English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2013

Trita Parsi: Iran and Israel: Peace is possible

トリタ・パルシ: イラン・イスラエルの和平は可能である

Filmed
Views 744,453

宿命的とも言えそうな、緊張した敵対関係にあるイランとイスラエルですが、敵対するレトリックの裏側には、近年の協力や友情関係といった隠された歴史が潜んでいます。あらゆる情報を織り込み、トリタ・パルシは過去の思いもよらない戦略的同盟が、反目する両国の未来に平和をもたらす可能性について語ります。

- Political scientist
Trita Parsi delves into Middle Eastern history and politics, uncovering fresh perspectives on Iranian, Israeli, and U.S. relations -- and discovers potential solutions to brewing conflicts. Full bio

"Iranイラン is Israel'sイスラエルの bestベスト friend友人,
「イランはイスラエルの親友であり
00:12
andそして we我々 do行う notない intend意図する to change変化する our我々の positionポジション
我々の対テヘランの立場を
00:14
in relation関係 to Tehranテヘラン."
変えることはないだろう」
00:17
Believe信じる itそれ orまたは notない, thisこの is aa quote見積もり
信じられないような話ですが
00:20
fromから an Israeliイスラエル primeプライム minister大臣,
イスラエル首相の言葉です
00:22
butだけど it'sそれは notない Ben-Gurionベングリオン orまたは Goldaゴールド Meirミール
シャー時代のダヴィド・ベン=グリオンや
ゴルダ・メイア元首相ではありません
00:24
fromから theその era時代 of theその Shahシャー.
シャー時代のダヴィド・ベン=グリオンや
ゴルダ・メイア元首相ではありません
00:26
It'sそれは actually実際に fromから Yitzhakイツハーク Rabinラビン.
故イツハク・ラビン元首相の言葉です
00:29
Theその year is 1987.
1987年に時を戻します
00:31
Ayatollahアヤトラ Khomeiniカムミニ is stillまだ alive生きている,
ホメイニ師が最高指導者で
今のマフムード・アフマディーネジャードのようでした
00:34
andそして muchたくさん like好きな Ahmadinejadアフマディネジャド today今日,
ホメイニ師が最高指導者で
今のマフムード・アフマディーネジャードのようでした
00:35
he's彼は usingを使用して theその worst最悪 rhetoricレトリック againstに対して Israelイスラエル.
ホメイニ師がイスラエルに向けた
最悪のレトリックに対して
00:37
Yetまだ, Rabinラビン referred言及 to Iranイラン
ラビンはイランを
00:40
asとして aa geostrategic地理的定石 friend友人.
戦略地政学上の友人と呼んだのです
00:43
Today今日, whenいつ we我々 hear聞く theその threats脅威 of war戦争
今日 戦争や大義名分による
00:46
andそして theその high高い rhetoricレトリック,
脅威を耳にすると
00:49
we're私たちは oftentimesしばしば ledLED to believe信じる
私たちは しばしば
00:51
thatそれ thisこの is yetまだ another別の one1 of thoseそれら unsolvable解決できない
解決不可能な
中東紛争の1つだろうと
00:52
Middle中間 Eastern東部 conflicts紛争
思い込みます
00:55
with〜と rootsルーツ asとして old古い asとして theその region領域 itself自体.
中東紛争は その地域と同じくらい
深いルーツがあるからだと
00:57
Nothing何も couldできた be〜する furtherさらに fromから theその truth真実,
実は まるで見当違いです
01:01
andそして I hope希望 today今日 to showショー you君は whyなぜ thatそれ is.
本日 このことについて
説明したいと思います
01:05
Theその relations関係 betweenの間に theその Iranianイラン人 andそして theその Jewishユダヤ人 people
イラン人とユダヤ人の関係は
01:09
throughout全体を通して history歴史 has持っている actually実際に beenされている quiteかなり positiveポジティブ,
実は歴史上 かなり良好でした
01:11
starting起動 in 539 Bb.Cc.,
紀元前539年に遡り
01:14
whenいつ Kingキング Cyrusサイラス theその Greatすばらしいです of Persiaペルシャ
ペルシアのキュロス2世は
01:16
liberated解放された theその Jewishユダヤ人 people fromから their彼らの Babylonianバビロニア人 captivity捕虜.
バビロン捕囚にあった
ユダヤ人を解放しました
01:18
