ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.

Why you should listen

Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.

In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI­-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a non­fiction work analyzing society’s attitudes on divorce.

More profile about the speaker
Astro Teller | Speaker | TED.com
TED2016

Astro Teller: The unexpected benefit of celebrating failure

阿斯特罗·泰勒: 为失败喝彩带来的意外惊喜

Filmed:
2,686,287 views

“伟大的梦想不仅仅是幻想,”阿斯特罗·泰勒说,它们是幻想和让幻想成真的计划的组合产物。” X公司(原来的谷歌X)的领导人阿斯特罗·泰勒带领我们在“疯狂工厂”中一探究竟。在这里他的团队通过热气球网络,空中涡轮发电等实验寻求解决世界最艰难的问题的方案。一起探索X公司的员工敢于探索大胆的想法和挑战艰难的,有风险的项目的秘密。
- Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1962 at Rice白饭 University大学,
0
760
3320
1962年在莱斯大学,
00:16
JFKJFK told the country国家 about a dream梦想 he had,
1
4760
4416
肯尼迪向国民宣布了他的梦想,
00:21
a dream梦想 to put a person on the moon月亮
by the end结束 of the decade.
2
9200
3896
十年内完成把人类送上月球的梦想。
00:25
The eponymous齐名 moonshot大胆创新计划.
3
13120
1400
即有名的登月计划。
00:28
No one knew知道 if it was possible可能 to do
4
16120
2576
没有人知道这件事有多大可能
00:30
but he made制作 sure a plan计划 was put in place地点
to do it if it was possible可能.
5
18720
4360
但是只要有可能
他就会全面地计划来落实这件事
00:35
That's how great dreams are.
6
23560
1776
这才是伟大的梦想。
00:37
Great dreams aren't just visions愿景,
7
25360
2456
伟大的梦想不仅仅是幻想,
00:39
they're visions愿景 coupled耦合 to strategies策略
for making制造 them real真实.
8
27840
3680
它们是幻想
和让幻想成真的计划的组合产物。
00:44
I have the incredible难以置信 good fortune幸运
to work at a moonshot大胆创新计划 factory.
9
32080
5416
我非常有幸可以
在这个疯狂工厂工作。
00:49
At X -- formerly以前 called Google谷歌 X --
10
37520
2296
在「X」,
也就是常说的「谷歌X」工作的时候,
00:51
you'll你会 find an aerospace航天 engineer工程师
working加工 alongside并肩 a fashion时尚 designer设计师
11
39840
4696
你可以看到航空工程师
和时尚设计师一起工作
00:56
and former前任的 military军事 opsOPS commanders指挥官
brainstorming头脑风暴 with laser激光 experts专家.
12
44560
4720
可以看到前实战军事指挥官
和激光专家一起头脑风暴。
01:02
These inventors发明家, engineers工程师 and makers制造商
are dreaming做梦 up technologies技术
13
50360
5176
这些发明家,工程师和工匠
在一起设计
01:07
that we hope希望 can make the world世界
a wonderful精彩 place地点.
14
55560
3760
可以让世界更好的科学技术。
01:12
We use the word "moonshotsmoonshots"
to remind提醒 us to keep our visions愿景 big --
15
60200
4536
我们用“疯狂计划”这个词
来提醒我们仰望星空
01:16
to keep dreaming做梦.
16
64760
1696
去坚持梦想。
01:18
And we use the word "factory"
to remind提醒 ourselves我们自己
17
66480
4456
我们用“工厂”这个词提醒我们
01:22
that we want to have concrete具体 visions愿景 --
18
70960
3096
脚踏实地,
01:26
concrete具体 plans计划 to make them real真实.
19
74080
3296
用具体的方案把梦想付诸于现实。
01:29
Here's这里的 our moonshot大胆创新计划 blueprint蓝图.
20
77400
1936
这是我们疯狂计划的蓝图。
01:31
Number one:
21
79360
1216
首先,
01:32
we want to find
a huge巨大 problem问题 in the world世界
22
80600
2416
我们着眼于那些困扰亿万人
01:35
that affects影响 many许多 millions百万 of people.
23
83040
2256
的世界性难题。
01:37
Number two:
24
85320
1496
其次,
01:38
we want to find or propose提出 a radical激进
solution for solving that problem问题.
