ABOUT THE SPEAKER
Diane Kelly - Biologist
Diane Kelly studies vertebrate anatomy, in particular the connection between the design and the function of reproductive organs.

Why you should listen

Diane A. Kelly is a Senior Research Fellow at the University of Massachusetts, Amherst. Her research interests include the evolution of copulatory systems and sexual differentiation in the nervous system. She is best known for her original work on the anatomy and function of vertebrate penises, but has also written children’s books, created exhibits for science museums, helped exhume a mastodon, and designed and published a pair of quirky science card games. Kelly holds a Ph.D. in Zoology from Duke University and an A.B. in Biological Sciences from the University of Chicago.

She blogs at Science Made Cool -- where she wrote about what it was like to give this talk.

Listen to Diane's hilarious, thoughtful StoryCollider podcast, "Death on the Road" >>

More profile about the speaker
Diane Kelly | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Diane Kelly: What we didn't know about penis anatomy

다이안 켈리(Diane Kelly): 성기 해부학에 대해 우리가 몰랐던 사실.

Filmed:
4,493,138 views

해부학은 끝나지 않았습니다. 사람들은 유전자학, 단백질 유전정보학, 세포 생물학에 대해서는 많이 알고 있습니다. 하지만, 다이안 켈리가 TEDMED에서 언급하듯이, 인간의 신체에 대해 여전히 배워야할 기본적인 사실들이 있습니다. 좋은 예로 "포유류 성기의 발기는 어떻게 진행되는가? 같은 것들 말이죠.
- Biologist
Diane Kelly studies vertebrate anatomy, in particular the connection between the design and the function of reproductive organs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I go to parties파티,
0
0
1575
제가 파티에 가면
00:17
it doesn't usually보통 take very long
1
1575
1784
사람들은 제가 섹스를
00:19
for people to find out
2
3359
1040
연구하는 과학자라는
00:20
that I'm a scientist과학자 and I study연구 sex섹스.
3
4399
3108
사실을 곧 알아챕니다.
00:23
And then I get asked물었다 questions질문들.
4
7507
4901
그러면 사람들은 저한테 질문을 던지죠.
00:28
And the questions질문들 usually보통 have a very particular특별한 format체재.
5
12408
3167
그런데 질문하는 방식들이 하나같이 똑같아요.
00:31
They start스타트 with the phrase,
6
15575
1232
우선 이런 식으로 말을 꺼냅니다.
00:32
"A friend친구 told me,"
7
16807
1901
"어떤 친구한테 들은 이야긴데요..."
00:34
and then they end종료 with the phrase,
8
18708
1900
그리고 항상 똑같은 물음으로 끝나죠.
00:36
"Is this true참된?"
9
20608
1917
"그게 사실인가요?"
00:38
And most가장 of the time
10
22525
1386
대개의 경우에는
00:39
I'm glad기쁜 to say that I can answer대답 them,
11
23911
2119
기꺼이 대답해 드릴 수 있지만,
00:41
but sometimes때때로 I have to say,
12
26030
1847
가끔은 이렇게 말해야 합니다.
00:43
"I'm really sorry,
13
27877
1133
"정말 죄송하지만"
00:44
but I don't know
14
29010
1184
"저도 잘 모릅니다."
00:46
because I'm not that kind종류 of a doctor의사."
15
30194
3084
"전 그런걸 연구하는 의사가 아니거든요."
00:49
That is, I'm not a clinician임상의,
16
33278
1916
저는 임상의사가 아니라,
00:51
I'm a comparative비교적 biologist생물 학자 who studies연구 anatomy해부.
17
35194
3191
해부학을 연구하는 비교생물학자입니다.
00:54
And my job is to look at lots of different다른 species of animals동물
18
38385
2933
제가 하는 일은 아주 다양한 종류의 동물을 관찰함으로써,
00:57
and try to figure그림 out how their그들의 tissues티슈 and organs장기 work
19
41318
3317
그 동물들의 조직이나 기관이 정상적인 상황에서
01:00
when everything's모든 것이 going right,
20
44635
1501
'어떻게 작동하는지'를 연구하는 것입니다.
01:02
rather차라리 than trying견딜 수 없는 to figure그림 out
21
46136
1618
그건 여러분이 하시는 일처럼
01:03
how to fix고치다 things when they go wrong잘못된,
22
47754
1583
문제가 발생했을 때
01:05
like so many많은 of you.
23
49337
1201
'어떻게 해결할 것인가'를 궁리하는 것과는 조금 다르죠.
01:06
And what I do is I look for similarities유사점 and differences차이점들
24
50538
2399
또한 동물들이 생존 과정에서 직면하는 문제에 대해
01:08
in the solutions솔루션 that they've그들은 evolved진화 된
25
52937
2267
진화적으로 획득한 해결책 간의 공통점은 무엇이고
01:11
for fundamental기본적인 biological생물학의 problems문제들.
26
55204
1584
차이점은 또 무엇인지에도 관심을 갖고 있습니다.
