ABOUT THE SPEAKER
Juno Mac - Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights.

Why you should listen

Juno Mac is a sex worker and activist with the Sex Worker Open University (SWOU), a sex worker-led collective with branches in London, Leeds and Glasgow. SWOU is focussed on advocacy, campaigning, cultural events and community support for sex workers.

Through their organizing, SWOU activists support each other through stigma and isolation, demand better working conditions by fighting criminalization and provide public education around issues relating to sex worker rights. Mac's activist work with SWOU has included delivering workshops in universities, political lobbying and campaigning, consulting with human rights organisations (including Amnesty International), appearances on radio and TV, and taking part in public panel discussions at festivals and conferences.

Mac has also curated an exhibition of sex worker art, contributed to magazines and a live storytelling night, facilitated skill-sharing and support spaces for fellow sex workers, and helped to organise SWOU's Open Conference of The Advancement of Sex Worker Rights 2015.

More profile about the speaker
Juno Mac | Speaker | TED.com
TEDxEastEnd

Juno Mac: The laws that sex workers really want

Juno Mac: Zákony pro prostitutky, které by opravdu rády samy měly

Filmed:
2,637,979 views

Každý má názor na to, jaké by měly platit zákony pro nabízení sexu za úplatu (legalizace, zákaz nebo dokonce zdanění)... ale co si o tom myslí samotné sexuální pracovnice? Aktivistka Juno Mac vysvětluje čtyři modely, které se ve světě aktuálně používají. Představuje model, o kterém si myslí, že může fungovat nejlépe - aby se mohly ženy cítit bezpečně, a který jim nabízí právo na sebeurčení. "Pokud řešíte rovnost pohlaví nebo chudobu, migraci nebo veřejné zdraví, potom se vás týkají práva žen v sexbyznysu," říká. "Rády se zapojíme do vašeho hnutí." (Téma je určeno pro dospělé)
- Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Chci mluvit o sexu za peníze.
00:12
I want to talk about sexsex for moneypeníze.
0
776
2294
Nejsem jako většina lidí,
které jste už slyšeli o prostituci mluvit.
00:15
I'm not like mostvětšina of the people
you'llBudete have heardslyšel speakingmluvení
1
3413
2770
00:18
about prostitutionprostituce before.
2
6207
1308
Nejsem policistka ani sociální pracovnice.
00:19
I'm not a policepolicie officerdůstojník
or a socialsociální workerpracovník.
3
7539
3060
Nejsem akademička,
novinářka ani politička.
00:23
I'm not an academicakademický,
a journalistnovinář or a politicianpolitička.
4
11110
2727
A jak jste se asi dovtípili z prospektu,
nejsem ani jeptiška.
00:26
And as you'llBudete probablypravděpodobně have
pickedvybral up from Maryam'sMaryamova blurbReklama,
5
14329
2748
00:29
I'm not a nunjeptiška, eitherbuď.
6
17101
1201
00:30
(LaughterSmích)
7
18326
1089
Většina z těchto lidí vám řekne,
že poskytovat sex za peníze je ponižující.
00:31
MostVětšina of those people would tell you
that sellingprodejní sexsex is degradingponižující;
8
19439
3968
Nikdo to nikdy nedělá dobrovolně.
00:35
that no one would ever chooseVybrat to do it;
9
23431
2135
00:37
that it's dangerousnebezpečný;
womenženy get abusedzneužíváno and killedzabit.
10
25590
2854
Ženám hrozí nebezpečí zneužití a zabití.
Většina z těchto lidí by chtěla zákon,
který by to zakázal.
00:41
In factskutečnost, mostvětšina of those people would say,
11
29039
1927
00:42
"There should be a lawzákon againstproti it!"
12
30990
1788
Možná i vám to zní rozumně.
00:44
Maybe that soundszvuky reasonablerozumné to you.
13
32802
2163
Také mi to tak připadalo,
00:47
It soundedznělo to reasonablerozumné to me
untilaž do the closinguzavření monthsměsíců of 2009,
14
35896
3912
až do sklonku roku 2009,
kdy jsem měla dvě práce
00:51
when I was workingpracovní two dead-endslepé uličky,
minimum-wageminimální mzda jobspracovní místa.
15
39832
3181
s minimálním platem a vyhlídkami.
Každý měsíc výplata pouze pokryla dluhy.
00:55
EveryKaždý monthMěsíc my wagesmzdy would just
replenishdoplnit my overdraftKontokorentní.
16
43789
3259
00:59
I was exhaustedvyčerpání and my life
was going nowherenikde.
17
47072
2555
Byla jsem vyčerpaná, ve slepé uličce.
Jako mnozí přede mnou
01:02
Like manymnoho othersostatní before me,
18
50124
1909
01:04
I decidedrozhodl sexsex for moneypeníze
was a better optionvolba.
19
52057
2393
jsem se rozhodla,
že zvolím sex za peníze.
01:07
Now don't get me wrongšpatně --
20
55203
1238
Nechápejte mne špatně,
s radostí bych radši vyhrála v loterii.
01:08
I would have lovedmiloval
to have wonvyhrál the lotteryloterie insteadmísto toho.
21
56465
2407
Ale protože se to nestalo,
01:10
But it wasn'tnebyl going
to happenpřihodit se anytimekdykoliv soonjiž brzy,
22
58896
2095
a já potřebovala zaplatit nájem,
01:13
and my rentpronajmout si neededpotřeboval payingplacení.
23
61015
1410
zapsala jsem si svou první směnu v klubu.
01:14
So I signedpodepsaný up for my first
shiftposun in a brothelnevěstinec.
24
62832
2521
Jak roky plynuly,
01:18
In the yearsroky that have passedprošel,
25
66255
1765
měla jsem spoustu času na přemýšlení.
01:20
I've had a lot of time to think.
26
68044
1834
01:22
I've reconsideredPřehodnocena the ideasnápady
I oncejednou had about prostitutionprostituce.
27
70296
3621
Přehodnotila jsem své
dřívější názory na prostituci.
Hodně jsem uvažovala o přijetí
a povaze práce v kapitalismu.
01:25
I've givendané a lot of thought to consentsouhlas
28
73941
1905
01:27
and the naturePříroda of work underpod capitalismkapitalismus.
29
75870
2229
Přemýšlela jsem o genderové nerovnosti
a sexuální a reprodukční úloze žen.
01:30
I've thought about genderpohlaví inequalitynerovnost
30
78552
1786
01:32
and the sexualsexuální and reproductivereprodukční
laborpráce of womenženy.
31
80362
2516
Setkala jsem se s vykořisťováním
a násilím v práci.
01:35
I've experiencedzkušený exploitationvykořisťování
and violencenásilí at work.
32
83497
3187
Přemýšlela jsem, jak by se před ním
daly ochránit ostatní kolegyně.
01:39
I've thought about what's neededpotřeboval
33
87142
1575
01:40
to protectchránit other sexsex workerspracovníků
from these things.
34
88741
2230
Možná jste o nich také přemýšleli.
01:42
Maybe you've thought about them, too.
35
90995
2109
Chtěla bych vás teď seznámit
se čtyřmi hlavními právními přístupy
01:45
In this talk,
36
93128
1157
01:46
I'll take you throughpřes
the fourčtyři mainhlavní legalprávní approachespřístupy
37
94309
2469
uplatňovanými na sexuální práci
ve světě a vysvětlit, proč nefungují.
01:48
appliedaplikovaný to sexsex work throughoutpo celou dobu the worldsvět,
38
96802
1984
01:50
and explainvysvětlit why they don't work;
39
98810
1563
Proč je vlastně prohibice sexbyznysu
zranitelným ženám spíš na škodu.
01:52
why prohibitingzakázat the sexsex industryprůmysl
actuallyvlastně exacerbateszhoršuje everykaždý harmpoškodit
40
100397
3158
01:55
that sexsex workerspracovníků are vulnerablezranitelné to.
41
103579
1910
01:58
Then I'm going tell you about what we,
as sexsex workerspracovníků, actuallyvlastně want.