25
86840
3800
我们想找到一个彻底的解决方案。
01:43
And then number three:
26
91480
1376
最后,
01:44
there has to be some reason原因 to believe
27
92880
2976
必须要有理由相信
01:47
that the technology技术
for such这样 a radical激进 solution
28
95880
3056
这个可以用于完美解决问题的方法
01:50
could actually其实 be built内置.
29
98960
1440
在技术上是可行的。
01:53
But I have a secret秘密 for you.
30
101880
1616
我有一个秘密。
01:55
The moonshot大胆创新计划 factory is a messy place地点.
31
103520
3240
疯狂工厂是个混乱的地方,
01:59
But rather than avoid避免 the mess食堂,
32
107600
1816
我们不仅没有避免混乱,
02:01
pretend假装 it's not there,
33
109440
1536
没有假装混乱不存在,
02:03
we've我们已经 tried试着 to make that our strength强度.
34
111000
1840
反而我们希望混乱成为我们的优势
02:06
We spend most of our time breaking破坏 things
35
114080
2816
我们的大多数时间
都用来搞坏各种东西
02:08
and trying to prove证明 that we're wrong错误.
36
116920
1960
并试图证明我们是错的。
02:12
That's it, that's the secret秘密.
37
120320
1640
就是这样,这就是秘密。
02:14
Run at all the hardest最难
parts部分 of the problem问题 first.
38
122680
3536
从问题最难的部分着手。
02:18
Get excited兴奋 and cheer欢呼,
39
126240
2055
激动地大喊:
02:20
"Hey! How are we going
to kill our project项目 today今天?"
40
128320
2439
“嘿!我们今天要扼杀我们的项目么?”
02:25
We've我们已经 got this interesting有趣 balance平衡 going
41
133920
2720
我们一直保持着这种有趣的平衡,
02:29
where we allow允许 our unchecked未选中
optimism乐观 to fuel汽油 our visions愿景.
42
137560
5536
一方面我们用
我们的无尽的乐观化作幻想的动力,
02:35
But then we also harness马具
enthusiastic热情 skepticism怀疑论
43
143120
4456
另一方面我们
通过不停地质疑回到现实,
02:39
to breathe呼吸 life, breathe呼吸 reality现实
into those visions愿景.
44
147600
3040
把现实注幻想之中。
02:43
I want to show显示 you a few少数 of the projects项目
45
151320
1936
我将会给各位展示一些
02:45
that we've我们已经 had to leave离开 behind背后
on the cutting切割 room房间 floor地板,
46
153280
2696
中途搁浅的项目,
02:48
and also a few少数 of the gems宝石
47
156000
1576
和一些到目前为止
02:49
that at least最小 so far,
have not only survived幸存 that process处理,
48
157600
3696
不仅依然存在,
02:53
but have been accelerated加速 by it.
49
161320
2760
还更加生机勃勃的项目。
02:56
Last year we killed杀害 a project项目
in automated自动化 vertical垂直 farming农业.
50
164760
4416
去年我们扼杀了一个
叫做自动垂直种植的项目。
03:01
This is some of the lettuce生菜 that we grew成长.
51
169200
2016
这是我们种出来的生菜。
03:03
One in nine people in the world世界
suffers患有 from undernourishment营养不良.
52
171240
3576
世界上九分之一的人
面临营养不良的问题。
03:06
So this is a moonshot大胆创新计划
that needs需求 to happen发生.
53
174840
3096
所以需要一个疯狂的计划
来解决这个问题。
03:09
Vertical垂直 farming农业 uses使用 10 times less water
54
177960
2656
相比传统农业,
03:12
and a hundred times less land土地
than conventional常规 farming农业.
55
180640
4136
垂直种植只用十分之一的水
和百分之一的土地。
03:16
And because you can grow增长 the food餐饮
close to where it's consumed消费,
56
184800
4160
而且由于
03:22
you don't have to
transport运输 it large distances距离.
57
190200
2680
蔬菜不用被长距离运输
03:27
We made制作 progress进展 in a lot of the areas
58
195160
2296
我们在很多领域求取得了突破
03:29
like automated自动化 harvesting收获
and efficient高效 lighting灯光.
59
197480
3616
比如自动收获和高效照明。
03:33
But unfortunately不幸,
60
201120
1456
但是不幸的是,
03:34
we couldn't不能 get staple钉书针 crops作物
like grains谷物 and rice白饭 to grow增长 this way.
