ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com
TED2016

Amit Sood: Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable

아밋 수드(Amit Sood): 당신이 보고 싶었던 모든 예술 작품들을 찾아서 가까이에서 볼 수 있습니다.

Filmed:
1,108,918 views

문화의 빅뱅은 어떤 모습일까요? 구글 문화원(Google Cultural Institute)와 아트 프로젝트를 총괄하는 아밋 수드에게는 생생하고 현장감 넘치는 디테일로 세계의 가장 위대한 예술 작품과 문화유산 컬렉션을 볼 수 있는 인터넷상의 플랫폼입니다. 수드와 구글 상주 예술가인 시릴 디안과 함께 구글 문화원에서 하는 놀라운 실험들의 체험판을 같이 체험해보시고 예술와 문화에 대한 접근성이 높은 흥분되는 미래도 엿보세요.
- Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The world세계 is filled채우는
with incredible놀랄 만한 objects사물
0
878
3525
세상은 놀라운 작품들과
문화 유산으로 가득합니다.
00:16
and rich풍부한 cultural문화적 heritage세습 재산.
1
4427
1928
00:19
And when we get access접속하다 to them,
2
7283
2136
그것들을 보게 되면
00:21
we are blown부푼 away, we fall가을 in love.
3
9443
2384
우리는 경이감에 사로잡히고
좋아하게 됩니다.
00:24
But most가장 of the time,
4
12652
1597
하지만 대부분의 경우
00:26
the world's세계의 population인구 is living생활
without없이 real레알 access접속하다 to arts기예 and culture문화.
5
14273
4792
사람들은 예술과 문화를
제대로 감상하지 못한 채 살아갑니다.
00:31
What might the connections사이 be
when we start스타트 exploring탐험하는 our heritage세습 재산,
6
19946
5353
이 세상에 있는 우리의 유산과
아름다운 장소, 예술품들을 탐구한다면
00:37
the beautiful아름다운 locations위치들
and the art미술 in this world세계?
7
25323
3207
어떤 연관성을 찾을 수 있을까요?
00:41
Before we get started시작한
in this presentation표시,
8
29427
2774
강연을 시작하기 전에
00:44
I just want to take care케어
of a few조금 housekeeping가정 points전철기.
9
32225
2975
몇 가지 주의사항을
말씀드리고 싶습니다.
00:47
First, I am no expert전문가 in art미술 or culture문화.
10
35651
3348
첫째로 저는 예술이나 문화 분야의
전문가가 아닙니다.
00:51
I fell되다 into this by mistake잘못,
but I'm loving사랑하는 it.
11
39023
2726
우연히 빠져들게 되었지만
정말 좋아하고 있습니다.
00:54
Secondly둘째로, all of what
I'm going to show보여 주다 you
12
42356
2996
둘째로, 제가 보여줄 모든 것들은
00:57
belongs속하다 to the amazing놀랄 만한 museums박물관,
archives자료실 and foundations재단
13
45376
3965
우리와 제휴를 맺고 있는
훌륭한 박물관들과 기록 보관소
01:01
that we partner파트너 with.
14
49365
1426
단체들의 소유입니다.
01:02
None없음 of this belongs속하다 to GoogleGoogle.
15
50815
1856
구글의 소유는 하나도 없습니다.
01:05
And finally마침내, what you see behind뒤에 me
16
53235
3189
마지막으로 제 뒤에 보이는 자료들은
01:08
is available유효한 right now
on your mobile변하기 쉬운 phones전화,
17
56448
3351
노트북이나 핸드폰으로도
지금 당장 볼 수 있는 것들입니다.
01:11
on your laptops노트북.
18
59823
1174
01:13
This is our current흐름 platform플랫폼,
where you can explore탐험하다
19
61021
2404
이것이 지금 저희 웹사이트입니다.
01:15
thousands수천 of museums박물관
and objects사물 at your fingertips손가락 끝,
20
63449
3411
언제든 수천 개의 박물관과
작품들을 초고화질로
01:18
in extremely매우 high-definition고화질 detail세부 묘사.
21
66884
2511
자세히 볼 수 있습니다.
01:21
The diversity상이 of the content함유량
is what's amazing놀랄 만한.
22
69419
2893
놀라운 점은 작품의 다양성입니다.
01:24
If we just had European유럽 ​​사람 paintings그림들,
23
72336
2169
유럽의 그림이나
01:26
if we just had modern현대 art미술,
24
74529
1731
근대 예술 작품밖에 없었다면
01:28
I think it gets도착 a bit비트 boring지루한.
25
76284
1802
조금 지루했을 거예요.
01:30
For example, this month,
we launched시작한 the "Black검은 History역사" channel채널
26
78110
3859
예를 들어, 이번 달에 저희는
82개의 전시회와 함께
01:33
with 82 curated큐 레이트 된 exhibitions전시회,
27
81993
2589
흑인 집단 내의 예술과 문화에 관한
01:36
which어느 talk about arts기예 and culture문화
in that community커뮤니티.
28
84606
3566
"흑인 역사" 채널을
새로 만들었습니다.
01:40
We also또한 have some
amazing놀랄 만한 objects사물 from Japan일본,
29
88196
3623
그리고 일본에서 건너운
놀라운 작품들도 있습니다.
01:43
centered중심에 놓인 around craftsmanship장인 정신,
called전화 한 "Made만든 in Japan일본."
30
91843
4104
장인 정신을 주제로 한
"메이드 인 재팬"입니다.
01:47
And one of my favorite특히 잘하는 exhibitions전시회,
31
95971
3127
제가 가장 좋아하는 전시를
말씀드릴게요.
01:51
which어느 actually사실은 is the idea생각 of my talk,
32
99122
2405
그게 제 강연의
중심 내용이기도 합니다.
01:53
is -- I didn't expect배고 있다 to become지다
a fan부채 of Japanese일본어 dolls인형.
33
101551
3863
사실, 저는 일본 인형을
좋아하게 될 거라고 생각도 못했어요.
