ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TEDxZurich 2011

Sebastian Wernicke: 1,000 TED Talks in six words

세바스티앙 베르니케 : 1000개의 TED강연을 6개의 단어로

Filmed:
702,149 views

세바스티앙 베르니케는 모든 TED강연을 단 6개의 단어로 요약할 수 있다고 생각합니다. TEDxZurich 행사에서, 그는 그것이 어떻게 가능한 지를 보여줍니다.
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There's currently현재 over a thousand TEDTalksTEDTalks on the TED테드 website웹 사이트.
0
0
4000
현재 TED 웹사이트에는 1,000개가 넘는 TED강연들이 있습니다.
00:19
And I guess추측 many많은 of you here
1
4000
3000
여기 계신 여러분의 대다수는
00:22
think that this is quite아주 fantastic환상적인 --
2
7000
2000
정말 대단한 일이라고 생각하시겠죠 --
00:24
except for me. I don't agree동의하다 with this.
3
9000
2000
전 다릅니다. 전 그렇게 생각하지 않아요.
00:26
I think we have a situation상태 here.
4
11000
2000
저는 여기 한 가지 문제점이 있다고 생각합니다.
00:28
Because if you think about it, 1,000 TEDTalksTEDTalks,
5
13000
3000
왜냐하면 강연이 1,000개라는 것은,
00:31
that's over 1,000 ideas아이디어 worth가치 spreading퍼짐.
6
16000
3000
공유할 만한 아이디어들이 1,000개 이상이라는 뜻이 되기 때문이죠.
00:34
How on earth지구
7
19000
2000
도대체 무슨 수로
00:36
are you going to spread전파 a thousand ideas아이디어?
8
21000
2000
1,000개나 되는 아이디어를 널리 알릴 건가요?
00:38
Even if you just try to get all of those ideas아이디어 into your head머리
9
23000
2000
1,000개의 TED 영상 전부를 보면서
00:40
by watching보고있다 all those thousand TED테드 videos비디오,
10
25000
2000
그 모든 아이디어들을 머리 속에 집어 넣으려고 해도,
00:42
it would actually사실은 currently현재 take you
11
27000
3000
250시간 이상의 시간이 필요할 겁니다.
00:45
over 250 hours시간 to do so.
12
30000
2000
250시간 이상의 시간이 필요할 겁니다.
00:47
And I did a little calculation계산 of this.
13
32000
2000
간단한 계산을 해봤는데요.
00:49
The damage손해 to the economy경제 for each마다 one who does this
14
34000
3000
정말 그렇게 하는 경우 1인당 경제적 손실은
00:52
is around $15,000.
15
37000
2000
15,000달러 정도가 됩니다.
00:54
So having seen this danger위험 to the economy경제,
16
39000
3000
그 정도 경제적 손실의 위험이 있다면,
00:57
I thought, we need to find a solution해결책 to this problem문제.
17
42000
3000
이 문제에 대한 해법을 찾아야 한다고 생각했어요.
01:00
Here's여기에 my approach접근 to it all.
18
45000
2000
저의 접근방식을 보여드리죠.
01:02
If you look at the current흐름 situation상태,
19
47000
2000
지금 상황을 보자면,
01:04
you have a thousand TEDTalksTEDTalks.
20
49000
2000
1,000개의 TED강연이 있다는 사실이죠.
01:06
Each마다 of those TEDTalksTEDTalks has an average평균 length길이
21
51000
2000
모든 TED강연들은 평균적으로
01:08
of about 2,300 words.
22
53000
2000
2,300단어 정도의 분량입니다.
01:10
Now take this together함께
23
55000
2000
그것들을 모두 합하면
01:12
and you end종료 up with 2.3 million백만 words of TEDTalksTEDTalks,
24
57000
3000
TED강연들이 230만 단어로 이루어졌다는 말이 되는데,
01:15
which어느 is about three Bibles-worth성경책 가치 of content함유량.
25
60000
3000
이건 성경책 3권과 비슷한 분량입니다.