01:12
So today오늘 I'm here to argue논하다
27
56788
1849
오늘 제가 말씀드리고자 하는 것은
01:14
that this is not at all
28
58637
3866
동물의 종, 조직 유형 및 기관계를 아우르는
01:18
an esoteric비전의 Ivory상아 Tower activity활동
29
62503
1901
이와 같은 광범위한 연구가
01:20
that we find at our universities대학,
30
64404
1317
상아탑에 둘러싸인 소수 전문가들만의
01:21
but that broad넓은 study연구
31
65721
1983
향유물이 아닌,
01:23
across건너서 species, tissue조직 types유형 and organ오르간 systems시스템
32
67704
2952
인간의 건강에 대해
01:26
can produce생기게 하다 insights통찰력
33
70656
1635
시사하는 바가 있는
01:28
that have direct곧장 implications의미 for human인간의 health건강.
34
72291
3384
의미있는 활동이란 점입니다.
01:31
And this is true참된 both양자 모두 of my recent충적세 project계획
35
75675
2498
다시 말해 성별에 따른 뇌의 차이에 대한
01:34
on sex섹스 differences차이점들 in the brain,
36
78173
1724
최근의 제 연구에도,
01:35
and my more mature성숙한 work
37
79897
1919
음경의 구조와 기능에 대한
01:37
on the anatomy해부 and function기능 of penises페니스.
38
81816
2834
제 오랜 연구 결과에도 모두 나름의 의의가 있다는 것이죠.
01:40
And now you know why I'm fun장난 at parties파티.
39
84650
2630
제가 파티에서 재미난 사람인 데엔 다 이유가 있는 거예요.
01:43
(Laughter웃음)
40
87280
968
(웃음)
01:44
So today오늘 I'm going to give you an example
41
88248
2283
오늘 저는 음경에 대한 제 연구 사례를 바탕으로
01:46
drawn그어진 from my penis음경 study연구
42
90531
1717
하나의 기관계에 대한 연구가
01:48
to show보여 주다 you how knowledge지식
43
92248
1617
전혀 다른 대상에 대한 통찰의 기회가
01:49
drawn그어진 from studies연구 of one organ오르간 system체계
44
93865
1767
될 수 있다는 점을
01:51
provided제공된 insights통찰력 into a very different다른 one.
45
95632
2981
보여드리고자 합니다.
01:54
Now I'm sure as everyone각자 모두 in the audience청중 already이미 knows알고있다 --
46
98613
3018
관중 여러분들은 이미 잘 알고 계실 부분이겠지만,
01:57
I did have to explain설명 it to my nine-year-old9 살 late늦은 last week --
47
101631
3516
지난주에 제 9살짜리 아들에게 이런 설명을 해줘야 했답니다.
02:01
penises페니스 are structures구조 that transfer이전 sperm정액
48
105147
3751
음경이란 한 개체의 정자를 다른 개체로
02:04
from one individual개인 to another다른.
49
108898
1300
옮기는 역할을 하는 구조물인거라고 말이죠.
02:06
And the slide슬라이드 behind뒤에 me
50
110198
1500
동물의 음경 형태는 실로 다양해서,
02:07
barely간신히 scratches흠집 the surface표면
51
111698
1733
이 슬라이드에 나와 있는 정도는
02:09
of how widespread펼친 they are in animals동물.
52
113431
1965
그야말로 빙산의 일각에 지나지 않습니다.
02:11
There's an enormous거대한 amount of anatomical해부학적인 variation변화.
53
115396
1985
정말이지 각양각색의 구조들이 존재합니다.
02:13
You find muscular근육질의 tubes, modified수정 된 legs다리, modified수정 된 fins지느러미,
54
117381
3874
근육질 기둥 형태, 다리나 지느러미가 변형된 형태도 있고
02:17
as well as the mammalian포유 동물 fleshy살의, inflatable팽창 식 cylinder실린더
55
121255
3846
포유류의 경우는 필요할 때 커질 수 있는 살덩어리 형태죠.
02:21
that we're all familiar익숙한 with --
56
125101
1635
우리 모두 잘 알고 있듯이 말이예요.
02:22
or at least가장 작은 half절반 of you are.
57
126736
2282
아, 여자 분들은 잘 모르실 수도 있겠군요!
02:24
(Laughter웃음)
58
129018
2401
(웃음)
02:27
And I think we see this tremendous거대한 variation변화
59
131419
2738
음경이 이렇듯 다양한 형태를 갖는 이유는
02:30
because it's a really effective유효한 solution해결책
60
134157
3151
음경이 번식이라는 가장 기본적인 생존 과제,
02:33
to a very basic기본 biological생물학의 problem문제,
61
137308
2166
즉 정자를 난자와 만나게 하여 수정란을 형성케 하기 위한
02:35
and that is getting점점 sperm정액 in a position위치
62
139474
2483
매우 효과적 도구라는 측면에서
02:37
to meet만나다 up with eggs달걀 and form형태 zygotes접합자.
63
141957
2552
이해될 수 있다는게 제 생각입니다.