61
202600
4056
稻谷这样的主要作物
无法用这种方法种植。
03:38
So we killed杀害 the project项目.
62
206680
1520
所以我们扼杀了项目。
03:41
Here's这里的 another另一个 huge巨大 problem问题.
63
209120
1360
还有一个重大的问题。
03:43
We pay工资 enormous巨大 costs成本 in resources资源
and environmental环境的 damage损伤
64
211240
5176
我们付出了资源和环境的重大代价
03:48
to ship goods产品 worldwide全世界.
65
216440
2216
来进行世界范围内的货物运输。
03:50
Economic经济 development发展
of landlocked内陆 countries国家
66
218680
2576
内陆地区的经济发展
03:53
is limited有限 by lack缺乏
of shipping运输 infrastructure基础设施.
67
221280
3576
严重收到货运基础设施的限制。
03:56
The radical激进 solution?
68
224880
1616
完美的解决方案?
03:58
A lighter-than-air轻于空气,
variable-buoyancy可变浮力 cargo货物 ship.
69
226520
4200
一个比空气轻的可变浮力货船。
04:04
This has the potential潜在 to lower降低,
70
232240
3376
这项计划有潜力
04:07
at least最小 overall总体,
71
235640
1616
全面的减少
04:09
the cost成本, time and carbon
footprint脚印 of shipping运输
72
237280
4536
运输所需要的时间金钱和碳足迹,
04:13
without needing需要 runways跑道.
73
241840
1280
而且不需要专门的航路。
04:15
We came来了 up with this clever聪明 set
of technical技术 breakthroughs突破
74
243880
3056
我们实现了一系列科技突破
04:18
that together一起 might威力 make it possible可能
for us to lower降低 the cost成本 enough足够
75
246960
4936
让我们减少了足够多的预算以至于
04:23
that we could actually其实 make these ships船舶 --
76
251920
2136
我们可以实际上造出这些船。
04:26
inexpensively廉价 enough足够 in volume.
77
254080
1640
至少单位空间上不是很贵。
04:28
But however然而 cheap低廉 they would
have been to make in volume
78
256760
3319
但是无论单位空间多么便宜,
04:33
it turned转身 out that it was going to cost成本
close to 200 million百万 dollars美元
79
261320
3856
我们发现想要设计并制造第一艘船
04:37
to design设计 and build建立 the first one.
80
265200
2120
需要2亿美元。
04:40
200 million百万 dollars美元
is just way too expensive昂贵.
81
268680
3656
2亿美元实在太多了。
04:44
Because X is structured结构化的
with these tight feedback反馈 loops循环
82
272360
3816
因为X公司具有紧张的
04:48
of making制造 mistakes错误
and learning学习 and new designs设计,
83
276200
3656
遇到问题-学习-新设计反馈循环,
04:51
we can't spend 200 million百万 dollars美元
84
279880
1736
我们不能
04:53
to get the first data数据 point
85
281640
1736
为了验证我们的想法
04:55
about whether是否 we're
on the right track跟踪 or not.
86
283400
2560
就在项目的第一个数据点上
花费2亿美元。
04:58
If there's an Achilles'阿基里斯 heel脚跟
in one our projects项目,
87
286600
2336
如果我们的计划有漏洞,
05:00
we want to know it now, up front面前,
not way down the road.
88
288960
4296
我们希望马上知道
而不是最后才知晓。
05:05
So we killed杀害 this project项目, too.
89
293280
1680
所以我们也扼杀了这个项目。
05:08
Discovering发现 a major重大的 flaw缺陷 in a project项目
90
296880
2736
发现了项目中的重大缺陷
05:11
doesn't always mean
that it ends结束 the project项目.
91
299640
2136
不一定总是意味着项目的终结。
05:13
Sometimes有时 it actually其实 gets得到 us
onto a more productive生产的 path路径.
92
301800
3176
有的时候它反而提供了
一种更有成效的方法。
05:17
This is our fully充分 self-driving自驾车
vehicle车辆 prototype原型,
93
305000
3936
这是我们全自动驾驶工具的原型,
05:20
which哪一个 we built内置 without
a steering操舵 wheel or break打破 pedal踏板.