42
106122
4356
Pak vám prozradím, co my,
sexuální pracovnice, skutečně chceme.
02:03
The first approachpřístup
is fullplný criminalizationKriminalizaci.
43
111508
3033
Prvním přístupem je úplná kriminalizace.
02:06
HalfPolovina the worldsvět,
44
114926
1150
Polovina světa, včetně Ruska,
Jižní Afriky a většiny USA,
02:08
includingpočítaje v to RussiaRusko, SouthJih AfricaAfrika
and mostvětšina of the US,
45
116100
2494
02:10
regulatesreguluje sexsex work by criminalizingkriminalizací
everyonekaždý involvedzapojeno.
46
118618
2927
kriminalizuje všechny zúčastněné.
02:13
So that's sellerprodejce, buyerKupující and thirdTřetí partiesstrany.
47
121569
3128
Takže to je prodávající,
kupující a třetí strany.
02:16
LawmakersZákonodárci in these countrieszemí
apparentlypodle všeho hopenaděje
48
124721
2085
Zákonodárci z těchto zemí zřejmě doufají,
že strach ze zatčení
02:18
that the fearstrach of gettingdostat arrestedzatčen
will deterodradit people from sellingprodejní sexsex.
49
126830
3872
bude odrazovat lidi od placeného sexu.
02:22
But if you're forcednucené to chooseVybrat
betweenmezi obeyingposlušen the lawzákon
50
130726
2552
Ale pokud jste nuceni volit
mezi zákonem a uživením vlastní rodiny,
02:25
and feedingkrmení yourselfvy sám or your familyrodina,
51
133302
1984
stejně ten risk podstoupíte.
02:27
you're going to do the work anywaytak jako tak,
52
135310
1777
02:29
and take the riskriziko.
53
137111
1435
02:30
CriminalizationKriminalizaci is a trappast.
54
138570
1917
Kriminalizace je past.
02:32
It's hardtvrdý to get a conventionalkonvenční jobpráce
when you have a criminalzločinec recordzáznam.
55
140938
3647
Je těžké získat normální práci,
když máte záznam v trestním rejstříku.
02:36
PotentialPotenciální employerszaměstnavatele won'tzvyklý hirepronájem you.
56
144609
1996
Potenciální zaměstnavatelé vás nepřijmou.
02:38
AssumingZa předpokladu, že you still need moneypeníze,
57
146995
1430
A protože potřebujete peníze,
zůstanete raději v pružné šedé ekonomice.
02:40
you'llBudete staypobyt in the more flexibleflexibilní,
informalneformální economyekonomika.
58
148449
2791
02:43
The lawzákon forcessil you to keep sellingprodejní sexsex,
59
151264
2512
Zákon vás nutí, abyste dále nabízeli sex,
přesný opak zamýšleného účinku.
02:45
whichkterý is the exactpřesný oppositenaproti
of its intendedzamýšlený effectúčinek.
60
153800
2951
Můžete se snadno stát obětí
represí ze strany státu.
02:49
BeingBytost criminalizedkriminalizována leaveslisty you exposedvystaveno
to mistreatmentšpatnému zacházení by the stateStát itselfsám.
61
157433
4111
02:53
In manymnoho placesmísta you maysmět be coercedpřiřadit
into payingplacení a bribeúplatek
62
161568
2765
Aby se ženy vyhnuly zatčení,
jsou mnohdy nuceny dávat úplatky
nebo mít sex s policistou.
02:56
or even into havingmít sexsex
with a policepolicie officerdůstojník
63
164357
2355
02:58
to avoidvyhýbat se arrestzatknout.
64
166736
1189
03:00
PolicePolicie and prisonvězení guardsochranné kryty
in CambodiaKambodža, for examplepříklad,
65
168432
2928
Existují důkazy o chování policejních
a vězeňských strážců k ženám v Kambodži,
03:03
have been documenteddokumentovány
subjectingpodrobení sexsex workerspracovníků
66
171384
2024
které se dá popsat jako jasné mučení:
03:05
to what can only be describedpopsáno as torturemučení:
67
173432
2289
03:07
threatshrozby at gunpointdostřel,
68
175745
1151
výhružky zbraní, bití, elektrické šoky,
znásilnění a odpírání jídla.
03:08
beatingsbití, electricelektrický shocksšoky, rapeznásilnění
69
176920
2792
03:11
and denialodmítnutí of foodjídlo.
70
179736
1440
Dalším znepokojivým faktem je,
03:13
AnotherDalší worryingznepokojující thing:
71
181633
1680
03:15
if you're sellingprodejní sexsex in placesmísta
like KenyaKeňa, SouthJih AfricaAfrika or NewNové YorkYork,
72
183337
4399
že na místech jako je Keňa,
Jižní Afrika nebo New York,
03:19
a policepolicie officerdůstojník can arrestzatknout you
if you're caughtchycen carryingnesoucí condomskondomy,
73
187760
3696
pokud u vás policista najde kondomy,
03:23
because condomskondomy can legallyprávně be used
as evidencedůkaz that you're sellingprodejní sexsex.
74
191480
4002
mohou být použity u soudu jako důkaz,
že nabízíte sex za peníze.
03:27
ObviouslySamozřejmě, this increaseszvyšuje HIVHIV riskriziko.
75
195506
2442
Zvyšující se riziko přenosu HIV je zřejmé.
Když si představíte,
že vás kondomy mohou dostat za mříže,
03:29
ImaginePředstavte si knowingvědět if you're bustedzrušen
carryingnesoucí condomskondomy,
76
197972
2460
03:32
it'llto bude be used againstproti you.
77
200456
1854
tak je asi raději necháte doma, že?
03:34
It's a prettydosti strongsilný incentivepobídka
to leavezanechat, opustit them at home, right?
78
202334
3002
03:37
SexSex workerspracovníků workingpracovní in these placesmísta
are forcednucené to make a toughtěžké choicevýběr
79
205360
3306
Musíte se těžce rozhodovat,
jestli podstoupíte riziko zatčení
nebo rizikový sex.
03:40
betweenmezi riskingriskovat arrestzatknout
or havingmít riskyriskantní sexsex.
80
208690
2761
Co byste si zvolili?
03:44
What would you chooseVybrat?
81
212033
1331
03:45
Would you packbalíček condomskondomy to go to work?
82
213770
2158
Vzali byste si kondomy s sebou?
Co když vás policista znásilní,
jakmile vás dostane do auta?
03:48
How about if you're worriedustaraný
83
216447
1302
03:49
the policepolicie officerdůstojník would rapeznásilnění you
when he got you in the vandodávka?
84
217773
2965
03:53
The seconddruhý approachpřístup to regulatingregulace
sexsex work seenviděno in these countrieszemí
85
221285
3523
Druhým přístupem k regulaci,
který pozorujeme v těchto zemích,
03:56
is partialčástečný criminalizationKriminalizaci,
86
224832
1392
je částečná kriminalizace,
kde samotný obchod se sexem je legální,
03:58
where the buyingnákup and sellingprodejní
of sexsex are legalprávní,
87
226248
2552
04:00
but surroundingokolní activitiesčinnosti,
88
228824
1295
ale související aktivity, jako jsou kluby
a nabízení se na ulici, jsou zakázány.
04:02
like brothel-keepingchov nevěstinců or solicitingžádají
on the streetulice, are bannedzakázáno.
89
230143
3212
04:05
LawsZákony like these --
90
233862
1160
Například takové zákony, jaké máme
v Británii a Francii, v podstatě říkají:
04:07
we have them in the UKVELKÁ BRITÁNIE and in FranceFrancie --
91
235046
1889
04:08
essentiallyv podstatě say to us sexsex workerspracovníků,
92
236959
1658
"Hej, nevadí nám, že prodáváte sex,
04:10
"Hey, we don't mindmysl you sellingprodejní sexsex,
93
238641
1818
04:12
just make sure it's doneHotovo
behindza closedZavřeno doorsdveře
94
240483
2087
pokud to děláte za zavřenými dveřmi
a na vlastní pěst."