01:57
But I am, thanks감사 to this exhibition전시회,
34
105438
3164
그런데 이 전시 덕분에
02:00
that has really taught가르쳤다 me
about the craftsmanship장인 정신
35
108626
3485
일본 인형의 혼에 담긴
장인 정신에 대해 배울 수 있었습니다.
02:04
behind뒤에 the soul영혼 of a Japanese일본어 doll인형.
36
112135
2122
02:06
Trust믿음 me, it's very exciting흥미 진진한.
37
114281
2228
정말 재미있습니다.
02:08
Take my word워드 for it.
38
116533
1348
제가 장담합니다.
02:09
So, moving움직이는 on swiftly신속히.
39
117905
2009
어쨌든 빠르게 넘어갑시다.
02:11
One quick빨리 thing I wanted
to showcase유리 진열장 in this platform플랫폼,
40
119938
2832
제가 이 웹사이트에 보여주고
싶었던 것 중 하나는
02:14
which어느 you can share with your kids아이들
and your friends친구 right now,
41
122794
2935
여러분이 지금 아이나 친구들과
같이 볼 수 있는 것인데
02:17
is you can travel여행 to all these
amazing놀랄 만한 institutions기관 virtually사실상, as well.
42
125753
4256
가상 현실에서 모든 미술관을
여행할 수도 있다는 겁니다.
02:22
One of our recent충적세 ideas아이디어 was with
The Guggenheim구겐하임 Museum박물관 in New새로운 York요크,
43
130033
3586
최근에 낸 아이디어 중 하나가
뉴욕의 구겐하임 박물관과 한 것인데
02:25
where you can get a taste미각
of what it might feel like
44
133643
3358
박물관에 실제로 가면 어떤
느낌일지를 느껴볼 수 있습니다.
02:29
to actually사실은 be there.
45
137025
1151
02:30
You can go to the ground바닥 floor바닥
46
138200
1767
1층에 가볼 수 있습니다.
02:31
and obviously명백하게, most가장 of you,
I assume취하다, have been there.
47
139991
2689
여기 계신 분들은 대부분
가보셨을 겁니다.
02:34
And you can see the architectural건축의
masterpiece걸작 that it is.
48
142704
2737
이 박물관이 위대한
건축물인 것도 볼 수 있죠.
02:37
But imagine상상하다 this accessibility접근성
for a kid아이 in Bombay봄베이
49
145465
3094
그런데 봄베이가 살고 있는데
아직 구겐하임에
02:40
who's누가 studying공부하는 architecture건축물,
50
148583
1720
방문할 기회가 없었던 건축학도의
접근성에 대해 생각해 보십시오.
02:42
who hasn't~하지 않았다. had a chance기회
to go to The Guggenheim구겐하임 as yet아직.
51
150327
3055
02:45
You can obviously명백하게 look at objects사물
in the Guggenheim구겐하임 Museum박물관,
52
153406
3085
여러분은 구겐하임 박물관에 있는
작품들도 관람할 수 있고
02:48
you can obviously명백하게 get into them
and so on and so forth앞으로.
53
156515
2718
박물관에 들어가는 등
많은 것들을 해볼 수 있습니다.
02:51
There's a lot of information정보 here.
54
159257
1875
여기 정보가 많이 있습니다.
02:53
But this is not the purpose목적
of my talk today오늘.
55
161156
3849
하지만 이게 오늘
제 강연의 요지는 아닙니다.
02:57
This exists존재하다 right now.
56
165543
1766
이건 현재 존재합니다.
02:59
What we now have are the building건물 blocks블록들
to a very exciting흥미 진진한 future미래,
57
167333
3926
지금 우리에겐 매우 신나는
미래로 가는 토대가 있는 것입니다.
03:03
when it comes온다 to arts기예 and culture문화
58
171283
1715
예술, 문화와 그에 대한
접근성에 관해서요.
03:05
and accessibility접근성 to arts기예 and culture문화.
59
173022
2611
03:07
So I am joined합류 한 today오늘 onstage무대 위에
by my good friend친구 and artist예술가 in residence거주
60
175657
4468
그래서 저는오늘 좋은 친구이자
파리에 있는 저희 사무실 상주 예술가인
03:12
at our office사무실 in Paris파리, Cyril시릴 Diagne진단,
61
180149
2343
시릴 디안과 함께 나왔습니다.
03:14
who is the professor교수 of interactive상호 작용하는 design디자인
62
182516
2129
시릴은 스위스 로잔에 있는
03:16
at ECALECAL University대학
in Lausanne로잔, Switzerland스위스.
63
184669
2637
ECAL대학 인터액티브
디자인과 교수입니다.
03:19
What Cyril시릴 and our team
of engineers엔지니어 have been doing
64
187330
2614
시릴과 저희 기술팀이 하고 있는 일은
03:21
is trying견딜 수 없는 to find these connections사이
and visualize시각화하다 a few조금 of these.
65
189968
3135
이 연결점을 찾아 그 중 일부를
시각화하는 것입니다.
03:25
So I'm going to go quite아주 quick빨리 now.
66
193127
1813
지금부터 빨리 진행하겠습니다.
03:26
This object목적 you see
behind뒤에 me -- oh, just clarification설명:
67
194964
3602
제 뒤에 보이는 작품은,
확실히 할 게 하나 있는데요.
03:30
Always, seeing the real레알 thing is better.
68
198590
1951
항상 실물을 보는 것이 더 좋습니다.
03:32
In case케이스 people think
I'm trying견딜 수 없는 to replicate뒤로 젖히다 the real레알 thing.
69
200565
2863
제가 실물을 복제하려고 한다고
오해하실까봐서요.
03:35
So, moving움직이는 on.
70
203452
1207
어쨌든 넘어갈게요.
03:37
This object목적 you see behind뒤에 me
is the Venus금성 of Berekhat베레 카트 Ram.