02:40
Now the penis음경 isn't actually사실은 required필수 for internal내부의 fertiliztion비료,
64
144509
3949
음경 자체는 체내 수정에 필수적이지 않지만,
02:44
but when internal내부의 fertilization수분 evolves진화하다,
65
148458
2466
체외 수정에서 체내 수정으로의 진화에 발맞추어
02:46
penises페니스 often자주 follow따르다.
66
150924
2000
음경 또한 진화해온 경향성이 관찰됩니다.
02:48
And the question문제 I get when I start스타트 talking말하는 about this most가장 often자주 is,
67
152924
4417
이런 이야기를 할 때, 제가 가장 많이 받는 질문이 있습니다.
02:53
"What made만든 you interested관심있는 in this subject제목?"
68
157341
2916
"어떤 이유로 이 분야에 관심을 가지게 되었습니까?"
02:56
And the answer대답 is skeletons뼈대.
69
160257
3950
제 대답은 "골격"입니다.
03:00
You wouldn't~ 않을거야. think that skeletons뼈대 and penises페니스
70
164207
2567
여러분들은 뼈와 음경 간에 어떤 관계가 있으리라
03:02
have very much to do with one another다른.
71
166774
1851
생각하지 않으실겁니다.
03:04
And that's because we tend지키다 to think of skeletons뼈대
72
168625
2132
왜냐하면 사람들은 보통 뼈를
03:06
as stiff딱딱한 lever지렛대 systems시스템
73
170757
1650
힘이나 속도를 내는데 필요한
03:08
that produce생기게 하다 speed속도 or power.
74
172407
1683
딱딱한 지렛대 정도로 생각하기 때문이죠.
03:09
And my first forays접견 into biological생물학의 research연구,
75
174090
3567
학부생 때 제가 처음 택한 연구 분야는
03:13
doing dinosaur공룡 paleontology고생물학 as an undergraduate대학 재학생,
76
177657
2818
공룡 화석을 연구하는 고생물학이었는데,
03:16
were really squarely정연하게 in that realm왕국.
77
180475
1551
바로 딱 그런 생각이 통용되고 있는 분야였죠.
03:17
But when I went갔다 to graduate졸업하다 school학교 to study연구 biomechanics생체 역학,
78
182026
3117
하지만 생체역학을 공부하려고 대학원에 진학했을 때,
03:21
I really wanted to find a dissertation논문 project계획
79
185143
2465
저는 골격 기능에 대한 보다 폭넓은 이해에 기여할 수 있는
03:23
that would expand넓히다 our knowledge지식 of skeletal골격의 function기능.
80
187608
2899
연구를 제 학위 논문 주제로 삼고 싶었습니다.
03:26
I tried시도한 a bunch다발 of different다른 stuff물건.
81
190507
1802
다방면으로 여러가지 시도를 해보았지만,
03:28
A lot of it didn't pan out.
82
192309
1648
성과는 신통치 않았습니다.
03:29
But then one day I started시작한 thinking생각
83
193957
1834
그러던 어느날 저는
03:31
about the mammalian포유 동물 penis음경.
84
195791
1782
포유류의 음경에 대해서 생각해보기 시작했습니다.
03:33
And it's really an odd이상한 sort종류 of structure구조.
85
197573
4018
음경은 정말 희한한 구조를 가지고 있지요.
03:37
Before it can be used for internal내부의 fertilization수분,
86
201591
2817
체내 수정에 사용되기 위해
03:40
its mechanical기계의 behavior행동 has to change변화
87
204408
1483
음경의 역학적 특성은
03:41
in a really dramatic극적인 fashion유행.
88
205891
1717
매우 극적으로 변화하게 됩니다.
03:43
Most가장 of the time it's a flexible융통성 있는 organ오르간.
89
207608
2598
대부분의 경우 음경은 유연한 형태를 유지합니다.
03:46
It's easy쉬운 to bend굽히다.
90
210206
1284
잘 구부러지죠.
03:47
But before it's brought가져온 into use
91
211490
1994
하지만 교미 시에
03:49
during...동안 copulation성교
92
213484
1218
제 기능을 수행하려면
03:50
it has to become지다 rigid엄격한,
93
214702
1758
음경은 딱딱해져야 합니다.
03:52
it has to become지다 difficult어려운 to bend굽히다.
94
216460
2015
잘 구부러지지 않아야 하고요.
03:54
And moreover그 위에, it has to work.
95
218475
2017
게다가, 본래 역할까지 해야하죠.
03:56
A reproductive생식 system체계 that fails실패하다 to function기능
96
220492
2750
제 기능을 하지 못하는 생식기관을 가진 개체는
03:59
produces생산하다 an individual개인 that has no offspring자식,
97
223242
3315
후손을 생산할 수 없을 것이고,
04:02
and that individual개인 is then kicked걷어차 진 out of the gene유전자 pool.
98
226557
3171
그 개체의 유전자는 후대에 전해질 자격을 상실하게 됩니다.