01:18
The obvious분명한 question문제 here is,
26
63000
2000
여기서 생기는 명백한 의문점은,
01:20
does a TEDTalkTEDTalk really need 2,300 words?
27
65000
3000
TED강연 하나에 꼭 2,300개의 단어가 필요한 걸까요?
01:23
Isn't there something shorter더 짧은?
28
68000
2000
더 짧게 할 방법은 없을까요?
01:25
I mean, if you have an idea생각 worth가치 spreading퍼짐,
29
70000
2000
그러니까, 공유할 만한 아이디어가 있다면,
01:27
surely확실히 you can put it into something shorter더 짧은
30
72000
2000
그것을 분명히 2,300단어 보다 짧은 분량에
01:29
than 2,300 words.
31
74000
2000
담아낼 수 있다는 겁니다.
01:31
The only question문제 is, how short짧은 can you get?
32
76000
2000
남은 문제는 이겁니다. 얼마나 짧게 줄일 수 있을까?
01:33
What's the minimum최저한의 amount of words
33
78000
2000
TED강연을 위해서 필요한
01:35
you would need to do a TEDTalkTEDTalk?
34
80000
2000
최소한의 단어는 몇 개일까요?
01:37
While I was pondering숙고하다 this question문제,
35
82000
2000
이 문제를 고심하던 중에,
01:39
I came왔다 across건너서 this urban도시의 legend전설 about Ernest어니스트 Hemingway헤밍웨이,
36
84000
3000
어네스트 헤밍웨이에 대한 이야기를 떠올리게 됐어요.
01:42
who allegedly주장한 바에 의하면 said that these six words here:
37
87000
3000
그는 이 6단어의 문장을 말했다고 알려진 사람이죠:
01:45
"For sale판매: baby아가 shoes구두, never worn마른,"
38
90000
3000
"팝니다: 아기 신발, 신은 적 없음"
01:48
were the best베스트 novel소설 he had ever written.
39
93000
3000
그가 쓴 최고의 소설입니다.
01:51
And I also또한 encountered마주 친 a project계획 called전화 한 Six-Word여섯 단어 Memoirs회상록
40
96000
2000
그리고 '6단어 회고록'이라는 프로젝트에도 참여했는데요
01:53
where people were asked물었다,
41
98000
2000
사람들에게 자기 일생을,
01:55
take your whole완전한 life and please sum합집합 this up into six words, such이러한 as these here:
42
100000
3000
6단어로 표현해 보도록 하는 겁니다. 예를 들어보죠 :
01:58
"Found녹이다 true참된 love, married기혼 someone어떤 사람 else그밖에."
43
103000
2000
"진정한 사랑을 찾았지만, 다른 이와 결혼하다."
02:00
Or "Living생활 in existential실존 적 vacuum진공; it sucks짜증 난다.."
44
105000
3000
아니면 "실존적 공허 속에 산다는 것; 엿같다."
02:03
I actually사실은 like that one.
45
108000
2000
전 이게 좋더라구요.
02:05
So if a novel소설 can be put into six words
46
110000
3000
그러니까, 소설을 6단어에 담을 수 있거나
02:08
and a whole완전한 memoir회상록 can be put into six words,
47
113000
3000
일생의 회고록을 6단어에 담을 수 있다면,
02:11
you don't need more than six words for a TEDTalkTEDTalk.
48
116000
3000
TED강연도 6단어 이상 필요할 리가 없죠.
02:14
We could have been done끝난 by lunch점심 here.
49
119000
2000
오늘 이 강연은 점심 전에 끝났겠네요.
02:16
I mean ...
50
121000
3000
제 말은...
02:19
And if you did this for all thousand TEDTalksTEDTalks,
51
124000
2000
1,000개의 모든 TED강연을 그렇게 줄인다면,
02:21
you would get from 2.3 million백만 words down to 6,000.
52
126000
3000
230만 단어를 6,000자로 줄이는 것이 됩니다.
02:24
So I thought this was quite아주 worthwhile할 보람 있는.