04:14
and all alonesama."
95
242594
1487
04:16
And brothel-keepingchov nevěstinců, by the way,
96
244105
1785
A mimochodem, dvě ženy pracující společně
už jsou definovány jako erotický klub.
04:17
is defineddefinované as just two or more
sexsex workerspracovníků workingpracovní togetherspolu.
97
245914
3039
V praxi tak mnohé z nás pracují samy,
což samozřejmě zvyšuje riziko napadení.
04:20
MakingTvorba that illegalilegální meansprostředek
that manymnoho of us work alonesama,
98
248977
2833
04:23
whichkterý obviouslyočividně makesdělá us
vulnerablezranitelné to violentnásilný offenderspachatelé.
99
251834
2823
04:26
But we're alsotaké vulnerablezranitelné
100
254681
1230
Ovšem pokud zákon neuposlechneme,
jsme v ohrožení také.
04:27
if we chooseVybrat to breakPřestávka the lawzákon
by workingpracovní togetherspolu.
101
255935
2663
04:31
A couplepár of yearsroky agopřed,
102
259429
1150
Před pár lety byla moje přítelkyně
nervózní, když byla napadena v práci.
04:32
a friendpřítel of minetěžit was nervousnervový
after she was attackednapaden at work,
103
260603
2869
Nabídla jsem jí, že se podělíme o můj byt.
04:35
so I said that she could see her clientsklientů
from my placemísto for a while.
104
263496
3689
I tam se ale objevil agresivní zákazník.
04:39
DuringBěhem that time,
105
267209
1222
04:40
we had anotherdalší guy turnotočit se nastyošklivé.
106
268455
1932
04:42
I told the guy to leavezanechat, opustit
or I'd call the policepolicie.
107
270411
2728
Řekla jsem mu, aby odešel,
nebo že zavolám policii.
Podíval se na nás dvě a řekl:
04:45
And he lookedpodíval se at the two of us and said,
108
273163
2591
04:47
"You girlsdívky can't call the copspolicajti.
109
275778
2110
"Nemůžete zavolat policii.
Pracujete tady společně, to je nelegální."
04:49
You're workingpracovní togetherspolu,
this placemísto is illegalilegální."
110
277912
2748
Měl pravdu.
04:52
He was right.
111
280684
1163
Nakonec nám nic neudělal,
ale vědomí, že porušujeme zákon,
04:53
He eventuallynakonec left
withoutbez gettingdostat physicallyfyzicky violentnásilný,
112
281871
2583
04:56
but the knowledgeznalost
that we were breakinglámání the lawzákon
113
284478
2224
mu umožnilo, aby nám vyhrožoval.
04:58
empoweredposílení that man to threatenohrožují us.
114
286726
1690
Cítil, že mu to projde.
05:00
He feltcítil confidentsebejistý he'don to byl get away with it.
115
288440
2001
05:02
The prohibitionzákaz of streetulice prostitutionprostituce
alsotaké causespříčin more harmpoškodit
116
290829
2915
Zákaz pouliční prostituce
také páchá více škody než užitku.
05:05
than it preventsbrání.
117
293768
1152
Za prvé, z obavy z odhalení
a následného zatčení
05:06
FirstlyZa prvé, to avoidvyhýbat se gettingdostat arrestedzatčen,
118
294944
1992
05:08
streetulice workerspracovníků take risksrizika
to avoidvyhýbat se detectiondetekce,
119
296960
2263
pracují ženy samostatně
nebo na odlehlých místech v lesích,
05:11
and that meansprostředek workingpracovní alonesama
120
299247
1363
05:12
or in isolatedizolovaný locationsmísta like darktemný forestslesy
121
300634
2035
kde jsou opět zranitelné.
05:14
where they're vulnerablezranitelné to attackZáchvat.
122
302693
2052
05:16
If you're caughtchycen sellingprodejní sexsex outdoorsvenku,
123
304769
1897
Pokud jsou chyceny venku,
musí zaplatit pokutu.
05:18
you payplatit a fine.
124
306690
1218
Jak ale zaplatíte pokutu,
aniž byste se vrátili na ulici?
05:20
How do you payplatit that fine
withoutbez going back to the streetsulicích?
125
308353
2799
05:23
It was the need for moneypeníze
that saw you in the streetsulicích
126
311176
2547
Na ulici jste v prvé řadě proto,
protože potřebujete peníze.
05:25
in the first placemísto.
127
313747
1151
A tak pokuty narůstají
a vy jste chyceni v bludném kruhu
05:26
And so the finespokuty stackzásobník up,
128
314922
1523
05:28
and you're caughtchycen in a viciousVicious cyclecyklus
129
316469
1738
vydělávání si sexem na to,
abyste zaplatili pokuty za prodej sexu.
05:30
of sellingprodejní sexsex to payplatit the finespokuty
you got for sellingprodejní sexsex.
130
318231
3360
05:34
Let me tell you about MarianaMariana PopaPopa
who workedpracoval in RedbridgeRedbridge, EastVýchod LondonLondýn.
131
322170
3722
Ráda bych zmínila Marianu Popa,
která pracovala ve východním Londýně.
05:37
The streetulice workerspracovníků on her patchnáplast
would normallynormálně wait for clientsklientů in groupsskupiny
132
325916
3527
Ženy v této oblasti by normálně čekaly
na klienty ve skupinách kvůli bezpečnosti
05:41
for safetybezpečnost in numbersčísla
133
329467
1296
a aby se mohly vzájemně varovat
před nebezpečnými klienty.
05:42
and to warnvarovat eachkaždý other about how
to avoidvyhýbat se dangerousnebezpečný guys.
134
330787
2943
Kvůli policejní razii
proti pouliční prostituci
05:46
But duringběhem a policepolicie crackdownTvrdý zákrok
on sexsex workerspracovníků and theirjejich clientsklientů,
135
334142
3668
05:49
she was forcednucené to work alonesama
to avoidvyhýbat se beingbytost arrestedzatčen.
136
337834
2980
byla nucena pracovat sama,
aby se vyhnula zatčení.
Byla ubodána k smrti
nad ránem 29. října 2013.
05:53
She was stabbedbodl to deathsmrt
in the earlybrzy hourshodin of OctoberŘíjna 29, 2013.
137
341446
4042
Pracovala déle než obvykle,
aby mohla splatit pokuty.
05:58
She had been workingpracovní laterpozději than usualobvyklý
138
346009
1805
05:59
to try to payplatit off a fine
she had receivedobdržel for solicitingžádají.
139
347838
3054
06:03
So if criminalizingkriminalizací
sexsex workerspracovníků hurtsbolí them,
140
351994
2735
Jestliže kriminalizace ženám
v sexbyznysu ubližuje,
proč tedy netrestat jen zákazníky?
06:06
why not just criminalizekriminalizovat
the people who buyKoupit sexsex?
141
354753
2786
06:09
This is the aimcíl of the thirdTřetí approachpřístup
142
357854
1838
To je cílem třetího přístupu.
06:11
I want to talk about --
143
359716
1158
To je Švédský neboli Severský model.
06:12
the SwedishŠvédština or NordicSeverské
modelmodel of sex-worksex-práce lawzákon.
144
360898
2088
06:15
The ideaidea behindza this lawzákon
145
363010
1227
Myšlenka zní: prodávání se je škodlivé
jako takové a odstraněním poptávky
06:16
is that sellingprodejní sexsex
is intrinsicallyvlastně harmfulškodlivý
146
364261
2463
06:18
and so you're, in factskutečnost, helpingpomáhání
sexsex workerspracovníků by removingodstranění the optionvolba.
147
366748
3502
ochráníte sexuální pracovnice
před nebezpečími sexbyznysu.
Navzdory rostoucí podpoře
tohoto modelu "ukončené poptávky"
06:22
DespiteNavzdory growingrostoucí supportPodpěra, podpora
148
370839
1163
06:24
for what's oftenčasto describedpopsáno
as the "endkonec demandpoptávka" approachpřístup,
149
372026
2682
nejsou důkazy, že by fungoval.