04:05
And so I thought, "Here's여기에 a problem문제
99
229728
2461
그래서 이런 생각을 했습니다,
04:08
that just cries울다 out for a skeletal골격의 system체계 --
100
232189
3248
"골격 구조에 비밀이 숨어 있지 않을까?"
04:11
not one like this one,
101
235437
3212
여기서 말하는 '골격'이란게 이런건 아니구요,
04:14
but one like this one --
102
238649
3057
이런걸 의미한답니다.
04:17
because, functionally기능적으로,
103
241706
2417
기능적 관점에서 '골격'이란
04:20
a skeleton해골 is any system체계
104
244123
1567
조직을 지탱하고 힘을 전달하는 역할을 수행하는
04:21
that supports지원 tissue조직 and transmits전송하다 forces.
105
245690
3032
체계를 의미하기 때문이죠. 어떤 형태를 띠고 있건간에.
04:24
And I already이미 knew알고 있었다 that animals동물 like this earthworm지렁이,
106
248722
2350
비단 여기 보이는 지렁이만이 아니라,
04:26
indeed과연 most가장 animals동물,
107
251072
1446
사실상 거의 모든 동물들의 조직은
04:28
don't support지원하다 their그들의 tissues티슈
108
252518
1293
단순히 골격에 걸쳐진 형태로
04:29
by draping입체 재단 them over bones.
109
253811
1794
지탱되는게 아닙니다.
04:31
Instead대신 they're more like reinforced강화 된 water balloons풍선.
110
255605
2833
튼튼한 물풍선같은 형태라고 보는 편이 더 정확하죠.
04:34
They use a skeleton해골 that we call a hydrostatic정수압 skeleton해골.
111
258438
3867
이러한 동물들은 '유체 골격'이라는 것을 갖고 있습니다.
04:38
And a hydrostatic정수압 skeleton해골
112
262305
2066
유체 골격은
04:40
uses용도 two elements집단.
113
264371
1918
두 가지의 요소로 구성됩니다.
04:42
The skeletal골격의 support지원하다 comes온다 from an interaction상호 작용
114
266289
2150
압력을 받는 유체,
04:44
between중에서 a pressurized가압 된 fluid유동체
115
268439
1774
그리고 팽팽함을 유지하며 그 유체를 담아내는,
04:46
and a surrounding주변의 wall of tissue조직
116
270213
1606
섬유 단백질로 보강된 주변 조직.
04:47
that's held개최 된 in tension장력 and reinforced강화 된 with fibrous섬유질의 proteins단백질.
117
271819
4471
이 두 요소의 상호작용에 의해 몸의 형태가 유지됩니다.
04:52
And the interaction상호 작용 is crucial결정적인.
118
276290
2248
이 상호작용은 아주 중요합니다.
04:54
Without없이 both양자 모두 elements집단 you have no support지원하다.
119
278538
3368
둘중 하나라도 없다면 형태가 무너지는거예요.
04:57
If you have fluid유동체
120
281906
1282
유체는 있으되
04:59
with no wall to surround서라운드 it
121
283188
2034
둘러싸는 조직은 없는 상태에서
05:01
and keep pressure압력 up,
122
285222
1434
압력만 계속 올리면,
05:02
you have a puddle흐리게 하다.
123
286656
1904
터져버리겠죠.
05:04
And if you have just the wall
124
288560
2100
반대로 주변 조직은 있으나
05:06
with no fluid유동체 inside내부 of it to put the wall in tension장력,
125
290660
1734
그 안에 유체가 담겨있지 않아 팽팽한 상태가 되지 못하면,
05:08
you've got a little wet젖은 rag조각.
126
292394
1950
그 동물은 그냥 젖은 헝겊 조각처럼 보이겠죠.
05:10
When you look at a penis음경 in cross십자가 section섹션,
127
294344
2632
음경의 단면을 관찰해보면,
05:12
it has a lot of the hallmarks각인
128
296976
2433
유체 골격의 특징적 요소들을
05:15
of a hydrostatic정수압 skeleton해골.
129
299409
2050
많이 발견할 수 있습니다.
05:17
It has a central본부 space공간
130
301459
1509
가운데에 자리잡은
05:18
of spongy해면질 erectile발기의 tissue조직
131
302968
1520
스폰지 형태의 발기성 조직(음경해면체)이
05:20
that fills채우다 with fluid유동체 -- in this case케이스 blood --
132
304488
2578
유체로 채워져 있습니다 -- 이경우 유체는 혈액이겠죠 --
05:22
surrounded둘러싸인 by a wall of tissue조직
133
307066
2399
주변 조직은 '콜라겐'이라 불리는
05:25
that's rich풍부한 in a stiff딱딱한 structural구조의 protein단백질 called전화 한 collagen콜라겐.
134
309465
3851
딱딱한 구조 단백질을 다량 함유하고 있고요.
05:29
But at the time when I started시작한 this project계획,
135
313316
2500
제가 이 연구를 시작할 무렵,
05:31
the best베스트 explanation설명 I could find for penal형벌 erection발기
136
315816
3201
음경 발기에 대한 최선의 설명 방식은 이런 거였습니다.