71
205155
3516
제 뒤에 보이는 작품은
베레카트 람의 비너스입니다.
03:40
It's one of the oldest가장 오래된
objects사물 in the world세계,
72
208695
2076
세계에서 가장 오래된
작품 중 하나입니다.
03:42
found녹이다 in the Golan골란 Heights하이츠
around 233,000 years연령 ago...전에,
73
210795
3174
23만 3천년 전 골란 고원에서
발견된 유물로
03:45
and currently현재 residing거주하는
at the Israel이스라엘 Museum박물관 in Jerusalem예루살렘.
74
213993
3129
현재 예루살렘의
이스라엘 박물관에 있습니다.
03:49
It is also또한 one of the oldest가장 오래된
objects사물 on our platform플랫폼.
75
217146
2621
저희 웹사이트에서 가장 오래된
유물 중에 하나이기도 합니다.
03:52
So let's zoom.
76
220322
1346
사진을 확대해 봅시다.
03:53
We start스타트 from this one object목적.
77
221692
1765
이 유물부터 시작해봅시다.
03:55
What if we zoomed확대 out
78
223986
2536
만약 우리가 사진을 축소해서
03:58
and actually사실은 tried시도한 to experience경험
our own개인적인 cultural문화적 big bang?
79
226546
4506
우리만의 문화의 빅뱅을
경험하려 해본다면 어떨까요?
04:03
What might that look like?
80
231076
1578
어떤 모습일까요?
04:05
This is what we deal거래 with on a daily매일 basis기초
at the Cultural문화 Institute학회 --
81
233474
3657
이것이 저희 문화원에서
매일 다루는 것입니다.
04:09
over six million백만 cultural문화적 artifacts유물
curated큐 레이트 된 and given주어진 to us by institutions기관,
82
237155
4962
6백만 개가 넘는 문화유산이
기관들에게 받아 전시되어 있고
04:14
to actually사실은 make these connections사이.
83
242141
1946
이 연결점을 찾으려 하고 있습니다.
04:16
You can travel여행 through...을 통하여 time,
84
244111
1399
시간을 여행할 수도 있고
04:17
you can understand알다 more
about our society사회 through...을 통하여 these.
85
245534
3511
유물들로 우리의 사회를
더 잘 이해할 수 있습니다.
04:21
You can look at it
from the perspective원근법 of our planet행성,
86
249069
4400
지구의 시각에서,
예술과 문화만 모아놓으면
04:25
and try to see how
it might look without없이 borders국경,
87
253493
2635
국경 없이 어떤
모습일지를 볼 수 있습니다.
04:28
if we just organized조직 된 art미술 and culture문화.
88
256152
2671
04:30
We can also또한 then plot음모 it by time,
89
258847
2228
연대별로도 배치할 수 있습니다.
04:33
which어느 obviously명백하게, for the data데이터 geek괴짜
in me, is very fascinating매혹적인.
90
261099
4080
데이터 광인 저에게는
매우 매력적인 일입니다.
04:37
You can spend보내 hours시간
looking at every...마다 decade로사리오 염주
91
265203
3386
모든 10년 단위의 시간과
각 10년 안에 이루어진
04:40
and the contributions기부금
in that decade로사리오 염주 and in those years연령
92
268613
3316
예술적, 역사적, 문화적 업적들을
04:43
for art미술, history역사 and cultures문화.
93
271953
2333
몇 시간이고 볼 수 있습니다.
04:46
We would love to spend보내 hours시간
showing전시 you each마다 and every...마다 decade로사리오 염주,
94
274310
3379
몇 시간동안 각각의 10년들을
모두 보여드리고 싶지만
04:49
but we don't have the time right now.
95
277713
1861
그럴 시간은 없네요.
04:51
So you can go on your phone전화
and actually사실은 do it yourself당신 자신.
96
279598
3259
그러니까 직접 핸드폰으로
보시면 됩니다.
04:54
(Applause박수 갈채)
97
282881
3462
(박수)
04:58
But if you don't mind마음
and can hold보류 your applause박수 갈채 till까지 later후에,
98
286367
3102
박수는 잠시 나중을 위해 참아 주세요.
05:01
I don't want to run운영 out of time,
99
289493
1548
보여드릴 멋진 것들이 너무 많은데
시간이 부족하긴 싫거든요.
05:03
because I want to show보여 주다 you
a lot of cool시원한 stuff물건.
100
291065
2199
05:05
So, just very quickly빨리:
101
293288
1500
그래서 빨리 진행하자면
05:06
you can move움직임 on from here
to another다른 very interesting재미있는 idea생각.
102
294812
3986
여기서 다른 흥미로운 아이디어로
옮겨갈 수 있습니다.
05:10
Beyond을 넘어서 the pretty예쁜 picture그림,
103
298822
1711
이 예쁜 사진을 넘어서
05:12
beyond...을 넘어서 the nice좋은 visualization심상,
104
300557
1789
잘 시각화된 자료를 넘어서
05:14
what is the purpose목적, how is this useful유능한?
105
302370
2327
이것의 목적은 무엇일까요?
어디에 유용한거죠?
05:16
This next다음 것 idea생각 comes온다
from discussions토론 with curators큐레이터
106
304721
4729
이번 아이디어는 저희가 박물관에서
같이 나눈 이야기들에서 나온 것입니다.
05:21
that we've우리는 been having at museums박물관,
107
309474
1635
05:23
who, by the way, I've fallen타락한 in love with,
108
311133
2023
제가 굉장히 좋아하는 분들인데요.
05:25
because they dedicate바치다 their그들의 whole완전한 life
to try to tell these stories이야기.
109
313180
3194
이 이야기들을 들려주는 데
일생을 바치셨기 때문입니다.