53
129000
2000
전 이것이 상당히 가치있다고 생각했습니다.
02:26
So I started시작한 asking질문 all my friends친구,
54
131000
2000
그래서 친구들에게 부탁했죠,
02:28
please take your favorite특히 잘하는 TEDTalkTEDTalk and put that into six words.
55
133000
3000
좋아하는 TED강연을 6단어로 요약해 달라고 말이에요.
02:31
So here are some of the results결과들 that I received받은. I think they're quite아주 nice좋은.
56
136000
2000
이것이 그 결과입니다. 꽤 괜찮은 결과였어요.
02:33
For example, Dan Pink's핑크색 talk on motivation자극,
57
138000
2000
동기부여에 관한 댄 핑크의 강연을 예를 들어보죠,
02:35
which어느 was pretty예쁜 good if you haven't~하지 않았다. seen it:
58
140000
2000
안보셨을지 모르겠지만 꽤 괜찮은 강연입니다:
02:37
"Drop하락 carrot당근. Drop하락 stick스틱. Bring가져오다 meaning의미."
59
142000
2000
"당근을 버리고. 채찍도 버려라. 의미를 부여하라."
02:39
It's what he's basically원래 talking말하는 about in those 18 and a half절반 minutes의사록.
60
144000
3000
이것이 그가 18분 30초 동안 말하고자 했던 주된 내용입니다.
02:42
Or some even included포함 된 references참고 문헌 to the speakers연설자,
61
147000
2000
연사들에 대한 내용을 담고 있는 것들도 있습니다,
02:44
such이러한 as Nathan네이선 Myhrvold'sMyhrvold 's speaking말하기 style스타일,
62
149000
2000
네이선 미르볼드의 강연 방식이나,
02:46
or the one of Tim Ferriss관람석,
63
151000
2000
팀 페리스의 경우에는,
02:48
which어느 might be considered깊이 생각한 a bit비트 strenuous격렬한 at times타임스.
64
153000
3000
가끔은 좀 완강하다고 여겨질 수도 있는 것이었습니다.
02:51
The challenge도전 here is, if I try to systematically체계적으로 do this,
65
156000
3000
문제는 제가 체계적으로 이 일을 진행한다면,
02:54
I would probably아마 end종료 up with a lot of summaries요약,
66
159000
2000
결국에는 많은 요약들은 얻을 수 있겠지만,
02:56
but not with many많은 friends친구 in the end종료.
67
161000
2000
많은 친구들이 떠나게 될 것이라는 점이었어요.
02:58
So I had to find a different다른 method방법,
68
163000
2000
그래서 전 새로운 방법을 찾아야만 했는데,
03:00
preferably즐겨 involving관련 total합계 strangers낯선 사람.
69
165000
2000
웬만하면 모르는 사람을 끌어들이는 것이었죠.
03:02
And luckily운 좋게 there's a website웹 사이트 for that called전화 한 Mechanical기계 Turk잔인한 사람,
70
167000
3000
그런데 운좋게도 Mechanical Turk라는 웹사이트를 찾았는데,
03:05
which어느 is a website웹 사이트 where you can post게시하다 tasks과제
71
170000
2000
직접 하고 싶지 않은 일들을 게시할 수 있는 곳이죠.
03:07
that you don't want to do yourself당신 자신,
72
172000
2000
직접 하고 싶지 않은 일들을 게시할 수 있는 곳이죠.
03:09
such이러한 as "Please summarize요약하다 this text본문 for me in six words."
73
174000
3000
이를 테면, “이 글을 여섯 단어로 요약해 주세요.” 이렇게요.
03:12
And I didn't allow허용하다 any low-cost저렴한 비용 countries국가 to work on this,
74
177000
3000
그리고 저는 저임금 국가에서 이 일을 하도록 허락하진 않았지만,
03:15
but I found녹이다 out I could get a six-word여섯 단어 summary개요 for just 10 cents센트,
75
180000
4000
단지 10센트로 여섯 단어 요약본을 얻을 수 있다는 걸 알아냈어요.