05:34
was that the wall surrounded둘러싸인 these spongy해면질 tissues티슈,
137
319017
4284
혈액으로 채워진 음경해면체가 있고,
05:39
and the spongy해면질 tissues티슈 filled채우는 with blood
138
323301
1699
이를 둘러싸는 벽 조직이 있어서
05:40
and pressure압력 rose장미 and voila짜잔! it became되었다 erect세우다.
139
325000
3268
압력이 올라가면 "자! 이것봐!" 하면서 발기가 된단거죠.
05:44
And that explained설명하다 to me expansion확장 --
140
328268
3965
이로써 발기 시 음경이 커지는 것이 설명됩니다.
05:48
made만든 sense감각: more fluid유동체, you get tissues티슈 that expand넓히다 --
141
332233
3567
당연히 유체가 많아지면 조직이 확장되겠죠.
05:51
but it didn't actually사실은 explain설명 erection발기.
142
335800
3017
하지만 이 이론은 음경이 '서는 것'을 설명하진 못합니다.
05:54
Because there was no mechanism기구 in this explanation설명
143
338817
3891
섰다는 것은 쉽게 구부러지지 않는 형태로 변했단 의미인데,
05:58
for making만들기 this structure구조 hard단단한 to bend굽히다.
144
342708
2967
이 이론만으론 왜 그렇게 되었는지 알 수 없죠.
06:01
And no one had systematically체계적으로 looked보았다 at the wall tissue조직.
145
345675
2716
그리고 아무도 체계적으로 벽 조직을 관찰하지 않았습니다.
06:04
So I thought, wall tissue's티슈 important중대한 in skeletons뼈대.
146
348391
2602
그래서 저는 벽 조직이 골격구조 상 중요하다는 생각을 갖게 되었습니다.
06:06
It has to be part부품 of the explanation설명.
147
350993
2366
이 또한 발기 원리에 대한 설명에 포함되어야 한단거죠.
06:09
And this was the point포인트
148
353359
2535
이쯤 되니
06:11
at which어느 my graduate졸업하다 adviser고문 said,
149
355894
2597
제 지도 교수님이 이러시더군요.
06:14
"Whoa우와! Hold보류 on. Slow느린 down."
150
358491
3383
"우와! 잠깐만, 천천히"
06:17
Because after about six months개월 of me talking말하는 about this,
151
361874
3368
제가 이런 이야기를 한 6개월 하고 있는걸 보시곤
06:21
I think he finally마침내 figured문채 있는 out
152
365242
1316
드디어 깨달으신거죠.
06:22
that I was really serious진지한 about the penis음경 thing.
153
366558
3049
제가 이 주제를 정말 진지하게 생각하고 있단걸요.
06:25
(Laughter웃음)
154
369607
3047
(웃음)
06:28
So he sat앉은 me down, and he warned경고 한 me.
155
372654
2049
그래서 저를 앉혀 놓곤 이렇게 경고하셨죠.
06:30
He was like, "Be careful꼼꼼한 going down this path통로.
156
374703
2176
"이 분야로 계속 가는것은 신중해야하네."
06:32
I'm not sure this project's프로젝트 going to pan out."
157
376879
2767
"이 연구에 어떤 가치가 있을지 잘 모르겠어."
06:35
Because he was afraid두려워하는 I was walking보행 into a trap.
158
379646
2532
그분은 제가 막다른 길에 빠질까봐서 걱정이 되신거죠.
06:38
I was taking취득 on a socially사회적으로 embarrassing창피한 question문제
159
382178
4817
그렇게 저는 제 지도교수님이 생각하시기에
06:42
with an answer대답 that he thought
160
386995
2335
사회적으로 낯부끄러운, 그런 주제에
06:45
might not be particularly특별히 interesting재미있는.
161
389330
2382
그닥 흥미로운 답이 나올 것 같지도 않은 주제를 택했습니다.
06:47
And that was because
162
391712
1533
그 이유는
06:49
every...마다 hydrostatic정수압 skeleton해골
163
393245
1518
당시까지 자연에서 발견된
06:50
that we had found녹이다 in nature자연 up to that point포인트
164
394763
2068
모든 유체 골격 구조가
06:52
had the same같은 basic기본 elements집단.
165
396831
1797
동일한 기본 구성요소를 가지기 때문이었습니다.
06:54
It had the central본부 fluid유동체,
166
398628
1217
중심에 유체가 있고,
06:55
it had the surrounding주변의 wall,
167
399845
1800
주변조직으로 둘러싸여져있는데요,
06:57
and the reinforcing강화 fibers섬유 in the wall
168
401645
3136
그리고 섬유질로 보강된 그 주변 조직은
07:00
were arranged배열 된 in crossed교차 한 helices헬리콥터
169
404781
2418
골격구조의 축을 따라서
07:03
around the long axis중심선 of the skeleton해골.
