Amit Sood: Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable
アミット・スード: 前から見たかった全ての芸術作品を手元に、そして検索可能に
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with incredible objects
豊かな文化財で
without real access to arts and culture.
機会がほとんどありません
when we start exploring our heritage,
文化財や美しい場所
and the art in this world?
どこが入り口になるでしょう?
in this presentation,
of a few housekeeping points.
専門家ではありません
but I'm loving it.
今は大好きです
I'm going to show you
archives and foundations
公文書館や財団が
on your mobile phones,
where you can explore
and objects at your fingertips,
細部を超高解像度で
is what's amazing.
内容が多様なことです
we launched the "Black History" channel
82の企画展示からなる
in that community.
芸術と文化について語っています
amazing objects from Japan,
called "Made in Japan."
『メード・イン・ジャパン』です
a fan of Japanese dolls.
思っていなかったんです
ファンになり
about the craftsmanship
職人の技を
to showcase in this platform,
すぐに共有できる このシステムで
and your friends right now,
amazing institutions virtually, as well.
バーチャルでも出かけられるという点です
NYのグッゲンハイム美術館に関するもので
The Guggenheim Museum in New York,
of what it might feel like
I assume, have been there.
ほとんどでしょう
masterpiece that it is.
見られるのです
for a kid in Bombay
ムンバイで建築を学んでいて
機会がなかった子供が
to go to The Guggenheim as yet.
in the Guggenheim Museum,
所蔵品を眺め
and so on and so forth.
可能になります
of my talk today.
目的は それではありません
to a very exciting future,
芸術と文化 そして
by my good friend and artist in residence
友人で パリ事務所の
シリル・ディアンです
in Lausanne, Switzerland.
of engineers have been doing
試みているのは
and visualize a few of these.
つながりを見つけて視覚化することです
behind me -- oh, just clarification:
そうそう 一つはっきりさせておきます
いいに決まっています
I'm trying to replicate the real thing.
思われると困るので
is the Venus of Berekhat Ram.
『ベレカット・ラムのビーナス』
objects in the world,
around 233,000 years ago,
23万3千年前頃のものです
at the Israel Museum in Jerusalem.
所蔵しています
objects on our platform.
最も古いものの1つでもあります
our own cultural big bang?
実際に経験しようとしたら
at the Cultural Institute --
日常的に扱っているのが これです
curated and given to us by institutions,
6百万以上の芸術品が
about our society through these.
より深く理解できるようになります
from the perspective of our planet,
社会を地球規模の視点から眺め
it might look without borders,
in me, is very fascinating.
looking at every decade
in that decade and in those years
芸術、歴史、文化を見るだけで
showing you each and every decade,
皆さんに全部見て欲しいんですが
and actually do it yourself.
実際にやってみてください
and can hold your applause till later,
拍手は後でお願いします
a lot of cool stuff.
お見せしたいので
to another very interesting idea.
アイデアへと移っていきます
どう役に立つでしょうか
from discussions with curators
美術館で学芸員の方々と
to try to tell these stories.
人生を捧げている人達ですから
"Amit, what would it be like
「アミット もしバーチャルで
a virtual curator's table
全部並んでいて
to look at the connections between them?"
見えるような机の再現だよ」
looking at different objects
どこからもたらされたのか理解しながら
Vincent Van Gogh,
ヴァン・ゴッホを取り上げましょう
on this platform.
とてもよく表現されています
of the institutions we have,
いろいろあるおかげで
amazing artworks by this artist,
素晴らしいゴッホの作品が
and as Cyril goes deeper,
シリルがズームインしていくにつれて
one very quick example,
取り上げようと思うんですが
where three copies exist --
3つのバージョンがあります
ヴァン・ゴッホ美術館に1点
is hosting a reunion
実際に この3点を集めた
for anybody to look at
バーチャルに集められ 全く違う形で
in the line in the crowd.
窮屈な思いをすることもないんです
through "The Bedroom" very quickly,
for every single object.
