ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.

Why you should listen

Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.

In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI­-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a non­fiction work analyzing society’s attitudes on divorce.

More profile about the speaker
Astro Teller | Speaker | TED.com
TED2016

Astro Teller: The unexpected benefit of celebrating failure

Astro Teller: Başarısızlığı kutlamanın beklenmedik yararları

Filmed:
2,686,287 views

"Büyük hayaller sadece ileriyi görüştür," diyor Astro Teller. "Onları gerçekleştirmek için stratejilerle eşleştirilmiş vizyondurlar." X (eski adıyla Google X) Başkanı Teller, bizi ekibinin balonla çalışan İnternet ve havada süzülen rüzgâr türbini gibi deneysel projelerle dünyanın en büyük sorunlarını çözdüğü "Ay'a yolculuk fabrikası" içine götürüyor. İnsanların büyük, riskli projelerde çalışırken ve cesur fikirleri keşfederken kendini rahat hissettiği organizasyonları yaratmak için X'in sırrını öğrenin.
- Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1962 at RicePirinç UniversityÜniversitesi,
0
760
3320
1962 yılında Rice Üniversitesi'nde
00:16
JFKJFK told the countryülke about a dreamrüya he had,
1
4760
4416
JFK ülkesine bir rüyasından bahsetti,
00:21
a dreamrüya to put a personkişi on the moonay
by the endson of the decadeonyıl.
2
9200
3896
on yılın sonunda birini
Ay'a gönderme rüyası.
00:25
The eponymouseponymous moonshotkafa.
3
13120
1400
Adı üstünde Ay'a gönderme.
00:28
No one knewbiliyordum if it was possiblemümkün to do
4
16120
2576
Bunun imkânı olup olmadığı bilinmiyordu,
00:30
but he madeyapılmış sure a planplan was put in placeyer
to do it if it was possiblemümkün.
5
18720
4360
ama eğer imkânı varsa bunun
gerçekleşmesi için bir plan yaptı.
00:35
That's how great dreamsrüyalar are.
6
23560
1776
Büyük rüyalar işte böyledir.
00:37
Great dreamsrüyalar aren'tdeğil just visionsvizyonları,
7
25360
2456
Büyük rüyalar sadece
ileriyi görmek değildir.
00:39
they're visionsvizyonları coupledbirleştiğinde to strategiesstratejiler
for makingyapma them realgerçek.
8
27840
3680
Onları gerçekleştirmek için stratejilerle
eşleştirilmiş vizyonlardır.
00:44
I have the incredibleinanılmaz good fortuneservet
to work at a moonshotkafa factoryfabrika.
9
32080
5416
Ben Ay'a yolculuk fabrikasında çalışma
gibi bir şansa eriştim.
00:49
At X -- formerlyeskiden calleddenilen GoogleGoogle X --
10
37520
2296
X'de -- eski adıyla Google X --
00:51
you'llEğer olacak find an aerospaceHavacılık ve uzay engineermühendis
workingçalışma alongsideyanında a fashionmoda designertasarımcı
11
39840
4696
bir uzay mühendisiyle
bir modacıyı yan yana çalışırken
00:56
and formereski militaryaskeri opsOps commandersKomutanlar
brainstormingbeyin fırtınası with laserlazer expertsuzmanlar.
12
44560
4720
ve eski operasyon komutanlarını lazer
uzmanlarıyla düşünürken görebilirsiniz.
01:02
These inventorsBuluş, engineersmühendisler and makersvericiler
are dreamingrüya görmek up technologiesteknolojiler
13
50360
5176
Bu mucitler, mühendisler ve yapımcılar
01:07
that we hopeumut can make the worldDünya
a wonderfulolağanüstü placeyer.
14
55560
3760
dünyayı güzel bir yer yapmak için
gerekli teknolojileri hayal ediyorlar.
01:12
We use the wordsözcük "moonshotsmoonshots"
to remindhatırlatmak us to keep our visionsvizyonları bigbüyük --
15
60200
4536
"Ay'a yolculuk" kelimesini rüya görmeye
devam etmek için bakış açımızı
geniş tutmanın önemini
hatırlatmak için kullanırız.
01:16
to keep dreamingrüya görmek.
16
64760
1696
01:18
And we use the wordsözcük "factoryfabrika"
to remindhatırlatmak ourselveskendimizi
17
66480
4456
"Fabrika"' kelimesini
kullanmamızın sebebi de
01:22
that we want to have concretebeton visionsvizyonları --
18
70960
3096
bunları gerçekleştirmek için
somut görüşlerin ve planların
01:26
concretebeton plansplanları to make them realgerçek.
19
74080
3296
gerektiğini hatırlatmasıdır.
01:29
Here'sİşte our moonshotkafa blueprintBlueprint.
20
77400
1936
İşte "Ay'a yolculuk" planımız.
01:31
NumberNumarası one:
21
79360
1216
Bir numara:
01:32
we want to find
a hugeKocaman problemsorun in the worldDünya
22
80600
2416
Biz dünyada milyonlarca
insanı etkileyen büyük bir
problem bulmak istiyoruz.
01:35
that affectsetkiler manyçok millionsmilyonlarca of people.
23
83040
2256
01:37
NumberNumarası two:
24
85320
1496
İki numara:
01:38
we want to find or proposeteklif etmek, önermek a radicalradikal
solutionçözüm for solvingçözme that problemsorun.
25
86840
3800
O sorunu çözen radikal bir çözümü
bulmayı veya önermeyi istiyoruz.
