ABOUT THE SPEAKER
Juno Mac - Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights.

Why you should listen

Juno Mac is a sex worker and activist with the Sex Worker Open University (SWOU), a sex worker-led collective with branches in London, Leeds and Glasgow. SWOU is focussed on advocacy, campaigning, cultural events and community support for sex workers.

Through their organizing, SWOU activists support each other through stigma and isolation, demand better working conditions by fighting criminalization and provide public education around issues relating to sex worker rights. Mac's activist work with SWOU has included delivering workshops in universities, political lobbying and campaigning, consulting with human rights organisations (including Amnesty International), appearances on radio and TV, and taking part in public panel discussions at festivals and conferences.

Mac has also curated an exhibition of sex worker art, contributed to magazines and a live storytelling night, facilitated skill-sharing and support spaces for fellow sex workers, and helped to organise SWOU's Open Conference of The Advancement of Sex Worker Rights 2015.

More profile about the speaker
Juno Mac | Speaker | TED.com
TEDxEastEnd

Juno Mac: The laws that sex workers really want

トニ・マック: セックスワーカーが本当に求めている法律

Filmed:
2,637,979 views

セックスワークをいかに法律によって規制すべきかについては、誰しも意見を持っているものです(合法化するか、禁止するか、あるいは課税するかなど)。しかし、セックスワーカー自身は何が一番いい方法だと考えているでしょうか? 活動家のトニ・マックは、世界で用いられている4つの法規制モデルを説明し、一番良いモデルはセックスワーカーの安全を守り、より強い自己決定権を持つことができるものだと示します。「もしジェンダー間格差の是正や貧困、移民問題や公衆衛生について関心があるならば、セックスワーカーの権利もまたあなたにとって重要な問題であるはずです。皆さんの活動の中に、私たちの場所も作ってください」と、彼女は言います。(成人向けの内容が含まれています)
- Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk about sexセックス for moneyお金.
0
776
2294
お金のためのセックスについて
お話ししたいと思います
00:15
I'm not like most最も of the people
you'llあなたは have heard聞いた speaking話し中
1
3413
2770
皆さんがこれまでに聞いたような
売春について語る人たちとは
00:18
about prostitution売春 before.
2
6207
1308
私は違います
00:19
I'm not a police警察 officer役員
or a socialソーシャル workerワーカー.
3
7539
3060
私は警察官でも
ソーシャルワーカーでもなければ
00:23
I'm not an academicアカデミック,
a journalistジャーナリスト or a politician政治家.
4
11110
2727
研究者やジャーナリスト
政治家でもありません
00:26
And as you'llあなたは probably多分 have
picked選んだ up from Maryam'sマリアムズ blurb宣伝,
5
14329
2748
マリヤムによる紹介から
お察しの通り
00:29
I'm not a nun修道女, eitherどちらか.
6
17101
1201
私は尼さんでもありません
00:30
(Laughter笑い)
7
18326
1089
(笑)
00:31
Most最も of those people would tell you
that selling販売 sexセックス is degrading劣化する;
8
19439
3968
そういった人々の多くは
売春は品位を下げるものであり
00:35
that no one would ever choose選択する to do it;
9
23431
2135
誰も自ら望んで行いはせず
00:37
that it's dangerous危険な;
women女性 get abused虐待された and killed殺された.
10
25590
2854
危険なものだというでしょう
女性は虐待され死に至ることもあると
00:41
In fact事実, most最も of those people would say,
11
29039
1927
こういった人々の多くは
こう言うのです
00:42
"There should be a law法律 againstに対して it!"
12
30990
1788
「取り締まる法律が必要だ!」と
00:44
Maybe that sounds reasonable合理的な to you.
13
32802
2163
皆さんも もっともだと
思うかもしれません
00:47
It sounded聞こえた reasonable合理的な to me
until〜まで the closing閉鎖 months数ヶ月 of 2009,
14
35896
3912
2009年の暮れまでは
私もそうでした
00:51
when I was workingワーキング two dead-endデッドエンド,
minimum-wage最低賃金 jobsジョブ.
15
39832
3181
その頃 私は最低賃金の仕事を
2つ掛け持ちしていました
00:55
Everyすべて month my wages賃金 would just
replenish補充する my overdraft当座貸越.
16
43789
3259
毎月のお給料は借り越した
お金の支払いに消えていきました
00:59
I was exhausted疲れた and my life
was going nowhereどこにも.
17
47072
2555
私は疲れ切っており
生活は行き詰まっていました
01:02
Like manyたくさんの othersその他 before me,
18
50124
1909
他の女性たちがそうであったように
01:04
I decided決定しました sexセックス for moneyお金
was a better optionオプション.
19
52057
2393
セックスでお金を稼ぐのが
ましな方法だと考えました
01:07
Now don't get me wrong違う --
20
55203
1238
でも勘違いしないでください
01:08
I would have loved愛された
to have won勝った the lottery宝くじ instead代わりに.
21
56465
2407
宝くじが当たるなら
その方がずっと良かったです
01:10
But it wasn'tなかった going
to happen起こる anytimeどんなときも soonすぐに,
22
58896
2095
でも そんなことが
すぐに起こるはずもなく
01:13
and my rent家賃 needed必要な paying払う.
23
61015
1410
家賃の支払いは迫っていました
01:14
So I signed署名された up for my first
shiftシフト in a brothel売春宿.
24
62832
2521
そこで私は売春宿での
最初のシフトに登録しました
01:18
In the years that have passed合格,
25
66255
1765
何年も経つ内に
01:20
I've had a lot of time to think.
26
68044
1834
考える時間がたくさんありました
01:22
I've reconsidered再考 the ideasアイデア
I once一度 had about prostitution売春.
27
70296
3621
売春に対する かつての考えを
考え直しました
01:25
I've given与えられた a lot of thought to consent同意
28
73941
1905
同意や資本主義下での
仕事のあり方について
01:27
and the nature自然 of work under capitalism資本主義.
29
75870
2229
大いに考えさせられました
01:30
I've thought about gender性別 inequality不平等
30
78552
1786
ジェンダー間での不平等や
01:32
and the sexual性的 and reproductive生殖
labor労働 of women女性.
31
80362
2516
女性に課せられた性や
生殖に関する労働について考えました
01:35
I've experienced経験豊富な exploitation搾取
and violence暴力 at work.
32
83497
3187
私は職場で搾取されたり
暴力を受けたことがあります
01:39
I've thought about what's needed必要な
33
87142
1575
このようなことから
01:40
to protect保護する other sexセックス workers労働者
from these things.
34
88741
2230
他のセックスワーカーを守るには
何が必要かを考えました
01:42
Maybe you've thought about them, too.
35
90995
2109
皆さんも考えたことが
あるかもしれません
01:45
In this talk,
36
93128
1157
このトークでは
01:46
I'll take you throughを通して
the four4つの mainメイン legal法的 approachesアプローチ
37
94309
2469
セックスワークに対して
世界中で用いられている
01:48
applied適用された to sexセックス work throughout全体を通して the world世界,
38
96802
1984
4つの法的アプローチをご紹介し
01:50
and explain説明する why they don't work;
39
98810
1563
それらが有効でない理由と
01:52
why prohibiting禁止する the sexセックス industry業界
actually実際に exacerbates悪化させる everyすべて harm
40
100397
3158
性産業の禁止は
セックスワーカーが被りやすい危害を
01:55
that sexセックス workers労働者 are vulnerable脆弱な to.
41
103579
1910
実際に悪化させる理由を
お話しします
01:58
Then I'm going tell you about what we,
as sexセックス workers労働者, actually実際に want.
42
106122
4356
それから セックスワーカーである我々が
本当に求めていることをお話しします
02:03
The first approachアプローチ
is full満員 criminalization犯罪.
43
111508
3033
最初のアプローチは
全面的な非合法化です
02:06
Halfハーフ the world世界,
44
114926
1150
世界の半分―
02:08
includingを含む Russiaロシア, South Africaアフリカ
and most最も of the US,
45
116100
2494
ロシアや南アフリカ
アメリカの大部分などでは
02:10
regulates規制する sexセックス work by criminalizing犯罪化する
everyoneみんな involved関係する.
46
118618
2927
関係者全員を違法とみなすことで
セックスワークを取り締まります
02:13
So that's seller売り手, buyer買い手 and third三番 partiesパーティー.
47
121569
3128
売春者や買春者
そして第三者もです
02:16
Lawmakers議員 in these countries
apparently明らかに hope希望
48
124721
2085
これらの国々の立法者は
02:18
that the fear恐れ of getting取得 arrested逮捕された
will deter抑止 people from selling販売 sexセックス.
49
126830
3872
逮捕されるという恐怖で
売春を防ごうと考えています
02:22
But if you're forced強制された to choose選択する
betweenの間に obeying従う the law法律
50
130726
2552
ですが 法律を遵守するか
02:25
and feeding給餌 yourselfあなた自身 or your family家族,
51
133302
1984
自分や家族の生活を支えるかを
選ぶとなると
02:27
you're going to do the work anywayとにかく,
52
135310
1777
とにかく仕事をして
02:29
and take the riskリスク.
53
137111
1435
危険を冒すことを選ぶものです
02:30
Criminalization犯罪 is a trapトラップ.
54
138570
1917
非合法化は罠でもあります
02:32
It's hardハード to get a conventional従来の jobジョブ
when you have a criminal犯罪者 record記録.
55
140938
3647
犯罪歴があると
普通の仕事には就きにくくなります
02:36
Potential潜在的な employers雇用主 won't〜されません hire雇う you.
56
144609
1996
雇用主もあなたを雇わないでしょう
02:38
Assuming想定する you still need moneyお金,
57
146995
1430
それでもお金が必要であれば
02:40
you'llあなたは stay滞在 in the more flexibleフレキシブル,
informal非公式 economy経済.
58
148449
2791
より柔軟な闇経済に
居続けることになります
02:43
The law法律 forces you to keep selling販売 sexセックス,
59
151264
2512
非合法化によって 売春を
続けさせられることになり
02:45
whichどの is the exact正確 opposite反対の
of its intended意図されました effect効果.
60
153800
2951
意図された効果の
正反対の効果がもたらされます
02:49
Beingであること criminalized犯罪化された leaves you exposed露出した
to mistreatment虐待 by the state状態 itself自体.
61
157433
4111
非合法化によって 国そのものによる
被害を被ることにもなります
02:53
In manyたくさんの places場所 you mayかもしれない be coerced強要
into paying払う a bribe賄賂
62
161568
2765
多くの場所では
逮捕されるのを避けるため
02:56
or even into having持つ sexセックス
with a police警察 officer役員
63
164357
2355
賄賂を払うよう脅されたり
警察官にセックスを
02:58
to avoid避ける arrest逮捕.
64
166736
1189
要求されたりします
03:00
Police警察 and prison刑務所 guards警備員
in Cambodiaカンボジア, for example,
65
168432
2928
例えば カンボジアの
警察と刑務所の看守は
03:03
have been documented文書化された
subjecting課す sexセックス workers労働者
66
171384
2024
拷問としか言いようのないような行為を
03:05
to what can only be described記載された as torture拷問:
67
173432
2289
セックスワーカーに行っていたことが
記録されています
03:07
threats脅威 at gunpointガンポン,
68
175745
1151
銃を突き付けて脅したり
03:08
beatingsビート, electric電気の shocksショック, rapeレイプ
69
176920
2792
殴打や電気ショックを与えたり
レイプしたり
03:11
and denial拒否 of foodフード.
70
179736
1440
食べ物を与えないなどです
03:13
Anotherもう一つ worrying心配する thing:
71
181633
1680
心配なことはまだあります
03:15
if you're selling販売 sexセックス in places場所
like Kenyaケニア, South Africaアフリカ or New新しい Yorkヨーク,
72
183337
4399
ケニアや南アフリカ
ニューヨークで売春している場合
03:19
a police警察 officer役員 can arrest逮捕 you
if you're caught捕らえられた carrying運ぶ condomsコンドーム,
73
187760
3696
コンドームを携帯していることで
警察に逮捕されることがあります
03:23
because condomsコンドーム can legally法的に be used
as evidence証拠 that you're selling販売 sexセックス.
74
191480
4002
コンドームが売春の証拠として
法的に用いられているからです
03:27
Obviously明らかに, this increases増加する HIVHIV riskリスク.
75
195506
2442
これによって 明らかに
HIV のリスクが高まります
03:29
Imagine想像する knowing知っている if you're busted逮捕された
carrying運ぶ condomsコンドーム,
76
197972
2460
コンドームを携帯している時に
捕まったら
03:32
it'llそれはよ be used againstに対して you.
77
200456
1854
自分に不利に働くと想像してください
03:34
It's a prettyかなり strong強い incentiveインセンティブ
to leave離れる them at home, right?
78
202334
3002
家に置いておこうと考える
大きな理由になると思いませんか?
03:37
Sexセックス workers労働者 workingワーキング in these places場所
are forced強制された to make a toughタフ choice選択
79
205360
3306
こうした場所で働くセックスワーカーは
逮捕される危険か
03:40
betweenの間に risking危険にさらす arrest逮捕
or having持つ riskyリスキーな sexセックス.
80
208690
2761
危険なセックスを行うという
難しい選択を迫られるのです
03:44
What would you choose選択する?
81
212033
1331
皆さんはどちらを選びますか?
03:45
Would you packパック condomsコンドーム to go to work?
82
213770
2158
コンドームを持って
仕事にでかけますか?
03:48
How about if you're worried心配している
83
216447
1302
警察官に車に乗せられて
03:49
the police警察 officer役員 would rapeレイプ you
when he got you in the vanバン?
84
217773
2965
レイプされるのではないかと
恐れていたらどうでしょう?
03:53
The second二番 approachアプローチ to regulating規制する
sexセックス work seen見た in these countries
85
221285
3523
2つ目のセックスワーク規制への
アプローチは これらの国々で見られる
03:56
is partial部分的な criminalization犯罪,
86
224832
1392
部分的な非合法化です
03:58
where the buying買う and selling販売
of sexセックス are legal法的,
87
226248
2552
セックスの売買そのものは
合法である一方
04:00
but surrounding周囲 activitiesアクティビティ,
88
228824
1295
周辺的な活動 ―
04:02
like brothel-keeping売春宿 or soliciting募集
on the street通り, are banned禁止された.
89
230143
3212
売春宿の経営や
道での客引きが禁止されています
04:05
Laws法律 like these --
90
233862
1160
こうした法律は
04:07
we have them in the UKイギリス and in Franceフランス --
91
235046
1889
イギリスやフランスで見られ
04:08
essentially基本的に say to us sexセックス workers労働者,
92
236959
1658
セックスワーカーに
こう告げています
04:10
"Hey, we don't mindマインド you selling販売 sexセックス,
93
238641
1818
「セックスの売買は構わないが
04:12
just make sure it's done完了
behind後ろに closed閉まっている doorsドア
94
240483
2087
人目につかないところで
04:14
and all alone単独で."
95
242594
1487
1人で勝手にやってくれ」と
04:16
And brothel-keeping売春宿, by the way,
96
244105
1785
ところで 「売春宿の経営」は
04:17
is defined定義された as just two or more
sexセックス workers労働者 workingワーキング together一緒に.
97
245914
3039
2人以上のセックスワーカーが
一緒に働くことと定義されています
04:20
Making作る that illegal違法 means手段
that manyたくさんの of us work alone単独で,
98
248977
2833
これが違法であると
多くの人々が1人で働くことになり
04:23
whichどの obviously明らかに makes作る us
vulnerable脆弱な to violent暴力的な offenders犯罪者.
99
251834
2823
もちろん暴力的な犯罪者に
攻撃されやすくなります
04:26
But we're alsoまた、 vulnerable脆弱な
100
254681
1230
しかし 法を冒して
04:27
if we choose選択する to breakブレーク the law法律
by workingワーキング together一緒に.
101
255935
2663
一緒に働こうとしてもなお
私たちは弱い立場にあります
04:31
A coupleカップル of years ago,
102
259429
1150
数年前
04:32
a friend友人 of mine鉱山 was nervous神経質な
after she was attacked攻撃された at work,
103
260603
2869
私の友人は仕事中に暴力を受けて以来
不安がっていました
04:35
so I said that she could see her clientsクライアント
from my place場所 for a while.
104
263496
3689
そこで 私の部屋で
お客さんに会うよう勧めました
04:39
During that time,
105
267209
1222
その間にも
04:40
we had another別の guy turn順番 nasty不快な.
106
268455
1932
別の男性が暴力的になり
04:42
I told the guy to leave離れる
or I'd call the police警察.
107
270411
2728
私は男に「出て行かなければ
警察を呼ぶ」と言いました
04:45
And he looked見た at the two of us and said,
108
273163
2591
男は私たち2人を見て
こう言ったのです
04:47
"You girls女の子 can't call the cops警官.
109
275778
2110
「君たちは警察なんか呼べないだろ
04:49
You're workingワーキング together一緒に,
this place場所 is illegal違法."
110
277912
2748
一緒に働いているなら
ここは非合法だ」と
04:52
He was right.
111
280684
1163
その通りです
04:53
He eventually最終的に left
withoutなし getting取得 physically物理的に violent暴力的な,
112
281871
2583
男は最終的に暴力を振るわずに
出て行きましたが
私たちが違法行為をしていると知って
04:56
but the knowledge知識
that we were breaking壊す the law法律
113
284478
2224
男は気が大きくなり
脅してきたのです
04:58
empowered権限を与えられた that man to threaten脅かす us.
114
286726
1690
05:00
He feltフェルト confident自信を持って he'd彼は get away with it.
115
288440
2001
そうしても大丈夫だという
自信があったのです
05:02
The prohibition禁止 of street通り prostitution売春
alsoまた、 causes原因 more harm
116
290829
2915
街娼行為の禁止は
防止する以上に大きな害悪を
05:05
than it prevents予防する.
117
293768
1152
引き起こします
05:06
Firstlyまず, to avoid避ける getting取得 arrested逮捕された,
118
294944
1992
まず 逮捕されないために
05:08
street通り workers労働者 take risksリスク
to avoid避ける detection検出,
119
296960
2263
街娼は人目につかないようにします
05:11
and that means手段 workingワーキング alone単独で
120
299247
1363
つまり 1人で働くか
05:12
or in isolated分離された locations場所 like darkダーク forests森林
121
300634
2035
人里離れた暗い森のような場所で
05:14
where they're vulnerable脆弱な to attack攻撃.
122
302693
2052
働くことになり
攻撃されやすくなります
05:16
If you're caught捕らえられた selling販売 sexセックス outdoors屋外,
123
304769
1897
街娼行為を見つかると
05:18
you pay支払う a fine.
124
306690
1218
罰金を払わねばなりません
05:20
How do you pay支払う that fine
withoutなし going back to the streets通り?
125
308353
2799
また街で客を引かずに
どうやって罰金が払えるのでしょう?
05:23
It was the need for moneyお金
that saw you in the streets通り
126
311176
2547
そもそも街で見かけたものは
金銭の必要からくる
05:25
in the first place場所.
127
313747
1151
行為なのですから
05:26
And so the fines罰金 stackスタック up,
128
314922
1523
罰金が重なるにつれ
05:28
and you're caught捕らえられた in a vicious悪質な cycleサイクル
129
316469
1738
売春による罰金を支払うために
05:30
of selling販売 sexセックス to pay支払う the fines罰金
you got for selling販売 sexセックス.
130
318231
3360
売春をするという悪循環に陥ります
05:34
Let me tell you about Marianaマリアナ Popaポッパ
who worked働いた in Redbridgeレッドブリッジ, East Londonロンドン.
131
322170
3722
ロンドン東部のレッドブリッジで働いていた
マリアーナ・ポーパの話をしましょう
05:37
The street通り workers労働者 on her patchパッチ
would normally通常は wait for clientsクライアント in groupsグループ
132
325916
3527
彼女の地域にいる街娼は
安全のために 何人かのグループで
05:41
for safety安全性 in numbers数字
133
329467
1296
客を待っていました
05:42
and to warn警告する each other about how
to avoid避ける dangerous危険な guys.
134
330787
2943
危険な人を避けられるよう
互いに注意しあうためです
05:46
But during a police警察 crackdown弾圧
on sexセックス workers労働者 and their彼らの clientsクライアント,
135
334142
3668
しかし セックスワーカーと顧客に対する
警察の取り締まりが入ると
05:49
she was forced強制された to work alone単独で
to avoid避ける beingであること arrested逮捕された.
136
337834
2980
彼女は逮捕されないよう
1人で働くことを余儀なくされました
05:53
She was stabbed刺した to death
in the early早い hours時間 of October10月 29, 2013.
137
341446
4042
2013年10月29日未明
彼女は刺殺されました
05:58
She had been workingワーキング later後で than usual通常の
138
346009
1805
彼女は街娼行為の罰金を払うため
05:59
to try to pay支払う off a fine
she had received受け取った for soliciting募集.
139
347838
3054
いつもより遅い時間まで
働いていたのです
06:03
So if criminalizing犯罪化する
sexセックス workers労働者 hurts痛い them,
140
351994
2735
セックスワーカーが
非合法化により傷つくなら
06:06
why not just criminalize犯罪化する
the people who buy購入 sexセックス?
141
354753
2786
買春をする側を
非合法化すればいいのでは?
06:09
This is the aim目的 of the third三番 approachアプローチ
142
357854
1838
これはこれからお話しする―
06:11
I want to talk about --
143
359716
1158
3つ目のアプローチです
06:12
the Swedishスウェーデンの or Nordicノルディック
modelモデル of sex-workセックスワーク law法律.
144
360898
2088
スウェーデン型
または北欧型モデルです
06:15
The ideaアイディア behind後ろに this law法律
145
363010
1227
この法律の背景にある考えは
06:16
is that selling販売 sexセックス
is intrinsically本質的に harmful有害な
146
364261
2463
売春行為は本質的に
有害なものであり
06:18
and so you're, in fact事実, helping助ける
sexセックス workers労働者 by removing除去する the optionオプション.
147
366748
3502
この選択肢を取り除くことで
セックスワーカーを助けるというものです
06:22
Despiteにもかかわらず growing成長する supportサポート
148
370839
1163
このアプローチは
06:24
for what's oftenしばしば described記載された
as the "end終わり demandデマンド" approachアプローチ,
149
372026
2682
「需要を断ち切る」方法と言われ
賛成する声が増えていますが
06:26
there's no evidence証拠 that it works作品.
150
374732
1643
有効だという証拠はありません
06:28
There's just as much prostitution売春
in Swedenスウェーデン as there was before.
151
376399
3339
スウェーデンの売春行為は
減っていないのです
06:31
Why mightかもしれない that be?
152
379762
1416
なぜだと思いますか?
06:34
It's because people selling販売 sexセックス
153
382039
1528
なぜなら売春をする人々は
06:35
oftenしばしば don't have other optionsオプション for income所得.
154
383591
2116
収入を得る
他の方法を持たないからです
06:37
If you need that moneyお金,
155
385731
1152
それでもお金が必要ならば
06:38
the only effect効果 that a dropドロップ
in businessビジネス is going have
156
386907
2482
産業を衰退させることの効果は
06:41
is to force you to lower低い your prices価格
157
389413
1725
価格を下げるか
06:43
or offer提供 more riskyリスキーな sexual性的 servicesサービス.
158
391162
2405
より危険な性的サービスを
提供することです
06:45
If you need to find more clientsクライアント,
159
393591
1573
より多くの顧客が要るなら
06:47
you mightかもしれない seekシーク the help of a managerマネージャー.
160
395188
1798
マネージャーの助けも
要るでしょう
06:49
So you see, ratherむしろ than puttingパッティング a stop
161
397010
1980
お分かりですね
このような法律は
06:51
to what's oftenしばしば descried死んだ as pimpingポンピング,
162
399014
1833
「ポン引き」と呼ばれる行為を
06:52
a law法律 like this actually実際に gives与える oxygen酸素
163
400871
2020
止めるどころか
搾取的になりうる第三者が
06:54
to potentially潜在的 abusive虐待 third三番 partiesパーティー.
164
402915
2036
介入する余地を作っているのです
06:57
To keep safe安全 in my work,
165
405606
1813
自らの安全を守るため
06:59
I try not to take bookings予約 from someone誰か
166
407443
1893
私は非通知の番号からの
07:01
who callsコール me from a withheld保留 number.
167
409360
1750
予約は受けないようにしています
07:03
If it's a home or a hotelホテル visit訪問,
168
411134
1925
自宅やホテルに行くのであれば
07:05
I try to get a full満員 name and details詳細.
169
413083
2169
フルネームや個人情報を
聞くようにしています
07:07
If I worked働いた under the Swedishスウェーデンの modelモデル,
170
415703
2127
スウェーデン型モデルで
働くのであれば
07:09
a clientクライアント would be too scared怖い
to give me that information情報.
171
417854
2698
顧客は恐れて
情報を教えてはくれないでしょう
07:12
I mightかもしれない have no other choice選択
172
420576
1438
後に暴力的になったとしても
07:14
but to accept受け入れる a booking予約
from a man who is untraceableトレーサブルな
173
422038
2951
追跡することができないような
男性からの予約を
07:17
if he later後で turnsターン out to be violent暴力的な.
174
425013
1937
受けざるを得なくなります
07:19
If you need their彼らの moneyお金,
175
427832
1215
顧客からお金が欲しければ
07:21
you need to protect保護する
your clientsクライアント from the police警察.
176
429071
2372
顧客を警察から
守らなければなりません
07:23
If you work outdoors屋外,
177
431467
1157
外で働くにしても
07:24
that means手段 workingワーキング alone単独で
or in isolated分離された locations場所,
178
432648
2563
1人で あるいは
人目のないところで働かねばならず
07:27
just as if you were criminalized犯罪化された yourselfあなた自身.
179
435235
2215
まるで自分が
違法行為をしているかのようです
07:29
It mightかもしれない mean getting取得 into cars quickerより速い,
180
437474
2586
つまり 素早く
車に乗り込まねばならず
07:32
lessもっと少なく negotiating交渉 time
means手段 snapスナップ decisions決定.
181
440084
2545
交渉する時間は少なくなり
瞬時に判断しなければなりません
07:35
Is this guy dangerous危険な or just nervous神経質な?
182
443015
2628
この人は危険な相手か
単に不安なだけか?
07:38
Can you afford余裕 to take the riskリスク?
183
446142
1686
このリスクを取れるか?
07:40
Can you afford余裕 not to?
184
448492
1646
リスクを取らない選択ができるか?
07:43
Something I'm oftenしばしば hearing聴覚 is,
185
451555
1489
私が度々耳にするのは
07:45
"Prostitution売春 would be fine
186
453068
1328
「合法化して規制を設ければ
07:46
if we made it legal法的 and regulated規制された it."
187
454420
2381
売春は構わない」という考えです
07:48
We call that approachアプローチ legalization合法化,
188
456825
1777
このアプローチは合法化と呼ばれ
07:50
and it's used by countries
like the Netherlandsオランダ, Germanyドイツ
189
458626
2796
オランダやドイツ
アメリカのネバダ州などで
07:53
and Nevadaネバダ州 in the US.
190
461446
1592
用いられています
07:55
But it's not a great
modelモデル for human人間 rights権利.
191
463666
2097
でも これは人権的に
良いモデルではありません
07:57
And in state-controlled状態制御された prostitution売春,
192
465787
1805
国に規制された売春制度では
07:59
commercial商業の sexセックス can only happen起こる
193
467616
1563
金銭の授受を伴うセックスは
08:01
in certainある legally-designated法的に指定された
areasエリア or venues会場,
194
469203
2293
法的に指定された地域や
建物の中だけで許され
08:03
and sexセックス workers労働者 are made to comply遵守する
with special特別 restrictions制限,
195
471520
2990
セックスワーカーは
特別な規則に縛られます
08:06
like registration登録
and forced強制された health健康 checks小切手.
196
474534
2763
登録や強制的な健康診断などです
08:10
Regulation規制 sounds great on paper,
197
478014
2149
規制という言葉は
見栄えはいいですが
08:12
but politicians政治家 deliberately故意に make
regulation規制 around the sexセックス industry業界
198
480187
3280
政治家は意図的に
性産業周辺の規制を
08:15
expensive高価な and difficult難しい to comply遵守する with.
199
483491
2667
お金がかかり
遵守が難しいものにしています
08:18
It creates作成する a two-tiered二段 systemシステム:
legal法的 and illegal違法 work.
200
486182
4344
結果として2段階システムの
合法な仕事と違法な仕事が作られます
08:22
We sometimes時々 call it
"backdoorバックドア criminalization犯罪."
201
490550
3002
時に「間接的な非合法化」と
呼ばれることもあります
08:25
Richリッチ, well-connectedよく接続された brothel売春宿 owners所有者
can comply遵守する with the regulations規則,
202
493576
3421
裕福で縁故のある売春宿経営者は
規制を守ることができますが
08:29
but more marginalized疎外された people
find those hoopsフープ
203
497021
2173
周縁的な人々は
数々のハードルを
08:31
impossible不可能 to jumpジャンプ throughを通して.
204
499218
1954
越えることができません
08:33
And even if it's possible可能 in principle原理,
205
501196
1970
理論的には可能であっても
08:35
getting取得 a licenseライセンス or proper適切な venue会場
takes time and costsコスト moneyお金.
206
503190
2985
許可や適切な建物を入手するには
時間と費用がかかります
08:38
It's not going to be an optionオプション
207
506199
1479
この選択肢は
08:39
for someone誰か who'sだれの desperate絶望的な
and needsニーズ moneyお金 tonight今晩.
208
507702
2454
何としてでも 今夜お金が
要るような人には無理なのです
08:42
They mightかもしれない be a refugee難民
or fleeing逃げる domestic国内の abuse乱用.
209
510180
3042
難民や家庭内暴力から逃れた人
であるかもしれません
08:45
In this two-tiered二段 systemシステム,
210
513246
1539
この2段階システムでは
08:46
the most最も vulnerable脆弱な people
are forced強制された to work illegally不法に,
211
514809
3237
最も弱い立場にある人々が
違法な仕事をせざるを得ないため
08:50
so they're still exposed露出した to all
the dangers危険 of criminalization犯罪
212
518070
3016
先程述べたような
非合法化によるすべての危険に
08:53
I mentioned言及した earlier先に.
213
521110
1436
さらされるのです
08:54
So.
214
522570
1159
さて―
08:55
It's looking like all attempts試み to controlコントロール
215
523753
2082
セックスワークを規制する試みや
08:57
or prevent防ぐ sexセックス work from happeningハプニング
216
525859
1682
防ごうとする試みはすべて
08:59
makes作る things more dangerous危険な
for people selling販売 sexセックス.
217
527565
2731
売春する人たちを さらなる
危険にさらしてしまうようです
09:02
Fear恐れ of law法律 enforcement執行 makes作る them
work alone単独で in isolated分離された locations場所,
218
530682
3426
法の執行に対する恐怖は単独で
かつ人目のない場所での労働につながり
09:06
and allows許す clientsクライアント and even cops警官
219
534132
1707
顧客や警察までもが
09:07
to get abusive虐待 in the knowledge知識
they'll彼らは get away with it.
220
535863
2769
逃げ切れるとわかっていることで
虐待的な行為に及びます
09:10
Fines罰金 and criminal犯罪者 records記録 force
people to keep selling販売 sexセックス,
221
538656
3161
罰金や犯罪歴は
売春をやめさせるどころか
09:13
ratherむしろ than enabling可能にする them to stop.
222
541841
1978
売春の継続を助長します
09:16
Crackdowns割れ目 on buyers買い手 driveドライブ sellers売り手
to take dangerous危険な risksリスク
223
544325
2777
買春者の取り締まりは
売り手がさらなるリスクを取り
09:19
and into the arms武器
of potentially潜在的 abusive虐待 managersマネージャー.
224
547126
2337
搾取的なマネージャーに
頼らざるを得ない状況につながります
09:21
These laws法律 alsoまた、 reinforce強化する stigma汚名
and hatred憎しみ againstに対して sexセックス workers労働者.
225
549487
3767
こうした法律はセックスワーカーに対する
汚名と嫌悪を助長します
09:25
When Franceフランス temporarily一時的に brought持ってきた in
the Swedishスウェーデンの modelモデル two years ago,
226
553278
3349
2年前にフランスが一時的に
スウェーデン型モデルを取り入れた際は
09:28
ordinary普通の citizens市民 took取った it as a cue合図
227
556651
1975
一般市民が
街娼行為をする人々に対して
09:30
to start開始 carrying運ぶ out vigilante自警団 attacks攻撃
228
558650
1951
自警的な攻撃を行い始める
09:32
againstに対して people workingワーキング on the street通り.
229
560625
2139
きっかけとなってしまいました
09:34
In Swedenスウェーデン, opinion意見 surveysアンケート showショー
230
562788
1998
スウェーデンでの
世論調査によると
09:36
that significantly有意に more people want
sexセックス workers労働者 to be arrested逮捕された now
231
564810
3955
法律が施行される前に比べて
ずっと多くの人々が
09:40
than before the law法律 was brought持ってきた in.
232
568789
1947
セックスワーカーの逮捕を
望んでいます
09:43
If prohibition禁止 is this harmful有害な,
233
571625
2122
禁止がこれほどに有害であるなら
09:45
you mightかもしれない ask尋ねる, why it so popular人気?
234
573771
2182
なぜ広く受け入れられているのかと
思われるでしょう
09:48
Firstlyまず, sexセックス work is and always
has been a survival生存 strategy戦略
235
576832
2943
まず セックスワークは現在も
そしてこれまでも常に
09:51
for all kinds種類 of unpopular人気がない
minority少数 groupsグループ:
236
579799
2908
好ましくないとされる
少数派の人々が生き残るための術でした
09:54
people of color,
237
582731
1203
有色人種の人々
09:55
migrants移民,
238
583958
1151
移民
09:57
people with disabilities障害,
239
585133
1224
障害を持つ人々
09:58
LGBTQLGBTQ people,
240
586381
1195
LGBTQ(性的マイノリティ)の人々
09:59
particularly特に transトランス women女性.
241
587600
1697
中でもトランスジェンダーの
女性などです
10:01
These are the groupsグループ most最も heavily重く profiledプロファイルされた
242
589924
2106
禁止主義の法律によって
浮かび上がり
10:04
and punished処罰された throughを通して prohibitionist禁止主義者 law法律.
243
592054
2326
罰せられているのは
これらの人々です
10:06
I don't think this is an accident事故.
244
594404
1976
これは偶然の産物ではありません
10:08
These laws法律 have political政治的 supportサポート
245
596404
1839
これらの法律が
政治的支持を得ているのは
10:10
precisely正確に because they targetターゲット people
246
598267
2639
まさに有権者が
見聞きしたくないような人々を
10:12
that voters有権者 don't want
to see or know about.
247
600930
2582
ターゲットにしているからです
10:16
Why elseelse mightかもしれない people supportサポート prohibition禁止?
248
604688
2388
人々が禁止を支持する
他の理由は何でしょうか?
10:19
Well, lots of people have
understandable理解できる fears恐怖 about trafficking人身売買.
249
607465
3657
多くの人々が人身売買を恐れており
これは理解できます
10:23
Folksフォークス think that foreign外国人 women女性
kidnapped誘拐された and sold売った into sexual性的 slavery奴隷
250
611664
3847
誘拐され性的労働に売られる
外国人女性を
10:27
can be saved保存された by shutting閉鎖する
a whole全体 industry業界 down.
251
615535
2618
性産業を禁止することで
救えると考えるのです
10:30
So let's talk about trafficking人身売買.
252
618555
1687
では人身売買の話をしましょう
10:33
Forced強制 labor労働 does occur発生する
in manyたくさんの industries産業,
253
621156
3583
強制労働は様々な産業で
実際に起こっています
10:36
especially特に those where the workers労働者
are migrants移民 or otherwiseさもないと vulnerable脆弱な,
254
624763
3579
労働者が移民や弱者である場合は
特にそうです
10:40
and this needsニーズ to be addressed対処する.
255
628366
1681
この問題は解決されねばなりません
10:42
But it's bestベスト addressed対処する with legislation立法
targetingターゲティング those specific特定 abuses虐待,
256
630535
4279
しかし これは特定の酷使行為に対する
法規制によって行われるべきで
10:46
not an entire全体 industry業界.
257
634838
1516
産業全体を規制すべきでは
ありません
10:48
When 23 undocumented文書化されていない Chinese中国語 migrants移民
258
636791
2377
23人の中国人 不法滞在者が
10:51
drowned溺れた while pickingピッキング cocklesコックルズ
in Morecambeモアカム Bayベイ in 2004,
259
639192
2917
2004年にモーカム湾で
トリ貝の収穫中に溺死した際には
10:54
there were no callsコール to outlaw無法者
the entire全体 seafoodシーフード industry業界
260
642133
2936
人身売買の被害者を
救うために漁業全体を
10:57
to saveセーブ trafficking人身売買 victims犠牲者.
261
645093
2061
禁止する動きにはなりませんでした
10:59
The solution溶液 is clearlyはっきりと to give
workers労働者 more legal法的 protections保護,
262
647178
3355
解決となるのは明らかに
労働者により手厚い法的保護を与え
11:02
allowing許す them to resistレジスト abuse乱用
263
650557
1769
逮捕を恐れることなく
酷使行為に抵抗し
11:04
and report報告する it to authorities当局
withoutなし fear恐れ of arrest逮捕.
264
652350
3040
当局に報告できるようにすることです
11:07
The way the term期間 trafficking人身売買
is thrownスローされた around
265
655414
2300
人身売買という言葉が
頻繁に用いられているため
11:09
implies含意する that all undocumented文書化されていない
migration移行 into prostitution売春 is forced強制された.
266
657738
4221
不法就労者の売春がすべて
強制によるものだと示唆されています
11:14
In fact事実, manyたくさんの migrants移民
have made a decision決定,
267
662423
3006
実際には 多くの移民が
経済的な必要から
11:17
out of economic経済的 need,
268
665453
1254
自ら決断をして
11:18
to place場所 themselves自分自身 into the hands
of people smugglers密輸業者.
269
666731
2783
人身売買業者の手に
自ら身を委ねています
11:21
Manyたくさんの do this with the full満員 knowledge知識
270
669538
1782
多くの人々は
目的地に到着したら
11:23
that they'll彼らは be selling販売 sexセックス
when they reachリーチ their彼らの destination.
271
671344
3203
売春行為を行うことになると
わかった上でそうしています
11:26
And yes, it can oftenしばしば be the case場合
272
674571
1753
確かに こうした人身売買業者は
11:28
that these people smugglers密輸業者
demandデマンド exorbitant大量の fees手数料,
273
676348
3245
しばしば法外な手数料を要求したり
11:31
coerce強姦 migrants移民 into work
they don't want to do
274
679617
2904
移民に対して
意に反するような仕事をさせたり
11:34
and abuse乱用 them when they're vulnerable脆弱な.
275
682545
1887
弱い立場にある際には
虐待もします
11:36
That's true真実 of prostitution売春,
276
684456
1503
これは売春においてだけでなく
11:37
but it's alsoまた、 true真実 of agricultural農業 work,
277
685983
1947
農作業においてもそうですし
11:39
hospitalityおもてなし work and domestic国内の work.
278
687954
2151
サービス業や家政業においても
そうでしょう
11:42
Ultimately最終的に, nobody誰も wants
to be forced強制された to do any kind種類 of work,
279
690653
3393
究極的には 誰も
強制労働など望みませんが
11:46
but that's a riskリスク manyたくさんの migrants移民
are willing喜んで to take,
280
694070
2501
後にするものと引き換えに
多くの移民は
このリスクを進んで取るのです
11:48
because of what they're leaving去る behind後ろに.
281
696595
1870
合法な手段で
移住することができれば
11:50
If people were allowed許可された to migrate移行する legally法的に
282
698489
1960
彼らは人身売買業者の手に
命を委ねる必要などないのです
11:52
they wouldn'tしないだろう have to place場所 their彼らの lives人生
into the hands of people smugglers密輸業者.
283
700473
3537
こうした問題は
11:56
The problems問題 arise発生する
284
704034
1151
移住の違法性からも生じており
11:57
from the criminalization犯罪 of migration移行,
285
705209
1825
11:59
just as they do from the criminalization犯罪
286
707058
1961
セックスワークの
違法性だけによるものでは
12:01
of sexセックス work itself自体.
287
709043
1151
ないのです
12:02
This is a lessonレッスン of history歴史.
288
710218
1582
これは歴史が示す教訓です
12:03
If you try to prohibit禁止する something
that people want or need to do,
289
711824
3646
人々がやりたいことや
やる必要のあることを禁止しようとすれば
12:07
whetherかどうか that's drinking飲酒 alcoholアルコール
or crossing交差点 borders国境
290
715494
3575
それが飲酒であろうと
国境を越えることであろうと
12:11
or getting取得 an abortion中絶
291
719093
1289
堕胎することであろうと
12:12
or selling販売 sexセックス,
292
720406
1360
売春であろうと
12:14
you create作成する more problems問題 than you solve解決する.
293
722371
2000
解決するよりも
多くの問題を生むのです
12:16
Prohibition禁止 barelyかろうじて makes作る a difference
294
724395
1789
禁止することによって
12:18
to the amount of people
actually実際に doing those things.
295
726208
2430
その行為に及ぶ人々の
数はほとんど変化しません
12:20
But it makes作る a huge巨大 difference
296
728672
1471
しかし その行為に及ぶのが
12:22
as to whetherかどうか or not
they're safe安全 when they do them.
297
730177
2919
安全かどうかについては
大きな変化を及ぼします
12:25
Why elseelse mightかもしれない people supportサポート prohibition禁止?
298
733591
2299
人々が禁止を支持する
他の理由は何でしょうか?
12:28
As a feministフェミニスト, I know
that the sexセックス industry業界 is a siteサイト
299
736787
3366
フェミニストとして
私は性産業が
12:32
of deeply深く entrenched定着した socialソーシャル inequality不平等.
300
740177
2880
社会的不平等が
こり固まった場所だと知っています
12:35
It's a fact事実 that most最も buyers買い手 of sexセックス
are men男性 with moneyお金,
301
743081
3052
事実 買春を行う人のほとんどが
お金のある男性であり
12:38
and most最も sellers売り手 are women女性 withoutなし.
302
746157
2291
売春を行う人のほとんどが
お金のない女性です
12:40
You can agree同意する with all that -- I do --
303
748472
2300
これには同意できるでしょう
私も同意します
12:43
and still think prohibition禁止
is a terribleひどい policyポリシー.
304
751391
2711
それでも禁止は
ひどい政策だと思うのです
12:46
In a better, more equal等しい world世界,
305
754783
2138
より良い 平等な世界では
12:48
maybe there would be far遠い fewer少ない
people selling販売 sexセックス to survive生き残ります,
306
756945
3628
生きていくために売春をする人は
ずっと少ないのかもしれません
12:52
but you can't simply単に legislate立法府
a better world世界 into existence存在.
307
760597
3611
でも 法規制だけで
より良い世界の実現はできません
12:56
If someone誰か needsニーズ to sell売る sexセックス
because they're poor貧しい
308
764232
2486
貧しさゆえに
あるいはホームレスだから
12:58
or because they're homelessホームレス
309
766742
1442
あるいは不法滞在者で
13:00
or because they're undocumented文書化されていない
and they can't find legal法的 work,
310
768208
3142
合法に仕事を探せないから
売春をする人がいるなら
13:03
taking取る away that optionオプション
doesn't make them any lessもっと少なく poor貧しい
311
771374
3555
その選択肢を剥奪することで
貧しくなくなったり
13:06
or house them
312
774953
1623
家が手に入ったり
13:08
or change変化する their彼らの immigration移民 status状態.
313
776600
1953
滞在許可が下りたりはしないのです
13:10
People worry心配 that selling販売
sexセックス is degrading劣化する.
314
778577
2531
人々は売春行為が
品位を下げるものだと考えます
13:13
Ask尋ねる yourselfあなた自身: is it more degrading劣化する
than going hungry空腹
315
781634
2679
こう自問してください
自分や我が子が食うに困るよりも
13:16
or seeing見る your children子供 go hungry空腹?
316
784926
1927
品位を落とすようなことでしょうか?
13:19
There's no call to ban禁止 richリッチ people
from hiring雇用 nannies乳母
317
787366
3004
裕福な人々が子守を雇ったり
マニキュアしたりすることを
13:22
or getting取得 manicuresマニキュア,
318
790394
1253
禁止する動きはありません
13:23
even thoughしかし most最も of the people
doing that labor労働 are poor貧しい, migrant移民 women女性.
319
791671
3626
たとえその労働に従事する人が
貧しい移民の女性であってもです
13:27
It's the fact事実 of poor貧しい migrant移民 women女性
selling販売 sexセックス specifically具体的に
320
795321
4144
一部のフェミニストたちが
語りたがらないのも
特に売春をする貧しい移民の女性です
13:31
that has some feministsフェミニスト uncomfortable不快な.
321
799489
2305
13:34
And I can understandわかる
322
802481
1153
性産業が
13:35
why the sexセックス industry業界 provokes挑発する
strong強い feelings感情.
323
803658
2725
強い感情を呼び起こすのは
理解できます
13:38
People have all kinds種類
of complicated複雑な feelings感情
324
806407
3023
セックスの話になると
人々はあらゆる種類の
13:41
when it comes来る to sexセックス.
325
809454
1459
複雑な感情を持つものです
13:43
But we can't make policyポリシー
on the basis基礎 of mereほんの feelings感情,
326
811546
3245
でも感情だけに基いて
政策は作れません
13:46
especially特に not over
the heads of the people
327
814815
2062
特に政策によって
影響を受けるような人々を
13:48
actually実際に effected影響を受けた by those policiesポリシー.
328
816901
1738
無視してはいけません
13:50
If we get fixated固定された on
the abolition廃止 of sexセックス work,
329
818663
2619
セックスワークを
禁止することに注力すれば
13:53
we end終わり up worrying心配する more
about a particular特に manifestation現れ
330
821306
2664
結局 その根本にある原因ではなく
13:55
of gender性別 inequality不平等,
331
823994
1413
特定のジェンダー間の不平等という
13:57
ratherむしろ than about the underlying根底にある causes原因.
332
825431
2322
表面的なものを気にするにとどまるのです
14:00
People get really hung吊るされた up on the question質問,
333
828333
2431
人々は次のような問いに
取り憑かれています
14:02
"Well, would you want
your daughter doing it?"
334
830788
2468
「では あなたの娘に
そんな仕事をさせたいか?」
14:05
That's the wrong違う question質問.
335
833280
1510
これは誤った問いかけです
14:07
Instead代わりに, imagine想像する she is doing it.
336
835217
2668
そうではなく 娘が
実際にやっていると考えてください
14:10
How safe安全 is she at work tonight今晩?
337
838542
1864
娘さんは今夜
安全に働けるでしょうか?
14:13
Why isn't she saferより安全な?
338
841155
1529
なぜもっと安全でないのでしょう?
14:16
So we've私たちは looked見た at full満員 criminalization犯罪,
339
844497
2921
さて 全面的な非合法化
14:19
partial部分的な criminalization犯罪,
the Swedishスウェーデンの or Nordicノルディック Modelモデル
340
847442
3003
部分的な非合法化
スウェーデン型または北欧モデル
14:22
and legalization合法化,
341
850469
1190
合法化をご紹介し
14:23
and how they all cause原因 harm.
342
851683
1652
どうしてそれらが
有害かを見てきました
14:25
Something I never hear聞く asked尋ねた is:
343
853359
2952
私がこれまでに耳にしたことのない
問いは次のようなものです
14:28
"What do sexセックス workers労働者 want?"
344
856839
1670
「セックスワーカーはどうしたいのか?」
14:31
After all, we're the onesもの
most最も affected影響を受けた by these laws法律.
345
859573
2668
結局 法律の影響を最も受けるのは
私たちなのです
14:35
New新しい Zealandジーランド decriminalized非犯罪化された
sexセックス work in 2003.
346
863115
2880
ニュージーランドは2003年に
セックスワークを非犯罪化しました
14:38
It's crucial重大な to remember思い出す
347
866532
1901
ここで重要なことは
14:40
that decriminalization非犯罪化 and legalization合法化
are not the same同じ thing.
348
868457
3451
犯罪の対象から外すことと
合法化は違うということです
14:43
Decriminalization脱犯症 means手段
the removal除去 of laws法律
349
871932
2885
犯罪の対象から外すということは
性産業に対する
14:46
that punitively懲罰的に targetターゲット the sexセックス industry業界,
350
874841
2043
懲罰的な法律を取り除き
14:48
instead代わりに treating治療する sexセックス work
much like any other kind種類 of work.
351
876908
3422
セックスワークを他の職業と
同様に扱うということです
14:52
In New新しい Zealandジーランド, people
can work together一緒に for safety安全性,
352
880354
2813
ニュージーランドでは
安全確保のため複数で働くことができ
14:55
and employers雇用主 of sexセックス workers労働者
are accountable説明責任 to the state状態.
353
883191
2753
セックスワーカーの雇用主は
国に対する責任があります
14:57
A sexセックス workerワーカー can refuseごみ
to see a clientクライアント at any time,
354
885968
2683
セックスワーカーは
いつどんな理由であっても
15:00
for any reason理由,
355
888675
1460
顧客に会うのを拒否でき
15:02
and 96 percentパーセント of street通り workers労働者
356
890159
2474
街娼行為をする人々の 96% が
15:04
report報告する that they feel the law法律
protects保護する their彼らの rights権利.
357
892657
3141
法律によって権利が守られている
と感じると述べています
15:07
New新しい Zealandジーランド hasn't持っていない actually実際に
seen見た an increase増加する
358
895822
2094
ニュージーランドでは
セックスワークに
15:09
in the amount of people doing sexセックス work,
359
897940
2111
従事する人の人数は
増えておらず
15:12
but decriminalizing非犯罪化 it
has made it a lot saferより安全な.
360
900075
2624
犯罪の対象から外すことで
より安全になりました
15:15
But the lessonレッスン from New新しい Zealandジーランド
361
903274
1577
ニュージーランドから学ぶべきことは
15:16
isn't just that its particular特に
legislation立法 is good,
362
904875
2397
特定の法規制が有効である
というだけではなく
15:19
but that crucially決定的に,
363
907296
1151
非常に重要なことに
15:20
it was written書かれた in collaborationコラボレーション
with sexセックス workers労働者;
364
908471
2319
この法律の制定に
セックスワーカーが参加したことです
15:22
namelyすなわち, the New新しい Zealandジーランド
Prostitutes'売春婦の Collective集合.
365
910814
2309
ニュージーランド・プロスティテューツ・
コレクティブです
15:25
When it came来た to making作る sexセックス work saferより安全な,
366
913147
2329
セックスワークを
より安全にするにあたって
15:27
they were ready準備完了 to hear聞く it straightまっすぐ
from sexセックス workers労働者 themselves自分自身.
367
915500
3189
セックスワーカーの声を
直接聞く姿勢があったのです
15:31
Here in the UKイギリス,
368
919251
1150
ここイギリスでは
15:32
I'm part of sexセックス worker-led労働者主導の groupsグループ
like the Sexセックス Workerワーカー Open開いた University大学
369
920425
3418
私はセックスワーカー・オープン・
ユニバーシティや
15:35
and the English英語 Collective集合 of Prostitutes売春婦.
370
923867
2095
そしてイングランド・コレクティブ・
オブ・プロスティテューツに入っています
15:37
And we form part of a globalグローバル movement移動
371
925986
1795
私たちは非犯罪化と
15:39
demanding要求の厳しい decriminalization非犯罪化
and self-determination自己決定.
372
927805
3460
自己決定権を要求する
世界的な運動の一端を担っています
15:43
The universalユニバーサル symbolシンボル of our movement移動
is the red umbrella.
373
931653
2740
この世界的な運動のシンボルは
赤い傘です
15:46
We're supportedサポートされる in our demands要求
by globalグローバル bodies like UNAIDSUNAIDS,
374
934417
3101
私たちの要求は
世界的な団体に支援されており
15:49
the World世界 Health健康 Organization組織
375
937542
1600
国連合同エイズ計画や
世界保健機関
15:51
and Amnesty恩赦 International国際.
376
939166
1386
アムネスティ・インターナショナルなどです
15:52
But we need more allies同盟国.
377
940924
1838
しかし もっと多くの賛同者が必要です
15:55
If you careお手入れ about gender性別 equality平等
378
943181
2336
もしジェンダー間格差の是正や
15:57
or poverty貧困 or migration移行 or publicパブリック health健康,
379
945541
2796
貧困 移民問題や公衆衛生について
関心があるならば
16:00
then sexセックス workerワーカー rights権利 matter問題 to you.
380
948361
2504
セックスワーカーの権利もまた
重要な問題であるはずです
16:03
Make spaceスペース for us in your movements動き.
381
951355
2023
皆さんの活動の中に
私たちの場所を作ってください
16:05
That means手段 not only listening聞いている
to sexセックス workers労働者 when we speak話す
382
953402
3236
セックスワーカーの声に
耳を傾けるだけでなく
16:08
but amplifying増幅する our voices.
383
956662
2001
その声を広めてください
16:11
Resistレジスト those who silence沈黙 us,
384
959219
2121
私たちを黙らせようとする人々に
立ち向かってください
16:13
those who say that a prostitute売春婦
is eitherどちらか too victimized被害者,
385
961364
3179
売春婦は被害者として
誇張されすぎているとか
16:16
too damaged損傷した to know
what's bestベスト for herself自分自身,
386
964567
2646
傷ついて自分にとって
何がいいのかをわかっていないとか
16:19
or elseelse too privileged特権
387
967237
1736
特権的に扱われていて
16:20
and too removed除去された from realリアル hardship苦難,
388
968997
2188
本当の苦労を知らないとか
16:23
not representative代表 of the millions何百万
of voiceless無声 victims犠牲者.
389
971209
3380
何百万もの声なき被害者を
代表してはいないと言う人たちです
16:27
This distinction区別 betweenの間に victim犠牲者
and empowered権限を与えられた is imaginary想像上の.
390
975709
4803
被害者と自立心を与えられた者
という区別は架空のものです
16:32
It exists存在する purely純粋に to discredit信用できない sexセックス workers労働者
391
980536
2453
セックスワーカーを信用せずに
[「声なき者」など存在しない]
16:35
and make it easy簡単 to ignore無視する us.
392
983013
1943
無視しやすくするために
存在する考えです
[それは沈黙させられているか―]
16:37
No doubt疑問に思う manyたくさんの of you work for a living生活.
393
985819
2192
皆さんは生活のために
仕事をするでしょう
[聞かない方が好都合な声なのだ]
16:40
Well, sexセックス work is work, too.
394
988560
1721
セックスワークも仕事です
16:42
Just like you,
395
990877
1156
皆さんと同じように
16:44
some of us like our jobsジョブ,
396
992057
1606
この仕事を好きな人もいれば
16:45
some of us hate嫌い them.
397
993687
1401
嫌いな人もいます
16:47
Ultimately最終的に, most最も of us
have mixed混合 feelings感情.
398
995770
2643
究極的には ほとんどの人が
相容れない気持ちを抱いています
16:51
But how we feel about our work
399
999238
2406
でも私たちが自分の仕事に
対して抱く感情は
16:54
isn't the pointポイント.
400
1002566
1174
関係ないのです
16:56
And how othersその他 feel
about our work certainly確かに isn't.
401
1004484
3018
他の人たちが私たちの仕事に
対して抱く感情も無関係です
17:00
What's important重要 is that we have
the right to work safely安全に
402
1008373
2748
重要なのは 安全かつ
納得できる条件で仕事をする権利が
17:03
and on our own自分の terms条項.
403
1011145
1308
私たちにはあるということです
17:04
Sexセックス workers労働者 are realリアル people.
404
1012477
1875
セックスワーカーも生身の人間です
17:06
We've私たちは had complicated複雑な experiences経験
405
1014823
2180
複雑な経験をしてきており
17:09
and complicated複雑な responses反応
to those experiences経験.
406
1017655
3055
その経験への対処法も様々です
17:13
But our demands要求 are not complicated複雑な.
407
1021651
2776
でも私たちの要求は
複雑ではありません
17:16
You can ask尋ねる expensive高価な
escorts護衛 in New新しい Yorkヨーク Cityシティ,
408
1024451
2797
ニューヨーク・シティの
高級娼婦に聞いても
17:19
brothel売春宿 workers労働者 in Cambodiaカンボジア,
street通り workers労働者 in South Africaアフリカ
409
1027272
2938
カンボジアの売春婦や
南アフリカの街娼―
17:22
and everyすべて girl女の子 on the roster名簿
at my old古い jobジョブ in Sohoソーホー,
410
1030234
3119
ソーホーで私の同僚だった
女性の誰に聞いても
17:25
and they will all tell you the same同じ thing.
411
1033377
2340
同じことを答えるでしょう
17:27
You can speak話す to millions何百万 of sexセックス workers労働者
412
1035741
2241
何百万ものセックスワーカーと話をして
17:30
and countless無数 sexセックス work-led仕事主導の organizations組織.
413
1038006
2457
無数のセックスワーカーの団体に
聞いても同じことです
17:32
We want full満員 decriminalization非犯罪化
and labor労働 rights権利 as workers労働者.
414
1040487
3970
労働者として 完全な非犯罪化と
労働権を求めます
17:36
I'm just one sexセックス workerワーカー
on the stageステージ today今日,
415
1044985
2316
私は今日この舞台にいる
1人のセックスワーカーに過ぎませんが
17:39
but I'm bringing持参 a messageメッセージ
from all over the world世界.
416
1047325
2570
世界からのメッセージを
届けに来ました
17:41
Thank you.
417
1049919
1168
ありがとうございました
17:43
(Applause拍手)
418
1051111
6373
(拍手)
Translated by Moe Shoji
Reviewed by Mari Arimitsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juno Mac - Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights.

Why you should listen

Juno Mac is a sex worker and activist with the Sex Worker Open University (SWOU), a sex worker-led collective with branches in London, Leeds and Glasgow. SWOU is focussed on advocacy, campaigning, cultural events and community support for sex workers.

Through their organizing, SWOU activists support each other through stigma and isolation, demand better working conditions by fighting criminalization and provide public education around issues relating to sex worker rights. Mac's activist work with SWOU has included delivering workshops in universities, political lobbying and campaigning, consulting with human rights organisations (including Amnesty International), appearances on radio and TV, and taking part in public panel discussions at festivals and conferences.

Mac has also curated an exhibition of sex worker art, contributed to magazines and a live storytelling night, facilitated skill-sharing and support spaces for fellow sex workers, and helped to organise SWOU's Open Conference of The Advancement of Sex Worker Rights 2015.

More profile about the speaker
Juno Mac | Speaker | TED.com