06:26
there's no evidencedůkaz that it workspráce.
150
374732
1643
Úroveň prostituce ve Švédsku
je stále stejná.
06:28
There's just as much prostitutionprostituce
in SwedenŠvédsko as there was before.
151
376399
3339
Proč tomu tak je?
06:31
Why mightmohl that be?
152
379762
1416
06:34
It's because people sellingprodejní sexsex
153
382039
1528
Protože lidé nabízející sex
často nemají jiné možnosti přijmu.
06:35
oftenčasto don't have other optionsmožnosti for incomepříjem.
154
383591
2116
Potřebujete-li peníze,
pokles poptávky vás pouze donutí
06:37
If you need that moneypeníze,
155
385731
1152
06:38
the only effectúčinek that a droppokles
in businesspodnikání is going have
156
386907
2482
06:41
is to forceplatnost you to lowerdolní your pricesceny
157
389413
1725
snížit cenu nebo nabídnout
rizikovější sexuální praktiky.
06:43
or offernabídka more riskyriskantní sexualsexuální servicesslužeb.
158
391162
2405
S hledáním klientů vám také
může pomáhat manažer.
06:45
If you need to find more clientsklientů,
159
393591
1573
06:47
you mightmohl seekhledat the help of a managermanažer.
160
395188
1798
Zákony nakonec ve snaze
potírat takzvané kuplířství
06:49
So you see, ratherspíše than puttinguvedení a stop
161
397010
1980
06:51
to what's oftenčasto descriedupozornil as pimpingKuplířství,
162
399014
1833
ve skutečnosti podporují
potenciálně násilné třetí strany.
06:52
a lawzákon like this actuallyvlastně givesdává oxygenkyslík
163
400871
2020
06:54
to potentiallypotenciálně abusiveurážlivý thirdTřetí partiesstrany.
164
402915
2036
06:57
To keep safebezpečný in my work,
165
405606
1813
Kvůli vlastnímu bezpečí
nepřijímám zákazníky,
06:59
I try not to take bookingsrezervace from someoneněkdo
166
407443
1893
kteří volají ze skrytého čísla.
07:01
who callsvolání me from a withheldzadržené numberčíslo.
167
409360
1750
Pokud se jedná o privát nebo hotel,
snažím se získat celé jméno a adresu.
07:03
If it's a home or a hotelhotel visitnávštěva,
168
411134
1925
07:05
I try to get a fullplný namenázev and detailspodrobnosti.
169
413083
2169
Kdybych pracovala podle Švédského modelu,
07:07
If I workedpracoval underpod the SwedishŠvédština modelmodel,
170
415703
2127
07:09
a clientklienta would be too scaredstrach
to give me that informationinformace.
171
417854
2698
klient by mi tyto podrobnosti
ze strachu nedal.
07:12
I mightmohl have no other choicevýběr
172
420576
1438
Nezbývalo by mi než jít s mužem,
kterého by zpětně nešlo dohledat,
07:14
but to acceptakceptovat a bookingrezervace
from a man who is untraceablenevystopovatelný
173
422038
2951
kdyby se dopustil násilí.
07:17
if he laterpozději turnsotočí out to be violentnásilný.
174
425013
1937
07:19
If you need theirjejich moneypeníze,
175
427832
1215
Pokud chcete jejich peníze,
musíte své klienty před policií chránit.
07:21
you need to protectchránit
your clientsklientů from the policepolicie.
176
429071
2372
07:23
If you work outdoorsvenku,
177
431467
1157
Pracujete-li venku,
sama na odlehlých místech,
07:24
that meansprostředek workingpracovní alonesama
or in isolatedizolovaný locationsmísta,
178
432648
2563
jako byste ze sebe dělala pachatele.
07:27
just as if you were criminalizedkriminalizována yourselfvy sám.
179
435235
2215
07:29
It mightmohl mean gettingdostat into carsauta quickerrychleji,
180
437474
2586
Z obavy před odhalením
uspěcháváte vyjednávání,
07:32
lessméně negotiatingvyjednávání time
meansprostředek snapsnap decisionsrozhodnutí.
181
440084
2545
což vede ke zbrklým rozhodnutím.
07:35
Is this guy dangerousnebezpečný or just nervousnervový?
182
443015
2628
Je ten muž nebezpečný nebo jen nervózní?
07:38
Can you affordsi dovolit to take the riskriziko?
183
446142
1686
Můžete si dovolit riskovat?
07:40
Can you affordsi dovolit not to?
184
448492
1646
Můžete si dovolit odmítnout?
Často slýchávám:
07:43
Something I'm oftenčasto hearingsluch is,
185
451555
1489
"Prostituce by byla v pořádku,
kdybychom ji zlegalizovali a regulovali."
07:45
"ProstitutionProstituce would be fine
186
453068
1328
07:46
if we madevyrobeno it legalprávní and regulatedregulovaný it."
187
454420
2381
07:48
We call that approachpřístup legalizationLegalizace,
188
456825
1777
Tomuto přístupu říkáme legalizace
07:50
and it's used by countrieszemí
like the NetherlandsNizozemsko, GermanyNěmecko
189
458626
2796
a setkáme se s ní v Nizozemí,
Německu a v Nevadě v USA.
07:53
and NevadaNevada in the US.
190
461446
1592
Z hlediska lidských práv
to není dobrý model.
07:55
But it's not a great
modelmodel for humančlověk rightspráva.
191
463666
2097
07:57
And in state-controlledstátem kontrolovaná prostitutionprostituce,
192
465787
1805
Sexuální služby mohou být poskytovány
jen na k tomu vyhrazených místech.
07:59
commercialkomerční sexsex can only happenpřihodit se
193
467616
1563
08:01
in certainurčitý legally-designatedprávně označené
areasoblasti or venuesmísta,
194
469203
2293
08:03
and sexsex workerspracovníků are madevyrobeno to complyv souladu
with specialspeciální restrictionsomezení,
195
471520
2990
Ženy musí dodržovat specifická pravidla.
08:06
like registrationregistrace
and forcednucené healthzdraví checkskontroly.
196
474534
2763
Musí se zaregistrovat
a chodit na zdravotní kontroly.
Regulace vypadá dobře na papíře,
08:10
RegulationNařízení soundszvuky great on paperpapír,
197
478014
2149
08:12
but politicianspolitiků deliberatelyzáměrně make
regulationnařízení around the sexsex industryprůmysl
198
480187
3280
ale politici záměrně nastavují sexbyznysu
složitá a finančně nákladná pravidla.
08:15
expensivedrahý and difficultobtížný to complyv souladu with.
199
483491
2667
Vytváří se tak dvoustupňový systém,
legální a nelegální práce.
08:18
It createsvytváří a two-tiereddvouvrstvé systemSystém:
legalprávní and illegalilegální work.
200
486182
4344
08:22
We sometimesněkdy call it
"backdoorzadní vrátka criminalizationKriminalizaci."
201
490550
3002
My to nazýváme skrytou kriminalizací.
08:25
RichRich, well-connecteddobře připojený brothelnevěstinec ownersVlastníci
can complyv souladu with the regulationspředpisy,
202
493576
3421
Bohatí a propojení majitelé klubů
si mohou dovolit dodržovat předpisy,
08:29
but more marginalizedna okraji people
find those hoopsobruče
203
497021
2173
ale lidé na okraji tyto bariéry
nedokáží překonat.
08:31
impossiblenemožné to jumpskok throughpřes.
204
499218
1954
I když je to v zásadě možné,
získat povolení vyžaduje čas a peníze.
08:33
And even if it's possiblemožný in principlezásada,
205
501196
1970
08:35
gettingdostat a licenselicence or propersprávné venuemísto konání
takes time and costsnáklady moneypeníze.
206
503190
2985
Není to reálné pro někoho,
kdo dnes večer zoufale potřebuje peníze.
08:38
It's not going to be an optionvolba
207
506199
1479
08:39
for someoneněkdo who'skdo je desperatezoufalý
and needspotřeby moneypeníze tonightdnes večer.
