚
03:15
And this is a legacy遺產 that was built內置 for me,
56
179894
1772
而這正是一件為我打造的傳承之寶
03:17
and it's a legacy遺產 that I've been cashing兌現 out on.
57
181666
2774
也是件一直幫我賺進鈔票的傳承之寶
03:20
And I know there are people in the audience聽眾
58
184440
2054
我知道在座觀眾
03:22
who are skeptical懷疑的 at this point,
59
186494
1716
此時有些人或許會抱有懷疑
03:24
and maybe there are some fashionistas時尚達人 who are, like,
60
188210
1592
甚至有些時尚人士會說
03:25
"Wait. Naomi娜奧米. Tyra泰拉. Joan Smalls小商品. Liu Wen溫家寶."
61
189802
3452
"慢着,還有娜歐蜜、泰拉、瓊絲莫斯和劉雯呢"
03:29
And first, I commend表彰 you on your model模型 knowledge知識. Very impressive有聲有色.
62
193254
2592
首先,我十分欣賞你對模特兒界的知識
很令人讚嘆
03:31
(Laughter笑聲)
63
195846
2231
(笑聲)
03:33
But unfortunately不幸 I have to inform通知 you that in 2007,
64
198077
3553
但不幸的,我要告訴你,在 2007 年
03:37
a very inspired啟發 NYUNYU Ph博士.D. student學生 counted
65
201630
2510
一位受到啟發的紐約大學哲學博士生統計了
03:40
all the models楷模 on the runway跑道, every一切 single one that was hired僱用,
66
204140
3626
所有在伸展台上的模特兒,每一位被聘請的
03:43
and of the 677 models楷模 that were hired僱用,
67
207766
3128
發現在 677 位模特兒當中
03:46
only 27, or less than four percent百分, were non-white非白人.
68
210894
4743
只有 27 位,低於 4%,是非白人
03:51
The next下一個 question people always ask me is,
69
215637
1551
第二個人們經常問的問題是
03:53
"Can I be a model模型 when I grow增長 up?"
70
217188
1955
「我長大後可以成為模特兒嗎?」
03:55
And the first answer回答 is, "I don't know, they don't put me in charge收費 of that."
71
219143
3404
第一個答案是:「我不知道呢,這不是我作主的」
03:58
But the second第二 answer回答, and what I really want to say to these little girls女孩 is, "Why?
72
222547
5198
但第二個答案,也是我真正想對那些小女孩說的是:
"為什麼呢?
04:03
You know? You can be anything.
73
227745
1365
你的出路之廣
04:05
You could be the President主席 of the United聯合的 States狀態,
74
229110
1651
你可能成為美國總統
04:06
or the inventor發明者 of the next下一個 Internet互聯網,
75
230761
1446
或是新一代網路的發明家
04:08
or a ninja忍者 cardio-thoracic心胸 surgeon外科醫生 poet詩人,
76
232207
2956
又或是集忍者、心胸肺外科醫生、詩人於一身的人
04:11
which哪一個 would be awesome真棒, because you'd be the first one."
77
235163
2644
這一定會很棒,因為你會是第一個這樣的人
04:13
(Laughter笑聲)
78
237807
2233
(笑聲)
04:15
If, after this amazing驚人 list名單, they still are like,
79
240040
2102
如果聽完這讓人讚嘆的清單,他們依然說:
04:18
"No, no, Cameron卡梅倫, I want to be a model模型,"
80
242142
1507
「不,不,卡梅倫,我想做模特兒」
04:19
well then I say, "Be my boss老闆."
81
243649
2316
我會說:那你自己決定吧
04:21
Because I'm not in charge收費 of anything,
82
245965
1266
因為主宰一切的人不是我
04:23
and you could be the editor編輯 in chief首席 of American美國 Vogue時尚
83
247231
2176
你可能會成為美國《時尚》雜誌的總編輯
04:25
or the CEOCEO of H&M, or the next下一個 Steven史蒂芬 Meisel邁澤爾.
84
249407
3624
或是 H&M 的總裁
或是第二位Steven Meisel(知名攝影師)
04:28
Saying that you want to be a model模型 when you grow增長 up
85
253031
1921
與其說你長大後想當模特兒
04:30
is akin類似的 to saying that you want to win贏得 the Powerball強力球 when you grow增長 up.
86
254952
3194
就像是說你長大後想中樂透
04:34
It's out of your control控制, and it's awesome真棒,
87
258146
4092
兩者都是很棒,但都無法掌控
04:38
and it's not a career事業 path路徑.
88
262238
1585
並且也都不能當做職涯
04:39
I will demonstrate演示 for you now 10 years年份 of accumulated積累 model模型 knowledge知識,
89
263823
4484
我將告訴您十年累積而來的模特兒知識
04:44
because unlike不像 cardio-thoracic心胸 surgeons外科醫生,
90
268307
1766
因為不像是心胸肺外科醫生
04:45
it can just be distilled蒸餾 right into -- right now.