Aa third三番 of theその Jewishユダヤ人 population人口
ユダヤ人全体の3分の1が
01:22
stayed滞在した in Babyloniaバビロニア.
バビロニアに残りました
01:24
They're彼らは today's今日の Iraqiイラクチ Jewsユダヤ人.
今日のイラク系ユダヤ人です
01:26
Aa third三番 migrated移行された to Persiaペルシャ.
3分の1がペルシアに移住しました
01:28
They're彼らは today's今日の Iranianイラン人 Jewsユダヤ人,
これが今日の
イラン系ユダヤ人で
01:31
stillまだ 25,000 of themそれら living生活 in Iranイラン,
2万5千人が
未だイランに住んでおり
01:33
making作る themそれら theその largest最大 Jewishユダヤ人 communityコミュニティ
イスラエルを除いた
中東圏で
01:36
in theその Middle中間 East outside外側 of Israelイスラエル itself自体.
最大のユダヤ人コミュニティを
形成しています
01:38
Andそして aa third三番 returned戻ってきた to historic歴史的な Palestineパレスチナ,
歴史上重要なパレスチナに戻った
残りの3分の1は
01:41
didした theその second二番 rebuilding再構築 of theその Temple寺院 in Jerusalemエルサレム,
エルサレムで
第二神殿を完成させました
01:44
financed資金提供, incidentally偶然に, by〜によって Persianペルシア語 tax税金 moneyお金.
ちなみに これには古代ペルシア人の
税金が投入されました
01:47
Butだけど even偶数 in modernモダン times,
しかし現代においても
01:52
relations関係 have持ってる beenされている close閉じる at〜で times.
関係が良好な時期があるのです
01:54
Rabin'sラビンの statementステートメント wasあった aa reflection反射
ラビンの声明とは
01:57
of decades数十年 of securityセキュリティ andそして intelligenceインテリジェンス collaborationコラボレーション
2国間の長年に渡る
安全保障と情報協力を ―
02:00
betweenの間に theその two, whichどの in turn順番
反映したもので ―
02:04
wasあった bornうまれた outでる of perception知覚 of common一般 threats脅威.
共通の脅威から
生まれたものです
02:06
Bothどちらも states feared恐れる theその Sovietソビエト Union連合
両国は旧ソビエト連邦や
エジプトやイラクなどの ―
02:10
andそして strong強い Arabアラブ states suchそのような asとして Egyptエジプト andそして Iraqイラク.
アラブ強国を恐れていました
02:13
Andそして, in addition添加, theその Israeliイスラエル doctrine教義 of theその periphery周辺,
更に 周縁国への
イスラエル政策がありました
02:18
theその ideaアイディア thatそれ Israel'sイスラエルの securityセキュリティ wasあった bestベスト achieved達成された
イスラエルの安全保障は
02:22
by〜によって creating作成 alliances提携 with〜と theその non-Arabノンアラブ states
周縁部の非アラブ諸国と
同盟を結ぶ事によって
02:26
in theその periphery周辺 of theその region領域
達成されると言うものです
02:30
in order注文 to balanceバランス theその Arabアラブ states in itsその vicinity近傍.
それは近接するアラブ諸国の
バランスを取るためなのです
02:32
Now, fromから theその Shah'sシャー perspective視点, thoughしかし,
当時のシャーとしては
02:36
he wanted欲しい to keepキープ thisこの asとして secret秘密 asとして possible可能,
これを 出来るだけ内密に
しておきたかったので
02:39
soそう whenいつ Yitzhakイツハーク Rabinラビン, forために instanceインスタンス,
イツハク・ラビンが
02:43
traveled旅行した to Iranイラン in theその ''70ss,
1970年代にイランを訪問した際
02:45
he usually通常 wore着て aa wigかつら
大抵カツラをかぶって
02:47
soそう thatそれ noいいえ one1 would〜する recognize認識する him.
誰にも気付かれないように
変装しました
02:48
Theその Iraniansイラン人 built建てられた aa special特別 tarmac滑走路
イラン政府は特別な駐機場を
02:51
at〜で theその airport空港 in Tehranテヘラン, far遠い away離れて fromから theその central中央 terminalターミナル,
主要ターミナルから離れた
テヘランの空港に作りました
02:53
soそう thatそれ noいいえ one1 would〜する notice通知 theその large number