208
507702
2454
Může to být uprchlík
nebo oběť domácího násilí.
08:42
They mightmohl be a refugeeuprchlík
or fleeingprchající domesticdomácí abusezneužívání.
209
510180
3042
Ve dvoustupňovém systému musí
ti nejzranitelnější pracovat nelegálně,
08:45
In this two-tiereddvouvrstvé systemSystém,
210
513246
1539
08:46
the mostvětšina vulnerablezranitelné people
are forcednucené to work illegallynelegálně,
211
514809
3237
což je vystavuje všem dříve zmíněným
nebezpečím kriminalizace.
08:50
so they're still exposedvystaveno to all
the dangersnebezpečí of criminalizationKriminalizaci
212
518070
3016
08:53
I mentioneduvedeno earlierdříve.
213
521110
1436
08:54
So.
214
522570
1159
Zdá se, že všechny pokusy
o kontrolu nebo zákaz sexbyznysu
08:55
It's looking like all attemptspokusy to controlřízení
215
523753
2082
08:57
or preventzabránit sexsex work from happeninghappening
216
525859
1682
přinášejí reálné nebezpečí pro ty,
kteří sex za úplatu nabízejí.
08:59
makesdělá things more dangerousnebezpečný
for people sellingprodejní sexsex.
217
527565
2731
09:02
FearStrach of lawzákon enforcementvynucení makesdělá them
work alonesama in isolatedizolovaný locationsmísta,
218
530682
3426
Strach z represivních složek je nutí
pracovat na odlehlých místech,
09:06
and allowsumožňuje clientsklientů and even copspolicajti
219
534132
1707
což umožňuje klientům a dokonce policii
beztrestné násilné chování.
09:07
to get abusiveurážlivý in the knowledgeznalost
they'lloni budou get away with it.
220
535863
2769
Pokuty a trestní rejstřík nutí ženy
dále nabízet sex,
09:10
FinesPokuty and criminalzločinec recordsevidence forceplatnost
people to keep sellingprodejní sexsex,
221
538656
3161
namísto toho, aby mohly přestat.
09:13
ratherspíše than enablingpovolit them to stop.
222
541841
1978
Kvůli raziím proti klientům podstupují
větší rizika a jsou obětmi kuplířství.
09:16
CrackdownsVyústí on buyersKupující driveřídit sellersprodejci
to take dangerousnebezpečný risksrizika
223
544325
2777
09:19
and into the armszbraně
of potentiallypotenciálně abusiveurážlivý managersmanažerů.
224
547126
2337
Tytéž zákony posilují stigma a nenávist
vůči lidem nabízejícím sex za úplatu.
09:21
These lawszákony alsotaké reinforceposílit stigmastigma
and hatrednenávist againstproti sexsex workerspracovníků.
225
549487
3767
09:25
When FranceFrancie temporarilydočasně broughtpřinesl in
the SwedishŠvédština modelmodel two yearsroky agopřed,
226
553278
3349
Když Francie před dvěma roky
zavedla na zkoušku Švédský model,
09:28
ordinaryobyčejný citizensobčanů tookvzal it as a cuetágo
227
556651
1975
občané to považovali za záminku
k útokům na ženy pracující na ulici.
09:30
to startStart carryingnesoucí out vigilantemstitel attacksútoky
228
558650
1951
09:32
againstproti people workingpracovní on the streetulice.
229
560625
2139
09:34
In SwedenŠvédsko, opinionnázor surveysprůzkumy showshow
230
562788
1998
Průzkumy ve Švédsku ukazují,
že nyní chce zatýkat
09:36
that significantlyvýznamně more people want
sexsex workerspracovníků to be arrestedzatčen now
231
564810
3955
poskytovatele sexuálních služeb více lidí,
než tomu bylo před zavedením zákona.
09:40
than before the lawzákon was broughtpřinesl in.
232
568789
1947
Proč zůstává prohibice tak populární,
když páchá takové škody?
09:43
If prohibitionzákaz is this harmfulškodlivý,
233
571625
2122
09:45
you mightmohl askdotázat se, why it so popularoblíbený?
234
573771
2182
09:48
FirstlyZa prvé, sexsex work is and always
has been a survivalpřežití strategystrategie
235
576832
2943
Sexuální práce je a vždy byla
způsobem přežití pro neoblíbené menšiny,
09:51
for all kindsdruhy of unpopularnepopulární
minoritymenšina groupsskupiny:
236
579799
2908
09:54
people of colorbarva,
237
582731
1203
osoby s odlišnou barvou pleti,
migranty, lidi s postižením,
09:55
migrantsmigranti,
238
583958
1151
09:57
people with disabilitiespostižení,
239
585133
1224
LGBTQ menšinu, zejména transexuální ženy.
09:58
LGBTQLGBTQ people,
240
586381
1195
09:59
particularlyzejména transtrans womenženy.
241
587600
1697
10:01
These are the groupsskupiny mostvětšina heavilytěžce profiledprofilovaná
242
589924
2106
Menšiny, které jsou nejvíce
utiskované represivními zákony.
10:04
and punishedpotrestán throughpřes prohibitionistantiprohibiční lawzákon.
243
592054
2326
Nemyslím si, že je to náhoda.
10:06
I don't think this is an accidentnehoda.
244
594404
1976
10:08
These lawszákony have politicalpolitický supportPodpěra, podpora
245
596404
1839
Tyto zákony mají politickou
podporu právě proto,
10:10
preciselypřesně because they targetcílová people
246
598267
2639
že se zaměřují na osoby,
kterým se majoritní společnost vyhýbá.
10:12
that votersvoliči don't want
to see or know about.
247
600930
2582
10:16
Why elsejiný mightmohl people supportPodpěra, podpora prohibitionzákaz?
248
604688
2388
Proč by jinak lidé
podporovali úplný zákaz?
10:19
Well, lots of people have
understandablesrozumitelný fearsobavy about traffickingobchodování s lidmi.
249
607465
3657
Jistě, mnozí mají pochopitelné obavy
z obchodování s lidmi.
Myslí si, že cizinky, které jsou unášeny
a prodávány do sexuálního otroctví,
10:23
FolksLidi think that foreignzahraniční, cizí womenženy
kidnappedunesl and soldprodáno into sexualsexuální slaveryotroctví
250
611664
3847
10:27
can be saveduložené by shuttingvypínání
a wholeCelý industryprůmysl down.
251
615535
2618
mohou být ochráněny
všeobecným zákazem služeb.
10:30
So let's talk about traffickingobchodování s lidmi.
252
618555
1687
Podívejme se na obchod s lidmi blíže.
10:33
ForcedNucené laborpráce does occurnastat
in manymnoho industriesprůmyslu,
253
621156
3583
Nucená práce se vyskytuje
v mnoha průmyslových odvětvích,
10:36
especiallyzvláště those where the workerspracovníků
are migrantsmigranti or otherwisev opačném případě vulnerablezranitelné,
254
624763
3579
zejména tam, kde pracují migranti
nebo jinak ohrožené osoby.
10:40
and this needspotřeby to be addressedadresované.
255
628366
1681
A je potřeba to řešit.
10:42
But it's bestnejlepší addressedadresované with legislationlegislativa
targetingcílení those specificcharakteristický abuseszneužívání,
256
630535
4279
Nejlépe prostřednictvím
legislativy zaměřené
na konkrétní druhy zneužívání,
nikoliv na celá odvětví.
10:46
not an entirecelý industryprůmysl.
257
634838
1516
10:48
When 23 undocumentednezdokumentovaný ChineseČínština migrantsmigranti
258
636791
2377
Když 23 neregistrovaných čínských
migrantů v Morecambe Bay v roce 2004
10:51
drownedutopil se while pickingvybírání cocklesSrdcovky
in MorecambeMorecambe BayBay in 2004,
259
639192
2917
10:54
there were no callsvolání to outlawpsanec
the entirecelý seafoodMořské plody industryprůmysl
260
642133
2936
utonulo při lovu mušlí,
nikdo nevolal po zákazu rybolovu,
10:57
to saveUložit traffickingobchodování s lidmi victimsoběti.
