ABOUT THE SPEAKER
Garry Kasparov - Grandmaster, analyst
Garry Kasparov is esteemed by many as the greatest chess player of all time. Now he’s engaged in a game with far higher stakes: the preservation of democracy.

Why you should listen

Garry Kasparov became the youngest world champion ever at 22 in 1985 and spent twenty years as the world's top-rated player. His legendary matches against the IBM supercomputer Deep Blue in 1996 and 1997 made him a central figure in artificial intelligence and the evolution of the human-machine relationship. He retired from chess in 2005 to become a leader of the Russian pro-democracy movement against the rising dictatorship of Vladimir Putin. He is the chairman of the New York-based Human Rights Foundation and has become a powerful voice for individual freedom worldwide. As a Senior Visiting Fellow at the Oxford Martin School, Kasparov specializes in interdisciplinary collaboration and, as he puts it, "how our technology can make us more human." He is a member of the executive board of the Foundation for Responsible Robotics.

Kasparov's latest book is Deep Thinking: Where Machine Intelligence Ends and Human Creativity Begins, which details his legendary matches against Deep Blue and shares his optimistic insights into our human plus machine future. His 2015 book Winter Is Coming detailed the rise of Putin's Russia as well as Kasparov's persecution and self-exile, and it serves chilling warnings of reactionary forces gathering in the West.

More profile about the speaker
Garry Kasparov | Speaker | TED.com
TED2017

Garry Kasparov: Don't fear intelligent machines. Work with them

ガルリ・カスパロフ: 知性を持つ機械を恐れるな、協働せよ

Filmed:
1,595,117 views

テクノロジーを最大限に活かしたいなら、私たちは自己の恐怖心と向き合わなければならないし、人間性の最善の部分を引き出したいなら、私たちは向き合った恐怖心を克服しなければならない、とガルリ・カスパロフは言います。史上最高のチェス・プレーヤーの1人であるカスカロフは、1997年、IBMのスーパーコンピュータであるディープ・ブルーとの記念すべき対局に破れました。今回、カスパロフは、知的なマシンが私たちの大いなる夢を実現していく助けとなる未来を展望します。
- Grandmaster, analyst
Garry Kasparov is esteemed by many as the greatest chess player of all time. Now he’s engaged in a game with far higher stakes: the preservation of democracy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This storyストーリー begins始まる in 1985,
0
960
2976
この物語が始まるのは1985年です
00:15
when at age年齢 22,
1
3960
1976
私は22歳にして
00:17
I becameなりました the World世界 Chessチェス Championチャンピオン
2
5960
2376
チェスの世界チャンピオンになりました
00:20
after beating打つ Anatolyアナトリー Karpovカルポフ.
3
8360
3200
破った相手は
アナトリー・カルポフです
00:24
Earlier早い that year,
4
12480
1256
その年 それに先だって
00:25
I playedプレーした what is calledと呼ばれる
simultaneous同時 exhibition展示会
5
13760
3616
私は 公開同時対局というのをやって
00:29
againstに対して 32 of the world's世界の
bestベスト chess-playingチェス遊び machines機械
6
17400
4296
世界最強のチェスコンピュータ
32台と戦いました
ドイツのハンブルグでのことです
00:33
in Hamburgハンブルク, Germanyドイツ.
7
21720
1360
私は全対局に勝利しましたが
00:36
I won勝った all the gamesゲーム,
8
24160
1200
当時は 32台のコンピュータを相手に
同時対局して勝っても
00:38
and then it was not considered考慮される
much of a surprise驚き
9
26560
3176
00:41
that I could beatビート 32 computersコンピュータ
at the same同じ time.
10
29760
4040
それほど驚くに当たらないとされました
00:46
To me, that was the goldenゴールデン age年齢.
11
34480
2576
私にとって黄金時代でした
00:49
(Laughter笑い)
12
37080
2096
(笑)
00:51
Machinesマシン were weak弱い,
13
39200
1520
コンピュータは弱く
私の髪にも勢いがありました
00:53
and my hairヘア was strong強い.
14
41680
1336
00:55
(Laughter笑い)
15
43040
2200
(笑)
00:58
Just 12 years later後で,
16
46720
2056
そのほんの12年後
01:00
I was fighting戦う for my life
againstに対して just one computerコンピューター
17
48800
4616
私はたった1台の
コンピュータ相手に
自分のすべてを賭けて
対戦していました
01:05
in a match一致
18
53440
1200
『Newsweek』の表紙タイトルは
01:07
calledと呼ばれる by the coverカバー of "Newsweekニューズウィーク"
19
55360
2056
「人間の頭脳の最後の抵抗」です
01:09
"The Brain's脳の Last Standスタンド."