01:43
And then numbernumara threeüç:
26
91480
1376
Ve sonra üç numara:
01:44
there has to be some reasonneden to believe
27
92880
2976
Ortada böylesine radikal bir çözüm için
01:47
that the technologyteknoloji
for suchböyle a radicalradikal solutionçözüm
28
95880
3056
yeterli bir teknoloji olduğuna
01:50
could actuallyaslında be builtinşa edilmiş.
29
98960
1440
ikna edecek bir neden olmalı.
01:53
But I have a secretgizli for you.
30
101880
1616
Bir sırrımı vereceğim.
01:55
The moonshotkafa factoryfabrika is a messydağınık placeyer.
31
103520
3240
Ay'a yolculuk fabrikası aslında
dağınık bir yer.
01:59
But ratherdaha doğrusu than avoidönlemek the messdağınıklık,
32
107600
1816
Bundan kaçınmak yerine,
02:01
pretendtaklit it's not there,
33
109440
1536
orada yokmuş gibi davranıyoruz.
02:03
we'vebiz ettik trieddenenmiş to make that our strengthkuvvet.
34
111000
1840
Onu gücümüz hâline çevirmeyi denedik.
02:06
We spendharcamak mostçoğu of our time breakingkırma things
35
114080
2816
Zamanımızın çoğunu bir şeyler
kırarak kendimize
yanıldığımızı ispatlamaya
çalışarak harcadık.
02:08
and tryingçalışıyor to provekanıtlamak that we're wrongyanlış.
36
116920
1960
02:12
That's it, that's the secretgizli.
37
120320
1640
İşte bu. Sır bu.
02:14
RunÇalıştır at all the hardestEn zor
partsparçalar of the problemsorun first.
38
122680
3536
İlk olarak sorunun zor kısmıyla
uğraşmayı deneyin.
02:18
Get excitedheyecanlı and cheertezahürat,
39
126240
2055
Heyecanlanın ve bağırın,
02:20
"Hey! How are we going
to killöldürmek our projectproje todaybugün?"
40
128320
2439
"Hey! Bugün nasıl projemizi
sonlandıracağız?"
02:25
We'veBiz ettik got this interestingilginç balancedenge going
41
133920
2720
İşte sahip olduğumuz bu ilginç denge,
02:29
where we allowizin vermek our uncheckeddenetlenmeyen
optimismiyimserlik to fuelyakıt our visionsvizyonları.
42
137560
5536
kontrolsüz iyimserliğimizin vizyonumuzu
ateşlemesini sağladı.
02:35
But then we alsoAyrıca harnesskoşum
enthusiastichevesli skepticismşüphecilik
43
143120
4456
Ancak sonradan vizyonumuza
hayat üflememizi,
gerçek üflememizi sağlayacak
bir tutkulu şüphecilik özelliği edindik.
02:39
to breathenefes almak life, breathenefes almak realitygerçeklik
into those visionsvizyonları.
44
147600
3040
02:43
I want to showgöstermek you a fewaz of the projectsprojeler
45
151320
1936
Size şimdi montaj odasında
02:45
that we'vebiz ettik had to leaveayrılmak behindarkasında
on the cuttingkesim roomoda floorzemin,
46
153280
2696
bırakmak zorunda kaldığımız
projelerden birkaçını
02:48
and alsoAyrıca a fewaz of the gemstaşlar
47
156000
1576
ve bu süreci en azından şimdilik
02:49
that at leasten az so faruzak,
have not only survivedhayatta that processsüreç,
48
157600
3696
geçirmekle kalmayıp onunla hız da kazanan
02:53
but have been acceleratedhızlandırılmış by it.
49
161320
2760
değeri göstermek istiyorum.
02:56
Last yearyıl we killedöldürdü a projectproje
in automatedotomatikleştirilmiş verticaldikey farmingtarım.
50
164760
4416
Geçen yıl dikey oto-çiftçilik
projesini sonlandırdık.
03:01
This is some of the lettucemarul that we grewbüyüdü.
51
169200
2016
İşte yetiştirdiğimiz birkaç marul.
03:03
One in ninedokuz people in the worldDünya
suffersuğrar from undernourishmentcümlesidir.
52
171240
3576
Dünya'daki her dokuz insandan biri
yetersiz beslenmek zorunda kalıyor.
03:06
So this is a moonshotkafa
that needsihtiyaçlar to happenolmak.
53
174840
3096
Bu sebeple bu ay yolculuğunun
gerçekleşmesi gerekiyor.
03:09
VerticalDikey farmingtarım useskullanımları 10 timeszamanlar lessaz waterSu
54
177960
2656
Dikey çiftçilik, normal çiftçiliğin
yaklaşık onda biri kadar su
03:12
and a hundredyüz timeszamanlar lessaz landarazi
than conventionalKonvansiyonel farmingtarım.
55
180640
4136
ve yüzde biri kadar alan
kullanımına ihtiyaç duyuyor.
03:16
And because you can growbüyümek the foodGıda
closekapat to where it's consumedtüketilen,
56
184800
4160
Üretiminizi tükettiğiniz yere
yakın yapabildiğiniz için
03:22
you don't have to
transporttaşıma it largegeniş distancesmesafeler.
57
190200
2680
uzak mesafelere
göndermekten kurtuluyorsunuz.
03:27
We madeyapılmış progressilerleme in a lot of the areasalanlar
58
195160
2296
Otomatik hasat ve
yeterli aydınlatma gibi
03:29
like automatedotomatikleştirilmiş harvestinghasat
and efficientverimli lightingaydınlatma.