03:19
which어느 I think is a pretty예쁜 good price가격.
76
184000
2000
꽤 괜찮은 가격이죠.
03:21
Even then, unfortunately운수 나쁘게,
77
186000
2000
안타깝지만, 그리고 나서도,
03:23
it's not possible가능한 to summarize요약하다 each마다 TEDTalkTEDTalk individually개별적으로.
78
188000
3000
모든 TED강연을 개별적으로 요약할 수는 없었습니다.
03:26
Because if you do the math수학, you have a thousand TEDTalksTEDTalks,
79
191000
2000
계산을 해보면, 1,000개의 TED강연이 있고,
03:28
the pay지불 10 cents센트 each마다;
80
193000
2000
각각에 10센트를 지불한다고 해보죠;
03:30
you have to do more than one summary개요 for each마다 of those talks회담,
81
195000
3000
각 강연에 대해서 한 번 이상의 요약을 해야 할 텐데요,
03:33
because some of them will probably아마 be, or are, really bad나쁜.
82
198000
3000
요약본의 일부는 형편없을 수도 있고, 그렇기도 했기 때문입니다.
03:36
So I would end종료 up paying지불하는 hundreds수백 of dollars불화.
83
201000
3000
결국 저는 수백 달러를 지불하게 될테죠.
03:39
So I thought of a different다른 way
84
204000
2000
그래서 다른 방법을 고안해 냈습니다
03:41
by thinking생각, well, the talks회담 revolve돌다 around certain어떤 themes테마.
85
206000
3000
강연들이 반복되는 특정한 주제를 가지고 있다고 생각한 거죠.
03:44
So what if I don't let people summarize요약하다
86
209000
2000
그래서, 만약 사람들에게 개별적인 TED강연을
03:46
individual개인 TEDTalksTEDTalks to six words,
87
211000
2000
요약해 달라고 하는 대신,
03:48
but give them 10 TEDTalksTEDTalks at the same같은 time
88
213000
2000
10개의 강연을 한 번에 주고
03:50
and say, "Please do a six-word여섯 단어 summary개요 for that one."
89
215000
3000
"그 강연들을 여섯 단어로 요약 해주세요."라고 부탁하면 어떨까요?
03:53
I would cut절단 my costs소송 비용 by 90 percent퍼센트.
90
218000
2000
그러면 비용의 90%를 줄일 수 있죠.
03:55
So for $60,
91
220000
3000
그러니까 60달러에,
03:58
I could summarize요약하다 a thousand TEDTalksTEDTalks
92
223000
2000
1,000개의 TED 강연을 단지
04:00
into just 600 summaries요약,
93
225000
2000
600개의 요약으로 줄일 수 있었는데,
04:02
which어느 would actually사실은 be quite아주 nice좋은.
94
227000
2000
정말 꽤 괜찮은 성과였어요.
04:04
Now some of you might actually사실은 right now be thinking생각,
95
229000
2000
지금 몇몇 분들께서는 이렇게 생각하실지 모르겠네요,
04:06
It's downright철저한 crazy미친 to have 10 TEDTalksTEDTalks summarized요약 된 into just six words.
96
231000
3000
10개 강연을 겨우 여섯 단어로 줄이다니 완전 정신 나갔군.
04:09
But it's actually사실은 not,
97
234000
2000
하지만 실제론 그렇지 않아요,
04:11
because there's an example by statistics통계 professor교수, Hans한스 RoslingRosling.
98
236000
3000
통계학 교수 한스 로슬링의 사례가 있기 때문이죠.
04:14
I guess추측 many많은 of you have seen one or more of his talks회담.
99
239000
2000
아마 많은 분들께서 그의 강연들을 보셨을 텐데요.
04:16
He's got eight여덟 talks회담 online온라인,
100
241000
2000
그의 강연 8개가 온라인에 올라와 있고,
04:18
and those talks회담 can basically원래 be summed합계 된 up into just four words,
101
243000
3000
그 강연들은 딱 네 단어로 요약이 가능합니다.