05:28
One of the curators큐레이터 told me,
"AmitAmit, what would it be like
110
316398
2931
큐레이터 한 분이 제게 말하시길,
"아밋, 6백만 개의 유물이
05:31
if you could create몹시 떠들어 대다
a virtual가상의 curator's큐레이터 table
111
319353
2479
그들 사이의 관계를
볼 수 있도록 전시된
05:33
where all these six million백만 objects사물
112
321856
2303
큐레이터를 위한 가상의 테이블을
05:36
are displayed표시된 in a way for us
to look at the connections사이 between중에서 them?"
113
324183
4403
만들 수 있다면 어떤 느낌일까?"
05:40
You can spend보내 a lot of time, trust믿음 me,
looking at different다른 objects사물
114
328610
4029
다양한 유물들을 쳐다보면서
어디에서 왔는지 이해하는 데
05:44
and understanding이해 where they come from.
115
332663
1953
정말 많은 시간을 보낼 수 있습니다.
05:46
It's a crazy미친 Matrix매트릭스 experience경험.
116
334640
2208
매트릭스 영화같은 경험입니다.
05:48
(Laughter웃음)
117
336872
1014
(웃음)
05:49
Just moving움직이는 on,
118
337910
1286
넘어가서
05:51
let's take the world-famous세계적으로 유명한
Vincent빈센트 Van봉고차 Gogh고흐,
119
339220
3171
세계적으로 유명한
빈센트 반 고흐를 한번 봅시다.
05:54
who is very well-represented잘 표현 된
on this platform플랫폼.
120
342415
3715
이 웹사이트에 매우 잘 나와 있습니다.
05:58
Thanks감사 to the diversity상이
of the institutions기관 we have,
121
346154
2776
저희에게 다양한 기관들이 있는 덕분에
06:00
we have over 211 high-definition고화질,
amazing놀랄 만한 artworks삽화 by this artist예술가,
122
348954
5704
211점이 넘는 멋있는
고흐의 작품들이 고화질로
06:06
now organized조직 된 in one beautiful아름다운 view전망.
123
354682
3747
아름답게 한 페이지에
전시되어 있습니다.
06:10
And as it resolves해결하다,
and as Cyril시릴 goes간다 deeper더 깊은,
124
358453
2973
시릴이 더 가까이 다가가서
그림이 더 선명해지면
06:13
you can see all the self-portraits자화상,
125
361450
2209
자화상과 정물화를
모두 볼 수 있습니다.
06:15
you can see still life.
126
363683
1425
06:17
But I just wanted to highlight가장 밝은 부분
one very quick빨리 example,
127
365132
2603
한 가지 예시를 잠시 빠르게
짚어드리고 싶습니다.
06:19
which어느 is very timely때마침:
128
367759
1688
시기가 딱 맞는 작품입니다.
06:21
"The Bedroom침실."
129
369471
1311
"고흐의 방"입니다.
06:22
This is an artwork삽화
where three copies사본들 exist있다 --
130
370806
2301
3점의 사본이 현존하는 작품입니다.
06:25
one at the Van봉고차 Gogh고흐 Museum박물관 in Amsterdam암스테르담,
131
373131
2330
하나는 암스테르담의 반 고흐 박물관에
06:27
one at the Orsay오르세이 in Paris파리
132
375485
1987
하나는 파리의 오르세 미술관에
06:29
and one at the Art미술 Institute학회 of Chicago시카고,
133
377496
1934
하나는 시카고 미술관에 있습니다.
06:31
which어느, actually사실은, currently현재
is hosting호스팅 a reunion재결합
134
379454
2503
현재 세 작품을 실제로
한데 모아 전시하고 있습니다
06:33
of all three artworks삽화 physically육체적으로,
135
381981
1775
06:35
I think only for the second둘째 time ever.
136
383780
2137
여태껏 두 번쨰 있는 일입니다.
06:37
But, it is united단합 된 digitally디지털로 and virtually사실상
for anybody아무도 to look at
137
385941
4919
하지만 다른 방식으로,
모두가 볼 수 있게 디지털로
06:42
in a very different다른 way,
138
390884
1921
가상으로도 모아져 있습니다.
06:44
and you won't습관 get pushed밀린
in the line in the crowd군중.
139
392829
3033
관람객에 떠밀리지 않아도 되요.
06:47
So let's take you and let's travel여행
through...을 통하여 "The Bedroom침실" very quickly빨리,
140
395886
4742
"고흐의 방"을 빠르게 여행해 봅시다.
06:52
so you can experience경험 what we are doing
for every...마다 single단일 object목적.
141
400652
3587
저희가 모든 작품에 무엇을 하고 있는지
경험해 보실 수 있게요.
06:56
We want the image영상 to speak말하다
as much as it can
142
404263
3451
저희는 웹사이트에서
최대한 많은 것을 이미지가
06:59
on a digital디지털 platform플랫폼.
143
407738
1644
알려줄 수 있기를 바랍니다.
07:01
And all you need is an internet인터넷
connection연결 and a computer컴퓨터
144
409406
3147
여러분에게 필요한 건
인터넷 연결과 컴퓨터 뿐입니다.
07:04
(Applause박수 갈채)
145
412577
4338
(박수)
07:08
And, Cyril시릴, if you can go deeper더 깊은, quickly빨리.
146
416939
2558
시릴, 조금 더 확대해주세요.
빠르게요.
07:11
I'm sorry, this is all live살고 있다,
147
419521
1484
죄송하지만 생방송이라서
07:13
so you have to give Cyril시릴
a little bit비트 of --
148
421029
2435
시릴에게 시간을 좀 주셔야 합니다.
07:16
and this is available유효한 for every...마다 object목적:
149
424401
2060
모든 작품에 이게 가능합니다.
07:18
modern현대 art미술, contemporary동시대의 art미술,
Renaissance르네상스 -- you name이름 it,
150
426485
2715
근대 미술, 현대 미술, 르네상스,
어떤 것이든지요.
07:21
even sculpture조각.
151
429224
1187
조각상도요.
07:23
Sometimes때때로, you don't know
what can attract끌다 you
152
431802
3595
어떤 것이 여러분을 끌지 모르죠.