59
197480
3616
farklı alanlarda ilerleme kaydettik.
03:33
But unfortunatelyne yazık ki,
60
201120
1456
Fakat ne yazık ki
03:34
we couldn'tcould get stapleElyaf cropsbitkileri
like grainstahıl and ricepirinç to growbüyümek this way.
61
202600
4056
tahıl ve pirinç gibi birçok temel mahsulü
bu yolla yetiştiremedik.
03:38
So we killedöldürdü the projectproje.
62
206680
1520
Bu yüzden projeyi sonlandırdık.
03:41
Here'sİşte anotherbir diğeri hugeKocaman problemsorun.
63
209120
1360
İşte başka bir büyük sorun.
03:43
We payödeme enormousmuazzam costsmaliyetler in resourceskaynaklar
and environmentalçevre damagehasar
64
211240
5176
Biz ürünlerimizi dünya
geneline ulaştırabilmek için
çevreye zarar veriyor ve
yüksek ücretler ödüyoruz.
03:48
to shipgemi goodsmal worldwideDünya çapında.
65
216440
2216
03:50
EconomicEkonomik developmentgelişme
of landlockedKara ile çevrili countriesülkeler
66
218680
2576
Kara ile kuşatılmış ülkelerin
ekonomik gelişimi
03:53
is limitedsınırlı by lackeksiklik
of shippingNakliye infrastructurealtyapı.
67
221280
3576
yetersiz gemi taşımacılığı altyapısından
dolayı sınırlı durumdadır.
03:56
The radicalradikal solutionçözüm?
68
224880
1616
Radikal bir çözüm mü dediniz?
03:58
A lighter-than-airLighter-Than-Air,
variable-buoyancydeğişken-yüzdürme cargokargo shipgemi.
69
226520
4200
Havadan hafif ve
değişken-yüzebilen bir kargo gemisi.
04:04
This has the potentialpotansiyel to loweralt,
70
232240
3376
Bu aracın en azından
taşıma genel ücretini
04:07
at leasten az overalltüm,
71
235640
1616
ve karbon ayak izini
04:09
the costmaliyet, time and carbonkarbon
footprintayak izi of shippingNakliye
72
237280
4536
düşürme potansiyeli var.
Hem de hiçbir piste ihtiyaç duymadan.
04:13
withoutolmadan needinggerek runwaysPist.
73
241840
1280
04:15
We camegeldi up with this cleverzeki setset
of technicalteknik breakthroughsbuluşların
74
243880
3056
Bu gemilerin maliyetini düşürerek
04:18
that togetherbirlikte mightbelki make it possiblemümkün
for us to loweralt the costmaliyet enoughyeterli
75
246960
4936
yeterince ucuza yapılır kılacak
teknik dönüm noktası
04:23
that we could actuallyaslında make these shipsgemiler --
76
251920
2136
niteliğinde fikirler bulduk --
04:26
inexpensivelyucuz enoughyeterli in volumehacim.
77
254080
1640
toptan yeterince ucuz.
04:28
But howeverancak cheapucuz they would
have been to make in volumehacim
78
256760
3319
Ancak toptan yapmak
ne kadar ucuz olsa da
04:33
it turneddönük out that it was going to costmaliyet
closekapat to 200 millionmilyon dollarsdolar
79
261320
3856
ilkinin tasarımı ve yapımının yaklaşık
olarak 200 milyon dolar
04:37
to designdizayn and buildinşa etmek the first one.
80
265200
2120
tutacağı ortaya çıktı.
04:40
200 millionmilyon dollarsdolar
is just way too expensivepahalı.
81
268680
3656
200 milyon dolar çok fazlaydı.
04:44
Because X is structuredyapılandırılmış
with these tightsıkı feedbackgeri bildirim loopsdöngüler
82
272360
3816
X hata yapıp hatalardan öğrenme
ve yeni tasarımlarla
04:48
of makingyapma mistakeshatalar
and learningöğrenme and newyeni designstasarımlar,
83
276200
3656
sıkı geri dönüş döngüsü ile
çalışan bir yapı olduğu için
doğru yolda olup olmadığımızı gösterecek
04:51
we can't spendharcamak 200 millionmilyon dollarsdolar
84
279880
1736
04:53
to get the first dataveri pointpuan
85
281640
1736
ilk dönütü almak için
04:55
about whetherolup olmadığını we're
on the right trackiz or not.
86
283400
2560
200 milyon dolar harcayamazdık.
04:58
If there's an Achilles'Achilles heeltopuk
in one our projectsprojeler,
87
286600
2336
Eğer projemizin bir zayıf karnı varsa bunu
05:00
we want to know it now, up frontön,
not way down the roadyol.
88
288960
4296
şimdi, proje ilerlemeden önce
öğrenmek isterdik.
05:05
So we killedöldürdü this projectproje, too.
89
293280
1680
Bu yüzden bu projeyi de bitirdik.
05:08
DiscoveringKeşfetmek a majormajör flawkusur in a projectproje
90
296880
2736
Projede büyük bir hata bulmak
05:11
doesn't always mean
that it endsuçları the projectproje.
91
299640
2136
bunun projenin sonu olduğunu göstermez.
05:13
SometimesBazen it actuallyaslında getsalır us
ontoüstüne a more productiveüretken pathyol.
92
301800
3176
Bazen bu bizi daha üretici bir yola sokar.
