Astro Teller: The unexpected benefit of celebrating failure
アストロ・テラー: 失敗を喜ぶことの意外な効果
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
国民に自分の夢を語りました
by the end of the decade.
月に送るという夢です
分かっていませんでした
to do it if it was possible.
それが計画的に実現されるようにしたのです
そういうものです
ビジョンだけでなく
for making them real.
戦略があるのです
to work at a moonshot factory.
働けることを とても幸運に思っています
呼ばれていましたが
working alongside a fashion designer
ファッション・デザイナーと組んで仕事し
brainstorming with laser experts.
ブレーンストーミングしています
are dreaming up technologies
技術者や 作り手たちが
テクノロジーを考え出しています
a wonderful place.
to remind us to keep our visions big --
忘れないようにと使っています
to remind ourselves
使っているのは
持つようにとの思いです
a huge problem in the world
solution for solving that problem.
発見ないしは提案したい
解決法のための
for such a radical solution
作りうると
いけません
お教えしましょう
混沌とした場所なんです
する代わりに
しようとしています
多くの時間を使っています
parts of the problem first.
まずぶつかり
プロジェクトを潰そうか?」
to kill our project today?"
optimism to fuel our visions.
ビジョンの推進力としつつ
enthusiastic skepticism
吹き込んでいます
into those visions.
プロジェクトの例を
on the cutting room floor,
have not only survived that process,
という例も
in automated vertical farming.
プロジェクトを打ち切りました
レタスです
suffers from undernourishment.
栄養不足の状態にあります
that needs to happen.
ムーンショットでした
1/10 の水と
than conventional farming.
必要としません
close to where it's consumed,
栽培するので
必要もありません
transport it large distances.
進展がありました
and efficient lighting.
効率的な照明とか
この方法で作れませんでした
like grains and rice to grow this way.
打ち切ったんです
and environmental damage
資源や環境への影響という面で
かかっています
of landlocked countries
of shipping infrastructure.
制限されています
variable-buoyancy cargo ship.
可変浮力式の貨物船です
footprint of shipping
下げられる可能性があり
of technical breakthroughs
技術革新があり
for us to lower the cost enough
安価に製造して
かもしれません
have been to make in volume
安く作れたとしても
close to 200 million dollars
建造するのに
分かりました
is just way too expensive.
高すぎます
with these tight feedback loops
密なフィードバックループにあるからです
and learning and new designs,
判断するための
on the right track or not.
いかないのです
in one our projects,
アキレス腱があるとしたら
not way down the road.
すぐに 前もって知りたいのです
打ち切りました
意味するわけではなく
that it ends the project.
onto a more productive path.
導かれることもあります
vehicle prototype,
完全自動運転車です
a steering wheel or break pedal.
ブレーキペダルもありません
形ではありませんでした
our goal when we started.
on the roads globally every year,
毎年120万人が亡くなっています
ムーンショットとして自然なものでした
was a natural moonshot to take.
retrofitted, self-driving cars in testing,
自動運転車のテストをしていて
we gave them out to other Googlers
他のGoogle社員にも使ってもらい
of the experience.
do almost all the driving
自動車自身が運転し
という当初のプランは
in case of emergency
ということです
ちゃんとやらないため
対応できなかったのです
to hand control back to them.
危機的なことでした
考え出しました
with a beautiful, new perspective.
you're truly a passenger.
目指すのです
from point A to point B by itself.
運んでくれるんです
初期に得られたことを
as early on in the project as we did.
思っています
we've done since then.
すべてに影響しています
more than 1.4 million miles,
230万kmを走破し
California and Austin, Texas.
毎日走っています
考え方を変えました
基本理念としていることで
is more powerful than being smart.
時に学力よりも強力なものなんです
考えてみましょう
お気に入りのものです
of perspective shifting.
うまく作れる見込みはありません
than the experts in that industry.
to get up higher into the sky,
設置する方法を見つけました
more consistent winds,
一定した風をつかめ
hundreds of tons of steel to get there.