20
57440
1776
01:11
No pressure圧力.
21
59240
1216
プレッシャーかける気は
ないそうですが
01:12
(Laughter笑い)
22
60480
1520
(笑)
01:15
From mythology神話 to science科学 fictionフィクション,
23
63040
2576
神話からSFまで
01:17
human人間 versus machine機械
24
65640
2736
人間対マシンの戦いは
01:20
has been oftenしばしば portrayed描かれた
as a matter問題 of life and death.
25
68400
2760
生死を分ける問題として
しばしば描かれてきました
ジョン・ヘンリーは
01:23
Johnジョン Henryヘンリー,
26
71960
1576
「ハンマー使い」と呼ばれる
01:25
calledと呼ばれる the steel-driving鉄鋼運転 man
27
73560
1696
01:27
in the 19thth century世紀
Africanアフリカ Americanアメリカ人 folkフォーク legend伝説,
28
75280
3776
19世紀アフリカ系アメリカ人の
庶民的英雄ですが
01:31
was pittedピットした in a raceレース
29
79080
1376
蒸気ハンマーを相手に
01:32
againstに対して a steam-powered蒸気で動く hammerハンマー
30
80480
2736
岩山にトンネルを通す
01:35
bashingバッシング a tunnelトンネル throughを通して mountain rock.
31
83240
2360
競争に挑みました
01:38
Johnジョン Henry'sヘンリーズ legend伝説
is a part of a long historical歴史的 narrative物語
32
86800
4200
ジョン・ヘンリーの伝説は
人類とテクノロジーの対決という
長い歴史的な物語の一部です
01:43
pittingピッティング humanity人類 versus technology技術.
33
91680
3080
01:48
And this competitive競争する rhetoricレトリック
is standard標準 now.
34
96200
2880
この競争のレトリックは
今やありふれています
01:51
We are in a raceレース againstに対して the machines機械,
35
99560
1960
戦いであれ 戦争であれ
人類は機械と競争しています
01:54
in a fight戦い or even in a war戦争.
36
102360
2080
人間の仕事は奪われ
01:57
Jobs求人 are beingであること killed殺された off.
37
105880
1616
01:59
People are beingであること replaced置き換えられた
as if they had vanished消えた from the Earth地球.
38
107520
3560
人類は 地上から消えたかのように
機械に取って代わられています
02:04
It's enough十分な to think that the movies映画
like "The Terminatorターミネーター" or "The Matrixマトリックス"
39
112240
3496
『ターミネーター』や『マトリックス』
みたいな映画が
ノンフィクションに思えるほどです
02:07
are nonfictionノンフィクション.
40
115760
1200
02:11
There are very few少数 instancesインスタンス of an arenaアリーナ
41
119640
4320
人間が肉体的・精神的に
コンピュータやロボットと
対等に競える領域というのは
02:17
where the human人間 body and mindマインド
can compete競争する on equal等しい terms条項
42
125360
4256
02:21
with a computerコンピューター or a robotロボット.
43
129639
1841
ごくわずかです
もう少しあれば
いいのにと思います
02:24
Actually実際に, I wish望む there were a few少数 more.
44
132280
1858
02:27
Instead代わりに,
45
135760
1200
しかし私にとって
02:29
it was my blessing祝福 and my curse呪い
46
137840
4656
祝福でもあり
災いでもあったのは
今でも皆が語り草にする
02:34
to literally文字通り become〜になる the proverbial man
47
142520
2696
人間対機械の競争における
02:37
in the man versus machine機械 competitionコンペ
48
145240
3096
文字通り伝説的な人間になったことです
02:40
that everybodyみんな is still talking話す about.
49
148360
1880
02:45
In the most最も famous有名な human-machine人間機械
competitionコンペ since以来 Johnジョン Henryヘンリー,
50
153120
5016
ジョン・ヘンリー以降
最も有名な人間対機械の競争で
02:50
I playedプレーした two matchesマッチ
51
158160
2576
私は 2度
IBMのスーパーコンピュータ
「ディープ・ブルー」と対戦しました
02:52
againstに対して the IBMIBM supercomputerスーパーコンピュータ, Deep深い Blue.