イスラエルの航空機が頻繁に
02:56
of Israeliイスラエル planes飛行機 shuttlingシャトル betweenの間に Tel電話 Avivaviv andそして Tehranテヘラン.
テル・アビブとテヘラン間を
行き来しても気付かれない様にと
02:59
Now, didした allすべて of thisこの end終わり with〜と theその Islamicイスラム revolution革命
こういう関係は
1979年のイラン・イスラム革命で
03:04
in 1979?
終わったのでしょうか
03:07
In spite邪悪 of theその very非常に clearクリア anti-Israeli反イスラエル ideologyイデオロギー
イラン新政権の 明確な反イスラエルの
イデオロギーにもかかわらず
03:10
of theその new新しい regime体制, theその geopolitical地政学的 logic論理
両国間の協力は地政学的上
03:13
forために their彼らの collaborationコラボレーション lived住んでいました on,
それでも論理的なものでした
03:17
becauseなぜなら they彼ら stillまだ had持っていました common一般 threats脅威.
まだ共通の敵がいたからです
03:19
Andそして whenいつ Iraqイラク invaded侵略された Iranイラン in 1980,
1980年にイラクがイランを侵攻した時
03:22
Israelイスラエル feared恐れる an Iraqiイラクチ victory勝利
イスラエルはイラクの勝利を恐れ
03:25
andそして actively積極的に helped助けた Iranイラン by〜によって selling販売 itそれ arms武器
積極的にイランを支援し
イランに武器を売り
03:28
andそして providing提供する itそれ with〜と spareスペア parts部品
アメリカ製武器の予備部品まで
支給しました
03:30
forために Iran'sイランの Americanアメリカ人 weaponry兵器
アメリカ製武器の予備部品まで
支給しました
03:33
at〜で aa moment瞬間 whenいつ Iranイラン wasあった very非常に vulnerable脆弱な
イランは米国が課した
武器禁輸の為 とても脆弱でした
03:35
becauseなぜなら of an Americanアメリカ人 arms武器 embargo禁輸
イランは米国が課した
武器禁輸の為 とても脆弱でした
03:38
thatそれ Israelイスラエル wasあった moreもっと thanより happyハッピー to violate違反する.
イスラエルはアメリカの意図に反して
イランを擁護したのです
03:41
In fact事実, backバック in theその 1980ss,
現に1980年代には
03:44
itそれ wasあった Israelイスラエル thatそれ lobbiedロビー Washingtonワシントン
イスラエルは米国政府に
03:47
to talkトーク to Iranイラン, to sell売る arms武器 to Iranイラン,
イランとの対話や武器売却を促し
03:49
andそして notない pay支払う attention注意 to Iran'sイランの anti-Israeli反イスラエル ideologyイデオロギー.
イランの反イスラエルの声を無視する
ようにとロビー活動をしたのです
03:54
Andそして thisこの, of courseコース, climaxedクライマックス
この動きが最高潮に達したのが
03:59
in theその Iran-Contraイラン - コントラ scandalスキャンダル of theその 1980ss.
1980年代のイラン・コントラ事件です
04:01
Butだけど with〜と theその end終わり of theその Coldコールド War戦争
しかし 冷戦の終結が
04:06
came来た alsoまた、 theその end終わり of theその Israeli-Iranianイスラエルイラン人 coldコールド peace平和.
イスラエル・イランの密かな平和の
幕も下ろしました
04:08
Suddenly突然, theその two common一般 threats脅威
突然 何十年にも渡って
04:12
thatそれ had持っていました pushed押された themそれら closerクローザー together一緒に throughout全体を通して decades数十年,
両国を近づけていた
共通の敵が
04:15
moreもっと orまたは lessもっと少なく evaporated蒸発した.
ほぼ消滅してしまいました
04:18
Theその Sovietソビエト Union連合 collapsed崩壊した,
旧ソ連が崩壊しました
04:20
Iraqイラク wasあった defeated敗北した,
イラクは破れて
04:22
andそして aa new新しい environment環境 wasあった created作成した in theその region領域
新しい政治体制が作られて
04:24
in whichどの bothどちらも of themそれら feltフェルト moreもっと secure安全な,
両国は より安全に感じましたが
04:26
butだけど they彼ら wereあった alsoまた、 now left uncheckedチェックされていない.
それまでの抑制が無くなったのです
04:28
Withoutなし Iraqイラク balancingバランシング Iranイラン,
イランのバランスを支えていた
イラクが無くなり
04:31