どう扱っているかを体験できます
as much as it can
画像に できるだけ多くを
connection and a computer
コンピュータだけです
a little bit of --
Renaissance -- you name it,
ルネッサンスも 何でもです
what can attract you
or to a cultural discovery.
わからないことがあります
it was quite a challenge
my full-time job at Google,
これに取り組むことにした時
with this museum stuff.
人生の浪費だと思ったようです
you do when you go on vacation
休みの時に出かけて 見た作品を
I realized one day that she loves gold.
ある日 母がゴールド好きだと知って
that have the material gold in them.
見せるようにしたんです
こう答えたんです
actually do that, mom.
I meet her, she asks me,
「もっと金や銀はないのかい?
in your project? Can you show me?"
I'm trying to illustrate.
こういう発想です
quite quickly on this one.
in person is amazing.
素晴らしいことです
that most of us can't do it,
ほとんどですし
to do it, it's complicated.
面倒なことです
up our art trip, what do we call it?
around 1,000 amazing institutions,
約千か所の素晴らしい施設と
Rembrandt object artworks
500点あまりのレンブラントが
every single one of them.
見ようとします
53,000 kilometers,
約46の施設を
10 tons of CO2 emissions.
10トンくらいでしょう
perhaps, in some way.
more technical and more interesting.
お見せします
uses metadata to make the connections.
メタデータを使って関連付けています
something cool nowadays
which is machine learning.
機械学習があります
let's strip out all the metadata,
メタデータを全部削除して
イメージ認識にかけて
of this entire collection.
探ってみようって
is this very interesting map,
このとても面白いマップです
no reference point information,
基準となるポイントはなくて
to cluster things together.
まとめています
by itself of discovery.
芸術作品に見えます
to show you very quickly
around the world.
見つけてきたものです
a little bit more, Cyril.
just travel through portraits.
you can do horses
something fun for kids,
面白いことができないだろうか
to go to a portrait gallery.
見たことがなかったですから
called the portrait matcher.
show his beautiful face.
出してもらいましょう
with the movement of his head,
シリルが頭を動かすのにつれて
around the world from museums.
マッチしていくんです
"When can we go see this?"
聞いてきます
and find a happy one?
笑顔の絵を見せてくれるかい
素晴らしいよ
this will just take the whole time.
時間を使い切ってしまいます
can be fun also, right?
呼んでいるんですが
comes back to machine learning.
再び機械学習についてです
to also name these clusters?
名前を付けてもらったら どうでしょう?
them, using no actual metadata?
自動でタグを付けられたら?
そんな探索ソフトです
I think, around 4,000 labels.
付けられるようになりました
done anything special here,
それほどすごくはなくて
a very straightforward category.
そのまんまのカテゴリーです
that the machine has put
right over there,
and cluster as horses.
認識、分類できるものがあります
in terms of a horse.
as to why it got categorized in this.
それぞれに付いています
which I found very funny and interesting,
すごく面白くて興味深いんですが
how this category came up.
出てきたのかは わかりません
these amazing images
ポーズをとっている婦人の
my museum contacts,
尋ねてはいるんです
What's going on here?"
何が起きたんだろう」って
tagged all the gold.
タグを見てみました
ついていませんでした
because I'm moving too fast.
シリルにはプレッシャーですね
all the bling-bling
皆さんのために集められた
and these experiments,
is happiness and emotion.
幸せと感動です
when we see happiness?
何が見えるでしょうか
that was very fascinating and interesting,
ダグラス・コープランドの作品です
by Douglas Coupland,
in residence as well,
『インターネット以前の脳が懐かしい』
it misses its pre-Internet brain
インターネット以前の脳を懐かしがって
とても懐かしくなりますが
arts and culture online.
見て回っている時は別です
take out your computers,
コンピュータを使って
to all the amazing archivists,
歴史家や学芸員を
preserving all this culture.
our daily dose of art and culture
私たちも子供たちも 芸術や文化を
ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - TechnologistAs the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.
Why you should listen
Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.
Amit Sood | Speaker | TED.com