52
160760
3440
誰も覚えていませんが
私は初戦に勝ったんです
02:59
Nobody誰も remembers覚えている
that I won勝った the first match一致 --
53
167040
2176
03:01
(Laughter笑い)
54
169240
2336
(笑)(拍手)
03:03
(Applause拍手)
55
171600
3400
03:07
In Philadelphiaフィラデルフィア, before losing負け the rematch再戦
the following以下 year in New新しい Yorkヨーク.
56
175920
4976
フィラディルフィアで —
負けたのは 翌年の
ニューヨークでの2戦目です
03:12
But I guess推測 that's fairフェア.
57
180920
1760
でも不平を言うつもりはありません
03:16
There is no day in history歴史,
special特別 calendarカレンダー entryエントリ
58
184320
5096
エドモンド・ヒラリー卿と
テンジン・ノルゲイが
エベレストを初制覇する以前に
03:21
for all the people
who failed失敗した to climb登る Mtマウント. Everestエベレスト
59
189440
3496
登頂に挑んだ人たちだって
03:24
before Sirサー Edmundエドモンド Hillaryヒラリー
and Tenzingテンジン Norgayノルゲー
60
192960
2736
歴史のカレンダーに刻まれては
いないのですから
03:27
made it to the top.
61
195720
1200
03:29
And in 1997, I was still
the world世界 championチャンピオン
62
197960
3760
そして1997年には
私はまだ世界チャンピオンでした
03:36
when chessチェス computersコンピュータ finally最後に came来た of age年齢.
63
204520
4200
その年にコンピュータのチェスが
ついに成熟期に達し
私というエベレストの山頂に
03:41
I was Mtマウント. Everestエベレスト,
64
209520
1976
ディープ・ブルーが
たどり着いたのです
03:43
and Deep深い Blue reached到達した the summitサミット.
65
211520
1600
03:46
I should say of courseコース,
not that Deep深い Blue did it,
66
214600
4056
もちろん成し遂げたのは
ディープ・ブルーではなく
03:50
but its human人間 creatorsクリエイター --
67
218680
2136
その生みの親たちです
03:52
Anantharamanアナンタラマン, Campbellキャンベル, HoaneHoane, Hsuスス.
68
220840
3336
アナンサラマン、キャンベル
ホーン、 スー
03:56
Hats帽子 off to them.
69
224200
1200
彼らに脱帽です
03:58
As always, machine's機械の triumph勝利
was a human人間 triumph勝利,
70
226840
4416
いつものことながら
機械の勝利は人類の勝利なのです
04:03
something we tend傾向がある to forget忘れる when humans人間
are surpassed超越 by our own自分の creations創作.
71
231280
4760
人間が作ったものが人間を超えると
どうもそのことを忘れがちです
04:10
Deep深い Blue was victorious勝利する,
72
238360
1440
ディープ・ブルーは勝者ですが
知的だったのでしょうか?
04:13
but was it intelligentインテリジェントな?
73
241400
1200
04:15
No, no it wasn'tなかった,
74
243360
1760
いいえ そうではありません
04:18
at least少なくとも not in the way Alanアラン Turingチューリング
and other founders創業者 of computerコンピューター science科学
75
246200
5056
少なくとも アラン・チューリングら
コンピュータ科学の開拓者たちが
望んだような知的さでは
ありませんでした
04:23
had hoped望んでいた.
76
251280
1200
04:25
It turned回した out that chessチェス
could be crunched鋭い by bruteブルート force,
77
253240
4776
チェスは力技で組み伏せることが
できると分かったんです
04:30
once一度 hardwareハードウェア got fast速い enough十分な
78
258040
4256
ハードウェアが十分に速く
04:34
and algorithmsアルゴリズム got smartスマート enough十分な.
79
262320
2960
アルゴリズムが十分
洗練されていれば
04:38
Althoughしかし、 by the definition定義 of the output出力,
80
266760
3696
出力で見る限り
グランドマスターレベルの
チェスをする点で
04:42
grandmaster-levelおばあちゃんのレベル chessチェス,
81
270480
3216
ディープ・ブルーは知的でしょう
04:45
Deep深い Blue was intelligentインテリジェントな.
82
273720
1280
04:49
But even at the incredible信じられない speed速度,
83
277320
2400
でも その信じられないくらいのスピード
04:52
200 million百万 positionsポジション per〜ごと second二番,
84
280560
3200
毎秒2億手計算できても
ディープ・ブルーの方式では
04:57
Deep深い Blue'sブルース method方法
85
285360
1200
04:59
provided提供された little of the dreamed-of夢見る insight洞察力
into the mysteries of human人間 intelligenceインテリジェンス.