Iranイラン couldできた now become〜になる aa threat脅威,
イスラエルではイランは脅威となり得る
と言う人もいたのです
04:34
some一部 in Israelイスラエル argued主張した.
イスラエルではイランは脅威となり得る
と言う人もいたのです
04:36
In fact事実, theその current現在 dynamic動的
実際 現在の
04:39
thatそれ you君は see見る betweenの間に Iranイラン andそして Israelイスラエル
イランとイスラエルの力関係は
04:42
has持っている itsその rootsルーツ moreもっと soそう
1979年のイラン・イスラム革命より
04:44
in theその geopolitical地政学的 reconfiguration再構成 of theその region領域
冷戦後の その地域の
04:46
after theその Coldコールド War戦争
地政学的な再構築に
04:49
thanより in theその eventsイベント of 1979,
ルーツがあります
04:50
becauseなぜなら at〜で thisこの pointポイント, Iranイラン andそして Israelイスラエル
なぜなら この時点で
イランもイスラエルも
04:53
emerge出現する asとして two of theその most最も powerful強力な states in theその region領域,
中東地域の最強国の1つとして
頭角を現し出し
04:56
andそして ratherむしろ thanより viewing見る each otherその他
安全保障のパートナーとして
認め合うというより
05:00
asとして potential潜在的な securityセキュリティ partnersパートナー,
安全保障のパートナーとして
認め合うというより
05:01
they彼ら increasinglyますます came来た to view見る each otherその他
ライバルや競争相手として
05:03
asとして rivalsライバル andそして competitors競合他社.
意識するようになったのです
05:06
Soそう Israelイスラエル, who in theその 1980ss
1980年代に
ロビー活動を通して
05:09
lobbiedロビー forために andそして improved改善された Uあなた.Ss.-Iran-イラン relations関係
米・イラン関係の向上を図った
イスラエルは ―
05:11
now feared恐れる aa Uあなた.Ss.-Iran-イラン rapprochement和解,
イスラエルの安全保障を
05:14
thinking考え thatそれ itそれ would〜する come来る
犠牲にしかねない
05:18
at〜で Israel'sイスラエルの securityセキュリティ interests'利益 ' expense費用,
米・イランの和平を恐れ
05:19
andそして instead代わりに sought求められた to put置く Iranイラン
イランの孤立化を図ったのです
05:23
in increased増加した isolation隔離.
イランの孤立化を図ったのです
05:25
Ironically皮肉なことに, thisこの wasあった happeningハプニング at〜で aa time時間
皮肉にも このことは
05:27
whenいつ Iranイラン wasあった moreもっと interested興味がある
イランがイスラエルの破滅を望むより
05:30
in peacemaking平和 with〜と Washingtonワシントン
米国政府との和平交渉に
05:32
thanより to see見る to Israel'sイスラエルの destruction破壊.
興味を示した時期と重なりました
05:35
Iranイラン had持っていました put置く itself自体 in isolation隔離
イランは過激なイスラム主義で
自らを孤立に追いやりました
05:38
becauseなぜなら of itsその radicalism根本主義,
イランは過激なイスラム主義で
自らを孤立に追いやりました
05:40
andそして after having持つ helped助けた theその Unitedユナイテッド States indirectly間接的に
米国を間接的に支援した
05:42
in theその war戦争 againstに対して Iraqイラク in 1991,
1991年の湾岸戦争後
05:45
theその Iraniansイラン人 wereあった hoping望んでいる
イラン政府が望んでいたことは
05:47
thatそれ they彼ら would〜する be〜する rewarded報酬を与えられた by〜によって beingであること included含まれる
中東地域の
戦後の安全保障構造に
05:49
in theその post-war戦後 securityセキュリティ architecture建築 of theその region領域.
組み込まれるという
報酬を得ることでした
05:53
Butだけど Washingtonワシントン chose選択した to ignore無視する Iran'sイランの outreachアウトリーチ,
ところが 米国政府は
イランのアウトリーチを無視したのです
05:57
asとして itそれ would〜する aa decade10年 later後で in Afghanistanアフガニスタン,
10年後のアフガニスタン侵攻で
同じことが起こります
06:01
andそして instead代わりに moved移動した to intensify強化する Iran'sイランの isolation隔離,