94
308960
3160
它没有方向盘和刹车。
05:24
But that wasn't actually其实
our goal目标 when we started开始.
95
312800
2400
但这却不是一开始我们想要的。
05:27
With 1.2 million百万 people dying垂死
on the roads道路 globally全球 every一切 year,
96
315760
5896
120万人每年死于交通事故,
05:33
building建造 a car汽车 that drives驱动器 itself本身
was a natural自然 moonshot大胆创新计划 to take.
97
321680
3816
制造一辆自动驾驶的车
自然是一个疯狂的计划。
05:37
Three and a half years年份 ago,
98
325520
1600
三年半之前,
05:39
when we had these Lexus雷克萨斯,
retrofitted改装, self-driving自驾车 cars汽车 in testing测试,
99
327920
5576
当我们使用凌志的
自动驾驶翻新车进行实验时
05:45
they were doing so well,
we gave them out to other GooglersGoogle员工
100
333520
3656
实验状况很好,
所以我们拿给其他谷歌成员试驾。
05:49
to find out what they thought
of the experience经验.
101
337200
2240
让他们评价一下这种体验。
05:52
And what we discovered发现
102
340000
1256
我们发现
05:53
was that our plan计划 to have the cars汽车
do almost几乎 all the driving主动
103
341280
4616
让汽车进行大部分驾驶工作
05:57
and just hand over to the users用户
in case案件 of emergency
104
345920
3896
在紧急情况下交给司机进行驾驶
06:01
was a really bad plan计划.
105
349840
3080
是一个非常糟糕的计划。
06:06
It wasn't safe安全
106
354200
1656
它不安全
06:07
because the users用户 didn't do their job工作.
107
355880
3136
因为司机来不及开车。
06:11
They didn't stay alert警报
108
359040
1440
他们没有时刻保持警惕
06:13
in case案件 the car汽车 needed需要
to hand control控制 back to them.
109
361160
4056
以防车把控制权交还给他们。
06:17
This was a major重大的 crisis危机 for the team球队.
110
365240
2016
项目组遭受了巨大的危及,
06:19
It sent发送 them back to the drawing画画 board.
111
367280
2040
一夜回到解放前。
06:22
And they came来了 up
with a beautiful美丽, new perspective透视.
112
370320
3360
随后他们从新的角度
想到了一个完美的方案。
06:26
Aim目标 for a car汽车 where
you're truly a passenger乘客.
113
374600
3720
在新的方案中你只是一个乘客,
06:31
You tell the car汽车 where you want to go,
114
379280
2256
你告诉车你要去哪里,
06:33
you push a button按键
115
381560
1256
按一下按钮,
06:34
and it takes you
from point A to point B by itself本身.
116
382840
4160
车会自动的从A带你去B。
06:39
We're really grateful感激
117
387720
1296
我们很庆幸
06:41
that we had this insight眼光
as early on in the project项目 as we did.
118
389040
3536
在项目的一开始
我们就想到了这一步。
06:44
And it's shaped成形 everything
we've我们已经 doneDONE since以来 then.
119
392600
3960
从那以后我们所做的所有
都围绕着新的计划。
06:49
And now our cars汽车 have self-driven自驱动
more than 1.4 million百万 miles英里,
120
397200
6336
现在我们的车已经
自动驾驶超过140万英里
06:55
and they're out everyday每天
121
403560
1616
它们每天都
06:57
on the streets街道 of Mountain View视图,
California加州 and Austin奥斯汀, Texas德州.
122
405200
4040
在加州的山景城
和德州的奥斯丁的街道上跑。
07:02
The cars汽车 team球队 shifted their perspective透视.
123
410120
3856
自动驾驶车团队改变了
他们看问题的角度。
07:06
This is one of X'sX的 mantras咒语.
124
414000
2056
这是X公司的真谛之一。
07:08
Sometimes有时 shifting your perspective透视
is more powerful强大 than being存在 smart聪明.
125
416080
4800
有的时候换个角度
比变聪明更加强大。
07:13
Take wind energy能源.
126
421880
1496
再说说风能利用。
07:15
It's one of my favorite喜爱 examples例子
of perspective透视 shifting.
127
423400
3336
这是我最喜欢的转变思路的例子。
07:18
There's no way that we're going to build建立
128
426760
2856
我们没有办法比
07:21
a better standard标准 wind turbine涡轮
than the experts专家 in that industry行业.