91
270073
2889
我的經驗可以立刻被濃縮並立刻展示
04:48
So if the photographer攝影師 is right there
92
272962
3186
比方說,如果攝影師站在那裏
04:52
and the light is right there, like a nice不錯 HMIHMI,
93
276148
1897
燈光從那兒打過來,像是一盞不錯的 HMI 燈
04:53
and the client客戶 says, "Cameron卡梅倫, we want a walking步行 shot射擊,"
94
278045
1622
而客戶說:「卡梅倫,我們想要來個走步特寫」
04:55
well then this leg goes first, nice不錯 and long, this arm goes back, this arm goes forward前鋒,
95
279667
3504
那就先踏出這條修長的美腿
這手臂往後擺,另條手臂往前
04:59
the head is at three quarters住處, and you just go back and forth向前,
96
283171
2593
頭望四分之三側,而你來回的走
05:01
just do that, and then you look back at your imaginary假想 friends朋友,
97
285764
2390
你往後看着那些幻想出來的朋友
05:04
300, 400, 500 times. (Laughter笑聲)
98
288154
5265
重複以上 300、400、500 次。(笑聲)
05:09
It will look something like this. (Laughter笑聲)
99
293419
4123
結果看起來就像是這樣(笑聲)
05:13
Hopefully希望 less awkward尷尬 than that one in the middle中間.
100
297542
2211
希望沒有中間那張的怪
05:15
That was, I don't know what happened發生 there.
101
299753
3215
那張…我也不知發生什麼事
05:18
Unfortunately不幸 after you've gone走了 to school學校,
102
302968
1892
不幸的是,當你上學後
05:20
and you have a résumé and you've doneDONE a few少數 jobs工作,
103
304860
1272
有份履歷表,做了數份工作之後
05:22
you can't say anything anymore,
104
306132
1554
你就再也不能說大話了
05:23
so if you say you want to be the President主席 of the United聯合的 States狀態,
105
307686
3742
例如你說你想做美國總統
05:27
but your résumé reads, "Underwear內衣 Model模型: 10 years年份,"
106
311428
2200
但履歷寫着:「內衣模特兒:十年」
05:29
people give you a funny滑稽 look.
107
313628
1792
人們一定覺得你很奇怪
05:31
The next下一個 question people always ask me is, "Do they retouch潤飾 all the photos相片?"
108
315420
2692
下一個人們常問的問題是:「照片全都有修過嗎?」
05:34
And yeah, they pretty漂亮 much retouch潤飾 all the photos相片,
109
318112
1621
是的,照片幾乎全都被修過了
05:35
but that is only a small component零件 of what's happening事件.
110
319733
3950
但只是整個過程的一小部分
05:39
This picture圖片 is the very first picture圖片 that I ever took,
111
323683
2764
這是我第一次拍的照片
05:42
and it's also the very first time that I had worn磨損的 a bikini比基尼泳裝,
112
326447
2796
也是我第一次穿比基尼
05:45
and I didn't even have my period yet然而.
113
329243
1842
當時我生理期還沒來
05:46
I know we're getting得到 personal個人, but
114
331085
1929
我知道話題有點扯到隱私了
05:48
I was a young年輕 girl女孩.
115
333014
1521
不過,那時我是個小女孩
05:50
This is what I looked看著 like with my grandma奶奶 just a few少數 months個月 earlier.
116
334535
3865
那是我在那數個月前與祖母合照的模樣
05:54
Here's這裡的 me on the same相同 day as this shoot射擊.
117
338400
2731
這兩張是同日拍的照片
05:57
My friend朋友 got to come with me.
118
341131
1366
我朋友也跟著我來
05:58
Here's這裡的 me at a slumber睡眠 party派對 a few少數 days before I shot射擊 French法國 Vogue時尚.
119
342497
3969
這是我在替《時尚》雜誌法國版拍攝前幾天
在一場睡衣派對中拍的
06:02
Here's這裡的 me on the soccer足球 team球隊 and in V Magazine雜誌.
120
346466
4321
這是我與足球隊合照,和刊於 V 雜誌的照片
06:06
And here's這裡的 me today今天.
121
350787
1460
而這是今日的我
06:08
And I hope希望 what you're seeing眼看 is that
122
352247
2060
我希望你們看到的是
06:10
these pictures圖片 are not pictures圖片 of me.