07:27
to an artwork삽화 or to a museum박물관
or to a cultural문화적 discovery발견.
153
435421
5228
예술 작품이나 박물관이나
문화적 발견으로 말입니다.
07:32
So for me, personally몸소,
it was quite아주 a challenge도전
154
440673
2742
저에게는 힘든 일이었습니다.
07:35
because when I decided결정적인 to make this
my full-time풀 타임 job at GoogleGoogle,
155
443439
3222
구글에서 이 일을
전업으로 삼겠다고 결심했을 때
07:38
my mother어머니 was not very supportive지지하는.
156
446685
2603
저희 어머니는 반대하셨었거든요.
07:41
I love my mother어머니,
157
449312
1247
저는 어머니를 사랑하지만
07:42
but she thought I was wasting낭비 my life
with this museum박물관 stuff물건.
158
450583
2999
어머니께선 제가 박물관 일에
인생을 허비하고 있다고 생각하셨어요.
07:45
And for her, a museum박물관 is what
you do when you go on vacation휴가
159
453606
3312
어머니에게 박물관은 휴가 가면
07:48
and you tick-mark눈금 and it's over, right?
160
456942
1967
가서 눈으로 찍고 오는 곳입니다.
그렇잖아요?
07:50
And it took~했다 around four and a half절반 years연령
161
458933
2531
인도인이신 사랑하는 어머니를
07:53
for me to convince납득시키다 my lovely아름다운 Indian옥수수 mother어머니
162
461488
2214
설득하는 데 4년 반 정도가
걸렸습니다.
07:55
that actually사실은, this is worthwhile할 보람 있는.
163
463726
1653
충분히 가치있었습니다.
07:57
And the way I did it was,
I realized깨달은 one day that she loves사랑하다 gold.
164
465403
3441
어떻게 했냐면, 어느날 어머니께서
금을 좋아하시는 걸 알게되서
08:00
So I started시작한 showing전시 her all objects사물
that have the material자료 gold in them.
165
468868
5575
진짜 금이 들어있는 유물들을
보여드리기 시작했습니다.
08:06
And the first thing my mom엄마 asks묻다 me is,
166
474467
2651
저희 어머니께서 처음 물으신 것이
08:09
"How can we buy사다 these?"
167
477142
2428
"이거 살 수 있어?"
08:11
(Laughter웃음)
168
479594
1818
(웃음)
08:13
And obviously명백하게, my salary봉급 is not that high높은,
169
481436
3142
제 월급이 그렇게 많지 않습니다.
08:16
so I was like, "We can't
actually사실은 do that, mom엄마.
170
484602
2378
그래서 저는, "그렇게는 못하지만
08:19
But you can explore탐험하다 them virtually사실상."
171
487004
2111
가상으로 보실 수는 있어요."
08:21
And so now my mom엄마 -- every...마다 time
I meet만나다 her, she asks묻다 me,
172
489139
3419
그래서 이제 어머니는
저를 만나실 때마다 물으십니다.
08:24
"Any more gold, any more silver
in your project계획? Can you show보여 주다 me?"
173
492582
3466
"너가 하는 프로젝트에 금이나 은은
더 없니? 보여줄 수 있어?"
08:28
And that's the idea생각
I'm trying견딜 수 없는 to illustrate설명하다.
174
496072
2174
그게 제가 드리고 싶은 말입니다.
08:30
It does not matter문제 how you get in,
175
498270
2138
어떻게 입문하든 상관없습니다.
08:32
as long as you get in.
176
500432
1362
입문하기만 하면요.
08:33
Once일단 you get in, you're hooked구부린.
177
501818
1610
입문하기만 하면 빠지게 됩니다.
08:35
Moving움직이는 on from here very quickly빨리,
178
503452
2349
빠르게 다음으로 넘어가겠습니다.
08:37
there is kind종류 of a playful장난이 심하다 idea생각, actually사실은,
179
505825
2849
이번 것은 사실 장난에 가까운 발상인데
08:40
to illustrate설명하다 the point포인트 of access접속하다,
180
508698
1635
접근성의 필요한 이유를 말해줍니다.
08:42
and I'm going to go
quite아주 quickly빨리 on this one.
181
510357
2422
이번 건 빠르게 짚고 넘어가겠습니다.
08:44
We all know that seeing the artwork삽화
in person사람 is amazing놀랄 만한.
182
512803
5407
우린 모두 예술 작품을 직접 보는 게
멋진 일이라는 걸 알고 있지만
08:50
But we also또한 know
that most가장 of us can't do it,
183
518234
2583
대부분의 사람들이 그럴 수 없고
08:52
and the ones그들 that can afford여유가있다
to do it, it's complicated복잡한.
184
520841
2758
돈이 있어도 복잡하다는 것도
알고 있습니다.
08:55
So -- Cyril시릴, can we load하중
up our art미술 trip여행, what do we call it?
185
523623
3807
시릴, 미술 여행 띄워줄 수 있나요?
그걸 뭐라고 부르죠?
08:59
We don't have a good name이름 for this.
186
527454
1762
아직 괜찮은 이름을 못 지었습니다.
09:01
But essentially본질적으로, we have
around 1,000 amazing놀랄 만한 institutions기관,
187
529240
4971
하지만 어쨌든 68개국의
약 1000개의 대단한
09:06
68 countries국가.
188
534235
1167
기관들이 들어 있습니다.
09:07
But let's start스타트 with Rembrandt렘브란트.
189
535426
1700
램브란트부터 시작해 봅시다.
09:09
We might have time for only one example.
190
537150
2242
작품을 하나밖에 볼 시간이
없을 것 같습니다.
09:11
But thanks감사 to the diversity상이,
191
539416
2229
하지만 작품이 다양하게 있어서
09:13
we've우리는 got around 500 amazing놀랄 만한
Rembrandt렘브란트 object목적 artworks삽화
192
541669
3904
17개국 46개 기관의 500개의
멋진 램브란트 작품이 있습니다.