170
407199
2057
교차된 나선형으로 배열되어 있습니다.
07:05
So the image영상 behind뒤에 me
171
409256
1321
그래서 제 뒤에 사진은
07:06
shows a piece조각 of tissue조직
172
410577
1629
이런 교차 나선형 골격중에
07:08
in one of these cross십자가 helical나선형의 skeletons뼈대
173
412206
2025
한 부분을 잘라서 보여주는데요,
07:10
cut절단 so that you're looking at the surface표면 of the wall.
174
414231
2533
그 주변 조직의 단면을 보고 계십니다.
07:12
The arrow화살 shows you the long axis중심선.
175
416764
1718
화살표는 긴 축을 나타내고 있습니다.
07:14
And you can see two layers of fibers섬유,
176
418482
1850
그리고 두개의 섬유질 단층을 보실수 있는데요,
07:16
one in blue푸른 and one in yellow노랑,
177
420332
1701
한층은 파란색이고 한층은 노란색입니다,
07:17
arranged배열 된 in left-handed왼손잡이 and right-handed오른 손잡이 angles각도.
178
422033
2798
각각이 왼쪽과 오른쪽으로 비스듬이 각을 이루고 있습니다.
07:20
And if you weren't하지 않았다 just looking at a little section섹션 of the fibers섬유,
179
424831
2249
이 섬유질의 작은 단면을 관찰하지 않았다면,
07:22
those fibers섬유 would be going in helices헬리콥터
180
427080
2701
골격의 긴축을 따라서
07:25
around the long axis중심선 of the skeleton해골 --
181
429781
1750
나선형으로 계속 이어졌을 겁니다. --
07:27
something like a Chinese중국말 finger손가락 trap,
182
431531
2133
중국식 핑거트랩(손가락만한 퍼즐 장난감) 처럼 생겨서
07:29
where you stick스틱 your fingers손가락 in and they get stuck붙어있는.
183
433664
1901
손가락을 집어 넣으면 움직이지 못하게 됩니다.
07:31
And these skeletons뼈대 have a particular특별한 set세트 of behaviors행동,
184
435565
3083
이런 골격구조는 제가 보여드린 영상에서 처럼
07:34
which어느 I'm going to demonstrate시연하다 in a film필름.
185
438648
2032
몇가지 특이한 행동들을 합니다.
07:36
It's a model모델 skeleton해골
186
440680
1151
이 모형 골격 구조는
07:37
that I made만든 out of a piece조각 of cloth
187
441831
2183
제가 풍선을 불어서 천으로
07:39
that I wrapped감싸 인 around an inflated부풀어 오른 balloon풍선.
188
444014
2553
감싸서 만들었는데요.
07:42
The cloth's천의 cut절단 on the bias바이어스.
189
446567
1698
천을 비스듬이 잘랐습니다.
07:44
So you can see that the fibers섬유 wrap덮개 in helices헬리콥터,
190
448265
2749
그래서 여러분들께서 섬유질이 나선형으로 감싸진것을 보실 수 있죠.
07:46
and those fibers섬유 can reorient방향 재배치 as the skeleton해골 moves움직임,
191
451014
4312
그리고 이런 섬유질은 골격이 움직이면서 방향을 다시 잡는데요,
07:51
which어느 means방법 the skeleton's해골 flexible융통성 있는.
192
455326
1429
이말은 골격이 신축성이 있다는 말입니다.
07:52
It lengthens길다, shortens단축 and bends굴곡 really easily용이하게
193
456755
2473
이 모형은 내부나 외부의 힘에 반응해서
07:55
in response응답 to internal내부의 or external외부 forces.
194
459228
3547
늘어나고 , 짧아지고, 쉽게 구부러집니다.
07:58
Now my adviser's고문 concern관심사
195
462775
1296
그래서 제 지도교수님의 관심은
07:59
was what if the penile음경 wall tissue조직
196
464071
2366
성기의 주변 조직이
08:02
is just the same같은 as any other hydrostatic정수압 skeleton해골.
197
466437
1674
다른 유체 정역학적 골격과 같다면 어쩌겠느냐 였습니다.
08:04
What are you going to contribute기여하다?
198
468111
1927
"당신의 연구를 통해 얻은게 무엇인가?"
08:05
What new새로운 thing are you contributing기여하는
199
470038
1467
"생물학 분야에 새롭게
08:07
to our knowledge지식 of biology생물학?
200
471505
1648
기여한 사실이 무엇인가?" 라고 질문 하셨죠.
08:09
And I thought, "Yeah, he does have a really good point포인트 here."
201
473153
3418
"맞아 그분 말씀이 맞아." 라고 생각했습니다.
08:12
So I spent지출하다 a long, long time thinking생각 about it.
202
476571
1750
그래서 아주 오랫동안 이 문제에 대해서 고민했습니다.
08:14
And one thing kept보관 된 bothering괴롭히는 me,
203
478321
2134
그리고 계속 신경쓰이는 것이 있었는데요,
08:16
and that's, when they're functioning작동,
204
480455
2450
그건 성기가 기능을 발휘할 때는
08:18
penises페니스 don't wiggle뒤흔들다.