04:21
because that's all he's basically원래 showing전시 us,
102
246000
2000
이것들이 바로 한스 교수가 우리에게 보여주는 것인데,
04:23
our intuition직관 is really bad나쁜.
103
248000
2000
우리의 직관이 형편없다는 것이죠.
04:25
He always proves증명하다 us wrong잘못된.
104
250000
2000
그는 우리가 틀렸다는 것을 항상 입증해냈습니다.
04:27
So people on the Internet인터넷, some didn't do so well.
105
252000
3000
그러니까 인터넷 상에서의 사람들은 제대로 해내지 못했단 거죠.
04:30
I mean, when I asked물었다 them to summarize요약하다 the 10 TEDTalksTEDTalks at the same같은 time,
106
255000
2000
제 말은, 제가 그들에게 10개의 TED강연을 한 번에 줄여달라고 부탁했을 때,
04:32
some took~했다 the easy쉬운 route노선 out.
107
257000
2000
일부는 아주 쉬운 방법을 택했습니다.
04:34
They just had some general일반 comment논평.
108
259000
3000
단지 두루뭉술한 글들을 남겼을 뿐이었죠.
04:37
There were others다른 사람, and I found녹이다 this quite아주 cheeky건방진.
109
262000
3000
다른 것들 중에는, 좀 진지하지 못한 것들도 있었고요.
04:40
They used their그들의 six words to talk back to me
110
265000
2000
그들은 그 여섯 단어를 통해 제게 말하거나
04:42
and ask청하다 me if I'd been too much on GoogleGoogle lately최근.
111
267000
4000
요즘 구글을 너무 많이 사용했던 건 아닌지 묻기도 했어요.
04:46
And finally마침내 also또한, I never understood이해 된 this,
112
271000
3000
마지막으로, 전 이게 무슨 뜻인 지 모르겠습니다만,
04:49
some people really came왔다 up with their그들의 own개인적인 version번역 of the truth진실.
113
274000
3000
어떤 사람들은 정말로 자신들만의 진실로 결론지었습니다.
04:52
I don't know any TEDTalkTEDTalk that contains포함하다 this.
114
277000
3000
저는 이 내용이 나오는 TED강연을 모르겠어요.
04:55
But, oh well. In the end종료, however하나,
115
280000
2000
하지만 마침내, 결국에는,
04:57
and this is really amazing놀랄 만한,
116
282000
2000
아주 놀랍게도,
04:59
for each마다 of those 10 TEDTalkTEDTalk clusters클러스터 that I submitted제출 된,
117
284000
2000
제가 전달했던 10개의 TED강연 묶음에 각각에 대해서,
05:01
I actually사실은 received받은 meaningful의미있는 summaries요약.
118
286000
2000
의미있는 요약을 받았습니다.
05:03
Here are some of my favorites즐겨 찾기.
119
288000
2000
제가 가장 좋아하는 것들 중에 몇 가지입니다.
05:05
For example, for all the TEDTalksTEDTalks around food식품,
120
290000
2000
예를 들어, 음식과 관련된 모든 TED강연에 대해서,
05:07
someone어떤 사람 summed합계 된 this up into: "Food식품 shaping성형 body신체, brains두뇌 and environment환경,"
121
292000
2000
누군가는 다음과 같이 요약했습니다: "몸, 정신, 그리고 환경을 만드는 음식,"
05:09
which어느 I think is pretty예쁜 good.
122
294000
2000
꽤 좋은 요약이라 생각합니다.
05:11
Or happiness행복: "Striving노력 중 toward...쪽으로 happiness행복 =
123
296000
2000
또는 행복에 대해서:
05:13
moving움직이는 toward...쪽으로 unhappiness불행."
124
298000
2000
"행복을 향해 고군분투하는 것 = 불행을 향해 움직이는 것."
05:15
So here I was.
125
300000
2000
이런 과정이었죠.