86
287360
6600
人間の知性の謎を洞察するなんて
夢のまた夢だったのです
05:08
Soonすぐに,
87
296960
1816
すぐに
05:10
machines機械 will be taxiタクシー driversドライバー
88
298800
2576
機械がタクシーを運転し
医者や教授に取って代わるでしょう
05:13
and doctors医師 and professors教授,
89
301400
2416
05:15
but will they be "intelligentインテリジェントな?"
90
303840
2600
でも それは「知的」と言えるのか?
05:19
I would ratherむしろ leave離れる these definitions定義
91
307840
2496
この言葉の定義は
哲学者や辞書に
委ねたいと思います
05:22
to the philosophers哲学者 and to the dictionary辞書.
92
310360
3560
05:27
What really matters問題 is how we humans人間
93
315440
3880
本当に大切なことは
私たち人類が
05:32
feel about living生活 and workingワーキング
with these machines機械.
94
320320
3600
そういう機械と共存し協働することについて
どう感じるかです
05:38
When I first met会った Deep深い Blue
in 1996 in February2月,
95
326160
5256
1996年2月に 初めて
ディープ・ブルーと出会った時
私は10年以上
世界チャンピオンを防衛していました
05:43
I had been the world世界 championチャンピオン
for more than 10 years,
96
331440
2600
05:48
and I had playedプレーした 182
world世界 championshipチャンピオンシップ gamesゲーム
97
336080
4016
世界チャンピオンを賭けた対戦に
182勝し
それ以外のトッププレイヤー相手の
様々な対戦で何百勝もしました
05:52
and hundreds数百 of gamesゲーム againstに対して
other top players選手 in other competitions競技.
98
340120
5096
05:57
I knew知っていた what to expect期待する from my opponents相手
99
345240
5056
私には 相手のことや
自分のことが
予想できました
06:02
and what to expect期待する from myself私自身.
100
350320
1680
06:04
I was used to measure測定 their彼らの moves動き
101
352680
5176
相手の身振りを観察し
目を覗き込むことで
06:09
and to gaugeゲージ their彼らの emotional感情の state状態
102
357880
3616
対戦相手の動きを推し量り
06:13
by watching見ている their彼らの body language言語
and looking into their彼らの eyes.
103
361520
3840
心理状態を見極めたものです
06:17
And then I sat座っている across横断する
the chessboardチェス盤 from Deep深い Blue.
104
365880
4000
それから ディープ・ブルーと
チェス盤を挟むことになりました
06:24
I immediatelyすぐに sensed感知された something new新しい,
105
372960
2856
すぐに これまでとは
違うものを感じました
06:27
something unsettling不安定.
106
375840
1320
落ち着かない何かでした
06:31
You mightかもしれない experience経験 a similar類似 feeling感じ
107
379440
2800
自動運転車に初めて乗るときや
06:35
the first time you rideライド
in a driverlessドライバーレス car
108
383320
2536
コンピュータの上司から
初めて仕事の指示を受けるときに
06:37
or the first time your new新しい computerコンピューター
managerマネージャー issues問題 an order注文 at work.
109
385880
4840
似た感覚を経験するかもしれません
06:45
But when I sat座っている at that first gameゲーム,
110
393800
3120
でも初対局に挑んだ時 私には
ディープ・ブルーに何ができるのか
06:50
I couldn'tできなかった be sure
111
398080
2136
06:52
what is this thing capable可能な of.
112
400240
3680
はっきりしませんでした
技術は飛躍的に進化しうるし
IBMは相当投資していました
06:56
Technology技術 can advance前進 in leaps飛躍,
and IBMIBM had invested投資した heavily重く.
113
404920
3160
07:00
I lost失われた that gameゲーム.
114
408680
1200
私はその対局に敗れました
ディープ・ブルーは無敵かも知れないと
07:04
And I couldn'tできなかった help wondering不思議,
115
412320
1776
07:06
mightかもしれない it be invincible無敵?
116
414120
1560
思わずにいられませんでした
私の大好きなゲームは
終わってしまったのか?
07:08
Was my beloved愛する gameゲーム of chessチェス over?
117
416600
2360
こういった思いは 人間の持つ
猜疑心であり恐怖心ですが
07:12
These were human人間 doubts疑念, human人間 fears恐怖,
118
420800
4136
07:16
and the only thing I knew知っていた for sure
119
424960
1680
ただ一つ確実に分かっていたのは
07:19
was that my opponent相手 Deep深い Blue
had no suchそのような worries心配 at all.