205
482905
1933
상하좌우로 씰룩씰룩 움직이지 않는다는 것입니다.
08:20
(Laughter웃음)
206
484838
2339
(웃음)
08:23
So something interesting재미있는 had to be going on.
207
487177
2901
뭔가 흥미로운 사실이 진행되는거죠.
08:25
So I went갔다 ahead앞으로, collected모은 wall tissue조직,
208
490078
3301
그래서 주변 세포조직을 계속 모아서,
08:29
prepared준비된 it so it was erect세우다,
209
493379
1599
발기시킨 후에
08:30
sectioned단면 it, put it on slides슬라이드
210
494978
2199
절개하고, 현미경 슬라이드위에
08:33
and then stuck붙어있는 it under아래에 the microscope현미경 to have a look,
211
497177
2652
올려놓고 관찰을 했습니다,
08:35
fully충분히 expecting기대하는 to see crossed교차 한 helices헬리콥터 of collagen콜라겐 of some variety종류.
212
499829
5036
다양한 종류의 콜라겐이 교차된 나선모양을 하고 있을거라고 기대하면서 말이죠.
08:40
But instead대신에 I saw this.
213
504865
2398
하지만 그런 모양이 아닌 이런 모양을 보게 되었습니다.
08:43
There's an outer밖의 layer and an inner안의 layer.
214
507263
3001
외층부와 내층부의 사진이 있는데요.
08:46
The arrow화살 shows you the long axis중심선 of the skeleton해골.
215
510264
2550
화살표가 골격의 긴 축을 보여주고 있습니다.
08:48
I was really surprised놀란 at this.
216
512814
2569
저는 정말 이 사실에 놀랐습니다.
08:51
Everyone각자 모두 I showed보여 주었다 it
217
515383
945
제가 이 사진을 보여준 사람마다
08:52
was really surprised놀란 at this.
218
516328
1200
모두 놀랐어요.
08:53
Why was everyone각자 모두 surprised놀란 at this?
219
517528
1537
왜 사람들이 놀랐을까요?
08:54
That's because we knew알고 있었다 theoretically이론적으로
220
519065
2984
사람들은 이론적으로
08:57
that there was another다른 way
221
522049
2815
유체 정역학적 골격구조 안에서
09:00
of arranging배열 fibers섬유 in a hydrostatic정수압 skeleton해골,
222
524864
3034
섬유질을 배열하는 다른 방법이 있다고 알고 있었는데요,
09:03
and that was with fibers섬유 at zero제로 degrees
223
527898
2271
저건 섬유질이 조직의 긴 축에 평행하면서
09:06
and 90 degrees to the long axis중심선 of the structure구조.
224
530169
3866
직각인 구조라는 것 때문입니다.
09:09
The thing is, no one had ever seen it before in nature자연.
225
534035
3562
사람들은 자연에서 이런 조직을 이전에는 본적이 없었던거죠.
09:13
And now I was looking at one.
226
537597
2700
제가 그 한가지를 보았던 것입니다.
09:16
Those fibers섬유 in that particular특별한 orientation정위
227
540297
2734
저런 특별한 방향의 섬유질은
09:18
give the skeleton해골 a very, very different다른 behavior행동.
228
543031
3215
골격이 매우 다른 행동을 하도록 합니다.
09:22
I'm going to show보여 주다 a model모델
229
546246
1185
제가 같은 재질로 만들어진
09:23
made만든 out of exactly정확하게 the same같은 materials기재.
230
547431
1945
모형을 보여 드리겠습니다.
09:25
So it'll그것은 be made만든 of the same같은 cotton cloth,
231
549376
2058
동일한 면 소재의 천으로 만들어졌고,
09:27
same같은 balloon풍선, same같은 internal내부의 pressure압력.
232
551434
3289
같은 풍선과 똑같은 내부 압력이 주어졌습니다.
09:30
But the only difference
233
554723
2467
유일한 차이점은
09:33
is that the fibers섬유 are arranged배열 된 differently다르게.
234
557190
2382
섬유질이 다른 패턴으로 배열되었다는 점입니다.
09:35
And you'll see that, unlike같지 않은 the cross십자가 helical나선형의 model모델,
235
559572
2651
교차 나선 모형과는 분명 다른 것을 보실수 있는데요,
09:38
this model모델 resists저항하다 extension신장 and contraction축소
236
562223
2950
이 모형은 확장, 수축 그리고
09:41
and resists저항하다 bending굽힘.
237
565173
1451
구부러지지 않습니다.
09:42
Now what that tells말하다 us
238
566624
1034
이 실험이 말하는 것은
09:43
is that wall tissues티슈 are doing so much more
239
567658
2096
주변조직은 혈관조직을 감싸는 역할 이 외에
09:45
than just covering피복 the vascular혈관 tissues티슈.
240
569754
2503
훨씬 더 많은 일들을 한다는 것 입니다.