05:17
This is our fullytamamen self-drivingkendi kendine sürüş
vehiclearaç prototypeprototip,
93
305000
3936
İşte bu bizim direksiyon ve fren pedalı
05:20
whichhangi we builtinşa edilmiş withoutolmadan
a steeringyönetim wheeltekerlek or breakkırılma pedalpedal.
94
308960
3160
bulundurmayan tamamen sürücüsüz
arabamızın prototipi.
05:24
But that wasn'tdeğildi actuallyaslında
our goalhedef when we startedbaşladı.
95
312800
2400
Fakat başladığımızda bu bizim
ilk hedefimiz değildi.
05:27
With 1.2 millionmilyon people dyingölen
on the roadsyollar globallyküresel everyher yearyıl,
96
315760
5896
Her yıl 1,2 milyon kişinin
yollarda ölmesi
05:33
buildingbina a cararaba that drivessürücüler itselfkendisi
was a naturaldoğal moonshotkafa to take.
97
321680
3816
bu fikri tam bir "Ay'a yolculuk" yapmıştı.
05:37
ThreeÜç and a halfyarım yearsyıl agoönce,
98
325520
1600
3,5 yıl önce Lexus yenilenmiş
05:39
when we had these LexusLexus,
retrofittedgüçlendirilmiş, self-drivingkendi kendine sürüş carsarabalar in testingtest yapmak,
99
327920
5576
sürücsüz arabalarını test ederken
o kadar başarılıydı ki
05:45
they were doing so well,
we gaveverdi them out to other GooglersGoogle'cuların
100
333520
3656
onları deneyimle ilgili
düşüncelerini almak için
05:49
to find out what they thought
of the experiencedeneyim.
101
337200
2240
Google çalışanlarına götürdük.
05:52
And what we discoveredkeşfedilen
102
340000
1256
Ve o zaman planımızdaki
05:53
was that our planplan to have the carsarabalar
do almostneredeyse all the drivingsürme
103
341280
4616
arabaların her işi yapmasının ve
sadece acil durumlarda
05:57
and just handel over to the userskullanıcılar
in casedurum of emergencyacil Servis
104
345920
3896
kontrolü sürücüye devretmesinin
06:01
was a really badkötü planplan.
105
349840
3080
kötü bir plan olduğunu keşfettik.
06:06
It wasn'tdeğildi safekasa
106
354200
1656
Hiç güvenli değildi,
06:07
because the userskullanıcılar didn't do theironların job.
107
355880
3136
çünkü sürücüler işlerini yapmadı.
06:11
They didn't staykalmak alertAlarm
108
359040
1440
Araç kontrolü onlara
06:13
in casedurum the cararaba neededgerekli
to handel controlkontrol back to them.
109
361160
4056
geri vermesi gerektiğinde
dikkatli değildiler.
06:17
This was a majormajör crisiskriz for the teamtakım.
110
365240
2016
Bu ekibim için çok önemli bir sorun oldu.
06:19
It sentgönderilen them back to the drawingçizim boardyazı tahtası.
111
367280
2040
Bu takımı ilk aşamaya geri götürdü.
06:22
And they camegeldi up
with a beautifulgüzel, newyeni perspectiveperspektif.
112
370320
3360
Sonra güzel, yeni bir
perspektifle geldiler.
06:26
AimAmaç for a cararaba where
you're trulygerçekten a passengeryolcu.
113
374600
3720
İnsanın sadece bir yolcu olduğu
bir araba hedefiyle.
06:31
You tell the cararaba where you want to go,
114
379280
2256
Arabaya gitmek istediğiniz yeri söyleyin,
06:33
you pushit a buttondüğme
115
381560
1256
tuşa basın
06:34
and it takes you
from pointpuan A to pointpuan B by itselfkendisi.
116
382840
4160
ve o sizi kendisi götürecektir.
06:39
We're really gratefulminnettar
117
387720
1296
Biz bu projede erken aşamada
06:41
that we had this insightIçgörü
as earlyerken on in the projectproje as we did.
118
389040
3536
bu anlayışa sahip olmamızdan
dolayı çok minnettarız.
06:44
And it's shapedbiçimli everything
we'vebiz ettik donetamam sincedan beri then.
119
392600
3960
O zamandan beri yaptığımız
her şeyi şekillendirdi.
06:49
And now our carsarabalar have self-drivenkendinden tahrikli
more than 1.4 millionmilyon milesmil,
120
397200
6336
Şu ana dek arabalarımız 2,25 milyon
kilometreden fazla yol yaptı,
06:55
and they're out everydayher gün
121
403560
1616
her gün Mountain View, Kaliforniya
06:57
on the streetssokaklar of MountainDağ ViewGörünüm,
CaliforniaCalifornia and AustinAustin, TexasTexas.
122
405200
4040
ve Austin, Teksas yollarına çıkmaktalar.
07:02
The carsarabalar teamtakım shiftedkaydırılır theironların perspectiveperspektif.
123
410120
3856
Araba ekibi bakış açısını değiştirdi.
07:06
This is one of X'sX mantrasmantra.
124
414000
2056
Bu X'in söyleminden biri.
07:08
SometimesBazen shiftingdeğişken your perspectiveperspektif
is more powerfulgüçlü than beingolmak smartakıllı.
125
416080
4800
Bazen farklı yöne bakmak
akıldan önemlidir.
07:13
Take windrüzgar energyenerji.
126
421880
1496
Rüzgâr enerjisini ele alalım.
07:15
It's one of my favoritesevdiğim examplesörnekler
of perspectiveperspektif shiftingdeğişken.
127
423400
3336
Bakış açısını değiştirmeye dair
en beğendiğim örneklerden biri.