09:17
from 46 institutions기관 and 17 countries국가.
193
545597
2269
09:19
Let's say that on your next다음 것 vacation휴가,
194
547890
2552
다음 휴가 때
09:22
you want to go see
every...마다 single단일 one of them.
195
550466
2050
이 작품들을 모두 다
보고 싶다고 가정해 봅시다.
09:24
That is your itinerary여정,
196
552540
1334
그게 일정이라면
09:25
you will probably아마 travel여행
53,000 kilometers킬로미터,
197
553898
3654
53000km를 여행하고
09:29
visit방문 around, I think, 46 institutions기관,
198
557576
2587
아마 46개 기관을
방문해야 할 겁니다.
09:32
and just FYI참고로, you might release해제
10 tons of CO콜로라도 주2 emissions배출.
199
560187
4191
그리고 참고로 이산화탄소를
10톤 배출하실 겁니다.
09:36
(Laughter웃음)
200
564402
1463
(웃음)
09:37
But remember생각해 내다, it's art미술,
201
565889
1473
하지만 예술 작품이잖아요.
09:39
so you can justify신이 옳다고 하다 it,
perhaps혹시, in some way.
202
567386
2665
그러니까 어떻게든 정당화할 수 있어요.
09:42
Moving움직이는 on swiftly신속히 from here,
203
570837
1922
다음으로 빠르게 넘어가면
09:44
is something a little bit비트
more technical전문인 and more interesting재미있는.
204
572783
2935
이번 것은 좀 더 기술적이고
흥미로운 내용입니다.
09:47
All that we've우리는 shown표시된 you so far멀리
uses용도 metadata메타 데이터 to make the connections사이.
205
575742
4937
여태까지 보여드린 것은 메타데이터를
이용해서 연관성을 만드는 것들입니다.
09:52
But obviously명백하게 we have
something cool시원한 nowadays현대
206
580703
2110
하지만 저희에게는
모두가 요즘 이야기하는
09:54
that everyone각자 모두 likes좋아하는 사람 to talk about,
which어느 is machine기계 learning배우기.
207
582837
2912
멋진 기술을 가지고 있는데
기계 학습입니다.
09:57
So what we thought is,
let's strip조각 out all the metadata메타 데이터,
208
585773
3074
저희가 생각했던 것은,
모든 메타데이터를 제거하고
10:00
let's look at what machine기계 learning배우기 can do
209
588871
3612
수집품 전체를 시각적으로
인지하는 것만으로도
10:04
based기반 purely전혀 on visual시각적 인 recognition인식
of this entire완전한 collection수집.
210
592507
4323
기계 학습이 무엇을 할 수 있는지
보는 것이었습니다.
10:08
What we ended끝난 up with
is this very interesting재미있는 map지도,
211
596854
4193
그 결과 매우 흥미로운 지도를
얻게 되었습니다.
10:13
these clusters클러스터 that have
no reference참고 point포인트 information정보,
212
601071
4310
이 작품군들은 기준점이 되는 정보 없이
10:17
but has just used visuals영상
to cluster클러스터 things together함께.
213
605405
3965
시각적인 정보로만 작품을
모아놓은 겁니다.
10:21
Each마다 cluster클러스터 is an art미술 to us
by itself그 자체 of discovery발견.
214
609394
3582
각 작품군은 그 자체만으로도
저희에게 하나의 예술적 발견입니다.
10:25
But one of the clusters클러스터 we want
to show보여 주다 you very quickly빨리
215
613000
2663
저희가 잠깐 얼른
보여드리고 싶은 작품군은
10:27
is this amazing놀랄 만한 cluster클러스터 of portraits초상화
216
615687
2652
전세계의 박물관에서 찾은
놀라운 초상화 작품군입니다.
10:30
that we found녹이다 from museums박물관
around the world세계.
217
618363
2402
10:32
If you could zoom in
a little bit비트 more, Cyril시릴.
218
620789
2183
시릴, 조금만 더 확대해주세요.
10:34
Just to show보여 주다 you, you can
just travel여행 through...을 통하여 portraits초상화.
219
622996
3832
그냥 보여드리자면, 초상화 사이를
여행할 수도 있습니다.
10:38
And essentially본질적으로, you can do nature자연,
you can do horses
220
626852
2774
풍경화도 할 수 있고,
말 그림도 할 수 있어요.
10:41
and clusters클러스터 galore많음.
221
629650
1756
작품군은 많습니다.
10:44
When we saw all these portraits초상화,
222
632309
1548
이 초상화들을 모두 보았을 때
10:45
we were like, "Hey, can we do
something fun장난 for kids아이들,
223
633881
3652
우리는, "여기에 아이들을 위해
뭔가 재미있는 걸 하거나
10:49
or can we do something playful장난이 심하다
224
637557
1682
사람들이 초상화에 관심을 갖도록
뭔가 장난스러운 걸 할 수 있을까?
10:51
to get people interested관심있는 in portraits초상화?"
225
639263
2025
10:53
Because I haven't~하지 않았다. really seen
226
641312
2180
아이들이 초상화 전시장을 가는 걸
신나하는 걸 본 적이 없거든요.
10:55
young어린 kids아이들 really excited흥분한
to go to a portrait초상화 gallery갱도.
227
643516
3367
10:59
I wanted to try to figure그림 something out.
228
647357
1932
그래서 뭔가를 하고 싶었어요.
11:01
So we created만들어진 something
called전화 한 the portrait초상화 matcher일치하는 사람.
229
649313
2467
그래서 초상화 맟추기라는 걸
만들었습니다.
11:03
It's quite아주 self-explnatory자기 절개의,
230
651804
1317
이름이 모든 걸 말하죠.
11:05
so I'm just going to let Cyril시릴
show보여 주다 his beautiful아름다운 face얼굴.
231
653145
2738
그러니까 그냥 시릴의
아름다운 얼굴을 보여드릴게요.
11:07
And essentially본질적으로 what's happening사고 is,
with the movement운동 of his head머리,
232
655907
4132
지금 하고 일어나고 있는 일은
머리의 움직임으로
11:12
we are matching어울리는 different다른 portraits초상화
around the world세계 from museums박물관.
233
660063
4167
전세계의 박물관에 있는 다양한
초상화들과 맟춰보고 있는 겁니다.
11:16
(Applause박수 갈채)
234
664254
2196
(박수)
11:29
And I don't know about you,
235
677445
1706
여러분은 어떠실지 모르겠지만
11:31
but I've shown표시된 it to my nephew조카 and sister여자 형제,
236
679175
2016
제 조카와 여동생에게 보여줬더니
11:33
and the reaction반응 is just phenomenal경이로운.
237
681215
1849
반응이 대성공이었습니다.
11:35
All they ask청하다 me is,
"When can we go see this?"
238
683088
2706
언제 이걸 해볼 수 있냐고
계속 묻더라고요.
11:39
And by the way, if we're nice좋은,
239
687492
1573
그리고 우리가 상냥하게 물어보면
11:41
maybe, Cyril시릴, you can smile미소
and find a happy행복 one?
240
689089
2821
시릴, 웃어서 행복한 초상화를
찾아주실 수 있나요?
11:44
Oh, perfect완전한.
241
692696
1398
딱 좋네요.
11:46
By the way, this is not rehearsed연습 된.
242
694118
1988
저희는 사전에 리허설해두지 않았어요.
11:48
Congrats축하, Cyril시릴. Great stuff물건. Oh wow와우.
243
696474
2580
축하해요 시릴. 좋네요. 우와.
11:51
OK, let's move움직임 on; otherwise그렇지 않으면,
this will just take the whole완전한 time.
244
699078
3476
이제 넘어갑시다.
안 그러면 이것만 하게 될 거예요.
11:54
(Applause박수 갈채)
245
702578
1718
(박수)
11:56
So, art미술 and culture문화
can be fun장난 also또한, right?
246
704320
2580
그러니까 예술과 문화도
재미있을 수 있는 거예요. 그렇죠?
11:59
For our last quick빨리 experiment실험 --
247
707900
3397
마지막으로 짧은 실험을 하나 해봅시다.
12:03
we call all of these "experiments실험" --
248
711321
1763
저희는 이걸 모두 "실험"이라 불러요.
12:05
our last quick빨리 experiment실험
comes온다 back to machine기계 learning배우기.
249
713108
2889
마지막으로 할 짧은 실험은
또 기계 학습에 관한 겁니다.
12:08
We show보여 주다 you clusters클러스터, visual시각적 인 clusters클러스터,
250
716021
2841
저희가 시각화된 작품군을 보여드렸는데
12:10
but what if we could ask청하다 the machine기계
to also또한 name이름 these clusters클러스터?
251
718886
4901
기계에게 이 작품군에 이름도 붙이게
할 수 있다면 어떨까요?
12:15
What if it could automatically자동으로 tag꼬리표
them, using~을 사용하여 no actual실제의 metadata메타 데이터?
252
723811
4753
실질적인 메타데이타 없이도
자동적으로 꼬리표를 붙일 수 있다면요?
12:20
So what we have is this kind종류 of explorer탐침,
253
728588
4100
저희에겐 이런
탐색용 프로그램이 있습니다.
12:24
where we have managed관리되는 to match시합,
I think, around 4,000 labels라벨.
254
732712
3611
대략 4000개의 이름표를
붙일 수 있었습니다.
12:28
And we haven't~하지 않았다. really
done끝난 anything special특별한 here,
255
736347
3164
우리는 별로 특별한 일을
하지 않았습니다.
12:31
just fed먹이는 the collection수집.
256
739535
1658
그냥 작품집에 살을 붙인거죠.
12:33
And we found녹이다 interesting재미있는 categories카테고리.
257
741217
1770
저희는 흥미로운
카테고리를 발견했습니다.
12:35
We can start스타트 with horses,
a very straightforward똑바로 category범주.
258
743011
2905
매우 분명한 카테고리인
말부터 시작해 봅시다.
12:37
You would expect배고 있다 to see
that the machine기계 has put
259
745940
2299
기계가 말 사진을 띄울 것을
예상할 수 있죠?
12:40
images이미지들 of horses, right?
260
748263
1741
12:42
And it has, but you also또한 notice주의,
right over there,
261
750028
3442
그리고 실제로 그랬습니다.
하지만 여기에 기계가
말 작품군으로 인식한
12:45
that it has a very abstract추상 image영상
262
753494
2079
12:47
that it has still managed관리되는 to recognize인정하다
and cluster클러스터 as horses.
263
755597
3195
매우 추상적인 사진도
띄워놓은 걸 볼 수 있습니다.
12:50
We also또한 have an amazing놀랄 만한 head머리
in terms자귀 of a horse.
264
758816
3690
여기 멋진 두상도 있네요.
12:54
And each마다 one has the tags태그들
as to why it got categorized분류 된 in this.
265
762530
4002
그리고 모든 사진에는 왜 이렇게
분류되었는지 알려주는 꼬리표가 있어요.
12:58
So let's move움직임 to another다른 one
which어느 I found녹이다 very funny이상한 and interesting재미있는,
266
766556
3974
제가 매우 웃기고 흥미롭다고 생각했던
다른 카테고리로 넘어가 봅시다.
13:02
because I don't understand알다
how this category범주 came왔다 up.
267
770554
2491
저는 왜 이 카테고리가 뜬건지
이해가 안됐거든요.
13:05
It's called전화 한 "Lady레이디 in Waiting기다리는."
268
773069
1750
"대기중인 여인"이라는 카테고리입니다.
13:06
If, Cyril시릴, you do it very quickly빨리,
269
774843
2612
시릴이 빨리 해주시면
13:09
you will see that we have
these amazing놀랄 만한 images이미지들
270
777479
3542
기다리고 있거나 자세를 취하고 있는
여인들의 멋진 사진들을 얻을 수 있습니다.