261
645093
2061
aby chránil oběti obchodu s lidmi.
10:59
The solutionřešení is clearlyjasně to give
workerspracovníků more legalprávní protectionsOchrana,
262
647178
3355
Řešení spočívá ve větší
právní ochraně pracujících,
aby mohli vzdorovat zneužívání
a nebát se je hlásit příslušným orgánům.
11:02
allowingpovolit them to resistodolat abusezneužívání
263
650557
1769
11:04
and reportzpráva it to authoritiesúřady
withoutbez fearstrach of arrestzatknout.
264
652350
3040
11:07
The way the termobdobí traffickingobchodování s lidmi
is thrownhodil around
265
655414
2300
Pokud budeme "obchod s lidmi"
chápat doslovně,
11:09
impliesznamená that all undocumentednezdokumentovaný
migrationmigrace into prostitutionprostituce is forcednucené.
266
657738
4221
pak je veškerá nehlášená
prostituce přistěhovalců nucená.
Ve skutečnosti se mnozí z nich rozhodli,
11:14
In factskutečnost, manymnoho migrantsmigranti
have madevyrobeno a decisionrozhodnutí,
267
662423
3006
11:17
out of economichospodářský need,
268
665453
1254
že z ekonomických důvodů
raději skončí v rukou pašeráků.
11:18
to placemísto themselvesoni sami into the handsruce
of people smugglerspašeráci.
269
666731
2783
Už dopředu počítají s tím,
že budou nabízet sex,
11:21
ManyMnoho do this with the fullplný knowledgeznalost
270
669538
1782
11:23
that they'lloni budou be sellingprodejní sexsex
when they reachdosáhnout theirjejich destinationdestinace.
271
671344
3203
až dorazí do cílové destinace.
Ano, pašeráci často požadují
vysoké poplatky
11:26
And yes, it can oftenčasto be the casepouzdro
272
674571
1753
11:28
that these people smugglerspašeráci
demandpoptávka exorbitantpřemrštěné feespoplatky,
273
676348
3245
a tím donutí migranty k práci,
kterou nechtějí dělat.
11:31
coercedonutit migrantsmigranti into work
they don't want to do
274
679617
2904
11:34
and abusezneužívání them when they're vulnerablezranitelné.
275
682545
1887
Zneužívají je, když jsou zranitelní -
to platí pro prostituci
11:36
That's trueskutečný of prostitutionprostituce,
276
684456
1503
11:37
but it's alsotaké trueskutečný of agriculturalzemědělský work,
277
685983
1947
stejně jako pro zemědělství,
pohostinství a práce v domácnosti.
11:39
hospitalitypohostinství work and domesticdomácí work.
278
687954
2151
11:42
UltimatelyNakonec, nobodynikdo wants
to be forcednucené to do any kinddruh of work,
279
690653
3393
Nakonec nikdo nechce
být do práce nucen.
Migranti tato rizika podstupují
kvůli rodinným vazbám, které opouštějí.
11:46
but that's a riskriziko manymnoho migrantsmigranti
are willingochotný to take,
280
694070
2501
11:48
because of what they're leavingopouštět behindza.
281
696595
1870
Pokud by mohli přicestovat legálně,
11:50
If people were allowedpovoleno to migratemigrovat legallyprávně
282
698489
1960
nesvěřovali by své životy
do rukou pašeráků.
11:52
they wouldn'tby ne have to placemísto theirjejich livesživoty
into the handsruce of people smugglerspašeráci.
283
700473
3537
Problémy vycházejí
z kriminalizování migrace,
11:56
The problemsproblémy arisevzniknout
284
704034
1151
11:57
from the criminalizationKriminalizaci of migrationmigrace,
285
705209
1825
podobně jako u kriminalizování
sexuální práce.
11:59
just as they do from the criminalizationKriminalizaci
286
707058
1961
12:01
of sexsex work itselfsám.
287
709043
1151
12:02
This is a lessonlekce of historydějiny.
288
710218
1582
Historie nás již naučila,
že pokud se pokusíte zakázat cokoli,
12:03
If you try to prohibitzakázat something
that people want or need to do,
289
711824
3646
co lidé chtějí nebo potřebují dělat,
třeba pít alkohol, překračovat hranice,
12:07
whetherzda that's drinkingpití alcoholalkohol
or crossingpřechod bordershranice
290
715494
3575
podstoupit potrat nebo nabízet sex,
12:11
or gettingdostat an abortionpotrat
291
719093
1289
12:12
or sellingprodejní sexsex,
292
720406
1360
způsobíte více škody než užitku.
12:14
you createvytvořit more problemsproblémy than you solveřešit.
293
722371
2000
12:16
ProhibitionZákaz barelysotva makesdělá a differencerozdíl
294
724395
1789
Zákaz sotva ovlivní množství lidí,
kteří danou věc dělají.
12:18
to the amountmnožství of people
actuallyvlastně doing those things.
295
726208
2430
12:20
But it makesdělá a hugeobrovský differencerozdíl
296
728672
1471
Ale značně přitom ovlivní jejich bezpečí.
12:22
as to whetherzda or not
they're safebezpečný when they do them.
297
730177
2919
12:25
Why elsejiný mightmohl people supportPodpěra, podpora prohibitionzákaz?
298
733591
2299
Proč tedy podporovat prohibici?
12:28
As a feministfeminismu, I know
that the sexsex industryprůmysl is a sitestránky
299
736787
3366
Jako feministka vím,
že sexbyznys je místem hluboce
zakořeněné sociální nerovnosti.
12:32
of deeplyhluboce entrenchedzakotvené socialsociální inequalitynerovnost.
300
740177
2880
Většina zákazníků jsou muži,
kteří mají peníze.
12:35
It's a factskutečnost that mostvětšina buyersKupující of sexsex
are menmuži with moneypeníze,
301
743081
3052
12:38
and mostvětšina sellersprodejci are womenženy withoutbez.
302
746157
2291
Většina prodávajících jsou ženy bez peněz.
12:40
You can agreesouhlasit with all that -- I do --
303
748472
2300
Můžete s tím souhlasit, jako já,
a myslet si, že plošný zákaz
je špatná politika.
12:43
and still think prohibitionzákaz
is a terriblehrozný policypolitika.
304
751391
2711
12:46
In a better, more equalrovnat se worldsvět,
305
754783
2138
V lepším, spravedlivějším světě by kvůli
přežití nabízelo sex mnohem méně lidí,
12:48
maybe there would be fardaleko fewerméně
people sellingprodejní sexsex to survivepřežít,
306
756945
3628
12:52
but you can't simplyjednoduše legislatelegislativu
a better worldsvět into existenceexistence.
307
760597
3611
ale lepší svět nelze
snadno legislativně prosadit.
Pokud někdo nabízí sex,
protože je chudý nebo je bezdomovec
12:56
If someoneněkdo needspotřeby to sellprodat sexsex
because they're poorchudý
308
764232
2486
12:58
or because they're homelessbez domova
309
766742
1442
13:00
or because they're undocumentednezdokumentovaný
and they can't find legalprávní work,
310
768208
3142
nebo nemá doklady
a nemůže najít legální práci,
13:03
takingpřijmout away that optionvolba
doesn't make them any lessméně poorchudý
311
771374
3555
zákaz nezpůsobí, že bude méně chudý,
13:06
or houseDům them
312
774953
1623
že bude mít kde bydlet
ani že se zbaví statusu imigranta.
13:08
or changezměna theirjejich immigrationpřistěhovalectví statuspostavení.
313
776600
1953
13:10
People worrytrápit se that sellingprodejní
sexsex is degradingponižující.
314
778577
2531
Lidé považují sex za peníze za ponižující.
13:13
AskZeptejte se yourselfvy sám: is it more degradingponižující
than going hungryhladový
315
781634
2679
Zeptejte se sami sebe:
je to více ponižující než hladovění
13:16
or seeingvidění your childrenděti go hungryhladový?