07:18
There's no way that we're going to buildinşa etmek
128
426760
2856
Standart bir rüzgâr türbinini o alanın
07:21
a better standardstandart windrüzgar turbinetürbin
than the expertsuzmanlar in that industrysanayi.
129
429640
4400
uzmanı kadar iyi yapma şansınız yoktur.
07:26
But we foundbulunan a way
to get up higherdaha yüksek into the skygökyüzü,
130
434720
4896
Ama biz gökyüzünde daha yukarı
çıkmanın yolunu bulduk
07:31
and so get accesserişim to fasterDaha hızlı,
more consistenttutarlı windsrüzgarlar,
131
439640
3816
ve tonlarca metal olmadan
07:35
and so more energyenerji withoutolmadan needinggerek
hundredsyüzlerce of tonston of steelçelik to get there.
132
443480
5656
daha hızlı ve tutarlı rüzgârlara,
daha fazla enerjiye eriştik.
07:41
Our MakaniMakani energyenerji kiteuçurtma
risesyükselir up from its perchlevrek
133
449160
3336
Makani enerji uçurtmamız
tünekten yükselir,
07:44
by spinningdöndürme up those
propellersPervaneleri alonguzun bir its wingkanat.
134
452520
3016
kanatları yanındaki pervanesinin
dönmesiyle hareket eder.
07:47
And it pullsçeker out a tetherurgan as it risesyükselir,
135
455560
2320
Enerjiyi ip yardımıyla yukarı çekerek,
07:50
pullingçeken energyenerji up throughvasitasiyla the tetherurgan.
136
458640
1896
yükseldiği sırada ipi dışarı atar.
07:52
OnceBir kez the tether'surgan'ın all the way out,
137
460560
1856
İpler bir kere yukarı çıkınca gökte
07:54
it goesgider into crosswindRüzgar circlesçevreler in the skygökyüzü.
138
462440
3160
dönmeye başlayıp çapraz rüzgârla
çember hâlinde döner.
07:58
And now those propellersPervaneleri that liftedkaldırdı it up
have becomeolmak flyinguçan turbinesTürbinler.
139
466320
5360
Sonra yukarı çıkaran bu pervaneler
uçan bir türbine dönüşür.
08:04
And that sendsgönderir energyenerji
back down the tetherurgan.
140
472400
2680
Sonra da iple enerjisini aşağı iletir.
08:07
We haven'tyok yethenüz foundbulunan
a way to killöldürmek this projectproje.
141
475880
2856
Daha bu projeyi bitirmek için
bir yol bulamadık.
08:10
And the longeruzun it surviveshayatta that pressurebasınç,
the more excitedheyecanlı we get
142
478760
4096
Baskıya dayandıkça bu projenin dünyada
08:14
that this could becomeolmak
a cheaperdaha ucuz and more deployablekonuşlandırılabilir formform
143
482880
4456
rüzgâr enerjisinin kullanımında daha ucuz
ve kullanılabilir bir yol olabileceği
08:19
of windrüzgar energyenerji for the worldDünya.
144
487360
1920
fikriyle heyecanlanıyoruz.
08:23
ProbablyMuhtemelen the craziestçılgın soundingsondaj projectproje
we have is ProjectProje LoonLoon.
145
491080
3480
Sahip olduğumuz projelerin
en çılgını muhtemelen Proje Loon'dur.
08:27
We're tryingçalışıyor to make
balloon-poweredBalon-yeti InternetInternet.
146
495320
3536
Balonla çalışan internet yapmak istiyoruz.
08:30
A network of balloonsbalonlar in the stratospherestratosfer
147
498880
3080
Stratosferde balon ağı oluşturarak
taşralardaki ve uzak bölgelerde
08:34
that beamışın an internetInternet connectionbağ down
to ruralkırsal and remoteuzak areasalanlar of the worldDünya.
148
502800
5096
internet bağlantısını yaymak istiyoruz.
08:39
This could bringgetirmek onlineinternet üzerinden
as manyçok as fourdört billionmilyar more people,
149
507920
3896
Bu bugün hiç İnternet bağlantısı
olmayan ya da az olan
08:43
who todaybugün have little
or no internetInternet connectionbağ.
150
511840
2240
dört milyar kadar insanı İnternet'e bağlar.
08:47
But you can't just take a cellhücre towerkule,
151
515120
2895
Fakat gidip bir tane baz istasyonunu alıp,
08:50
strapkayış it to a balloonbalon
and stickÇubuk it in the skygökyüzü.
152
518039
2897
bir balona yapıştırıp
gökyüzüne gönderemezsiniz.
08:52
The windsrüzgarlar are too stronggüçlü,
it would be blownşişmiş away.
153
520960
2376
O kadar rüzgârlı olur ki, uçar giderler.
08:55
And the balloonsbalonlar are too highyüksek up
to tiekravat it to the groundzemin.
154
523360
4400
Yere bağlamak için de
balonlar çok yukarıdadır.
09:00
Here comesgeliyor the crazyçılgın momentan.
155
528800
1440
Şimdi çılgın an geliyor.
09:03
What if, insteadyerine,
156
531000
2096
Peki bunun yerine
09:05
we let the balloonsbalonlar driftsürüklenme
157
533120
2216
balonları sürüklenmeye bırakıp
09:07
and we taughtöğretilen them how to sailyelken the windsrüzgarlar
to go where the neededgerekli to go?
158
535360
3840
istedikleri yere gitmeleri için yelken
açmayı öğretsek olmaz mıydı?