13:13
of ladies숙녀, I guess추측, in waiting기다리는 or posing포즈를 취하는.
271
781045
2761
13:15
I don't really understand알다 it.
272
783830
1446
저는 잘 이해가 안됐어요.
13:17
But I've been trying견딜 수 없는 to ask청하다
my museum박물관 contacts콘택트 렌즈,
273
785300
2240
그래서 박물관에서 일하는
지인들에게 물어봤습니다.
13:19
you know, "What is this?
What's going on here?"
274
787564
2245
"이게 뭐야? 무슨 일인 거야?"
13:21
And it's fascinating매혹적인.
275
789833
1612
그랬더니 매우 흥미롭더라고요.
13:23
Coming오는 back to gold very quickly빨리,
276
791469
2689
얼른 다시 금으로 되돌아와서
13:26
I wanted to search수색 for gold
277
794182
1563
저는 금을 검색해서
13:27
and see how the machine기계
tagged태그가 달린 all the gold.
278
795769
2102
기계가 어떻게 금품들의 꼬리표를
붙이는지 보고 싶었습니다.
13:29
But, actually사실은, it doesn't tag꼬리표 it as gold.
279
797895
2080
그런데 실제로 금으로
꼬리표를 붙이지 않더군요.
13:32
We are living생활 in popular인기 있는 times타임스.
280
800320
1515
우린 대중의 시대에 살고 있잖아요.
13:33
It tags태그들 it as "bling-bling블링 블링."
281
801859
2103
"블링블링"이라고 붙입니다.
13:35
(Laughter웃음)
282
803986
1814
(웃음)
13:39
I'm being존재 hard단단한 on Cyril시릴,
because I'm moving움직이는 too fast빠른.
283
807200
2921
제가 너무 빨리 진행해서
시릴에게 너무 가혹한데요.
13:42
Essentially본질적으로, here you have
all the bling-bling블링 블링
284
810145
2627
기본적으로 전세계의 박물관이
여러분을 위해 전시해 둔
13:44
of the world's세계의 museums박물관 organized조직 된 for you.
285
812796
3161
모든 블링블링을 볼 수 있습니다.
13:47
And finally마침내, to end종료 this talk
and these experiments실험,
286
815981
3516
마지막으로, 이 강연과
실험들을 마무리짓자면
13:51
what I hope기대 you feel after this talk
is happiness행복 and emotion감정.
287
819521
3317
이 강연이 끝난 뒤에 여러분들이
행복감과 감정을 느끼셨으면 좋겠습니다.
13:54
And what would we see
when we see happiness행복?
288
822862
2439
행복을 보면 무엇을 보게 될까요?
13:57
If we actually사실은 look at all the objects사물
289
825325
3159
"행복" 카테고리 아래 꼬리표가 달린
14:00
that have been tagged태그가 달린 under아래에 "happiness행복,"
290
828508
1944
사물들을 검색해보면
14:02
you would expect배고 있다 happiness행복, I guess추측.
291
830476
3064
행복을 보게 되겠죠.
14:05
But there was one that came왔다 up
that was very fascinating매혹적인 and interesting재미있는,
292
833564
6103
그런데 한 가지 매우 매력적이고
흥미로운 것이 뜨더군요.
14:11
which어느 was this artwork삽화
by Douglas더글러스 Coupland커플 랜드,
293
839691
4375
저희의 친구이자 상주 예술가인데
14:16
our friend친구 and artist예술가
in residence거주 as well,
294
844090
2095
더글라스 쿠플랜드의 작품입니다.
14:18
called전화 한, "I Miss미스 My Pre-Internet사전 인터넷 Brain."
295
846209
2261
"인터넷이 생기기 전의
내 뇌가 그리워"입니다.
14:20
I don't know why the machine기계 feels느낀다. like
it misses그리워하다 its pre-Internet사전 인터넷 brain
296
848494
3615
왜 기계가 인터넷이 생기기 전의
자신의 뇌를 그리워하는지
14:24
and it's been tagged태그가 달린 here,
297
852133
1270
왜 여기 태그됐는지 모르겠지만
14:25
but it's a very interesting재미있는 thought.
298
853427
1914
흥미로운 의문점입니다.
14:27
I sometimes때때로 do miss미스... my pre-Internet사전 인터넷 brain,
299
855365
2183
저도 가끔 인터넷 전의 제 뇌를
그리워하긴 하지만
14:29
but not when it comes온다 to exploring탐험하는
arts기예 and culture문화 online온라인.
300
857572
3000
예술 작품과 문화를 인터넷에서
찾아볼 때는 안 그립습니다.
14:32
So take out your phones전화,
take out your computers컴퓨터들,
301
860596
2313
그러니까 핸드폰과 컴퓨터를
꺼내서 박물관을 방문하세요.
14:34
go visit방문 museums박물관.
302
862933
1157
14:36
And just a quick빨리 call-out부르다
to all the amazing놀랄 만한 archivists아키비스트,
303
864114
2679
그리고 짧게 감사를 표하고 싶습니다.
박물관에서 이 모든 문화들을
14:38
historians역사가들, curators큐레이터,
304
866817
1384
보존하는 일을 하시는
14:40
who are sitting좌석 in museums박물관,
preserving보존 all this culture문화.
305
868225
2772
대단하신 모든 기록전문가와
역사학자, 큐레이터들께요.
14:43
And the least가장 작은 we can do is get
our daily매일 dose정량 of art미술 and culture문화
306
871021
3318
저희가 그나마 할 수 있는 일은
우리 자신과 아이들을 위해
14:46
for ourselves우리 스스로 and our kids아이들.
307
874363
1331
매일 예술과 문화를 접하는 것입니다.
14:47
Thank you.
308
875718
1153
감사합니다.
14:48
(Applause박수 갈채)
309
876895
10641
(박수)
Translated by Seon-gyu Choi
Reviewed by Seoyun Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com