129
429640
4400
工业领域的专家
制造更好的风力涡轮机。
07:26
But we found发现 a way
to get up higher更高 into the sky天空,
130
434720
4896
但是我们想到了一种
让它飞得更高的办法。
07:31
and so get access访问 to faster更快,
more consistent一贯 winds,
131
439640
3816
越高的天空风力越强
也蕴含越多的能量,
07:35
and so more energy能源 without needing需要
hundreds数以百计 of tons of steel to get there.
132
443480
5656
但是我们需要上百吨钢铁的支架。
07:41
Our Makani马堪尼 energy能源 kite风筝
rises上升 up from its perch栖息
133
449160
3336
我们的马堪尼能量风筝从基站升起
07:44
by spinning纺织 up those
propellers螺旋桨 along沿 its wing翅膀.
134
452520
3016
它的翅膀上有很多旋转的螺旋桨。
07:47
And it pulls out a tether系链 as it rises上升,
135
455560
2320
它飞起来的时候会拉出一根
07:50
pulling energy能源 up through通过 the tether系链.
136
458640
1896
用来传递能量的绳子。
07:52
Once一旦 the tether's系绳 all the way out,
137
460560
1856
当这根绳子拉直的时候,
07:54
it goes into crosswind侧风 circles in the sky天空.
138
462440
3160
风筝就进入了侧风圈中。
07:58
And now those propellers螺旋桨 that lifted取消 it up
have become成为 flying飞行 turbines涡轮机.
139
466320
5360
这时那些飞机上的螺旋桨
就变成了空中的涡轮机。
08:04
And that sends发送 energy能源
back down the tether系链.
140
472400
2680
用绳子把能量传递下来。
08:07
We haven't没有 yet然而 found发现
a way to kill this project项目.
141
475880
2856
到目前我们还没发现
扼杀这个项目的办法。
08:10
And the longer it survives生存 that pressure压力,
the more excited兴奋 we get
142
478760
4096
它在这种压力下活得越久
我们越因为可能为世界
08:14
that this could become成为
a cheaper便宜 and more deployable展开 form形成
143
482880
4456
找到了一种更便宜的,
更广泛的获得风能的方式
08:19
of wind energy能源 for the world世界.
144
487360
1920
而惊喜不已。
08:23
Probably大概 the craziest疯狂 sounding听起来 project项目
we have is Project项目 Loon懒人.
145
491080
3480
也许我们最疯狂最有名的项目
就是气球项目了。
08:27
We're trying to make
balloon-powered气球供电 Internet互联网.
146
495320
3536
我们在尝试用热气球提供互联网。
08:30
A network网络 of balloons气球 in the stratosphere平流层
147
498880
3080
平流层的热气球网络
08:34
that beam光束 an internet互联网 connection连接 down
to rural乡村 and remote远程 areas of the world世界.
148
502800
5096
可以让农村和偏远地区
全部连接互联网。
08:39
This could bring带来 online线上
as many许多 as four billion十亿 more people,
149
507920
3896
这可以让超过40亿
08:43
who today今天 have little
or no internet互联网 connection连接.
150
511840
2240
到今天还没有网络
或网络不畅的人用上网络。
08:47
But you can't just take a cell细胞 tower,
151
515120
2895
但是你不能造一个基站,
08:50
strap背带 it to a balloon气球
and stick it in the sky天空.
152
518039
2897
绑在气球上固定在天上。
08:52
The winds are too strong强大,
it would be blown away.
153
520960
2376
风太大了,气球会被吹走。
08:55
And the balloons气球 are too high up
to tie领带 it to the ground地面.
154
523360
4400
气球又离地太远了不能固定在地上。
09:00
Here comes the crazy moment时刻.
155
528800
1440
我们有了一个疯狂的想法。
09:03
What if, instead代替,
156
531000
2096
我们何不
09:05
we let the balloons气球 drift漂移
157
533120
2216
任由这些气球飘流
09:07
and we taught them how to sail the winds
to go where the needed需要 to go?
158
535360
3840
但是告诉它们如何飘流
并让他们飘到指定地点呢?
09:13
It turns out the stratosphere平流层 has winds
159
541560
3336
事实上平流层的风
09:16
that are going in quite相当 different不同
speeds速度 and directions方向 in thin strata地层.