09:13
It turnsdönüşler out the stratospherestratosfer has windsrüzgarlar
159
541560
3336
Stratosferinde ince tabakada
09:16
that are going in quiteoldukça differentfarklı
speedshızlar and directionstalimatlar in thinince stratatabakaları.
160
544920
4096
oldukça farklı hız ve yönlerde giden
rüzgârları olduğu ortaya çıktı.
09:21
So we hopedümit that usingkullanma smartakıllı algorithmsalgoritmalar
and windrüzgar dataveri from around the worldDünya,
161
549040
4880
Böylece biz de dünyanın dört bir yanından
akıllı algoritmalar ve rüzgâr kayıtlarıyla
09:26
we could maneuvermanevra the balloonsbalonlar a bitbit,
162
554800
2456
balonları biraz hareket ettirmeyi umduk,
09:29
gettingalma them to go up and down
just a tinyminik bitbit in the stratospherestratosfer
163
557280
3096
ki farklı yönlerde ve hızlarda giden
o rüzgârları kapmak için
09:32
to grabkapmak those windsrüzgarlar going
in those differentfarklı directionstalimatlar and speedshızlar.
164
560400
3616
onları stratosferde biraz yukarı
ve aşağı hareket ettirdik.
09:36
The ideaFikir is to have enoughyeterli balloonsbalonlar
165
564040
2296
Fikir, bir balon alanından çıksanız bile
09:38
so as one balloonbalon floatsyüzen out of your areaalan,
166
566360
2856
diğerinin alanına girecek kadar
09:41
there's anotherbir diğeri balloonbalon
readyhazır to floatkayan nokta into placeyer,
167
569240
3736
balon sahibi olmaktı,
09:45
handingteslim off the internetInternet connectionbağ,
168
573000
2616
böylece otoyolda giderken
09:47
just like your phonetelefon
handseller off betweenarasında cellhücre towerskuleler
169
575640
3456
tıpkı baz istasyonları arasında
telefonunuzu aktarır gibi
09:51
as you drivesürücü down the freewayçevre yolu.
170
579120
1640
İnternet bağlantınızı aktarırdınız.
09:53
We get how crazyçılgın that visionvizyon soundssesleri --
171
581760
4416
Bu görüşün delice göründüğünü biliyoruz.
09:58
there's the nameisim of the projectproje
to remindhatırlatmak us of that.
172
586200
2736
Bize bunu hatırlatan projenin ismi.
10:00
So sincedan beri 2012,
173
588960
2336
Böylece 2012'den beri
10:03
the LoonLoon teamtakım has prioritizedöncelik
the work that seemsgörünüyor the mostçoğu difficultzor
174
591320
5776
Loon takımı en zor ve
projelerini öldürmesi
10:09
and so the mostçoğu likelymuhtemelen
to killöldürmek theironların projectproje.
175
597120
3840
en muhtemel işlerin önceliklerini yaptı.
10:13
The first thing that they did
176
601920
1536
İlk yaptıkları şey
10:15
was try to get a Wi-FiWi-Fi connectionbağ
from a balloonbalon in the stratospherestratosfer
177
603480
4216
stratosferdeki bir balondan yerdeki
bir antene bir Wi-Fi bağlantısı
10:19
down to an antennaanten on the groundzemin.
178
607720
2120
kurmayı denemekti.
10:22
It workedişlenmiş.
179
610720
1216
İşe yaradı.
10:23
And I promisesöz vermek you there were betsBahisler
that it wasn'tdeğildi going to.
180
611960
2715
Ve bu işin olmayacağına dair
bahisler bile olmuştu.
10:26
So we kepttuttu going.
181
614699
1240
Bu yüzden devam ettik.
10:28
Could we get the balloonbalon
to talk directlydirekt olarak to handsetscep telefonları,
182
616880
3376
Peki biz anteni aracı olmaktan çıkarıp
10:32
so that we didn't need the antennaanten
as an intermediaryaracı receiveralıcı?
183
620280
3360
balonu direkt olarak ahizeye
bağlayabilir miydik?
10:36
Yeah.
184
624720
1200
Evet.
10:38
Could we get the balloonbalon
bandwidthBant genişliği highyüksek enoughyeterli
185
626680
2616
Peki biz balonda İnternet'i taşıyacak
10:41
so it was a realgerçek InternetInternet connectionbağ?
186
629320
2736
bir bant genişliği oluşturabilir miydik?
10:44
So that people could have
something more than just SMSSMS?
187
632080
4960
İnsanlara kısa mesaj harici
şeyler gönderebilecek.
10:49
The earlyerken teststestler weren'tdeğildi even
a megabitmegabit perbaşına secondikinci,
188
637640
3816
İlk testlerde hız saniyede
bir megabit bile değildi,
10:53
but now we can do
up to 15 megabitsmegabit perbaşına secondikinci.
189
641480
3416
fakat şu an saniyede
15 megabit hıza sahibiz.
Bir TED konuşması seyretmeye yeter.
10:56
EnoughYeterince to watch a TEDTED Talk.
190
644920
1320
10:59
Could we get the balloonsbalonlar
to talk to eachher other throughvasitasiyla the skygökyüzü
191
647360
3576
Peki taşralara internet
sinyali sokabilmek için
11:02
so that we could reachulaşmak our signalişaret
deeperDaha derine into ruralkırsal areasalanlar?
192
650960
4856
gökyüzünde balonları birbirleriyle
iletişime geçirebilir miyiz?
11:07
CheckOnay.
193
655840
1536
Evet.