123
354307
1959
這些並非我真正的照片
06:12
They are constructions建設,
124
356266
1677
它們是被製作的
06:13
and they are constructions建設 by a group of professionals專業人士,
125
357943
2928
由一群專業人士所製作
06:16
by hairstylists髮型師 and makeup化妝 artists藝術家 and photographers攝影師 and stylists造型師
126
360871
2976
髮型師、化妝師、攝影師,還有造型師
06:19
and all of their assistants助理 and pre-production前期製作 and post-production後期製作,
127
363847
2375
以及他們的助手,經過前期策劃以及後期製作
06:22
and they build建立 this. That's not me.
128
366222
2984
是他們建置出來的,那不是我
06:25
Okay, so the next下一個 question people always ask me is,
129
369206
2141
另一個經常有人問的問題是
06:27
"Do you get free自由 stuff東東?"
130
371347
2661
「妳可以拿到免費東西嗎?」
06:29
I do have too many許多 8-inch-英寸 heels腳跟 which哪一個 I never get to wear穿,
131
374008
3437
我的確有太多沒在穿的八吋高跟鞋
06:33
except for earlier,
132
377445
1619
除了剛才那雙
06:34
but the free自由 stuff東東 that I get
133
379064
2048
但是要說我得到的免費物品
06:37
is the free自由 stuff東東 that I get in real真實 life, and that's what we don't like to talk about.
134
381112
3370
就是日常生活中能免費得到的事
我們不愛談論這些事
06:40
I grew成長 up in Cambridge劍橋,
135
384482
1612
我在劍橋長大
06:41
and one time I went into a store商店 and I forgot忘記 my money
136
386094
2365
有一次我到商店購物,忘了帶錢包
06:44
and they gave me the dress連衣裙 for free自由.
137
388459
2363
他們便把裙子送給我
06:46
When I was a teenager青少年, I was driving主動 with my friend朋友
138
390822
2520
在我青少年時期,有次乘朋友開的車
06:49
who was an awful可怕 driver司機 and she ran a red and of course課程,
139
393342
1865
她開得很差,闖了紅燈,而當然
06:51
we got pulled over,
140
395207
2039
被警察攔截了
06:53
and all it took was a "Sorry, officer,"
141
397246
2286
結果我們只說了聲「抱歉,警察」
06:55
and we were on our way.
142
399532
2386
我們馬上就被放行了
06:57
And I got these free自由 things because of how I look,
143
401918
3651
而我之所以得到這些待遇,皆因我的樣貌
07:01
not who I am, and there are people paying付款 a cost成本
144
405569
2819
而非我本身,然而卻有人得付出代價
07:04
for how they look and not who they are.
145
408388
2242
只因他們的樣貌而非他們本身
07:06
I live生活 in New York紐約, and last year,
146
410630
1586
我住在紐約,在去年
07:08
of the 140,000 teenagers青少年 that were stopped停止 and frisked搜身,
147
412216
3861
140,000 個被攔截搜查的年輕人中
07:11
86 percent百分 of them were black黑色 and Latino拉丁美洲人,
148
416077
2184
86% 是黑人和拉丁裔人
07:14
and most of them were young年輕 men男人.
149
418261
1855
而絕大部分都是年輕男子
07:16
And there are only 177,000 young年輕 black黑色 and Latino拉丁美洲人 men男人 in New York紐約,
150
420116
4486
其實紐約只有 177,000 名年輕黑人和拉丁裔男子
07:20
so for them, it's not a question of, "Will I get stopped停止?"
151
424602
2701
所以對他們而言,並不是「我會否被攔截?」
07:23
but "How many許多 times will I get stopped停止? When will I get stopped停止?"
152
427303
2895
而是「我究竟會被攔截多少次?何時會輪到我?」
07:26
When I was researching研究 this talk,
153
430198
1426
當我在研究今日的講題時
07:27
I found發現 out that of the 13-year-old-歲 girls女孩 in the United聯合的 States狀態,
154
431624
3574
我發現在美國的 13 歲少女中
07:31
53 percent百分 don't like their bodies身體,
155
435198
2688
53% 不滿意自己的身材
07:33
and that number goes to 78 percent百分 by the time that they're 17.
156
437886
3850
而到他們 17 歲時,數字更升至 78%
07:37
So the last question people ask me is,
157
441736
3382
最後一個別人問我的問題是
07:41
"What is it like to be a model模型?"
158
445118
1016
「做模特兒的感覺是怎樣?」
07:42
And I think the answer回答 that they're looking for is,
159
446134
2800
我想他們期待的答案會是:
07:44
"If you are a little bit skinnier and you have shinier更亮澤 hair頭髮,
160
448934
2944
「如果你再瘦一點,頭髮再亮麗一些
07:47
you will be so happy快樂 and fabulous極好."
161
451878
2797
你就會感到開心、美好」
07:50
And when we're backstage後台, we give an answer回答
162
454675
2115
而當我們回到後台,我們給的答案
07:52
that maybe makes品牌 it seem似乎 like that.