より多くのエネルギーを生成できます
rises up from its perch
翼に付けたプロペラを回して
propellers along its wing.
空高く上がります
エネルギーをそこから受け取ります
空を旋回します
have become flying turbines.
今度は空飛ぶタービンに変わります
エネルギーを地上に送ります
back down the tether.
潰すべき理由を見出していません
a way to kill this project.
the more excited we get
利用するための
a cheaper and more deployable form
という期待も高まります
プロジェクト・ルーンでしょう
we have is Project Loon.
balloon-powered Internet.
提供しようとしています
インターネットに繋げるのです
to rural and remote areas of the world.
インターネットが使えない40億の人々を
as many as four billion more people,
or no internet connection.
できるかもしれません
気球に括り付けて
and stick it in the sky.
わけにはいきません
吹き流されてしまいます
it would be blown away.
to tie it to the ground.
地上に繋ぐわけにもいきません
出て来ます
to go where the needed to go?
教えたらどうか?
薄い層ごとに
大きく異なることが分かりました
speeds and directions in thin strata.
and wind data from around the world,
世界中の風のデータを使えば
わずかに上下させて
just a tiny bit in the stratosphere
風を掴むことで
in those different directions and speeds.
と思いました
気球を用意して
エリアから出て行っても
ready to float into place,
引き継がれるようにします
hands off between cell towers
引き継がれるのと同じように
自覚していました
プロジェクト名の所以です
to remind us of that.
the work that seems the most difficult
最も高い問題を優先して取り組んできました
to kill their project.
from a balloon in the stratosphere
地上のアンテナへ
十分考えられたのです
that it wasn't going to.
to talk directly to handsets,
直接接続し
as an intermediary receiver?
不要にすることはできるか?
bandwidth high enough
接続ができるほど
something more than just SMS?
大きくできるか?
届きませんでしたが
a megabit per second,
up to 15 megabits per second.
to talk to each other through the sky
届けることはできるのか?
deeper into rural areas?
to stay up for more than 100 days,
家ほどの大きさにしつつ
製造コストの5%未満に
balloons have cost to make?
we had to try it to get there.
あらゆるものを試しました
気球を作りました
破裂させました
most likely to kill the Loon project
最も高い要因の1つは
the balloons through the sky,
できるかどうかで
was putting a balloon inside a balloon.
気球を入れるというものでした
もう1つにはヘリウムが入っています
one with air and then one with helium.
to make itself heavier,
空気を注入し
空気を抜きます
allow it to rise or fall,
下降や上昇をし
is its steering mechanism.
気球の舵取りをします
and direction that it wants.
掴もうとするのです
for it to navigate through the world?
それで十分なのでしょうか?
our latest balloon,
制御することによって
vertical stretch of sky
of where it wants to go
移動できます
コスト削減のために
the system and reducing costs.
まだまだあります
a balloon built inexpensively
製造した気球を使って
19 times over 187 days.
19周できました
a complete system needs to do.
ほとんどをしています
with telcos around the world,
話をしており
over places like Indonesia
する予定です
too good to be true,
聞こえるかもしれませんが
and force them to fail fast.
強いることはできません
彼らは心配します
始めましたが
with how we actually make it happen.
お話しして 終わりにしましょう
to work on big, risky things --
最初に飛び込むようにさせる唯一の方法は
the hardest parts of the problem first,
of least resistance for them.
することです
努力しています
すぐアイデアを捨てますが
as soon as the evidence is on the table
評価されるからです
from their manager, me in particular.
特に私から
on teams that ended their projects,
1人1人がボーナスを受け取ります
to teams of more than 30.
30人以上のチームに到るまで
at the moonshot factory.
みんな夢を信じています
敵ではありません
相棒なんです
可能性の鍵を開くのです
作り出すことができます
that's in our dreams.
ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, authorAs "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.
Why you should listen
Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.
In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a nonfiction work analyzing society’s attitudes on divorce.
Astro Teller | Speaker | TED.com