11:09
Could we get balloonsbalonlar the sizeboyut of a houseev
to staykalmak up for more than 100 daysgünler,
194
657400
6656
Peki biz bir ev büyüklüğündeki balonları
100 günden daha fazla
orada tutacak şekilde normal,
dayanıklı balonların
11:16
while costingMaliyetlendirme lessaz than fivebeş percentyüzde
195
664080
2296
11:18
of what traditionalgeleneksel, long-lifeuzun ömürlü
balloonsbalonlar have costmaliyet to make?
196
666400
3560
yüzde 5'inden daha ucuza mal olacak
balonlar yapabilir miyiz?
11:23
Yes. In the endson.
197
671640
1896
Evet. Sonunda.
11:25
But I promisesöz vermek you, you nameisim it,
we had to try it to get there.
198
673560
5040
Fakat emin olun bunları gerçekleştirmek
için denemek zorundaydık.
11:31
We madeyapılmış roundyuvarlak, silverySimli balloonsbalonlar.
199
679480
2840
Yuvarlak, gümüş balonlar yaptık.
11:35
We madeyapılmış giantdev pillow-shapedyastık şeklinde balloonsbalonlar.
200
683200
3440
Dev gibi yastık balonlar yaptık.
11:40
We madeyapılmış balloonsbalonlar the sizeboyut of a bluemavi whalebalina.
201
688400
2880
Mavi balina boyutunda balonlar yaptık.
11:44
We bustedbaskın a lot of balloonsbalonlar.
202
692440
2936
Bir sürü balon patlattık.
11:47
(LaughterKahkaha)
203
695400
1616
(Gülüşmeler)
11:49
SinceBeri one of the things that was
mostçoğu likelymuhtemelen to killöldürmek the LoonLoon projectproje
204
697040
4056
Loon projesini başarısız kılacak
en muhtemel şeylerden biri
11:53
was whetherolup olmadığını we could guidekılavuz
the balloonsbalonlar throughvasitasiyla the skygökyüzü,
205
701120
3056
balonlara gökte yön
verip veremeyeceğimiz olduğundan,
11:56
one of our mostçoğu importantönemli experimentsdeneyler
was puttingkoyarak a balloonbalon insideiçeride a balloonbalon.
206
704200
4760
en önemli deneylerimizden biri
balon içine balon koymaktı.
12:02
So there are two compartmentsbölmeler here,
one with airhava and then one with heliumHelyum.
207
710280
3800
Bir hava ve diğeri helyum
dolu iki bölmemiz var.
12:07
The balloonbalon pumpspompalar airhava in
to make itselfkendisi heavierdaha ağır,
208
715360
3856
Balon kendini ağırlaştırmak için
içine hava pompalıyor
12:11
or letsHaydi airhava out to make it lighterçakmak.
209
719240
2360
ya da hafifletmek için
havayı dışarı veriyor.
12:14
And these weightağırlık changesdeğişiklikler
allowizin vermek it to riseyükselmek or falldüşmek,
210
722520
3296
Bu ağırlık değişimleri düşüşe veya
yükselişe sebep oluyordu
12:17
and that simplebasit movementhareket of the balloonbalon
is its steeringyönetim mechanismmekanizma.
211
725840
3736
ve balonun bu basit hareketi dümen
yerine geçiyordu.
12:21
It floatsyüzen up or down,
212
729600
1656
Uygun hız ve yön için gerekli
12:23
hopingumut to grabkapmak windsrüzgarlar going in the speedhız
and directionyön that it wants.
213
731280
3920
rüzgârı alma umuduyla yukarı
ya da aşağı gidiyordu.
12:27
But is that good enoughyeterli
for it to navigategezinmek throughvasitasiyla the worldDünya?
214
735920
4200
Ancak bu balonu dünya çevresinde
döndürmek için yeterli miydi?
12:32
BarelyZar zor at first,
215
740800
2536
Başlarda zorla yetiyordu.
12:35
but better all the time.
216
743360
1376
Ancak sonraları iyileşti.
12:36
This particularbelirli balloonbalon,
our latestson balloonbalon,
217
744760
2080
Bu balon, son balonumuz
12:39
can navigategezinmek a two-mileiki mil
verticaldikey stretchUzatmak of skygökyüzü
218
747680
3560
3,2 kilometre dikey
yer değiştirebiliyordu
12:44
and can sailyelken itselfkendisi to withiniçinde 500 metersmetre
of where it wants to go
219
752280
4056
ve 20.000 kilometre menzille
500 metrelik alanda
12:48
from 20,000 kilometerskilometre away.
220
756360
2600
istediği yere gidebiliyor.
12:56
We have lots more to do
221
764360
2216
Bizim maliyet düşürme ve
sistemin ince ayarı
12:58
in termsşartlar of fine-tuningince ayar
the systemsistem and reducingindirgen costsmaliyetler.
222
766600
4576
için daha çok yapacaklarımız var.
13:03
But last yearyıl,
a balloonbalon builtinşa edilmiş inexpensivelyucuz
223
771200
3016
Geçen sene Dünya'nın çevresini 187 günde
13:06
wentgitti around the worldDünya
19 timeszamanlar over 187 daysgünler.
224
774240
6136
19 kere dönebilen balonu ucuza yaptık.
13:12
So we're going to keep going.
225
780400
1440
Bu yüzden devam edeceğiz.
13:15
(ApplauseAlkış)
226
783120
3320
(Alkış)
13:21
Our balloonsbalonlar todaybugün
227
789520
1256
Balonlarımız bugün
13:22
are doing prettygüzel much everything
a completetamamlayınız systemsistem needsihtiyaçlar to do.