160
544920
4096
在不同层有不同的速度和方向。
09:21
So we hoped希望 that using运用 smart聪明 algorithms算法
and wind data数据 from around the world世界,
161
549040
4880
所以我们希望用
巧妙的算法和世界风向数据
09:26
we could maneuver演习 the balloons气球 a bit,
162
554800
2456
来轻微地操纵气球,
09:29
getting得到 them to go up and down
just a tiny bit in the stratosphere平流层
163
557280
3096
让他们可以在平流层
上升或下降一点点
09:32
to grab those winds going
in those different不同 directions方向 and speeds速度.
164
560400
3616
以借助不同速度和方向的风。
09:36
The idea理念 is to have enough足够 balloons气球
165
564040
2296
这个想法基于足够多的气球
09:38
so as one balloon气球 floats彩车 out of your area,
166
566360
2856
这样的话当一个气球
飞出了你的区域,
09:41
there's another另一个 balloon气球
ready准备 to float浮动 into place地点,
167
569240
3736
另一个气球恰好进入,
09:45
handing移交 off the internet互联网 connection连接,
168
573000
2616
交接网络连接,
09:47
just like your phone电话
hands off between之间 cell细胞 towers
169
575640
3456
就像你在高速公路上开车时
09:51
as you drive驾驶 down the freeway高速公路.
170
579120
1640
电话信号在不同基站交接一样。
09:53
We get how crazy that vision视力 sounds声音 --
171
581760
4416
项目的名字一直提醒着我们
09:58
there's the name名称 of the project项目
to remind提醒 us of that.
172
586200
2736
我们的想法是多么的不可思议。
10:00
So since以来 2012,
173
588960
2336
从2012年开始,
10:03
the Loon懒人 team球队 has prioritized优先
the work that seems似乎 the most difficult
174
591320
5776
气球团队开始解决项目中最难的
10:09
and so the most likely容易
to kill their project项目.
175
597120
3840
最有希望扼杀项目的问题。
10:13
The first thing that they did
176
601920
1536
首先他们要做的,
10:15
was try to get a Wi-Fi无线上网 connection连接
from a balloon气球 in the stratosphere平流层
177
603480
4216
是让平流层中的
气球与地上的接收器
10:19
down to an antenna天线 on the ground地面.
178
607720
2120
建立Wi-Fi连接。
10:22
It worked工作.
179
610720
1216
他们成功了。
10:23
And I promise诺言 you there were bets赌注
that it wasn't going to.
180
611960
2715
相信我很多人打赌这会失败。
10:26
So we kept不停 going.
181
614699
1240
所以我们继续研究。
10:28
Could we get the balloon气球
to talk directly to handsets手机,
182
616880
3376
我们可以让气球直接和手机建立联系
10:32
so that we didn't need the antenna天线
as an intermediary中介 receiver接收器?
183
620280
3360
从而省去中间的接收装置吗?
10:36
Yeah.
184
624720
1200
可以做到。
10:38
Could we get the balloon气球
bandwidth带宽 high enough足够
185
626680
2616
可以增加气球的Wi-Fi带宽
10:41
so it was a real真实 Internet互联网 connection连接?
186
629320
2736
到正常网络连接的程度么?
10:44
So that people could have
something more than just SMS短信?
187
632080
4960
可以让人们用
气球网络做更多的事情么?
10:49
The early tests测试 weren't even
a megabit兆位 per second第二,
188
637640
3816
一开始的测试速度还不到1M/s,
10:53
but now we can do
up to 15 megabits兆位 per second第二.
189
641480
3416
现在速度已经达到了15M/s。
10:56
Enough足够 to watch a TEDTED Talk.
190
644920
1320
足够看TED的演讲了。
10:59
Could we get the balloons气球
to talk to each other through通过 the sky天空
191
647360
3576
我们可以实现气球之间的沟通么?
11:02
so that we could reach达到 our signal信号
deeper更深 into rural乡村 areas?
192
650960
4856
这样我们就可以
把信号更广地覆盖到农村地区。
11:07
Check检查.
193
655840
1536
可以做到。
11:09
Could we get balloons气球 the size尺寸 of a house
to stay up for more than 100 days,
194
657400
6656
我们可以用传统气球的5%的花销
11:16
while costing成本核算 less than five percent百分
195
664080
2296
做一个像房子那么大的气球
11:18
of what traditional传统, long-life长寿
balloons气球 have cost成本 to make?