そして イランは自らの
孤立を深める代わりに ―
06:03
andそして itそれ is at〜で thisこの pointポイント, aroundまわり 1993, ''94,
この時 1993年から94年頃ですが
06:08
thatそれ Iranイラン begins始まる to translate翻訳する
イランが取り入れたことは
06:11
itsその anti-Israeli反イスラエル ideologyイデオロギー
反イスラエル的イデオロギーを
06:14
into operational操作可能な policyポリシー.
運用政策とすることでした
06:16
Theその Iraniansイラン人 believed信じる thatそれ whateverなんでも they彼ら didした,
イラン政府は 自分たちが
どんなに努力しても
06:18
even偶数 ifif they彼ら moderatedモデレートされた their彼らの policiesポリシー,
自分たちの政策を曲げても
06:20
theその Uあなた.Ss. would〜する continue持続する to seekシーク Iran'sイランの isolation隔離,
米国はイランの孤立を望むので
06:23
andそして theその onlyのみ way方法 Iranイラン couldできた compel強います Washingtonワシントン
イランが米国政府を動かすには
06:26
to change変化する itsその positionポジション wasあった by〜によって imposing堂々たる aa costコスト
米国に圧力をかけるしかないと
06:30
on theその Uあなた.Ss. ifif itそれ didn'tしなかった.
考えたのです
06:33
Theその easiest最も簡単な targetターゲット wasあった theその peace平和 processプロセス,
手短なターゲットはイスラエルと
パレスチナの和平交渉でした
06:36
andそして now theその Iranianイラン人 ideologicalイデオロギー bark樹皮
今や イランのイデオロギー攻撃は
06:40
wasあった to be〜する accompanied付随する by〜によって aa nonconventional非従来型 bite一口,
これまでにない 性質を伴っていて
06:43
andそして Iranイラン began始まった supportingサポートする extensively広く
イランが大規模な支援を始めたのは
06:47
Palestinianパレスチナ人 Islamistイスラム教徒 groupsグループ thatそれ itそれ previously前に
パレスチナのイスラム教グループで
06:51
had持っていました shunned避けられた.
これまで敬遠されてきた人々でした
06:54
In some一部 ways方法, thisこの sounds paradoxical逆説的な,
逆説的に聞こえるかもしれませんが
06:57
butだけど accordingに従って to Martinマーティン Indykインディク
マーティン・インディクは
07:00
of theその Clintonクリントン administration投与,
クリントン政権時代の
イスラエル大使でしたが
07:02
theその Iraniansイラン人 had持っていました notない gotten得た itそれ entirely完全に wrong違う,
イラン政府も完全に間違ってはいないと
言いました
07:04
becauseなぜなら theその moreもっと peace平和 thereそこ would〜する be〜する
なぜなら イスラエルとパレスチナに
和平がもたらされるほど
07:07
betweenの間に Israelイスラエル andそして Palestineパレスチナ,
なぜなら イスラエルとパレスチナに
和平がもたらされるほど
07:09
theその Uあなた.Ss. believed信じる, theその moreもっと Iranイラン would〜する get取得する isolated分離された.
米国はイランが孤立するだろうと
考えていたからです
07:11
Theその moreもっと Iranイラン got持っている isolated分離された, theその moreもっと peace平和 thereそこ would〜する be〜する.
イランが孤立する程
平和になるだろうという訳です
07:14
Soそう accordingに従って to Indykインディク, andそして theseこれら are his words言葉,
インディク特使は
こんな言葉を残しました
07:17
theその Iraniansイラン人 had持っていました an interest利子 to do行う us米国 in
イラン政府は封じ込め政策を
打開するため
07:20
on theその peace平和 processプロセス
米国政府を介した
07:23
in order注文 to defeat敗北 our我々の policyポリシー of containment封じ込め.
イスラエルとパレスチナの
和平交渉を阻止した
07:25
To defeat敗北 our我々の policyポリシー of containment封じ込め,
封じ込め策を破るためで
07:28
notない about ideologyイデオロギー.
イデオロギーは無関係だったのです
07:31
Butだけど throughout全体を通して even偶数 theその worst最悪 times of their彼らの entanglementエンタングルメント,
しかし利権の絡み合いという
最悪の時代にもかかわらず
07:35
allすべて sides両側 have持ってる reached到達した outでる to each otherその他.