316
784926
1927
nebo se dívat, jak hladoví vaše děti?
Nikdo nevolá po tom,
aby bohatí nezaměstnávali chůvy
13:19
There's no call to banzákaz richbohatý people
from hiringpronájem nannieschůvy
317
787366
3004
nebo nechodili na manikúru.
13:22
or gettingdostat manicuresManikúry,
318
790394
1253
13:23
even thoughačkoli mostvětšina of the people
doing that laborpráce are poorchudý, migrantmigrant womenženy.
319
791671
3626
Přitom nejčastěji tuto práci
vykonávají chudé migrantky.
13:27
It's the factskutečnost of poorchudý migrantmigrant womenženy
sellingprodejní sexsex specificallykonkrétně
320
795321
4144
Pro některé feministky je
nepříjemným faktem,
že sex za úplatu nabízejí právě tyto ženy.
13:31
that has some feministsfeministky uncomfortablenepříjemný.
321
799489
2305
Chápu, proč sexbyznys
vyvolává tak silné reakce.
13:34
And I can understandrozumět
322
802481
1153
13:35
why the sexsex industryprůmysl provokesprovokuje
strongsilný feelingspocity.
323
803658
2725
13:38
People have all kindsdruhy
of complicatedsložitý feelingspocity
324
806407
3023
Když jde o sex, zažívají lidé mnoho
komplikovaných pocitů.
13:41
when it comespřijde to sexsex.
325
809454
1459
Ale zákony se nedají tvořit
na základě pouhých pocitů,
13:43
But we can't make policypolitika
on the basiszáklad of merepouhý feelingspocity,
326
811546
3245
13:46
especiallyzvláště not over
the headshlavy of the people
327
814815
2062
zvláště ne bez účasti těch,
kteří se jimi musí řídit.
13:48
actuallyvlastně effecteduskutečněných by those policiespolitiky.
328
816901
1738
13:50
If we get fixatedfixovaný on
the abolitionZrušení of sexsex work,
329
818663
2619
Pokud ustrneme na zákazu sexbyznysu,
nedostaneme se od řešení
13:53
we endkonec up worryingznepokojující more
about a particularkonkrétní manifestationmanifestace
330
821306
2664
různých projevů genderové nerovnosti
k hledání řešení hlavních příčin.
13:55
of genderpohlaví inequalitynerovnost,
331
823994
1413
13:57
ratherspíše than about the underlyingzákladní causespříčin.
332
825431
2322
Lidé jsou posedlí otázkou:
"Co kdyby to dělala vaše dcera?"
14:00
People get really hungvisel up on the questionotázka,
333
828333
2431
14:02
"Well, would you want
your daughterdcera doing it?"
334
830788
2468
To je špatná otázka.
14:05
That's the wrongšpatně questionotázka.
335
833280
1510
Představte si, že to již dělá.
14:07
InsteadMísto toho, imaginepředstav si she is doing it.
336
835217
2668
Cítí se dnes v práci v bezpečí?
14:10
How safebezpečný is she at work tonightdnes večer?
337
838542
1864
14:13
Why isn't she saferbezpečnější?
338
841155
1529
Proč se necítí bezpečněji?
14:16
So we'vejsme lookedpodíval se at fullplný criminalizationKriminalizaci,
339
844497
2921
Tak, podívali jsme se
na úplný zákaz, částečný zákaz,
14:19
partialčástečný criminalizationKriminalizaci,
the SwedishŠvédština or NordicSeverské ModelModel
340
847442
3003
Švédský neboli Severský model,
14:22
and legalizationLegalizace,
341
850469
1190
na legalizaci a na to,
jak všechny působí škody.
14:23
and how they all causezpůsobit harmpoškodit.
342
851683
1652
Ale zatím jsem neslyšela otázku:
14:25
Something I never hearslyšet askedzeptal se is:
343
853359
2952
"Co chtějí sexuální pracovnice?"
14:28
"What do sexsex workerspracovníků want?"
344
856839
1670
14:31
After all, we're the onesty
mostvětšina affectedpostižené by these lawszákony.
345
859573
2668
Koneckonců tyto zákony nás
přímo ovlivňují všechny.
14:35
NewNové ZealandZéland decriminalizeddekriminalizovala
sexsex work in 2003.
346
863115
2880
Nový Zéland dekriminalizoval
sexuální práci v roce 2003.
14:38
It's crucialrozhodující to rememberpamatovat
347
866532
1901
Je podstatné vědět, že dekriminalizace
a legalizace nejsou totéž.
14:40
that decriminalizationDekriminalizaci and legalizationLegalizace
are not the samestejný thing.
348
868457
3451
14:43
DecriminalizationDekriminalizaci meansprostředek
the removalodstranění of lawszákony
349
871932
2885
Dekriminalizace ruší zákony,
které se zaměřují
14:46
that punitivelytrestala targetcílová the sexsex industryprůmysl,
350
874841
2043
na trestní postihy sexuální práce
14:48
insteadmísto toho treatingléčení sexsex work
much like any other kinddruh of work.
351
876908
3422
a staví sexuální služby
na úroveň ostatních služeb.
Na Novém Zélandu mohou lidé
pracovat společně kvůli bezpečnosti
14:52
In NewNové ZealandZéland, people
can work togetherspolu for safetybezpečnost,
352
880354
2813
14:55
and employerszaměstnavatele of sexsex workerspracovníků
are accountableodpovědný to the stateStát.
353
883191
2753
a jejich zaměstnavatele kontroluje stát.
14:57
A sexsex workerpracovník can refuseodmítnout
to see a clientklienta at any time,
354
885968
2683
Žena může kdykoli a bez důvodu
odmítnout klienta.
15:00
for any reasondůvod,
355
888675
1460
15:02
and 96 percentprocent of streetulice workerspracovníků
356
890159
2474
A 96 procent žen je přesvědčeno,
že zákony chrání jejich práva.
15:04
reportzpráva that they feel the lawzákon
protectschrání theirjejich rightspráva.
357
892657
3141
15:07
NewNové ZealandZéland hasn'tnení actuallyvlastně
seenviděno an increasezvýšit
358
895822
2094
Nový Zéland zatím nezaznamenal
nárůst prostituce,
15:09
in the amountmnožství of people doing sexsex work,
359
897940
2111
ale díky dekriminalizaci
je práce mnohem bezpečnější.
15:12
but decriminalizingderiminalizace it
has madevyrobeno it a lot saferbezpečnější.
360
900075
2624
Poučení plyne nejen z toho,
že tamější legislativa pomáhá,
15:15
But the lessonlekce from NewNové ZealandZéland
361
903274
1577
15:16
isn't just that its particularkonkrétní
legislationlegislativa is good,
362
904875
2397
ale také že se lidé poskytující sex
zásadně podíleli na její tvorbě,
15:19
but that cruciallyzásadně,
363
907296
1151
15:20
it was writtenpsaný in collaborationspolupráce
with sexsex workerspracovníků;
364
908471
2319
konkrétně Sdružení
novozélandských prostitutek.
15:22
namelya to, the NewNové ZealandZéland
Prostitutes'Prostitutky CollectiveKolektivní.
365
910814
2309
Když přišla ta pravá chvíle,
15:25
When it camepřišel to makingtvorba sexsex work saferbezpečnější,
366
913147
2329
byly vyslyšeny hlasy přímo
mužů a žen ze sexbyznysu.
15:27
they were readypřipraven to hearslyšet it straightrovný
from sexsex workerspracovníků themselvesoni sami.
367
915500
3189
Zde ve Velké Británii
pomáhám vést organizace
15:31
Here in the UKVELKÁ BRITÁNIE,
368
919251
1150
15:32
I'm partčást of sexsex worker-ledpracovník vedený groupsskupiny
like the SexSex WorkerPracovník OpenOtevřené UniversityUniverzita
369
920425
3418
jako Sex Worker Open University
a English Collective of Prostitutes.
15:35
and the EnglishAngličtina CollectiveKolektivní of ProstitutesProstitutky.
370
923867
2095
15:37
And we formformulář partčást of a globalglobální movementhnutí
371
925986
1795
Tvoříme součást globálního hnutí
požadující dekriminalizaci a sebeurčení.
15:39
demandingnáročný decriminalizationDekriminalizaci
and self-determinationsebeurčení.
372
927805
3460
Naším symbolem je červený deštník.
15:43
The universaluniverzální symbolsymbol of our movementhnutí
is the redČervené umbrelladeštník.
373
931653
2740
Naše požadavky podporují
globální organizace jako je UNAIDS,
15:46
We're supportedpodporovány in our demandsPožadavky
by globalglobální bodiestěla like UNAIDSUNAIDS,
374
934417
3101
Světová zdravotnická organizace
a Amnesty International.
15:49
the WorldSvět HealthZdraví OrganizationOrganizace
375
937542
1600
15:51
and AmnestyAmnestie InternationalMezinárodní.
376
939166
1386
Ale potřebujeme více spojenců.
15:52
But we need more alliesspojenci.
377
940924
1838
Pokud řešíte rovnost pohlaví
15:55
If you carepéče about genderpohlaví equalityrovnost
378
943181
2336
15:57
or povertychudoba or migrationmigrace or publicveřejnost healthzdraví,
379
945541
2796
chudobu, migraci nebo veřejné zdraví,
potom se vás týkají
práva žen v sexbyznysu.
16:00
then sexsex workerpracovník rightspráva matterhmota to you.
380
948361
2504
Rády se zapojíme do vašeho hnutí.
16:03
Make spaceprostor for us in your movementspohyby.
381
951355
2023
16:05
That meansprostředek not only listeningNaslouchání
to sexsex workerspracovníků when we speakmluvit
382
953402
3236
To znamená nejen nám naslouchat,
ale pomoct, aby nás bylo více slyšet.
16:08
but amplifyingzesilování our voiceshlasy.
383
956662
2001
Braňte těm, kteří se nás snaží umlčet,
kteří říkají, že prostitutka je
16:11
ResistOdolat those who silenceumlčet us,
384
959219
2121
16:13
those who say that a prostituteprostitutka
is eitherbuď too victimizedpronásledovaných,
385
961364
3179
příliš diskriminovaná příliš zkažená,
aby věděla, co je pro ní nejlepší.
16:16
too damagedpoškozené to know
what's bestnejlepší for herselfsebe,
386
964567
2646
16:19
or elsejiný too privilegedvýsadní
387
967237
1736
Či naopak příliš protežovaná,
odříznutá od reálných problémů
16:20
and too removedodstraněno from realnemovitý hardshipstrádání,
388
968997
2188
16:23
not representativezástupce of the millionsmiliony
of voicelessNeznělá victimsoběti.
389
971209
3380
na úkor milionů obětí,
které tak nejsou slyšet.
Toto rozlišování mezi obětí a emancipací
16:27
This distinctionrozdíl betweenmezi victimoběť
and empoweredposílení is imaginaryimaginární.
390
975709
4803
je fiktivní a existuje pouze proto,
16:32
It existsexistuje purelyčistě to discreditZdiskreditovat sexsex workerspracovníků
391
980536
2453
aby zdiskreditovalo naše hlasy
a pomáhalo nás ignorovat.
16:35
and make it easysnadný to ignoreignorovat us.
392
983013
1943
Nepochybně mnozí z vás
mají těžké živobytí.
16:37
No doubtpochybovat manymnoho of you work for a livingživobytí.
393
985819
2192
16:40
Well, sexsex work is work, too.
394
988560
1721
Ale sexuální práce je také práce.
16:42
Just like you,
395
990877
1156
Stejně jako vy, někteří z nás mají svou
práci rádi a někteří z nás jí nenávidí.
16:44
some of us like our jobspracovní místa,
396
992057
1606
16:45
some of us hatenenávist them.
397
993687
1401
16:47
UltimatelyNakonec, mostvětšina of us
have mixedsmíšený feelingspocity.
398
995770
2643
Zbylá většina má smíšené pocity.
16:51
But how we feel about our work
399
999238
2406
Ale to, co cítíme k naší práci,
16:54
isn't the pointbod.
400
1002566
1174
není to podstatné.
16:56
And how othersostatní feel
about our work certainlyrozhodně isn't.
401
1004484
3018
Podobně jako nejsou podstatné
pocity ostatních vůči naší práci.
17:00
What's importantdůležité is that we have
the right to work safelybezpečně
402
1008373
2748
Podstatné je, že máme právo pracovat
v bezpečí a podle vlastních pravidel.
17:03
and on our ownvlastní termspodmínky.
403
1011145
1308
17:04
SexSex workerspracovníků are realnemovitý people.
404
1012477
1875
Jsme skuteční lidé.
Zažíváme komplikované situace
17:06
We'veMáme had complicatedsložitý experienceszkušenosti
405
1014823
2180
17:09
and complicatedsložitý responsesreakce
to those experienceszkušenosti.
406
1017655
3055
a komplikovaně na tyto
zkušenosti reagujeme.
17:13
But our demandsPožadavky are not complicatedsložitý.
407
1021651
2776
Ale naše požadavky komplikované nejsou.
Zeptejte se luxusních
společnic v New Yorku,
17:16
You can askdotázat se expensivedrahý
escortsDoprovod in NewNové YorkYork CityMěsto,
408
1024451
2797
17:19
brothelnevěstinec workerspracovníků in CambodiaKambodža,
streetulice workerspracovníků in SouthJih AfricaAfrika
409
1027272
2938
pracovnic v klubech v Kambodži,
žen z ulice v Jihoafrické republice
17:22
and everykaždý girldívka on the rosterSeznam umělců
at my oldstarý jobpráce in SohoSoho,
410
1030234
3119
a všech mých bývalých kolegyň
v Soho a všechny budou říkat totéž.
17:25
and they will all tell you the samestejný thing.
411
1033377
2340
Můžete mluvit s miliony lidí
ze sexbyznysu a bezpočtu organizací.
17:27
You can speakmluvit to millionsmiliony of sexsex workerspracovníků
412
1035741
2241
17:30
and countlessbezpočet sexsex work-ledpráce vedená organizationsorganizací.
413
1038006
2457
17:32
We want fullplný decriminalizationDekriminalizaci
and laborpráce rightspráva as workerspracovníků.
414
1040487
3970
Všichni chceme dekriminalizaci
a stejná pracovní práva jako ostatní.
17:36
I'm just one sexsex workerpracovník
on the stagefáze todaydnes,
415
1044985
2316
Ze sexbyznysu jsem tu dnes sama,
17:39
but I'm bringingpřináší a messagezpráva
from all over the worldsvět.
416
1047325
2570
ale přináším zprávy
od všech z celého světa.
17:41
Thank you.
417
1049919
1168
Děkuji.
(potlesk)
17:43
(ApplausePotlesk)
418
1051111
6373
Translated by Shang Li
Reviewed by Vladimír Harašta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juno Mac - Sex worker and activist
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights.

Why you should listen

Juno Mac is a sex worker and activist with the Sex Worker Open University (SWOU), a sex worker-led collective with branches in London, Leeds and Glasgow. SWOU is focussed on advocacy, campaigning, cultural events and community support for sex workers.

Through their organizing, SWOU activists support each other through stigma and isolation, demand better working conditions by fighting criminalization and provide public education around issues relating to sex worker rights. Mac's activist work with SWOU has included delivering workshops in universities, political lobbying and campaigning, consulting with human rights organisations (including Amnesty International), appearances on radio and TV, and taking part in public panel discussions at festivals and conferences.

Mac has also curated an exhibition of sex worker art, contributed to magazines and a live storytelling night, facilitated skill-sharing and support spaces for fellow sex workers, and helped to organise SWOU's Open Conference of The Advancement of Sex Worker Rights 2015.

More profile about the speaker
Juno Mac | Speaker | TED.com