163
456790
1435
也許聽起來就像是那樣
07:54
We say, "It's really amazing驚人 to travel旅行,
164
458225
2597
我們說:「可以周遊列國很棒
07:56
and it's amazing驚人 to get to work with creative創作的, inspired啟發, passionate多情 people."
165
460822
4087
與有創意、靈感並充滿熱情的人一起工作也很棒」
08:00
And those things are true真正, but they're only one half of the story故事,
166
464909
3046
誠然如此,這不過只是故事的一半
08:03
because the thing that we never say on camera相機,
167
467955
2723
因為我們永遠不會對着鏡頭說
08:06
that I have never said on camera相機,
168
470678
2096
我之前從來沒有在鏡頭上說過
08:08
is, "I am insecure不安全."
169
472774
2384
就是:「我沒有安全感」
08:11
And I'm insecure不安全 because I have to think about
170
475158
1454
我無安全感,因為我時刻要記掛
08:12
what I look like every一切 day.
171
476612
2925
我今天看起來怎麼樣
08:15
And if you ever are wondering想知道,
172
479537
4059
如果你仍然在想:
08:19
"If I have thinner更薄 thighs大腿 and shinier更亮澤 hair頭髮, will I be happier幸福?"
173
483596
3954
「如果我的腿更修長,頭髮更光澤,我會更開心嗎?」
08:23
you just need to meet遇到 a group of models楷模,
174
487550
1631
你只需跟一群模特兒見面
08:25
because they have the thinnest最薄 thighs大腿 and the shiniest歐聯 hair頭髮 and the coolest最酷 clothes衣服,
175
489181
2633
因為他們都有最修長的美腿,最具光澤的頭髮
還有最酷的衣服
08:27
and they're the most physically物理 insecure不安全 women婦女 probably大概 on the planet行星.
176
491814
4982
她們卻是世界上對自己身體最沒安全感的女性
08:32
So when I was writing寫作 this talk, I found發現 it very difficult
177
496796
2258
所以,當我在撰寫講稿時,我發覺
08:34
to strike罷工 an honest誠實 balance平衡, because on the one hand,
178
499054
2893
要在坦誠的基礎上取個平衡很困難,因為一方面
08:37
I felt very uncomfortable不舒服 to come out here and say,
179
501947
2960
我覺得十分不安,當我出來說:
08:40
"Look I've received收到 all these benefits好處 from a deck甲板 stacked堆疊 in my favor偏愛,"
180
504907
3567
「看,我得到一大堆它人給的好處」
08:44
and it also felt really uncomfortable不舒服 to follow跟隨 that up with,
181
508474
3148
然而更不自在的是接着說:
08:47
"and it doesn't always make me happy快樂."
182
511622
2789
「但這並不總是讓感到開心」
08:50
But mostly大多 it was difficult to unpack解壓 a legacy遺產
183
514411
3515
不過其實最難說出口的,就是去講述
08:53
of gender性別 and racial種族 oppression壓迫
184
517926
2384
傳承下來的性別及種族壓迫
08:56
when I am one of the biggest最大 beneficiaries受益者.
185
520310
2888
因我是其中一位最大的得益者
08:59
But I'm also happy快樂 and honored榮幸 to be up here
186
523198
3105
不過我也很開心和榮幸,今天能站到台上
09:02
and I think that it's great that I got to come
187
526303
3236
而且我覺得很棒,因為我可以不用
09:05
before 10 or 20 or 30 years年份 had passed通過 and I'd had more agency機構 in my career事業,
188
529539
3697
在 10、20 或 30 年過去後
事業更蓬勃發展時才來
09:09
because maybe then I wouldn't不會 tell the story故事 of how I got my first job工作,
189
533236
3498
因為屆時我可能就不會再說我如何找到第一份工作
09:12
or maybe I wouldn't不會 tell the story故事 of how I paid支付 for college學院,
190
536734
2438
或是我如何湊錢交大學學費
09:15
which哪一個 seems似乎 so important重要 right now.
191
539172
2882
這些在此時對我很重要的故事
09:17
If there's a takeaway帶走 to this talk, I hope希望 it's that
192
542054
2347
若要在這次演講有些收穫,我希望
09:20
we all feel more comfortable自在 acknowledging承認
193
544401
3222
大家都能更坦誠承認
09:23
the power功率 of image圖片 in our perceived感知 successes成功
194
547623
3967
形象的威力,去審視我們以為的成功
09:27
and our perceived感知 failures故障.
195
551590
1900
以及我們曾經以為的失敗
09:29
Thank you. (Applause掌聲)
196
553490
3997
謝謝。(掌聲)
Translated by herman fu
Reviewed by Gina Wang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com