05:17
I had started시작한 out with a thousand TEDTalksTEDTalks
126
302000
2000
제가 1,000개의 TED강연으로 시작해서
05:19
and I had 600 six-word여섯 단어 summaries요약 for those.
127
304000
3000
마침내 그 강연들의 600개의 여섯 단어 요약을 얻었습니다.
05:22
Actually사실은 it sounded소리를 냈다 nice좋은 in the beginning처음,
128
307000
2000
사실 처음에는 괜찮게 들렸습니다만,
05:24
but when you look at 600 summaries요약, it's quite아주 a lot.
129
309000
2000
600개의 요약들을 보시게 되면, 꽤나 많은 양입니다.
05:26
It's a huge거대한 list명부.
130
311000
2000
방대한 목록이죠.
05:28
So I thought, I probably아마 have to take this one step단계 further더욱이 here
131
313000
4000
그래서, 전 여기서 한 단계 더 나아가야 한다고 생각했고
05:32
and create몹시 떠들어 대다 summaries요약 of the summaries요약 -- and this is exactly정확하게 what I did.
132
317000
3000
그래서 요약을 다시 요약했는데, 이건 바로 제가 한 일이죠.
05:35
So I took~했다 the 600 summaries요약 that I had,
133
320000
2000
제게 있던 600개의 요약들을 가지고,
05:37
put them into nine아홉 groups여러 떼
134
322000
2000
아홉 개의 집단으로 분류했는데
05:39
according~에 따라 to the ratings평점 that the talks회담 had originally원래 received받은 on TED테드.comcom
135
324000
4000
TED.com으로부터 강연들이 받은 평가를 기준으로 분류하여
05:43
and asked물었다 people to do summaries요약 of those.
136
328000
3000
사람들에게 그것들을 요약을 해달라고 부탁했습니다.
05:46
Again, there were some misunderstandings오해.
137
331000
2000
다시, 약간의 오해가 생겼는데요.
05:48
For example, when I had a cluster클러스터 of all the beautiful아름다운 talks회담,
138
333000
2000
예를 들어, 아름다움에 관한 모든 강연을 하나로 묶었을 때,
05:50
someone어떤 사람 thought I was just trying견딜 수 없는 to find the ultimate최고의 pick-up픽업 line.
139
335000
3000
어떤 이는 제가 여자를 유혹하는 멋진 말을 찾으려 한다고 생각했습니다.
05:53
But in the end종료, amazingly놀랍게도,
140
338000
3000
하지만 결국에는, 놀랍게도,
05:56
again, people were able할 수 있는 to do it.
141
341000
2000
또다시, 사람들이 해낼 수 있었습니다.
05:58
For example, all the courageous용기 있는 TEDTalksTEDTalks:
142
343000
2000
예를 들어, 용기를 북돋우는 모든 TED강연에 대해서:
06:00
"People dying사망," or "People suffering괴로움," was also또한 one,
143
345000
2000
“쉬운 해결책을 주변에 두고 죽어가거나 고통받는 사람들”
06:02
"with easy쉬운 solutions솔루션 around."
144
347000
2000
“쉬운 해결책을 주변에 두고 죽어가거나 고통받는 사람들.”
06:04
Or the recipe레시피 for the ultimate최고의 jaw-dropping입이 쩍 벌어지는 TEDTalkTEDTalk:
145
349000
2000
또는 최고로 입이 떡 벌어지는 TED강연에 대한 레시피는:
06:06
"Flickr플리커 photos사진들 of intergalactic은하계의 classical고전 composer작곡가."
146
351000
3000
"은하계 클래식 작곡가의 Flickr 사진들." 이었습니다.
06:09
I mean that's the essence본질 of it all.
147
354000
3000
그것이 모든 것들의 필수요소였다는 의미입니다.
06:12
Now I had my nine아홉 groups여러 떼,
148
357000
2000
이제 저에게 아홉 개의 그룹이 있는데요,
06:14
but, I mean, it's already이미 quite아주 a reduction절감.
149
359000
3000
그러니까, 이미 꽤 짧아져 있는 상태란 거죠.
