Astro Teller: The unexpected benefit of celebrating failure
阿斯特羅.特勒: 慶祝失敗可以帶來意想不到的好處
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
向人民宣告了一個他的夢想,
by the end of the decade.
人類送到月球的夢想:
to do it if it was possible.
他就會擬定計畫讓它實現。
for making them real.
使夢想成真。
to work at a moonshot factory.
「登月工廠」工作。
working alongside a fashion designer
與時尚設計師一起工作,
brainstorming with laser experts.
雷射專家一起腦力激盪。
are dreaming up technologies
a wonderful place.
to remind us to keep our visions big --
來提醒我們要目光遠大,
to remind ourselves
是要提醒自己,
a huge problem in the world
solution for solving that problem.
可以徹底解決這個問題的方案。
for such a radical solution
parts of the problem first.
拿出來討論研究。
to kill our project today?"
砍掉我們的專案?」
平衡中持續往前,
optimism to fuel our visions.
推動我們的願景。
enthusiastic skepticism
into those visions.
我們的願景裡面。
on the cutting room floor,
淘汰掉的計畫,
have not only survived that process,
得到加速發展的專案。
in automated vertical farming.
自動的垂直耕種計畫。
suffers from undernourishment.
有營養不良的問題。
that needs to happen.
被解決的登月問題。
than conventional farming.
close to where it's consumed,
消費當地直接耕種,
transport it large distances.
運送到很遠的地方。
高效照明方面
and efficient lighting.
like grains and rice to grow this way.
農作物,像是,穀類和米食類。
and environmental damage
及環境破壞的成本,
of landlocked countries
of shipping infrastructure.
variable-buoyancy cargo ship.
浮力的空中貨運船。
footprint of shipping
of technical breakthroughs
突破性的技術,
for us to lower the cost enough
可讓我們降低成本,
have been to make in volume
是建立在容量夠大的前題上。
close to 200 million dollars
得花兩億美金。
is just way too expensive.
with these tight feedback loops
並提出新的設計。
and learning and new designs,
on the right track or not.
正確的軌道上。
in one our projects,
有一個致命的缺點,
not way down the road.
而不是等事情做了才發現。
that it ends the project.
onto a more productive path.
我們到更有效率的道路上。
vehicle prototype,
a steering wheel or break pedal.
剎車踏板的自駕車。
our goal when we started.
一開始的目標。
on the roads globally every year,
120萬人死於車禍,
was a natural moonshot to take.
自然成為登月計畫的願景之一。
自動駕駛車做測試,
retrofitted, self-driving cars in testing,
we gave them out to other Googlers
我們邀請 Googler 來試駕,
of the experience.
do almost all the driving
把控制權交還給使用者
in case of emergency
盡到他們的責任。
交還給使用者時,
to hand control back to them.
with a beautiful, new perspective.
全新的觀點。
you're truly a passenger.
完全是一位乘客的角度上來思考,
from point A to point B by itself.
as early on in the project as we did.
就洞悉到這一點。
we've done since then.
接下來的所有設計。
more than 1.4 million miles,
已經行駛了140萬英哩,
California and Austin, Texas.
奧斯丁市的街上跑。
is more powerful than being smart.
比天賦異稟更有力量。
of perspective shifting.
改變觀點的例子。
than the experts in that industry.
更優秀的風力渦輪機標準
to get up higher into the sky,
去接近天空的上層。
more consistent winds,
hundreds of tons of steel to get there.
去取得更多的風力。
rises up from its perch
將它從連桿上推升上去。
propellers along its wing.
會把繫繩跟著拉出來,
have become flying turbines.
已經變成飛行渦輪機。
back down the tether.
a way to kill this project.
可以砍掉這個專案的理由。
the more excited we get
a cheaper and more deployable form
的風力電能。
we have is Project Loon.
我們最瘋狂的專案。
balloon-powered Internet.
熱氣球動力網路。
由熱氣球組成的網路,
to rural and remote areas of the world.
偏遠地區提供網路服務。
as many as four billion more people,
連線的40億人口
or no internet connection.
and stick it in the sky.
然後送上天空。
it would be blown away.
to tie it to the ground.
沒辦法綁在地上。
to go where the needed to go?
去到它們需要去的地方呢?
有一個薄的氣層區域
speeds and directions in thin strata.
and wind data from around the world,
來自世界各地的風力資料,
just a tiny bit in the stratosphere
in those different directions and speeds.
ready to float into place,
替補進來這一區,
hands off between cell towers
的規模感到瘋狂,
to remind us of that.
提醒著我們莫忘初衷。
the work that seems the most difficult
to kill their project.
from a balloon in the stratosphere
熱氣球的 Wi-Fi 訊號,
that it wasn't going to.
真的曾有人打賭這個辦不到。
to talk directly to handsets,
與手機直接對話嗎?
as an intermediary receiver?
作為居間的接收器了?
bandwidth high enough
something more than just SMS?
還可以得到更多的功能嗎?
a megabit per second,
傳送速度甚至不到 1MB ,
up to 15 megabits per second.
每秒 15MB 以上的傳送速度,
to talk to each other through the sky
deeper into rural areas?
to stay up for more than 100 days,
熱氣球,在天空停留超過 100 天,
balloons have cost to make?
we had to try it to get there.
我們都已經嘗試做過了。
most likely to kill the Loon project
the balloons through the sky,
引導熱氣球穿越天際。
was putting a balloon inside a balloon.
是把一個熱氣球裝在另一個裡面。
one with air and then one with helium.
一個裝空氣,另一個裝氦氣。
to make itself heavier,
來增加它自身的重量,
來減輕重量。
allow it to rise or fall,
可以讓熱氣球上升或下降,
is its steering mechanism.
是操縱熱氣球方向的機制。
and direction that it wants.
達到它想要的速度與方向。
for it to navigate through the world?
在全世界航行了嗎?
our latest balloon,
是我們最新的版本,
vertical stretch of sky
垂直上下航行兩英哩,
of where it wants to go
誤差在 500 公尺內。
the system and reducing costs.
a balloon built inexpensively
19 times over 187 days.
a complete system needs to do.
with telcos around the world,
的電信公司討論,
over places like Indonesia
too good to be true,
and force them to fail fast.
強迫他們趕快失敗。
with how we actually make it happen.
是如何讓它發生的。
to work on big, risky things --
the hardest parts of the problem first,
唯一方法是...
of least resistance for them.
讓專案安全著地。
as soon as the evidence is on the table
團隊就中止他們的計劃。
from their manager, me in particular.
獲得擁抱並擊掌。
on teams that ended their projects,
我們還會分紅給每一個人,
to teams of more than 30.
at the moonshot factory.
that's in our dreams.
我們夢想中的未來。
ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, authorAs "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.
Why you should listen
Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.
In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a nonfiction work analyzing society’s attitudes on divorce.
Astro Teller | Speaker | TED.com