228
790800
3360
tam bir sistemin gereksinimlerini
karşılayabilecek düzeyde.
13:27
We're in discussionstartışmalar
with telcostelcos around the worldDünya,
229
795160
2856
Şu an dünyanın dört bir yanındaki
telekomünikasyonlarla irtibat hâlindeyiz
13:30
and we're going to flyuçmak
over placesyerler like IndonesiaEndonezya
230
798040
2336
ve Endonezya gibi yerlerde uçarak
bu sene gerçek
13:32
for realgerçek servicehizmet testingtest yapmak this yearyıl.
231
800400
2736
bir hizmet testi yapacağız.
13:35
This probablymuhtemelen all soundssesleri
too good to be truedoğru,
232
803160
2560
Bu gerçek olmak için fazla güzel gibi
13:38
and you're right.
233
806800
1200
ve haklısınız da.
13:41
BeingVarlık audaciouscesur
234
809320
1736
Atılgan olmak ve büyük, riskli şeylerde
13:43
and workingçalışma on bigbüyük, riskyriskli things
235
811080
2656
çalışmak sizi doğal olarak
13:45
makesmarkaları people inherentlydoğal olarak uncomfortablerahatsız.
236
813760
2480
huzursuz olmaya itiyor.
13:49
You cannotyapamam yellbağırma at people
and forcekuvvet them to failbaşarısız fasthızlı.
237
817040
5080
İnsanlara bağırıp hızlı
başarısızlığa zorlayamazsınız.
13:55
People resistdirenmek. They worryendişelenmek.
238
823440
2096
İnsanlar direnir, endişelenir.
13:57
"What will happenolmak to me if I failbaşarısız?
239
825560
3056
"Başarısız olursam ne olacak?
14:00
Will people laughgülmek at me?
240
828640
1480
Ya insanlar bana gülerse?
14:02
Will I be firedateş?"
241
830880
1440
Kovulacak mıyım?"
14:05
I startedbaşladı with our secretgizli.
242
833880
2696
Sırrımızla başladım.
14:08
I'm going to leaveayrılmak you
with how we actuallyaslında make it happenolmak.
243
836600
2880
Bunu esasen nasıl başardığımızla
sizi baş başa bırakacağım.
14:12
The only way to get people
to work on bigbüyük, riskyriskli things --
244
840920
5016
İnsanları büyük ve riskli
işlerde çalıştırmanın --
14:17
audaciouscesur ideasfikirler --
245
845960
1736
cesur fikirlerde --
14:19
and have them runkoş at all
the hardestEn zor partsparçalar of the problemsorun first,
246
847720
4936
ve öncelikle sorunun zor tarafını
çözmelerini sağlamanın tek yolu
14:24
is if you make that the pathyol
of leasten az resistancedirenç for them.
247
852680
3880
onu en az dirençli hâle getirmektir.
14:29
We work hardzor at X to make it safekasa to failbaşarısız.
248
857360
3880
Biz X'te başarısızlığı
güvenli hâle getirdik.
14:34
TeamsTakım killöldürmek theironların ideasfikirler
as soonyakında as the evidencekanıt is on the tabletablo
249
862000
3936
Ekipler ispat var olur olmaz
fikirleri çürütüyorlar,
14:37
because they're rewardedödüllendirdi for it.
250
865960
2560
çünkü ödüllendiriliyorlar.
14:41
They get applausealkış from theironların peers.
251
869160
2816
Akranlarından alkış alırlar.
14:44
HugsHugs and highyüksek fivesBeşli
from theironların managermüdür, me in particularbelirli.
252
872000
3880
Kucaklamalar ve beşlikler
müdürlerinden, özellikle benden.
14:49
They get promotedterfi for it.
253
877160
2496
Bu yaptıklarıyla terfi alırlar.
14:51
We have bonusedbonused everyher singletek personkişi
on teamstakımlar that endedbitti theironların projectsprojeler,
254
879680
6256
Biz projelerini bitiren ikiden
otuz kişilik ekiplere
14:57
from teamstakımlar as smallküçük as two
to teamstakımlar of more than 30.
255
885960
3016
kadar herkesi tek tek ödüllendirdik.
15:01
We believe in dreamsrüyalar
at the moonshotkafa factoryfabrika.
256
889000
2920
Biz Ay'a yolculuk fabrikasında
hayallere inanıyoruz.
15:04
But enthusiastichevesli skepticismşüphecilik
257
892840
2496
Fakat tutkulu şüphecilik
15:07
is not the enemydüşman of boundlesssınırsız optimismiyimserlik.
258
895360
3456
sonsuz iyimserliğin düşmanı değil.
15:10
It's optimism'siyimserlik'ın perfectmükemmel partnerortak.
259
898840
2680
O iyimserliğin en iyi dostudur.
15:14
It unlockskilidini açar the potentialpotansiyel in everyher ideaFikir.
260
902280
4320
O her fikirdeki potansiyeli
ortaya çıkarır.
15:19
We can createyaratmak the futuregelecek
that's in our dreamsrüyalar.
261
907720
3760
Rüyalarımızdaki
geleceği gerçekleştirebiliriz.
15:24
Thank you very much.
262
912400
1296
Çok teşekkürler.
15:25
(ApplauseAlkış)
263
913720
6022
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.

Why you should listen

Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.

In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI­-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a non­fiction work analyzing society’s attitudes on divorce.

More profile about the speaker
Astro Teller | Speaker | TED.com