06:17
But of course코스, once일단 you are that far멀리, you're not really satisfied만족 한.
150
362000
3000
하지만 거기까지 해냈는데 만족할 수 없는 것은 당연합니다.
06:20
I wanted to go all the way, all the way down the distillery증류소,
151
365000
3000
저는 이런 증류과정의 끝까지 가보길 원했어요,
06:23
starting출발 out with a thousand TEDTalksTEDTalks.
152
368000
2000
1,000개의 TED강연을 가지고 시작하면서 말이죠.
06:25
I wanted to have a thousand TEDTalksTEDTalks summarized요약 된 into just six words --
153
370000
3000
1,000개의 강연을 단 여섯 단어로 요약하려는 것이었는데요 --
06:28
which어느 would be a 99.9997 percent퍼센트 reduction절감 in content함유량.
154
373000
4000
이것은 99.9997%의 내용을 줄이는 일이었죠.
06:32
And I would only pay지불 $99.50 --
155
377000
3000
저는 단지 99.50달러만을 지불했는데 --
06:35
so stay머무르다 even below이하 a hundred dollars불화 for it.
156
380000
3000
100달러보다 적은 비용을 유지한 것이죠.
06:38
So I had 50 overall사무용 겉옷 summaries요약 done끝난.
157
383000
2000
그리고 50개의 종합적인 요약을 마쳤습니다.
06:40
This time I paid유료 25 cents센트
158
385000
2000
이번에는 25센트를 지불했어요
06:42
because I thought the task태스크 was a bit비트 harder열심히.
159
387000
3000
이 일은 약간 더 어려울 것 같다고 생각했거든요.
06:45
And unfortunately운수 나쁘게 when I first received받은 the answers답변 --
160
390000
2000
그 결과들을 처음 접했을 때 불행하게도 --
06:47
and here you'll see six of the answers답변 --
161
392000
2000
여기 6개의 결과들이 보이시겠지만 --
06:49
I was a bit비트 disappointed실망한.
162
394000
2000
전 약간 실망했었습니다.
06:51
Because I think you'll agree동의하다, they all summarize요약하다 some aspect양상 of TED테드,
163
396000
3000
왜냐하면, 다들 동의하실 텐데요, 이 결과들이 TED의 몇 가지 측면을 요약하긴 했습니다,
06:54
but to me they felt펠트 a bit비트 bland온화한,
164
399000
2000
하지만 저는 좀 무미건조한 것들이라고 느꼈고,
06:56
or they just had a certain어떤 aspect양상 of TED테드 in them.
165
401000
3000
혹은 TED의 부분적인 특징만을 담고 있었습니다.
06:59
So I was almost거의 ready준비된 to give up
166
404000
3000
그래서 전 거의 포기하기 직전이었습니다
07:02
when one night I played연주 한 around with these sentences문장
167
407000
2000
하루는 밤에 제가 이 문장들을 가지고 놀다가
07:04
and found녹이다 out that there's actually사실은 a beautiful아름다운 solution해결책 in here.
168
409000
4000
사실 여기에 아주 멋진 답이 있다는 것을 알아냈습니다.
07:08
So here it is,
169
413000
3000
바로 이것이,
07:11
a crowd-sourced군중 출처, six-word여섯 단어 summary개요 of a thousand TEDTalksTEDTalks
170
416000
4000
크라우드 소싱으로 해낸 99.50달러 짜리, 1,000개 TED강연들의 여섯 단어 요약입니다:
07:15
at the value of $99.50:
171
420000
3000
크라우드 소싱으로 해낸 99.50달러 짜리, 1,000개 TED강연들의 여섯 단어 요약입니다:
07:18
"Why the worry걱정? I'd rather차라리 wonder경이."
172
423000
2000
"왜 걱정해? 차라리 궁금해하겠다."
07:20
Thank you very much.
173
425000
2000
고맙습니다.
07:22
(Applause박수 갈채)
174
427000
5000
(박수)
Translated by Kyo young Chu
Reviewed by Chulyoung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com