120
427400
2896
対戦者のディープ・ブルーの方は
そんな心配と無縁ということでした
07:22
(Laughter笑い)
121
430320
1760
(笑)
07:25
I fought戦った back
122
433920
1400
初対局での
大打撃のあと
07:28
after this devastating壊滅的な blowブロー
123
436400
1680
私は反撃に出ましたが
07:31
to win勝つ the first match一致,
124
439000
1200
07:32
but the writing書き込み was on the wall.
125
440960
1640
不吉な予感がしていました
07:36
I eventually最終的に lost失われた to the machine機械
126
444400
2136
結局 私は機械に負けましたが
07:38
but I didn't suffer苦しむ the fate運命 of Johnジョン Henryヘンリー
127
446560
3056
ジョン・ヘンリーのように
勝負に勝ちながら
ハンマーを手にしたまま命を落とす
羽目にはなりませんでした
07:41
who won勝った but died死亡しました
with his hammerハンマー in his handハンド.
128
449640
3040
07:49
It turned回した out that the world世界 of chessチェス
129
457720
2536
明らかになったのは チェス界が
07:52
still wanted to have
a human人間 chessチェス championチャンピオン.
130
460280
3240
なおも生身の人間のチャンピオンを
求めていたことでした
07:56
And even today今日,
131
464920
1680
そして今日でさえも —
08:00
when a free無料 chessチェス appアプリ
on the latest最新 mobileモバイル phone電話
132
468080
3456
最新スマホ用の
無料チェスアプリが
ディープ・ブルーを凌ぐ今でさえも
08:03
is strongerより強く than Deep深い Blue,
133
471560
2016
08:05
people are still playing遊ぶ chessチェス,
134
473600
1480
人々は以前にもまして
08:08
even more than ever before.
135
476680
2240
チェスをし続けているのです
08:11
Doomsayers夫婦 predicted予測された
that nobody誰も would touchタッチ the gameゲーム
136
479800
3216
悲観論者は
機械に征服されたゲームなど
誰も手に取らないだろうと
予言しましたが
08:15
that could be conquered征服された by the machine機械,
137
483040
2256
08:17
and they were wrong違う, proven証明された wrong違う,
138
485320
2216
それは間違いだと示されました
08:19
but doomsaying混乱する has always been
a popular人気 pastime娯楽
139
487560
3456
もっともテクノロジーに関する限り
悲観的予言はいつも
人気の娯楽なんです
08:23
when it comes来る to technology技術.
140
491040
1360
08:26
What I learned学んだ from my own自分の experience経験
141
494360
2736
私が自分の経験から学んだことは
08:29
is that we must必須 face our fears恐怖
142
497120
4656
テクノロジーから最高の恩恵を享受したいなら
08:33
if we want to get the most最も
out of our technology技術,
143
501800
3720
恐怖心と向き合わなければ
ならないということ
そして 人間性から
最高の恩恵を享受したいなら
08:38
and we must必須 conquer征服する those fears恐怖
144
506360
2376
08:40
if we want to get the bestベスト
out of our humanity人類.
145
508760
5240
こういった恐怖心を克服しなければ
ならないということです
08:48
While licking舐める my wounds創傷,
146
516120
1775
自分の傷を舐めて癒す一方で
08:49
I got a lot of inspirationインスピレーション
147
517919
1961
ディープ・ブルーとの対戦から
多くのインスピレーションを得ました
08:53
from my battles戦い againstに対して Deep深い Blue.
148
521080
2695
08:55
As the old古い Russianロシア saying言って goes行く,
if you can't beatビート them, join参加する them.
149
523799
3121
ロシアの古い諺に「勝てなければ仲間になれ
(長いものには巻かれろ)」とあります
そこで考えました
09:00
Then I thought,
150
528880
1376
09:02
what if I could play遊びます with a computerコンピューター --
151
530280
2336
コンピュータと一緒に戦うなら —
コンピュータを味方にして
力を合わせることができたとしたら?
09:04
together一緒に with a computerコンピューター at my side,
combining結合する our strengths強み,
152
532640
3160
09:09
human人間 intuition直感
plusプラス machine's機械の calculation計算,
153
537160
3776
人間の直感力と
コンピュータの計算能力
人間の戦略と
コンピュータの戦術
09:12
human人間 strategy戦略, machine機械 tactics戦術,
154
540960
2696
人間の経験と
コンピュータの記憶力
09:15
human人間 experience経験, machine's機械の memory記憶.
155
543680
2416
09:18
Could it be the perfect完璧な gameゲーム ever playedプレーした?