196
666400
3560
并让它在天空上面
呆超过100天么?
11:23
Yes. In the end结束.
197
671640
1896
是的,最终我们可以。
11:25
But I promise诺言 you, you name名称 it,
we had to try it to get there.
198
673560
5040
我保证,只要你能想到的
我们都会尽力做到
11:31
We made制作 round回合, silvery银色 balloons气球.
199
679480
2840
我们制造了圆的银白气球
11:35
We made制作 giant巨人 pillow-shaped枕形 balloons气球.
200
683200
3440
我们制造了超大枕头气球
11:40
We made制作 balloons气球 the size尺寸 of a blue蓝色 whale.
201
688400
2880
我们制造了蓝鲸那么大的气球
11:44
We busted破获 a lot of balloons气球.
202
692440
2936
我们捅破了很多气球
11:47
(Laughter笑声)
203
695400
1616
(笑声)
11:49
Since以来 one of the things that was
most likely容易 to kill the Loon懒人 project项目
204
697040
4056
因为这个项目会不会被扼杀
很大程度上取决于
11:53
was whether是否 we could guide指南
the balloons气球 through通过 the sky天空,
205
701120
3056
一个重要的技术,
就是如何在空中控制气球。
11:56
one of our most important重要 experiments实验
was putting a balloon气球 inside a balloon气球.
206
704200
4760
其中一个重要的实验就是把气球放在气球中,
12:02
So there are two compartments车厢 here,
one with air空气 and then one with helium.
207
710280
3800
这样大气球中就有两种区域,
一种里面是空气一种里面是氦气。
12:07
The balloon气球 pumps air空气 in
to make itself本身 heavier较重,
208
715360
3856
通过打气可以让气球变重,
12:11
or lets让我们 air空气 out to make it lighter打火机.
209
719240
2360
通过放气让它变轻。
12:14
And these weight重量 changes变化
allow允许 it to rise上升 or fall秋季,
210
722520
3296
通过改变重量控制升降,
12:17
and that simple简单 movement运动 of the balloon气球
is its steering操舵 mechanism机制.
211
725840
3736
这就是它的转向装置。
12:21
It floats彩车 up or down,
212
729600
1656
通过上升和下降
12:23
hoping希望 to grab winds going in the speed速度
and direction方向 that it wants.
213
731280
3920
气球可以借助风力
去它想去的地方。
12:27
But is that good enough足够
for it to navigate导航 through通过 the world世界?
214
735920
4200
但是这个气球已经足够好到
可以周游世界了么?
12:32
Barely仅仅 at first,
215
740800
2536
一开始不可以,
12:35
but better all the time.
216
743360
1376
但是后面越来越好
12:36
This particular特定 balloon气球,
our latest最新 balloon气球,
217
744760
2080
这是我们最新的气球
12:39
can navigate导航 a two-mile两英里
vertical垂直 stretch伸展 of sky天空
218
747680
3560
他可以通过在空中
多达2英里的垂直运动
12:44
and can sail itself本身 to within 500 meters
of where it wants to go
219
752280
4056
从20000公里外的地方
飘到距离目的地
12:48
from 20,000 kilometers公里 away.
220
756360
2600
误差小于500米的地方。
12:56
We have lots more to do
221
764360
2216
我们还有更多要做的事,
12:58
in terms条款 of fine-tuning微调
the system系统 and reducing减少 costs成本.
222
766600
4576
包括系统的微调和减少开销。
13:03
But last year,
a balloon气球 built内置 inexpensively廉价
223
771200
3016
去年一个造价不贵的气球
13:06
went around the world世界
19 times over 187 days.
224
774240
6136
用187天周游了全世界19次。
13:12
So we're going to keep going.
225
780400
1440
我们将继续努力。
13:15
(Applause掌声)
226
783120
3320
(掌声)
13:21
Our balloons气球 today今天
227
789520
1256
现在我们的气球
13:22
are doing pretty漂亮 much everything
a complete完成 system系统 needs需求 to do.