両者は お互いに
手を差し伸べてきました
07:39
Netanyahuネタニヤフ, whenいつ he got持っている elected選出された in 1996,
1996年に当選した
イスラエルのネタニヤフ首相は
07:42
reached到達した outでる to theその Iraniansイラン人 to see見る
イランに歩み寄り
07:45
ifif thereそこ wereあった anyどれか ways方法 thatそれ
模索したのは
07:47
theその doctrine教義 of theその periphery周辺 couldできた be〜する resurrected復活した.
周縁 非アラブ諸国との同盟を
復活出来るかどうかでした
07:49
Tehranテヘラン wasあった notない interested興味がある.
イラン政府は興味を示しませんでした
07:52
Aa few少数 years later後で, theその Iraniansイラン人 sent送られた
数年後 イランが
07:54
aa comprehensive包括的な negotiationネゴシエーション proposal提案 to theその Bushブッシュ administration投与,
包括的 折衝提案を
当時のブッシュ政権に送りました
07:57
aa proposal提案 thatそれ revealed明らかに thatそれ thereそこ wasあった some一部 potential潜在的な
提案はイランとイスラエルが
交渉の場に戻る
08:01
of getting取得 Iranイラン andそして Israelイスラエル backバック on terms条項 again再び.
可能性を示唆するものでした
08:05
Theその Bushブッシュ administration投与 didした notない even偶数 respond応答する.
当時のブッシュ政権は
これに回答すらしていません
08:09
Allすべて sides両側 have持ってる never決して missed逃した an opportunity機会
それぞれのプレーヤーが
好機を利用する機会を
08:12
to missミス an opportunity機会.
必ず 逃してきたのです
08:15
Butだけど thisこの is notない an ancient古代 conflict紛争.
でも 古代紛争とは異なります
08:20
Thisこの is notない even偶数 an ideologicalイデオロギー conflict紛争.
イデオロギー的な紛争でもありません
08:25
Theその ebbsエブス andそして flows流れ of hostility敵意
進退する敵対行為は
08:28
have持ってる notない shiftedシフトした with〜と ideologicalイデオロギー zeal熱意,
イデオロギー的な熱情ではなく
08:31
butだけど ratherむしろ with〜と changes変更 in theその geopolitical地政学的 landscape風景.
地政学的展望の変化で
変動しています
08:34
Whenいつ Iranイラン andそして Israel'sイスラエルの securityセキュリティ imperatives命令
イランとイスラエルの
安全保障課題が
08:37
dictated指示された collaborationコラボレーション, they彼ら didした soそう
協調へ向かったのが良い例です
08:39
in spite邪悪 of lethal致死 ideologicalイデオロギー opposition反対 to each otherその他.
破滅的なイデオロギー対決は
展開されませんでした
08:42
Whenいつ Iran'sイランの ideologicalイデオロギー impulsesインパルス collided衝突した
イランのイデオロギー的な勢いが
08:45
with〜と itsその strategic戦略的 interests関心,
戦略上の権益と相まった場合
08:48
theその strategic戦略的 interests関心 always常に prevailed優勢.
戦略上の権益が 常に勝るのです
08:50
Thisこの is good良い newsニュース, becauseなぜなら itそれ means手段
これを良いニュースだと考えます
08:54
thatそれ neitherどちらも war戦争 norまた enmity敵意
なぜなら 戦争も対立も
08:57
is aa foregone忘れる conclusion結論.
避けられることになるからです
09:00
Butだけど some一部 want欲しいです war戦争.
でも 戦争を求めている人たちもいます
09:03
Some一部 believe信じる orまたは sayいう thatそれ it'sそれは 1938,
ある人々は
1938年を想起して
09:06
Iranイラン is Germanyドイツ,
イランは旧ドイツで
09:09
andそして Ahmadinejadアフマディネジャド is Hitlerヒッラー.
アフマディーネジャードは
ヒットラーだと
09:11
Ifif we我々 accept受け入れる thisこの to be〜する true真実,
これが正しい解釈だとすれば
09:14
thatそれ indeed確かに itそれ is 1938, Iranイラン is Germanyドイツ,
事実 現状は1938年で
イランは旧ドイツで
09:16
Ahmadinejadアフマディネジャド is Hitlerヒッラー,
アフマディーネジャードは
ヒットラーです
09:19
then次に theその question質問 we我々 have持ってる to ask尋ねる ourself私たち自身 is,