156
546120
2200
そうすれば かつてない
最高のゲームができるのでは?
09:22
My ideaアイディア came来た to life
157
550000
1680
私のアイデアが実現し
1998年 「アドバンスト・チェス」の名の下
09:24
in 1998 under the name of Advanced上級 Chessチェス
158
552920
3376
09:28
when I playedプレーした this human-plus-machineヒューマンプラスマシン
competitionコンペ againstに対して another別の eliteエリート playerプレーヤー.
159
556320
5680
私は 他のチェスの名手を相手に
人間とマシンのタグマッチをしました
09:35
But in this first experiment実験,
160
563280
1896
この最初の試みでは
09:37
we bothどちらも failed失敗した to combine結合する
human人間 and machine機械 skillsスキル effectively効果的に.
161
565200
6360
両者とも 人間とマシンのスキルを
効果的に結びつけるのに失敗しましたが
アドバンスト・チェスは
ネットで盛んに行われるようになり
09:46
Advanced上級 Chessチェス found見つけた
its home on the internetインターネット,
162
574920
2240
2005年の チェスのいわゆる
フリースタイル・トーナメントで
09:50
and in 2005, a so-calledいわゆる
freestyleフリースタイル chessチェス tournamentトーナメント
163
578160
4856
明らかになったことがあります
09:55
produced生産された a revelation啓示.
164
583040
1360
09:59
A teamチーム of grandmastersグランドマスターズ
and top machines機械 participated参加した,
165
587240
3536
グランドマスターや 最速のマシンが
チームとして出場しましたが
10:02
but the winners勝者 were not grandmastersグランドマスターズ,
166
590800
2736
勝者は グランドマスターではなく
10:05
not a supercomputerスーパーコンピュータ.
167
593560
1360
スーパーコンピュタでもありませんでした
10:07
The winners勝者 were a pairペア
of amateurアマチュア Americanアメリカ人 chessチェス players選手
168
595680
4336
勝ったのは アメリカ人の
アマチュアプレイヤー2人が
10:12
operatingオペレーティング three ordinary普通の PCsPC
at the same同じ time.
169
600040
3160
普通のPC3台を同時に操作した
チームでした
10:17
Their彼らの skillスキル of coachingコーチング their彼らの machines機械
170
605560
3016
効果的にコンピュータをコーチする
彼らのスキルが
10:20
effectively効果的に counteracted相殺された
the superior優れました chessチェス knowledge知識
171
608600
5776
対戦相手のグランドマスターの
より深いチェスの知識や
圧倒的に格上のコンピュータの
計算能力に
10:26
of their彼らの grandmasterグランドマスター opponents相手
172
614400
1576
10:28
and much greater大きい
computational計算上の powerパワー of othersその他.
173
616000
4160
勝ったのです
10:33
And I reached到達した this formulation処方.
174
621600
1960
そこで到達した公式はこうです
10:36
A weak弱い human人間 playerプレーヤー plusプラス a machine機械
175
624560
3376
弱い人間プレイヤー
+ コンピュータ
10:39
plusプラス a better processプロセス is superior優れました
176
627960
3256
+ 優れたプロセスは
単体の非常に強力なマシンに
勝りますが
10:43
to a very powerful強力な machine機械 alone単独で,
177
631240
2416
10:45
but more remarkably著しく,
is superior優れました to a strong強い human人間 playerプレーヤー
178
633680
3896
さらに すごいのは それが
人間の名人 + コンピュータ
+ 劣ったプロセスにも
10:49
plusプラス machine機械
179
637600
1960
10:53
and an inferior下位 processプロセス.
180
641120
2400
勝るということです
10:58
This convinced確信している me that we would need
181
646360
2120
そこで私が確信したのは
コンピュータに有用な知性を
与えるためには
11:02
better interfacesインタフェース
to help us coachコーチ our machines機械
182
650000
3680
コンピュータをコーチするための
良いインターフェースが必要だということです
11:06
towards方向 more useful有用 intelligenceインテリジェンス.
183
654520
1720
11:10
Human人間 plusプラス machine機械 isn't the future未来,
184
658320
3296
人間+コンピュータというのは
未来ではなく
現在です
11:13
it's the presentプレゼント.
185
661640
1216
11:14
Everybodyみんな that's used onlineオンライン translation翻訳
186
662880
4136
外国語の新聞記事の骨子を知るために
11:19
to get the gist要旨 of a newsニュース article記事
from a foreign外国人 newspaper新聞,
187
667040
4296
オンライン翻訳を使う人は誰でも
機械翻訳が 完璧から
ほど遠いと分かっています
11:23
knowing知っている its far遠い from perfect完璧な.
188
671360
1640
そして 人としての経験を駆使して
11:25
Then we use our human人間 experience経験
189
673680
2096
11:27
to make senseセンス out of that,
190
675800
2096
機械翻訳から意味を取ろうとします
11:29
and then the machine機械
learns学ぶ from our corrections訂正.
191
677920
2776
そして 機械は
人間による修正から学習します
11:32
This modelモデル is spreading広がる and investing投資
in medical医療 diagnosis診断, securityセキュリティ analysis分析.
192
680720
4960
このモデルは 投資や 医学診断
セキュリティ分析の分野で広まっています
コンピュータがデータを処理し
11:38
The machine機械 crunchesクランチ dataデータ,
193
686440
2120
確率を計算し
11:41
calculates計算する probabilities確率,
194
689320
1736
11:43
gets取得 80 percentパーセント of the way, 90 percentパーセント,
195
691080
3656
精度が80%とか90%になれば
人間による分析や意思決定が
11:46
making作る it easierより簡単に for analysis分析
196
694760
4376
11:51
and decision-making意思決定 of the human人間 partyパーティー.
197
699160
2600
容易になります
11:54
But you are not going to send送信する your kids子供たち
198
702280
4840
でも自動運転車の場合は
精度が90%や 99%であっても
12:00
to school学校 in a self-driving自己運転 car
with 90 percentパーセント accuracy正確さ,
199
708000
3560
自分の子供の通学に使う
親はいないでしょう
12:04
even with 99 percentパーセント.
200
712600
1600
12:07
So we need a leap飛躍 forward前進
201
715560
2856
そこで私たちに必要なのは
12:10
to add追加する a few少数 more crucial重大な decimal小数点以下の places場所.
202
718440
6160
小数点以下の桁数を
もっと追加することです
12:19
Twenty20 years after
my match一致 with Deep深い Blue,
203
727160
4040
ディープ・ブルーとの
2度目の対局から
20年たった今
12:24
second二番 match一致,
204
732200
1616
12:25
this sensationalセンセーショナル
"The Brain's脳の Last Standスタンド" headline見出し
205
733840
6296
『人間の頭脳の最後の抵抗』という
センセーショナルな見出しは
12:32
has become〜になる commonplace普段の
206
740160
1576
知的なマシンが
毎日のように
12:33
as intelligentインテリジェントな machines機械
207
741760
2536
様々な領域に進出する中で
12:36
move動く
208
744320
1200
ありふれたものになっています
12:38
in everyすべて sectorセクタ, seemingly一見 everyすべて day.
209
746560
2200
12:42
But unlike違う in the past過去,
210
750160
3096
でも昔のような
機械が家畜や手作業の労働に
12:45
when machines機械 replaced置き換えられた
211
753280
1640
12:48
farmファーム animals動物, manualマニュアル labor労働,
212
756480
2376
取って代わっていった時代とは異なり
今では 機械が
学位や政治的影響力のある人間の
12:50
now they are coming到来
after people with collegeカレッジ degrees
213
758880
2496
12:53
and political政治的 influence影響.
214
761400
1280
後釜を狙う時代になっています
12:56
And as someone誰か
who fought戦った machines機械 and lost失われた,
215
764120
2096
マシンと戦って負けた人間として
12:58
I am here to tell you
this is excellent優れた, excellent優れた newsニュース.
216
766240
2640
これは素晴らしいニュースなんだと
お知らせしたい
13:03
Eventually最終的に, everyすべて profession職業
217
771000
2216
いつかは どんな職業も
同じようなプレッシャーを
経験する運命にあり
13:05
will have to feel these pressures圧力
218
773240
2096
13:07
or elseelse it will mean humanity人類
has ceased停止した to make progress進捗.
219
775360
5600
そうでなければ 人類が
進歩をやめたことを意味します
13:14
We don't
220
782760
1200
技術的な進歩を
13:17
get to choose選択する
221
785440
1720
いつ・どこでやめるか
という選択は
13:20
when and where
technological技術的 progress進捗 stops停止.
222
788480
2720
私たちにはありません
13:25
We cannotできない
223
793160
1360
進歩の速度を
13:27
slowスロー down.
224
795960
1496
遅らせることは
できません
13:29
In fact事実,
225
797480
1816
実際
13:31
we have to speed速度 up.