228
790800
3360
可以满足一个复杂系统的所有需求。
13:27
We're in discussions讨论
with telcos电信运营商 around the world世界,
229
795160
2856
我们在和世界各地的通信公司联系,
13:30
and we're going to fly
over places地方 like Indonesia印度尼西亚
230
798040
2336
而且我们今年将在印度尼西亚的上空
13:32
for real真实 service服务 testing测试 this year.
231
800400
2736
进行实地的测试。
13:35
This probably大概 all sounds声音
too good to be true真正,
232
803160
2560
这些如果成真了
13:38
and you're right.
233
806800
1200
就太美妙了。
13:41
Being存在 audacious胆大
234
809320
1736
无畏地
13:43
and working加工 on big, risky有风险 things
235
811080
2656
从事重大的,有风险的工作
13:45
makes品牌 people inherently本质 uncomfortable不舒服.
236
813760
2480
让很多人从心里感到不适。
13:49
You cannot不能 yell叫喊 at people
and force them to fail失败 fast快速.
237
817040
5080
你不能简单地逼迫他们尽快失败。
13:55
People resist. They worry担心.
238
823440
2096
他们会抗拒,会担心。
13:57
"What will happen发生 to me if I fail失败?
239
825560
3056
“如果我失败了会发生什么?”
14:00
Will people laugh at me?
240
828640
1480
“人们会嘲笑我么?”
14:02
Will I be fired解雇?"
241
830880
1440
“我会被开除么?”
14:05
I started开始 with our secret秘密.
242
833880
2696
演讲的开始我分享了我的秘密。
14:08
I'm going to leave离开 you
with how we actually其实 make it happen发生.
243
836600
2880
现在我将告诉各位这是怎么做到的。
14:12
The only way to get people
to work on big, risky有风险 things --
244
840920
5016
让人们敢于挑战那些重大的
有挑战性的工作的
14:17
audacious胆大 ideas思路 --
245
845960
1736
唯一办法,
14:19
and have them run at all
the hardest最难 parts部分 of the problem问题 first,
246
847720
4936
让他们直面问题中
最难的那部分的的唯一办法,
14:24
is if you make that the path路径
of least最小 resistance抵抗性 for them.
247
852680
3880
就是
14:29
We work hard at X to make it safe安全 to fail失败.
248
857360
3880
在X公司我们努力
让失败看起来很正常。
14:34
Teams小组 kill their ideas思路
as soon不久 as the evidence证据 is on the table
249
862000
3936
当团队发现了明显的问题
就扼杀他们的想法
14:37
because they're rewarded奖励 for it.
250
865960
2560
因为他们会因此得到奖励。
14:41
They get applause掌声 from their peers同行.
251
869160
2816
会得到同事的掌声。
14:44
Hugs拥抱 and high fives五岁以下儿童
from their manager经理, me in particular特定.
252
872000
3880
会得到主管,
尤其是我的拥抱和击掌。
14:49
They get promoted提拔 for it.
253
877160
2496
他们因此而被提拔。
14:51
We have bonusedbonused every一切 single person
on teams球队 that ended结束 their projects项目,
254
879680
6256
我们对终结一个计划
的团队的每个人都会进行嘉奖,
14:57
from teams球队 as small as two
to teams球队 of more than 30.
255
885960
3016
无论团队里是2个人
还是超过30个人。
15:01
We believe in dreams
at the moonshot大胆创新计划 factory.
256
889000
2920
在疯狂工厂,我们相信梦想。
15:04
But enthusiastic热情 skepticism怀疑论
257
892840
2496
但是积极地质疑
15:07
is not the enemy敌人 of boundless漫漫 optimism乐观.
258
895360
3456
并不是无限乐观的敌人,
15:10
It's optimism's乐观的 perfect完善 partner伙伴.
259
898840
2680
反而是它的最佳搭档。
15:14
It unlocks解锁 the potential潜在 in every一切 idea理念.
260
902280
4320
正是质疑让很多想法得以实现。
15:19
We can create创建 the future未来
that's in our dreams.
261
907720
3760
我们终将创造
我们梦中的未来。
15:24
Thank you very much.
262
912400
1296
非常感谢。
15:25
(Applause掌声)
263
913720
6022
(掌声)
Translated by Gu Yu
Reviewed by Tiana Zhao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.

Why you should listen

Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.

In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI­-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a non­fiction work analyzing society’s attitudes on divorce.

More profile about the speaker
Astro Teller | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee