ABOUT THE SPEAKER
Juno Mac - Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights.

Why you should listen

Juno Mac is a sex worker and activist with the Sex Worker Open University (SWOU), a sex worker-led collective with branches in London, Leeds and Glasgow. SWOU is focussed on advocacy, campaigning, cultural events and community support for sex workers.

Through their organizing, SWOU activists support each other through stigma and isolation, demand better working conditions by fighting criminalization and provide public education around issues relating to sex worker rights. Mac's activist work with SWOU has included delivering workshops in universities, political lobbying and campaigning, consulting with human rights organisations (including Amnesty International), appearances on radio and TV, and taking part in public panel discussions at festivals and conferences.

Mac has also curated an exhibition of sex worker art, contributed to magazines and a live storytelling night, facilitated skill-sharing and support spaces for fellow sex workers, and helped to organise SWOU's Open Conference of The Advancement of Sex Worker Rights 2015.

More profile about the speaker
Juno Mac | Speaker | TED.com
TEDxEastEnd

Juno Mac: The laws that sex workers really want

托尼 ‧ 麥克: 性工作者真正想要的法律

Filmed:
2,637,979 views

每個人都對性行業該如何立法有自己的意見(是否該合法化,禁止它,徵其稅)... 那麼性工作者自身又認為怎樣做最好呢?性工作者權利運動家,托尼 ‧ 麥克,對我們解說世界各地所使用的四大法律模式,並告訴我們她相信最能提供性工作者人身安全和自決權的模式。「如果你關心性別平等、貧困、移民或公眾健康,那麼性工作者的權利關係到你。」她說,「在你的運動裡騰個空間給我們。」 (成人主題)
- Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

我要講的是性交易。
00:12
I want to talk about sex性別 for money.
0
776
2294
不同於以往
00:15
I'm not like most of the people
you'll你會 have heard聽說 speaking請講
1
3413
2770
說過「性交易」主題的演講者,
00:18
about prostitution賣淫 before.
2
6207
1308
00:19
I'm not a police警察 officer
or a social社會 worker工人.
3
7539
3060
我並不是警員或社工,
00:23
I'm not an academic學術的,
a journalist記者 or a politician政治家.
4
11110
2727
也不是學術家,記者或政治家。
00:26
And as you'll你會 probably大概 have
picked採摘的 up from Maryam's瑪麗亞姆的 blurb導語,
5
14329
2748
而且,也許你已聽說了,
我也不是修女。
00:29
I'm not a nun尼姑, either.
6
17101
1201
00:30
(Laughter笑聲)
7
18326
1089
(笑聲)
00:31
Most of those people would tell you
that selling銷售 sex性別 is degrading降解;
8
19439
3968
那些人,大多數會說
性交易是低級的;
00:35
that no one would ever choose選擇 to do it;
9
23431
2135
是沒人會選擇的;
是很危險,會讓女性
受虐待和殺害的。
00:37
that it's dangerous危險;
women婦女 get abused濫用 and killed殺害.
10
25590
2854
00:41
In fact事實, most of those people would say,
11
29039
1927
而且他們會提出,
「這該有法律禁止的!」
00:42
"There should be a law against反對 it!"
12
30990
1788
00:44
Maybe that sounds聲音 reasonable合理 to you.
13
32802
2163
相信在你聽來有道理。
00:47
It sounded滿面 reasonable合理 to me
until直到 the closing關閉 months個月 of 2009,
14
35896
3912
我也覺得有道理,
直到 2009 年底。
當時我有兩個毫無前景的
最低時薪工作。
00:51
when I was working加工 two dead-end死路,
minimum-wage最低工資 jobs工作.
15
39832
3181
00:55
Every一切 month my wages工資 would just
replenish補充 my overdraft透支.
16
43789
3259
每個月的薪資都不夠
填補我的透支。
00:59
I was exhausted and my life
was going nowhere無處.
17
47072
2555
我感到精疲力竭,
我的生活陷入僵局。
01:02
Like many許多 others其他 before me,
18
50124
1909
就如其他同行一樣,
01:04
I decided決定 sex性別 for money
was a better option選項.
19
52057
2393
我覺得性交易是個較好的出路。
01:07
Now don't get me wrong錯誤 --
20
55203
1238
但別誤會,
01:08
I would have loved喜愛
to have won韓元 the lottery抽獎 instead代替.
21
56465
2407
我當然更希望能贏樂透。
01:10
But it wasn't going
to happen發生 anytime任何時候 soon不久,
22
58896
2095
但贏的機率很低,
01:13
and my rent出租 needed需要 paying付款.
23
61015
1410
我還有房租得支付。
01:14
So I signed up for my first
shift轉移 in a brothel妓院.
24
62832
2521
所以我開始在妓院工作。
01:18
In the years年份 that have passed通過,
25
66255
1765
在之後的幾年裡,
01:20
I've had a lot of time to think.
26
68044
1834
我有了很多時間去思考。
01:22
I've reconsidered重新考慮 the ideas思路
I once一旦 had about prostitution賣淫.
27
70296
3621
我重新審視我之前
對「性交易」的見解。
01:25
I've given特定 a lot of thought to consent同意
28
73941
1905
我思考關於「意願」,
01:27
and the nature性質 of work under capitalism資本主義.
29
75870
2229
以及資本主義下的工作本質。
我思考有關性別上的不平等
01:30
I've thought about gender性別 inequality不等式
30
78552
1786
01:32
and the sexual有性 and reproductive生殖
labor勞動 of women婦女.
31
80362
2516
和女性在性行為和生殖上的勞動。
01:35
I've experienced有經驗的 exploitation開發
and violence暴力 at work.
32
83497
3187
工作上我曾遭遇暴力和剝削。
01:39
I've thought about what's needed需要
33
87142
1575
我也想過該如何能
捍衛性工作者不受類似傷害。
01:40
to protect保護 other sex性別 workers工人
from these things.
34
88741
2230
也許你也想過。
01:42
Maybe you've thought about them, too.
35
90995
2109
在這演說裡,
01:45
In this talk,
36
93128
1157
01:46
I'll take you through通過
the four main主要 legal法律 approaches方法
37
94309
2469
我會介紹全球四大法制
應用於性工作上,
01:48
applied應用的 to sex性別 work throughout始終 the world世界,
38
96802
1984
並解說為什麼沒用;
01:50
and explain說明 why they don't work;
39
98810
1563
為何禁止色情行業只是更加害
01:52
why prohibiting禁止 the sex性別 industry行業
actually其實 exacerbates加劇 every一切 harm危害
40
100397
3158
性工作者成為弱者。
01:55
that sex性別 workers工人 are vulnerable弱勢 to.
41
103579
1910
01:58
Then I'm going tell you about what we,
as sex性別 workers工人, actually其實 want.
42
106122
4356
然後我會介紹性工作者
真正想要什麼。
02:03
The first approach途徑
is full充分 criminalization犯罪.
43
111508
3033
第一種法治是全面非法化。
有一半的國家,
02:06
Half the world世界,
44
114926
1150
包括俄羅斯、南非,
以及大部分在美國的州,
02:08
including包含 Russia俄國, South Africa非洲
and most of the US,
45
116100
2494
管制性工作以罪犯化
處置所有相關人士。
02:10
regulates調整對象 sex性別 work by criminalizing刑事犯罪
everyone大家 involved參與.
46
118618
2927
02:13
So that's seller賣家, buyer買方 and third第三 parties派對.
47
121569
3128
這包括了賣者、嫖者,
以及所有相關仲介。
02:16
Lawmakers國會議員 in these countries國家
apparently顯然地 hope希望
48
124721
2085
這些立法者是期望
02:18
that the fear恐懼 of getting得到 arrested被捕
will deter阻止 people from selling銷售 sex性別.
49
126830
3872
能嚇止這些人進行性交易。
02:22
But if you're forced被迫 to choose選擇
between之間 obeying服從 the law
50
130726
2552
但在只能選擇「遵法」
02:25
and feeding饋送 yourself你自己 or your family家庭,
51
133302
1984
或「自我及家人溫飽」,
02:27
you're going to do the work anyway無論如何,
52
135310
1777
你會選擇繼續賣淫,
冒被捕的風險。
02:29
and take the risk風險.
53
137111
1435
罪犯化制度是有弊端的。
02:30
Criminalization刑事定罪 is a trap陷阱.
54
138570
1917
在有了犯罪記錄後,
很難再找到正當工作。
02:32
It's hard to get a conventional常規 job工作
when you have a criminal刑事 record記錄.
55
140938
3647
一般雇主都不會聘用你。
02:36
Potential潛在 employers雇主 won't慣於 hire聘請 you.
56
144609
1996
02:38
Assuming假設 you still need money,
57
146995
1430
假設你仍需要錢,
02:40
you'll你會 stay in the more flexible靈活,
informal非正式的 economy經濟.
58
148449
2791
你會留在較有彈性的
非正式經濟裡。
02:43
The law forces軍隊 you to keep selling銷售 sex性別,
59
151264
2512
法律迫使你繼續賣性維生,
02:45
which哪一個 is the exact精確 opposite對面
of its intended effect影響.
60
153800
2951
這違背了原來訂法的用意。
02:49
Being存在 criminalized刑事犯罪 leaves樹葉 you exposed裸露
to mistreatment虐待 by the state itself本身.
61
157433
4111
被定罪後會使你受到
州政府的不平等待遇。
02:53
In many許多 places地方 you may可能 be coerced裹挾
into paying付款 a bribe賄賂
62
161568
2765
在許多時候,你得行賄
02:56
or even into having sex性別
with a police警察 officer
63
164357
2355
甚至得跟員警性交
02:58
to avoid避免 arrest逮捕.
64
166736
1189
來避免拘捕。
03:00
Police警察 and prison監獄 guards衛士
in Cambodia柬埔寨, for example,
65
168432
2928
例如,在柬埔寨的
警察和獄警人員
03:03
have been documented記錄
subjecting主體化 sex性別 workers工人
66
171384
2024
就有被記錄強迫性工作者
接受酷刑:
03:05
to what can only be described描述 as torture拷打:
67
173432
2289
03:07
threats威脅 at gunpoint槍口下,
68
175745
1151
如槍口下威脅、
03:08
beatings毆打, electric電動 shocks震盪, rape強姦
69
176920
2792
毆打、電擊、強姦
03:11
and denial否認 of food餐飲.
70
179736
1440
和不供給食物。
03:13
Another另一個 worrying令人擔憂 thing:
71
181633
1680
另一個憂人的法規是:
03:15
if you're selling銷售 sex性別 in places地方
like Kenya肯尼亞, South Africa非洲 or New York紐約,
72
183337
4399
如果你在如肯亞、
南非或紐約的地方賣淫,
03:19
a police警察 officer can arrest逮捕 you
if you're caught抓住 carrying攜帶 condoms避孕套,
73
187760
3696
一名警員可以因你
攜帶保險套而拘捕你,
03:23
because condoms避孕套 can legally法律上 be used
as evidence證據 that you're selling銷售 sex性別.
74
191480
4002
因為保險套在法律上
可以作為你賣淫的證據。
顯然,這會增加染愛滋病的機率。
03:27
Obviously明顯, this increases增加 HIVHIV risk風險.
75
195506
2442
03:29
Imagine想像 knowing會心 if you're busted破獲
carrying攜帶 condoms避孕套,
76
197972
2460
想像一下,如果你知道
攜帶保險套會被拘捕,
03:32
it'll它會 be used against反對 you.
77
200456
1854
會用來定你的罪,
03:34
It's a pretty漂亮 strong強大 incentive激勵
to leave離開 them at home, right?
78
202334
3002
想必會將它留在家裡,不是嗎?
03:37
Sex性別 workers工人 working加工 in these places地方
are forced被迫 to make a tough強硬 choice選擇
79
205360
3306
這些地方的性工作者
面臨兩難的抉擇,
03:40
between之間 risking冒著 arrest逮捕
or having risky有風險 sex性別.
80
208690
2761
冒被捕的風險或染性病的風險。
03:44
What would you choose選擇?
81
212033
1331
你會怎麼選擇呢?
03:45
Would you pack condoms避孕套 to go to work?
82
213770
2158
你會攜帶保險套上班嗎?
03:48
How about if you're worried擔心
83
216447
1302
那如果你也擔心
03:49
the police警察 officer would rape強姦 you
when he got you in the van麵包車?
84
217773
2965
警察一帶你上車就強姦你呢?
03:53
The second第二 approach途徑 to regulating調節
sex性別 work seen看到 in these countries國家
85
221285
3523
第二種法規,所見於這幾個國家
是局部判罪,
03:56
is partial局部 criminalization犯罪,
86
224832
1392
就是說買性和賣淫是合法的,
03:58
where the buying購買 and selling銷售
of sex性別 are legal法律,
87
226248
2552
04:00
but surrounding周圍 activities活動,
88
228824
1295
但是週邊活動,
04:02
like brothel-keeping妓院 or soliciting拉客
on the street, are banned取締.
89
230143
3212
像是妓院或街上招客都是禁止的。
04:05
Laws法律 like these --
90
233862
1160
這樣的法律
在英國和法國都有。
04:07
we have them in the UK聯合王國 and in France法國 --
91
235046
1889
基本上是對性工作者說,
04:08
essentially實質上 say to us sex性別 workers工人,
92
236959
1658
「嘿,我們不介意你賣淫,
04:10
"Hey, we don't mind心神 you selling銷售 sex性別,
93
238641
1818
04:12
just make sure it's doneDONE
behind背後 closed關閉 doors
94
240483
2087
只要是在暗地裡,
單獨發生。」
04:14
and all alone單獨."
95
242594
1487
04:16
And brothel-keeping妓院, by the way,
96
244105
1785
順便說明「妓院」的定義
是指一個以上的賣淫者共事就算。
04:17
is defined定義 as just two or more
sex性別 workers工人 working加工 together一起.
97
245914
3039
因為如此,我們大多都單獨工作,
04:20
Making製造 that illegal非法 means手段
that many許多 of us work alone單獨,
98
248977
2833
因此讓我們容易遭受暴力。
04:23
which哪一個 obviously明顯 makes品牌 us
vulnerable弱勢 to violent暴力 offenders罪犯.
99
251834
2823
04:26
But we're also vulnerable弱勢
100
254681
1230
但就算我們選擇非法共事,
04:27
if we choose選擇 to break打破 the law
by working加工 together一起.
101
255935
2663
我們還是處於弱勢。
04:31
A couple一對 of years年份 ago,
102
259429
1150
幾年前,
我一個朋友在遭受暴力後,
一直很緊張,
04:32
a friend朋友 of mine was nervous緊張
after she was attacked襲擊 at work,
103
260603
2869
我就邀她先暫時在我那兒接客。
04:35
so I said that she could see her clients客戶
from my place地點 for a while.
104
263496
3689
04:39
During that time,
105
267209
1222
在那段時間裡,
04:40
we had another另一個 guy turn nasty討厭.
106
268455
1932
就遇到另一個惡劣的嫖客。
04:42
I told the guy to leave離開
or I'd call the police警察.
107
270411
2728
我叫那嫖客快離開,不然就叫警察。
04:45
And he looked看著 at the two of us and said,
108
273163
2591
他看著我們倆說:
04:47
"You girls女孩 can't call the cops警察.
109
275778
2110
「妳們不能叫警察。
04:49
You're working加工 together一起,
this place地點 is illegal非法."
110
277912
2748
妳們一起共事,這是違法的。」
04:52
He was right.
111
280684
1163
他說的沒錯。
04:53
He eventually終於 left
without getting得到 physically物理 violent暴力,
112
281871
2583
在最後他終於沒施暴,離開了,
但因為這樣的法律,
04:56
but the knowledge知識
that we were breaking破壞 the law
113
284478
2224
讓那男人有機會威脅我們。
04:58
empowered授權 that man to threaten威脅 us.
114
286726
1690
05:00
He felt confident信心 he'd他會 get away with it.
115
288440
2001
他有信心他能得逞。
05:02
The prohibition禁令 of street prostitution賣淫
also causes原因 more harm危害
116
290829
2915
禁止街頭應召
所造成的傷害比其預防的還多。
05:05
than it prevents防止.
117
293768
1152
首先,為躲警察,
05:06
Firstly首先, to avoid避免 getting得到 arrested被捕,
118
294944
1992
街頭妓女得冒些風險以避免被發現。
05:08
street workers工人 take risks風險
to avoid避免 detection發現,
119
296960
2263
例如單獨工作
05:11
and that means手段 working加工 alone單獨
120
299247
1363
05:12
or in isolated孤立 locations地點 like dark黑暗 forests森林
121
300634
2035
或在偏僻的地方,像黑暗的森林,
讓她們容易被攻擊的地方。
05:14
where they're vulnerable弱勢 to attack攻擊.
122
302693
2052
如果你在街上應召被抓,
05:16
If you're caught抓住 selling銷售 sex性別 outdoors在戶外,
123
304769
1897
你得繳罰款。
05:18
you pay工資 a fine.
124
306690
1218
但哪兒來的錢付款,
除了再回街上賺?
05:20
How do you pay工資 that fine
without going back to the streets街道?
125
308353
2799
原本就因為缺錢
05:23
It was the need for money
that saw you in the streets街道
126
311176
2547
才會在街上招客。
05:25
in the first place地點.
127
313747
1151
因此罰款越欠越多,
05:26
And so the fines罰款 stack up,
128
314922
1523
你陷入了惡性循環,
05:28
and you're caught抓住 in a vicious惡毒 cycle週期
129
316469
1738
你得賣淫來繳賣淫的罰款。
05:30
of selling銷售 sex性別 to pay工資 the fines罰款
you got for selling銷售 sex性別.
130
318231
3360
我要講「馬里 ‧ 波帕」,
在倫敦東部工作的事。
05:34
Let me tell you about Mariana馬里亞納 Popa波帕
who worked工作 in Redbridge雷德布里奇, East London倫敦.
131
322170
3722
05:37
The street workers工人 on her patch補丁
would normally一般 wait for clients客戶 in groups
132
325916
3527
她街上的妓女一般都是群體招客,
這樣較安全,
05:41
for safety安全 in numbers數字
133
329467
1296
05:42
and to warn警告 each other about how
to avoid避免 dangerous危險 guys.
134
330787
2943
也能警告彼此,
避免一些危險的嫖客。
但在一次性交易掃蕩期間,
05:46
But during a police警察 crackdown打假
on sex性別 workers工人 and their clients客戶,
135
334142
3668
05:49
she was forced被迫 to work alone單獨
to avoid避免 being存在 arrested被捕.
136
337834
2980
她被迫得單獨工作以避免被拘捕。
在 2013 年 10 月 29 日凌晨,
她被刺殺身亡。
05:53
She was stabbed被刺 to death死亡
in the early hours小時 of October十月 29, 2013.
137
341446
4042
那天她工作得比平時要晚,
05:58
She had been working加工 later後來 than usual通常
138
346009
1805
為了多賺點錢繳納賣淫的罰單。
05:59
to try to pay工資 off a fine
she had received收到 for soliciting拉客.
139
347838
3054
既然罪犯化處治
性工作者會傷害他們,
06:03
So if criminalizing刑事犯罪
sex性別 workers工人 hurts傷害 them,
140
351994
2735
那何不就只罪犯化嫖客?
06:06
why not just criminalize刑事犯罪
the people who buy購買 sex性別?
141
354753
2786
這就是接下來要講的
06:09
This is the aim目標 of the third第三 approach途徑
142
357854
1838
第三種法制,
06:11
I want to talk about --
143
359716
1158
瑞典和北歐的性工作法律模式。
06:12
the Swedish瑞典 or Nordic北歐
model模型 of sex-work性別工作 law.
144
360898
2088
這法律的理念是
06:15
The idea理念 behind背後 this law
145
363010
1227
賣淫在本質上是有害的,
06:16
is that selling銷售 sex性別
is intrinsically本質 harmful有害
146
364261
2463
所以借由除去市場需求,
挽救性工作者。
06:18
and so you're, in fact事實, helping幫助
sex性別 workers工人 by removing去除 the option選項.
147
366748
3502
儘管「需求終結」法
06:22
Despite儘管 growing生長 support支持
148
370839
1163
06:24
for what's often經常 described描述
as the "end結束 demand需求" approach途徑,
149
372026
2682
逐漸獲得支持,
卻沒被證實有效。
06:26
there's no evidence證據 that it works作品.
150
374732
1643
賣淫在瑞典並沒比以前少。
06:28
There's just as much prostitution賣淫
in Sweden瑞典 as there was before.
151
376399
3339
怎麼會這樣呢?
06:31
Why might威力 that be?
152
379762
1416
這是因為賣淫者
06:34
It's because people selling銷售 sex性別
153
382039
1528
通常沒有其它收入方式。
06:35
often經常 don't have other options選項 for income收入.
154
383591
2116
如果你需要錢,
06:37
If you need that money,
155
385731
1152
06:38
the only effect影響 that a drop下降
in business商業 is going have
156
386907
2482
而生意卻低落時,
06:41
is to force you to lower降低 your prices價格
157
389413
1725
你只能降價求售,
06:43
or offer提供 more risky有風險 sexual有性 services服務.
158
391162
2405
或提供高危險的性服務。
如果需要更多客戶,
06:45
If you need to find more clients客戶,
159
393591
1573
06:47
you might威力 seek尋求 the help of a manager經理.
160
395188
1798
你會求經理人幫助。
06:49
So you see, rather than putting a stop
161
397010
1980
所以你看,
這並未制止所謂的拉皮條,
06:51
to what's often經常 descrieddescried as pimping拉皮條,
162
399014
1833
這樣的法律,
06:52
a law like this actually其實 gives oxygen
163
400871
2020
反而助長仲介濫用的機會。
06:54
to potentially可能 abusive濫用的 third第三 parties派對.
164
402915
2036
06:57
To keep safe安全 in my work,
165
405606
1813
為了安全,
我盡量不接
06:59
I try not to take bookings預訂 from someone有人
166
407443
1893
電話未顯示號碼的嫖客。
07:01
who calls電話 me from a withheld扣留 number.
167
409360
1750
07:03
If it's a home or a hotel旅館 visit訪問,
168
411134
1925
如果是去住家或酒店,
我會先問清楚嫖客的身份明細。
07:05
I try to get a full充分 name名稱 and details細節.
169
413083
2169
若在瑞典法律模式下,
07:07
If I worked工作 under the Swedish瑞典 model模型,
170
415703
2127
客戶會因怕事而不把資料給我。
07:09
a client客戶 would be too scared害怕
to give me that information信息.
171
417854
2698
我可能別無選擇
07:12
I might威力 have no other choice選擇
172
420576
1438
07:14
but to accept接受 a booking預訂
from a man who is untraceable下落不明
173
422038
2951
而得接受來路不明的嫖客預約。
如果後來他施暴,
07:17
if he later後來 turns out to be violent暴力.
174
425013
1937
而你又需要他的錢,
07:19
If you need their money,
175
427832
1215
07:21
you need to protect保護
your clients客戶 from the police警察.
176
429071
2372
你就不會報警。
如果你在街上應召,
07:23
If you work outdoors在戶外,
177
431467
1157
07:24
that means手段 working加工 alone單獨
or in isolated孤立 locations地點,
178
432648
2563
就得單獨或在偏暗地點,
就像在跑路一樣。
07:27
just as if you were criminalized刑事犯罪 yourself你自己.
179
435235
2215
另你無時間思索就上嫖客的車,
07:29
It might威力 mean getting得到 into cars汽車 quicker更快,
180
437474
2586
07:32
less negotiating談判 time
means手段 snap decisions決定.
181
440084
2545
極少談商時間造成的倉促決定。
07:35
Is this guy dangerous危險 or just nervous緊張?
182
443015
2628
這嫖客看似危險,還是想太多?
值得冒這個險嗎?
07:38
Can you afford給予 to take the risk風險?
183
446142
1686
07:40
Can you afford給予 not to?
184
448492
1646
你又能不冒這個險嗎?
我常聽人說:
07:43
Something I'm often經常 hearing聽力 is,
185
451555
1489
「賣淫若合法化
07:45
"Prostitution賣淫 would be fine
186
453068
1328
並加以管制就會沒事的。」
07:46
if we made製作 it legal法律 and regulated調控 it."
187
454420
2381
這是「合法化」的制度,
07:48
We call that approach途徑 legalization合法化,
188
456825
1777
在荷蘭、德國和美國的
內華達州
07:50
and it's used by countries國家
like the Netherlands荷蘭, Germany德國
189
458626
2796
07:53
and Nevada內華達 in the US.
190
461446
1592
等國家都採用。
但它並不是很好的人權模範。
07:55
But it's not a great
model模型 for human人的 rights權利.
191
463666
2097
州政控管的賣淫制度,
07:57
And in state-controlled國有控股 prostitution賣淫,
192
465787
1805
性交易只能在
07:59
commercial廣告 sex性別 can only happen發生
193
467616
1563
08:01
in certain某些 legally-designated依法指定
areas or venues場館,
194
469203
2293
特定場所發生,
而且性工作者得遵守特殊規定,
08:03
and sex性別 workers工人 are made製作 to comply執行
with special特別 restrictions限制,
195
471520
2990
像是註冊工作證和強制健康檢查。
08:06
like registration註冊
and forced被迫 health健康 checks檢查.
196
474534
2763
這些法規在書面上看來很棒,
08:10
Regulation sounds聲音 great on paper,
197
478014
2149
但政客們故意把性行業的法規
08:12
but politicians政治家 deliberately故意 make
regulation around the sex性別 industry行業
198
480187
3280
弄得很昂貴及難以遵守。
08:15
expensive昂貴 and difficult to comply執行 with.
199
483491
2667
所以造成了雙軌體系:
合法的和非法的工作。
08:18
It creates創建 a two-tiered兩層 system系統:
legal法律 and illegal非法 work.
200
486182
4344
有時我們稱之為「後門程序定罪。」
08:22
We sometimes有時 call it
"backdoor後門 criminalization犯罪."
201
490550
3002
有錢及關係良好的
妓院老闆都能遵守法規,
08:25
Rich豐富, well-connected連接良好的 brothel妓院 owners擁有者
can comply執行 with the regulations法規,
202
493576
3421
08:29
but more marginalized邊緣化 people
find those hoops
203
497021
2173
但更多邊緣化的人
沒辦法遵守。
08:31
impossible不可能 to jump through通過.
204
499218
1954
即使在理論上是可能的,
08:33
And even if it's possible可能 in principle原理,
205
501196
1970
獲得許可或適當的地點
是需要時間和成本的。
08:35
getting得到 a license執照 or proper正確 venue會場
takes time and costs成本 money.
206
503190
2985
對那些走投無路、很缺錢的人
08:38
It's not going to be an option選項
207
506199
1479
08:39
for someone有人 who's誰是 desperate殊死
and needs需求 money tonight今晚.
208
507702
2454
是不可能的。
他們也許是難民或逃離家暴的人。
08:42
They might威力 be a refugee難民
or fleeing逃離 domestic國內 abuse濫用.
209
510180
3042
08:45
In this two-tiered兩層 system系統,
210
513246
1539
在這雙重體系下,
08:46
the most vulnerable弱勢 people
are forced被迫 to work illegally非法,
211
514809
3237
走投無路的人只能非法工作,
08:50
so they're still exposed裸露 to all
the dangers危險 of criminalization犯罪
212
518070
3016
所以他們仍然暴露在我之前提過的
08:53
I mentioned提到 earlier.
213
521110
1436
重重危險。
08:54
So.
214
522570
1159
所以,
08:55
It's looking like all attempts嘗試 to control控制
215
523753
2082
似乎所有企圖控制
08:57
or prevent避免 sex性別 work from happening事件
216
525859
1682
或阻止性交易的辦法,
08:59
makes品牌 things more dangerous危險
for people selling銷售 sex性別.
217
527565
2731
只使賣淫者的處境更加危險。
09:02
Fear恐懼 of law enforcement強制 makes品牌 them
work alone單獨 in isolated孤立 locations地點,
218
530682
3426
對執法的恐懼,使他們
在偏僻的地方單獨工作,
嫖客甚至警察藉機虐待,
09:06
and allows允許 clients客戶 and even cops警察
219
534132
1707
09:07
to get abusive濫用的 in the knowledge知識
they'll他們會 get away with it.
220
535863
2769
因為知道她們無從抵抗。
09:10
Fines罰款 and criminal刑事 records記錄 force
people to keep selling銷售 sex性別,
221
538656
3161
罰單和刑事記錄迫使
賣淫者繼續賣淫,
09:13
rather than enabling啟用 them to stop.
222
541841
1978
而不是停止。
09:16
Crackdowns鎮壓 on buyers買家 drive駕駛 sellers賣家
to take dangerous危險 risks風險
223
544325
2777
對嫖者的鎮壓,
迫使賣淫者冒更多的風險,
09:19
and into the arms武器
of potentially可能 abusive濫用的 managers經理.
224
547126
2337
和依賴會虐待的經理人。
09:21
These laws法律 also reinforce加強 stigma柱頭
and hatred against反對 sex性別 workers工人.
225
549487
3767
這些法律同時構成社會
對性工作者的歧視及仇恨。
兩年前,法國試用瑞典模式期間,
09:25
When France法國 temporarily暫時 brought in
the Swedish瑞典 model模型 two years年份 ago,
226
553278
3349
一般市民就將它視為警訊,
09:28
ordinary普通 citizens公民 took it as a cue球桿
227
556651
1975
民團開始襲擊
09:30
to start開始 carrying攜帶 out vigilante私刑 attacks攻擊
228
558650
1951
街上的妓女。
09:32
against反對 people working加工 on the street.
229
560625
2139
瑞典的民意調查顯示,
09:34
In Sweden瑞典, opinion意見 surveys調查 show顯示
230
562788
1998
自從這法規開始實行,
09:36
that significantly顯著 more people want
sex性別 workers工人 to be arrested被捕 now
231
564810
3955
有更多的人希望性工作者被拘捕。
09:40
than before the law was brought in.
232
568789
1947
如果禁令造成了這麼多壞處,
09:43
If prohibition禁令 is this harmful有害,
233
571625
2122
09:45
you might威力 ask, why it so popular流行?
234
573771
2182
你會問,為何還風行呢?
第一,性交易一直是
09:48
Firstly首先, sex性別 work is and always
has been a survival生存 strategy戰略
235
576832
2943
特殊群體的一種謀生方式:
09:51
for all kinds of unpopular不得人心
minority少數民族 groups:
236
579799
2908
有色人種、
09:54
people of color顏色,
237
582731
1203
移民、
09:55
migrants移民,
238
583958
1151
殘疾人士、
09:57
people with disabilities殘疾人,
239
585133
1224
同性戀及跨性別者,
09:58
LGBTQLGBTQ people,
240
586381
1195
09:59
particularly尤其 trans反式 women婦女.
241
587600
1697
尤其是跨性別女性。
這些特殊群體
10:01
These are the groups most heavily嚴重 profiled異形
242
589924
2106
10:04
and punished處罰 through通過 prohibitionist禁酒 law.
243
592054
2326
最常被查獲及處份。
10:06
I don't think this is an accident事故.
244
594404
1976
這不是巧合。
10:08
These laws法律 have political政治 support支持
245
596404
1839
這些法律都有政治支持,
正因為它針對
10:10
precisely恰恰 because they target目標 people
246
598267
2639
選民不想看到或知道的特殊群體。
10:12
that voters選民 don't want
to see or know about.
247
600930
2582
還有甚麼原因令市民支持禁令呢?
10:16
Why else其他 might威力 people support支持 prohibition禁令?
248
604688
2388
10:19
Well, lots of people have
understandable可理解 fears恐懼 about trafficking販賣.
249
607465
3657
很多人都對人口販賣感到恐慌。
大多人認為,那些被綁架
和賣為性奴隸的外籍婦女
10:23
Folks鄉親 think that foreign國外 women婦女
kidnapped綁架 and sold出售 into sexual有性 slavery奴隸制度
250
611664
3847
可藉由關閉整個性行業所拯救。
10:27
can be saved保存 by shutting關閉
a whole整個 industry行業 down.
251
615535
2618
10:30
So let's talk about trafficking販賣.
252
618555
1687
那就讓我們談談人口販賣。
許多行業裡,確實都有強迫勞動,
10:33
Forced被迫 labor勞動 does occur發生
in many許多 industries行業,
253
621156
3583
特別是那些涉及 
移民或弱勢團體的勞工,
10:36
especially特別 those where the workers工人
are migrants移民 or otherwise除此以外 vulnerable弱勢,
254
624763
3579
這確實需被關注。
10:40
and this needs需求 to be addressed解決.
255
628366
1681
10:42
But it's best最好 addressed解決 with legislation立法
targeting針對 those specific具體 abuses濫用,
256
630535
4279
但最有效的辦法是
針對具體的項目立法,
10:46
not an entire整個 industry行業.
257
634838
1516
而不是取締整個行業。
10:48
When 23 undocumented無證 Chinese中文 migrants移民
258
636791
2377
在 2004 年,
當 23 名中國偷渡客
10:51
drowned淹死的 while picking選擇 cockles
in Morecambe莫克姆 Bay in 2004,
259
639192
2917
在莫克姆灣採集海蚶時遇難,
10:54
there were no calls電話 to outlaw取締
the entire整個 seafood海鮮 industry行業
260
642133
2936
也並沒因此取締整個海鮮行業
10:57
to save保存 trafficking販賣 victims受害者.
261
645093
2061
來拯救人口販賣受害者。
10:59
The solution is clearly明確地 to give
workers工人 more legal法律 protections保護,
262
647178
3355
解決的辦法顯然是
給勞工更多的法律保護,
11:02
allowing允許 them to resist abuse濫用
263
650557
1769
讓他們不用擔心被拘捕,
11:04
and report報告 it to authorities當局
without fear恐懼 of arrest逮捕.
264
652350
3040
能安心報案,抵制這些惡行。
11:07
The way the term術語 trafficking販賣
is thrown拋出 around
265
655414
2300
「人口販賣」的字眼
常暗示所有賣淫的偷渡客
都是被脅迫的。
11:09
implies暗示 that all undocumented無證
migration移民 into prostitution賣淫 is forced被迫.
266
657738
4221
但事實上,這是
大多偷渡客所做的決定,
11:14
In fact事實, many許多 migrants移民
have made製作 a decision決定,
267
662423
3006
出於經濟需求,
11:17
out of economic經濟 need,
268
665453
1254
11:18
to place地點 themselves他們自己 into the hands
of people smugglers走私者.
269
666731
2783
將自己交入人口販子手上。
大多數都清楚
11:21
Many許多 do this with the full充分 knowledge知識
270
669538
1782
抵達目的地後,她們需要賣淫。
11:23
that they'll他們會 be selling銷售 sex性別
when they reach達到 their destination目的地.
271
671344
3203
沒錯,通常
11:26
And yes, it can often經常 be the case案件
272
674571
1753
這些人口販子會要求高額的偷渡費,
11:28
that these people smugglers走私者
demand需求 exorbitant高昂 fees費用,
273
676348
3245
脅迫偷渡客從事他們不想做的勞動,
11:31
coerce脅迫 migrants移民 into work
they don't want to do
274
679617
2904
11:34
and abuse濫用 them when they're vulnerable弱勢.
275
682545
1887
和濫用他們的脆弱。
但這並不限於賣淫,
11:36
That's true真正 of prostitution賣淫,
276
684456
1503
11:37
but it's also true真正 of agricultural農業的 work,
277
685983
1947
也涉及農業勞動,
11:39
hospitality待客 work and domestic國內 work.
278
687954
2151
招待業和幫傭等工作。
縱然,沒人願意
被迫做任何一種勞動,
11:42
Ultimately最終,, nobody沒有人 wants
to be forced被迫 to do any kind of work,
279
690653
3393
但這是許多偷渡客
11:46
but that's a risk風險 many許多 migrants移民
are willing願意 to take,
280
694070
2501
為了遠離家鄉所願承受的。
11:48
because of what they're leaving離開 behind背後.
281
696595
1870
如果這些人能合法移民,
11:50
If people were allowed允許 to migrate遷移 legally法律上
282
698489
1960
他們就不必將自己
交入人口販子手中。
11:52
they wouldn't不會 have to place地點 their lives生活
into the hands of people smugglers走私者.
283
700473
3537
這些問題都衍生於
11:56
The problems問題 arise出現
284
704034
1151
法律禁止偷渡,
11:57
from the criminalization犯罪 of migration移民,
285
705209
1825
就像法律禁止
11:59
just as they do from the criminalization犯罪
286
707058
1961
性工作一樣。
12:01
of sex性別 work itself本身.
287
709043
1151
12:02
This is a lesson of history歷史.
288
710218
1582
歷史告訴我們,
12:03
If you try to prohibit禁止 something
that people want or need to do,
289
711824
3646
如果你禁止人們所想要或需要的,
12:07
whether是否 that's drinking alcohol
or crossing路口 borders國界
290
715494
3575
不論是飲酒或遷移到其它國家,
12:11
or getting得到 an abortion流產
291
719093
1289
或是墮胎,
12:12
or selling銷售 sex性別,
292
720406
1360
或是賣淫,
12:14
you create創建 more problems問題 than you solve解決.
293
722371
2000
那只會製造出更多問題。
12:16
Prohibition禁令 barely僅僅 makes品牌 a difference區別
294
724395
1789
禁止並未改善
從事這些事情的人口數量。
12:18
to the amount of people
actually其實 doing those things.
295
726208
2430
12:20
But it makes品牌 a huge巨大 difference區別
296
728672
1471
但它對於
12:22
as to whether是否 or not
they're safe安全 when they do them.
297
730177
2919
從事者的安危卻有巨大影響。
12:25
Why else其他 might威力 people support支持 prohibition禁令?
298
733591
2299
還有甚麼原因
會使人民支持禁令呢?
12:28
As a feminist女權主義者, I know
that the sex性別 industry行業 is a site現場
299
736787
3366
作為一個女權主義者,
我知道性市場裡的
12:32
of deeply entrenched根深蒂固 social社會 inequality不等式.
300
740177
2880
社會地位很懸殊。
12:35
It's a fact事實 that most buyers買家 of sex性別
are men男人 with money,
301
743081
3052
大部分的嫖客都是有錢男士,
12:38
and most sellers賣家 are women婦女 without.
302
746157
2291
而大部分賣淫者是窮困的女性。
12:40
You can agree同意 with all that -- I do --
303
748472
2300
你可以接受這一切,像我一樣,
12:43
and still think prohibition禁令
is a terrible可怕 policy政策.
304
751391
2711
但也同時認為禁令是個很糟的政策。
12:46
In a better, more equal等於 world世界,
305
754783
2138
在更平等的世界裡,
也許能有更少人得賣性為生,
12:48
maybe there would be far fewer
people selling銷售 sex性別 to survive生存,
306
756945
3628
12:52
but you can't simply只是 legislate立法
a better world世界 into existence存在.
307
760597
3611
但更好的社會不會因為
不斷立法就出現。
12:56
If someone有人 needs需求 to sell sex性別
because they're poor較差的
308
764232
2486
一個人若因貧困得賣性,
12:58
or because they're homeless無家可歸
309
766742
1442
或因無家可歸,
13:00
or because they're undocumented無證
and they can't find legal法律 work,
310
768208
3142
或因無身份找不到正當工作,
把這項選擇去掉並不能
改善他們的窮困,
13:03
taking服用 away that option選項
doesn't make them any less poor較差的
311
771374
3555
13:06
or house them
312
774953
1623
或提供他們住所,
13:08
or change更改 their immigration移民 status狀態.
313
776600
1953
或改變他們的居留身份。
13:10
People worry擔心 that selling銷售
sex性別 is degrading降解.
314
778577
2531
大家都覺得賣淫很低級。
13:13
Ask yourself你自己: is it more degrading降解
than going hungry飢餓
315
781634
2679
但試問:有比你挨餓
或看著你孩子挨餓還難堪嗎?
13:16
or seeing眼看 your children孩子 go hungry飢餓?
316
784926
1927
我們沒聽過要禁止富人僱用保姆,
13:19
There's no call to ban禁止 rich豐富 people
from hiring招聘 nannies保姆
317
787366
3004
13:22
or getting得到 manicures修指甲,
318
790394
1253
或去修剪指甲,儘管大部分
13:23
even though雖然 most of the people
doing that labor勞動 are poor較差的, migrant農民 women婦女.
319
791671
3626
從事這些工作的
都是窮困的偷渡婦女。
13:27
It's the fact事實 of poor較差的 migrant農民 women婦女
selling銷售 sex性別 specifically特別
320
795321
4144
是這些婦女賣淫這個事實
13:31
that has some feminists女權主義者 uncomfortable不舒服.
321
799489
2305
令一些女權主義者感到不舒服。
我能理解
13:34
And I can understand理解
322
802481
1153
為什麼性商業會引發強烈情感。
13:35
why the sex性別 industry行業 provokes所引發
strong強大 feelings情懷.
323
803658
2725
人們對於性行為
13:38
People have all kinds
of complicated複雜 feelings情懷
324
806407
3023
有各種複雜情感。
13:41
when it comes to sex性別.
325
809454
1459
但我們不能靠情感
做為制定政策的基礎,
13:43
But we can't make policy政策
on the basis基礎 of mere feelings情懷,
326
811546
3245
13:46
especially特別 not over
the heads of the people
327
814815
2062
尤其這些政策對
那些窮困無助的人有直接的影響。
13:48
actually其實 effected影響 by those policies政策.
328
816901
1738
如果我們將重點放在
禁止性工作上,
13:50
If we get fixated迷戀 on
the abolition廢除 of sex性別 work,
329
818663
2619
我們會誤把矛頭指向這種特定的
13:53
we end結束 up worrying令人擔憂 more
about a particular特定 manifestation表現
330
821306
2664
性別不平等形式上,
13:55
of gender性別 inequality不等式,
331
823994
1413
13:57
rather than about the underlying底層 causes原因.
332
825431
2322
而忽略了問題的根本原因。
人們很喜歡問,
14:00
People get really hung up on the question,
333
828333
2431
「你會希望你女兒
從事這行業嗎? 」
14:02
"Well, would you want
your daughter女兒 doing it?"
334
830788
2468
這是錯誤的問題。
14:05
That's the wrong錯誤 question.
335
833280
1510
14:07
Instead代替, imagine想像 she is doing it.
336
835217
2668
應該這樣想,如果她
已經從事這行了。
14:10
How safe安全 is she at work tonight今晚?
337
838542
1864
她今晚的工作安全嗎?
怎樣可以較安全?
14:13
Why isn't she safer更安全?
338
841155
1529
所以,我們已經審視了全面定罪、
14:16
So we've我們已經 looked看著 at full充分 criminalization犯罪,
339
844497
2921
14:19
partial局部 criminalization犯罪,
the Swedish瑞典 or Nordic北歐 Model模型
340
847442
3003
部分定罪、瑞典、北歐模式,
以及合法化制度,
14:22
and legalization合法化,
341
850469
1190
以及這些如何造成傷害。
14:23
and how they all cause原因 harm危害.
342
851683
1652
14:25
Something I never hear asked is:
343
853359
2952
但我從沒聽人問過:
「賣淫者想要什麼?」
14:28
"What do sex性別 workers工人 want?"
344
856839
1670
14:31
After all, we're the ones那些
most affected受影響 by these laws法律.
345
859573
2668
畢竟,我們是最直接受影響的人。
在 2003 年,紐西蘭將
性工作「除罪化」。
14:35
New Zealand新西蘭 decriminalized合法化
sex性別 work in 2003.
346
863115
2880
14:38
It's crucial關鍵 to remember記得
347
866532
1901
但必須知道
「除罪化」和「合法化」
是不一樣的。
14:40
that decriminalization合法化 and legalization合法化
are not the same相同 thing.
348
868457
3451
14:43
Decriminalization合法化 means手段
the removal切除 of laws法律
349
871932
2885
「除罪化」表示廢除
原本針對性行業的懲處法律,
14:46
that punitively懲罰性 target目標 the sex性別 industry行業,
350
874841
2043
14:48
instead代替 treating治療 sex性別 work
much like any other kind of work.
351
876908
3422
並待性工作如一般正當工作一樣。
14:52
In New Zealand新西蘭, people
can work together一起 for safety安全,
352
880354
2813
在紐西蘭,賣淫者
可以共事以求安全,
14:55
and employers雇主 of sex性別 workers工人
are accountable問責 to the state.
353
883191
2753
性工作者的雇主也須對州政府負責。
14:57
A sex性別 worker工人 can refuse垃圾
to see a client客戶 at any time,
354
885968
2683
性工作者可在任何時間拒絕客戶,
15:00
for any reason原因,
355
888675
1460
出於任何原因,
15:02
and 96 percent百分 of street workers工人
356
890159
2474
有 96% 的街頭妓女報告說,
15:04
report報告 that they feel the law
protects保護 their rights權利.
357
892657
3141
他們覺得法律保護自己的權利。
在紐西蘭也並沒因此有
15:07
New Zealand新西蘭 hasn't有沒有 actually其實
seen看到 an increase增加
358
895822
2094
更多人從事性工作。
15:09
in the amount of people doing sex性別 work,
359
897940
2111
15:12
but decriminalizing合法化 it
has made製作 it a lot safer更安全.
360
900075
2624
但「除罪化」讓這工作安全許多。
紐西蘭的例子重點不在
15:15
But the lesson from New Zealand新西蘭
361
903274
1577
15:16
isn't just that its particular特定
legislation立法 is good,
362
904875
2397
它法制多好,
重點是,
15:19
but that crucially關鍵,
363
907296
1151
這法規是聯同性工作者一起制成;
15:20
it was written書面 in collaboration合作
with sex性別 workers工人;
364
908471
2319
名為「紐西蘭妓女共同體」。
15:22
namely亦即, the New Zealand新西蘭
Prostitutes'妓女 Collective集體.
365
910814
2309
15:25
When it came來了 to making製造 sex性別 work safer更安全,
366
913147
2329
為了使性工作更安全,
15:27
they were ready準備 to hear it straight直行
from sex性別 workers工人 themselves他們自己.
367
915500
3189
其政府直接傾聽性工作者的心聲。
15:31
Here in the UK聯合王國,
368
919251
1150
在英國,我是性工作團體的成員,
15:32
I'm part部分 of sex性別 worker-led工人主導 groups
like the Sex性別 Worker工人 Open打開 University大學
369
920425
3418
如「性工作人員大學」
和「英籍妓女共同體」。
15:35
and the English英語 Collective集體 of Prostitutes妓女.
370
923867
2095
15:37
And we form形成 part部分 of a global全球 movement運動
371
925986
1795
我們是全球運動的一部分,
15:39
demanding嚴格 decriminalization合法化
and self-determination自決.
372
927805
3460
要求「除罪化」和自決權。
15:43
The universal普遍 symbol符號 of our movement運動
is the red umbrella雨傘.
373
931653
2740
這運動的象徵是紅傘。
支持我們的是全球性機構,
15:46
We're supported支持的 in our demands需要
by global全球 bodies身體 like UNAIDS聯合國艾滋病規劃署,
374
934417
3101
像聯合國愛滋規劃署、
15:49
the World世界 Health健康 Organization組織
375
937542
1600
世界衛生組織,和國際特赦組織。
15:51
and Amnesty大赦 International國際.
376
939166
1386
但是,我們需要更多的盟友。
15:52
But we need more allies盟國.
377
940924
1838
15:55
If you care關心 about gender性別 equality平等
378
943181
2336
如果你重視性別平等,
15:57
or poverty貧窮 or migration移民 or public上市 health健康,
379
945541
2796
或貧困或移民或公眾健康,
16:00
then sex性別 worker工人 rights權利 matter to you.
380
948361
2504
那麼性工作者的權利關係到你。
16:03
Make space空間 for us in your movements運動.
381
951355
2023
在你的運動裡騰個空間給我們。
那表示不只是傾聽我們的訴求,
16:05
That means手段 not only listening
to sex性別 workers工人 when we speak說話
382
953402
3236
而同時放大我們的聲音,
16:08
but amplifying放大 our voices聲音.
383
956662
2001
16:11
Resist those who silence安靜 us,
384
959219
2121
抵制那些想沉默我們的人,
16:13
those who say that a prostitute妓女
is either too victimized受害,
385
961364
3179
那些說妓女因為受害太深
身心受損到不懂什麼是對自己最好,
16:16
too damaged破損 to know
what's best最好 for herself她自己,
386
964567
2646
16:19
or else其他 too privileged特權
387
967237
1736
或說我們享有特權
16:20
and too removed去除 from real真實 hardship,
388
968997
2188
與現實困難脫節,
16:23
not representative代表 of the millions百萬
of voiceless無聲 victims受害者.
389
971209
3380
不能代表數以萬計
默默受害的受害者。
受害者與掌權者
之間的區別是虛構的。
16:27
This distinction分別 between之間 victim受害者
and empowered授權 is imaginary假想.
390
975709
4803
這純粹是為了詆毀性工作者
16:32
It exists存在 purely純粹 to discredit懷疑 sex性別 workers工人
391
980536
2453
16:35
and make it easy簡單 to ignore忽視 us.
392
983013
1943
好忽視我們。
相信你們大多數得為生活工作。
16:37
No doubt懷疑 many許多 of you work for a living活的.
393
985819
2192
性工作也是工作。
16:40
Well, sex性別 work is work, too.
394
988560
1721
16:42
Just like you,
395
990877
1156
和你一樣,
我們其中有喜歡這工作的,
16:44
some of us like our jobs工作,
396
992057
1606
16:45
some of us hate討厭 them.
397
993687
1401
和討厭這工作的。
16:47
Ultimately最終,, most of us
have mixed feelings情懷.
398
995770
2643
畢竟,我們都對工作有複雜的情感。
16:51
But how we feel about our work
399
999238
2406
但是,我們對工作的感觀
16:54
isn't the point.
400
1002566
1174
並不是重點。
16:56
And how others其他 feel
about our work certainly當然 isn't.
401
1004484
3018
別人對我們工作的感觀也不是。
重要的是能有權利安全工作,
17:00
What's important重要 is that we have
the right to work safely安然
402
1008373
2748
而且是我們要的安全。
17:03
and on our own擁有 terms條款.
403
1011145
1308
17:04
Sex性別 workers工人 are real真實 people.
404
1012477
1875
性工作者也是人。
17:06
We've我們已經 had complicated複雜 experiences經驗
405
1014823
2180
我們有複雜的經歷,
17:09
and complicated複雜 responses回复
to those experiences經驗.
406
1017655
3055
也有複雜的應對方式。
但是,我們的要求並不複雜。
17:13
But our demands需要 are not complicated複雜.
407
1021651
2776
你可詢問紐約的高級伴遊女郎、
17:16
You can ask expensive昂貴
escorts護送 in New York紐約 City,
408
1024451
2797
在柬埔寨的妓院工作者、
在南非的街頭妓女,
17:19
brothel妓院 workers工人 in Cambodia柬埔寨,
street workers工人 in South Africa非洲
409
1027272
2938
17:22
and every一切 girl女孩 on the roster名冊
at my old job工作 in Soho蘇荷,
410
1030234
3119
和我以前工作過
蘇活妓院裡的每位小姐,
17:25
and they will all tell you the same相同 thing.
411
1033377
2340
他們都會說同樣的事。
您可以問數百萬的性工作者
17:27
You can speak說話 to millions百萬 of sex性別 workers工人
412
1035741
2241
和無數的性工作組織。
17:30
and countless無數 sex性別 work-led工作領導 organizations組織.
413
1038006
2457
我們要全面「除罪化」
以及勞工權利。
17:32
We want full充分 decriminalization合法化
and labor勞動 rights權利 as workers工人.
414
1040487
3970
我只是台上的一個性工作者,
17:36
I'm just one sex性別 worker工人
on the stage階段 today今天,
415
1044985
2316
17:39
but I'm bringing使 a message信息
from all over the world世界.
416
1047325
2570
但我帶來了一個
來自世界各地的訊息。
謝謝。
17:41
Thank you.
417
1049919
1168
(掌聲)
17:43
(Applause掌聲)
418
1051111
6373
Translated by Deborah Lu
Reviewed by Regina Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juno Mac - Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights.

Why you should listen

Juno Mac is a sex worker and activist with the Sex Worker Open University (SWOU), a sex worker-led collective with branches in London, Leeds and Glasgow. SWOU is focussed on advocacy, campaigning, cultural events and community support for sex workers.

Through their organizing, SWOU activists support each other through stigma and isolation, demand better working conditions by fighting criminalization and provide public education around issues relating to sex worker rights. Mac's activist work with SWOU has included delivering workshops in universities, political lobbying and campaigning, consulting with human rights organisations (including Amnesty International), appearances on radio and TV, and taking part in public panel discussions at festivals and conferences.

Mac has also curated an exhibition of sex worker art, contributed to magazines and a live storytelling night, facilitated skill-sharing and support spaces for fellow sex workers, and helped to organise SWOU's Open Conference of The Advancement of Sex Worker Rights 2015.

More profile about the speaker
Juno Mac | Speaker | TED.com