226
799320
1920
私たちは速度を
上げなければなりません
13:36
Our technology技術 excels優れている at removing除去する
227
804600
2640
私たちのテクノロジーが得意なのは
生活の中から困難や不安定さを
取り去ることです
13:41
difficulties困難 and uncertainties不確実性
from our lives人生,
228
809200
3360
13:47
and so we must必須 seekシーク out
229
815000
2816
だからこそ私たちは
13:49
ever more difficult難しい,
230
817840
1856
より困難で不確かな課題を
13:51
ever more uncertain不確実な challenges挑戦.
231
819720
4080
追求せねばならないのです
マシンには
14:00
Machinesマシン have
232
828200
1200
14:03
calculations計算.
233
831880
1816
計算能力があります
私たちには理解力があります
14:05
We have understanding理解.
234
833720
1576
14:07
Machinesマシン have instructions指示.
235
835320
2040
マシンにはインストラクションがあります
私たちには目的があります
14:10
We have purpose目的.
236
838840
1856
14:12
Machinesマシン have
237
840720
2280
マシンには
客観性があります
14:17
objectivity客観性.
238
845080
1216
私たちには情熱があります
14:18
We have passion情熱.
239
846320
1200
現在マシンが何をできるかについて
私たちは懸念すべきではありません
14:20
We should not worry心配
about what our machines機械 can do today今日.
240
848600
5976
14:26
Instead代わりに, we should worry心配
about what they still cannotできない do today今日,
241
854600
4576
懸念すべきは
現在マシンに何ができないかです
14:31
because we will need the help
of the new新しい, intelligentインテリジェントな machines機械
242
859200
5496
なぜなら 私たちには
大いなる夢を実現していくために
14:36
to turn順番 our grandest最も偉大な dreams into reality現実.
243
864720
4080
新しい知的なマシンの力を
借りねばならない日が来るからです
14:42
And if we fail失敗します,
244
870000
1320
そしてその夢に破れたら
破れるとしたら それは
マシンの知能が高すぎたからでも
14:44
if we fail失敗します, it's not because our machines機械
are too intelligentインテリジェントな,
245
872240
4656
低すぎたからでもありません
14:48
or not intelligentインテリジェントな enough十分な.
246
876920
1400
夢の実現に破れる理由があるとしたら
私たちが現状に甘んじて
14:51
If we fail失敗します, it's because
we grew成長しました complacent満足している
247
879200
3080
14:55
and limited限られた our ambitions野望.
248
883680
1560
野心に制限をかけてしまったからです
人間性は ハンマーを振るうとか
チェスを指すというような
14:58
Our humanity人類 is not defined定義された by any skillスキル,
249
886520
3040
15:03
like swinging揺れる a hammerハンマー
or even playing遊ぶ chessチェス.
250
891280
2680
特定のスキルで
定義できるものではありません
人間にしかできないことが1つあります
15:06
There's one thing only a human人間 can do.
251
894560
3016
15:09
That's dream.
252
897600
1200
それは夢を見ることです
15:12
So let us dream big大きい.
253
900120
2536
だから 大きな夢を見ましょう
15:14
Thank you.
254
902680
1216
ありがとう
15:15
(Applause拍手)
255
903920
3887
(拍手)
Translated by Hiroko Kawano
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Garry Kasparov - Grandmaster, analyst
Garry Kasparov is esteemed by many as the greatest chess player of all time. Now he’s engaged in a game with far higher stakes: the preservation of democracy.

Why you should listen

Garry Kasparov became the youngest world champion ever at 22 in 1985 and spent twenty years as the world's top-rated player. His legendary matches against the IBM supercomputer Deep Blue in 1996 and 1997 made him a central figure in artificial intelligence and the evolution of the human-machine relationship. He retired from chess in 2005 to become a leader of the Russian pro-democracy movement against the rising dictatorship of Vladimir Putin. He is the chairman of the New York-based Human Rights Foundation and has become a powerful voice for individual freedom worldwide. As a Senior Visiting Fellow at the Oxford Martin School, Kasparov specializes in interdisciplinary collaboration and, as he puts it, "how our technology can make us more human." He is a member of the executive board of the Foundation for Responsible Robotics.

Kasparov's latest book is Deep Thinking: Where Machine Intelligence Ends and Human Creativity Begins, which details his legendary matches against Deep Blue and shares his optimistic insights into our human plus machine future. His 2015 book Winter Is Coming detailed the rise of Putin's Russia as well as Kasparov's persecution and self-exile, and it serves chilling warnings of reactionary forces gathering in the West.

More profile about the speaker
Garry Kasparov | Speaker | TED.com