ここで私たちが
自問すべきは
09:22
who wishes願い to play遊びます theその role役割 of Nevilleネヴィル Chamberlain侍従?
ネヴィル・チェンバレンの役は
誰が担うのか?
09:25
Who will意志 riskリスク peace平和?
誰が平和を犠牲にするでしょう?
09:28
Thisこの is an analogy類推 thatそれ is deliberately故意に aimed目標
この比喩は意図的に
09:31
at〜で eliminating排除する diplomacy外交,
外交を破綻させるのが目的で
09:34
andそして whenいつ you君は eliminate排除する diplomacy外交,
外交関係が絶たれると
09:37
you君は make作る war戦争 inevitable必然的.
戦争が必ず起こります
09:39
In an ideologicalイデオロギー conflict紛争, thereそこ canできる be〜する noいいえ truce休戦,
イデオロギー紛争には
停戦が無く
09:42
noいいえ drawドロー, noいいえ compromise妥協,
引き分けや 和解がありません
09:45
onlyのみ victory勝利 orまたは defeat敗北.
勝つか 負けるかのどちらかです
09:47
Butだけど ratherむしろ thanより making作る war戦争 inevitable必然的
でも今日の状況を
09:51
by〜によって viewing見る thisこの asとして ideologicalイデオロギー,
イデオロギーの視点で
戦争を不可避にするより
09:54
we我々 would〜する be〜する wise賢い to seekシーク ways方法
和平の道を模索する方が
09:57
to make作る peace平和 possible可能.
ずっと賢明です
09:59
Iranイラン andそして Israel'sイスラエルの conflict紛争 is aa new新しい phenomenon現象,
イランとイスラエル紛争は
2千5百年の歴史上 ほんのこの数十年で
10:02
onlyのみ aa few少数 decades数十年 old古い
表面化した
10:06
in aa history歴史 of 2,500 years,
新しい現象です
10:08
andそして precisely正確に becauseなぜなら itsその rootsルーツ are geopolitical地政学的,
そのルーツは
ずばり地政学上にあるので
10:10
itそれ means手段 thatそれ solutionsソリューション canできる be〜する found見つけた,
解決策があります
10:14
compromises妥協 canできる be〜する struck打たれた,
歩み寄りの道があるはずです
10:17
howeverしかしながら difficult難しい itそれ yetまだ mayかもしれない be〜する.
もちろん障壁はあります
10:20
After allすべて, itそれ wasあった Yitzhakイツハーク Rabinラビン himself彼自身 who said前記,
故イツハク・ラビン元首相は
こんな言葉を残しました
10:23
"You君は don'tしない make作る peace平和 with〜と yourきみの friends友達.
「友人とは和解しない
10:27
You君は make作る itそれ with〜と yourきみの enemies."
するのは敵とである」
10:30
Thank感謝 you君は.
ありがとうございました
10:32
(Applause拍手)
(拍手)
10:33
Translated by Mari Arimitsu
Reviewed by Reiko O Bovee

▲Back to top

About the speaker:

Trita Parsi - Political scientist
Trita Parsi delves into Middle Eastern history and politics, uncovering fresh perspectives on Iranian, Israeli, and U.S. relations -- and discovers potential solutions to brewing conflicts.

Why you should listen

Writer and political scientist Trita Parsi is an expert observer of the labyrinthine relationships between the U.S. and the Middle East, cutting through conventional stereotypes to laying bare the often-contentious history of the region.
 
When Parsi was only 4, his family fled to Sweden from Iran to escape political repression. Parsi later relocated to the U.S., where he earned a PhD and founded the National Iranian American Council (NIAC), a grassroots organization promoting the interests of the U.S./ Iranian community.

More profile about the speaker
Trita Parsi | Speaker | TED.com