09:48
They're an integral완전한 part부품 of the penile음경 skeleton해골.
241
572257
3494
그 주변 조직은 성기 골격의 종합적인 부분입니다.
09:51
If the wall around the erectile발기의 tissue조직 wasn't아니었다. there,
242
575751
2537
발기조직 주변에 이런 조직이 없다면,
09:54
if it wasn't아니었다. reinforced강화 된 in this way,
243
578288
2165
그리고 이런 방법으로 채워져 있지 않다면,
09:56
the shape모양 would change변화,
244
580453
1152
성기의 모양은 바뀔텐데요,
09:57
but the inflated부풀어 오른 penis음경 would not resist견디다 bending굽힘,
245
581605
2384
부풀어 오른 성기는 구부러지게 되고,
09:59
and erection발기 simply간단히 wouldn't~ 않을거야. work.
246
583989
2047
발기가 안될겁니다.
10:01
It's an observation관측 with obvious분명한 medical의료 applications응용 프로그램
247
586036
2601
이 관찰은 의학적인 방법으로
10:04
in humans인간 as well,
248
588637
1782
물론 사람에게도 적용이 되는 관찰입니다.
10:06
but it's also또한 relevant관련된 in a broad넓은 sense감각, I think,
249
590419
2935
제 생각에는 인공기관(의족, 의치 등)이나
10:09
to the design디자인 of prosthetics보철, soft부드러운 robots로봇,
250
593354
2432
로봇 등의 디자인에 광범위하게 사용 될 수 있습니다.
10:11
basically원래 anything
251
595786
1067
기본적으로 형태가 변형되면서
10:12
where changes변화들 of shape모양 and stiffness단단함 are important중대한.
252
596853
3318
견고함이 중요한 어떤 것에도 적용 할 수 있습니다.
10:16
So to sum합집합 up:
253
600171
1748
그래서 정리하면:
10:17
Twenty스물 years연령 ago...전에,
254
601919
1217
20년전에,
10:19
I had a college칼리지 adviser고문 tell me,
255
603136
1750
대학에 진학 했을 때,
10:20
when I went갔다 to the college칼리지 and said,
256
604886
2051
저에게 이렇게 말해주는 지도교수님이 계셨죠,
10:22
"I'm kind종류 of interested관심있는 in anatomy해부,"
257
606937
1149
"저는 해부학에 관심이 많습니다." 라고 했더니,
10:23
they said, "Anatomy's해부학 a dead죽은 science과학."
258
608086
1884
"해부학은 죽은 과학이라네" 라고 말했습니다.
10:25
He couldn't할 수 없었다 have been more wrong잘못된.
259
609970
2617
그분이 완전히 틀린 것은 아닙니다.
10:28
I really believe that we still have a lot to learn배우다
260
612587
2733
저는 신체에서 일반적인 구조와 기능에 대해서
10:31
about the normal표준 structure구조 and function기능 of our bodies시체.
261
615320
3133
여전히 많은것을 배울 수 있다고 생각합니다.
10:34
Not just about its genetics유전학 and molecular분자 biology생물학,
262
618453
2814
유전자 공학이나, 분자 생물학 뿐만 아니라,
10:37
but up here in the meat고기 end종료 of the scale규모.
263
621267
3399
이런 구조의 끝에 있는 고기 덩어리 까지도 말이죠.
10:40
We've우리는 got limits제한 on our time.
264
624666
1435
시간상 제약이 있어서,
10:42
We often자주 focus초점 on one disease질병,
265
626101
2265
사람들은 종종 한가지 질병,
10:44
one model모델, one problem문제,
266
628366
1184
한가지 모델이나 문제에 집중합니다.
10:45
but my experience경험 suggests제안
267
629550
1574
하지만 제 경험상으로는
10:47
that we should take the time
268
631124
1778
시스템간에 광범위하게
10:48
to apply대다 ideas아이디어 broadly대체로 between중에서 systems시스템
269
632902
2565
아이디어를 적용하도록 시간을 가져야 합니다,
10:51
and just see where it takes us.
270
635467
1874
그리고 어떻게 되는지 지켜봐야 합니다.
10:53
After all, if ideas아이디어 about invertebrate무척추 동물 skeletons뼈대
271
637341
3600
결국, 무척추 동물의 골격에 대한 아이디어가
10:56
can give us insights통찰력
272
640941
1466
포유류의 생식기관에 대한
10:58
about mammalian포유 동물 reproductive생식 systems시스템,
273
642407
2085
이해를 도울 수 있다면,
11:00
there could be lots of other wild야생 and productive생산적인 connections사이
274
644492
4049
이곳저곳에 숨겨져 있는
11:04
lurking숨어있는 out there just waiting기다리는 to be found녹이다.
275
648541
2449
동물구조에 대한 연결고리들을 찾아 낼 수 있습니다.
11:06
Thank you.
276
650990
1852
감사합니다.
11:08
(Applause박수 갈채)
277
652842
3388
(박수)
Translated by Seungyeon Yoo
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Diane Kelly - Biologist
Diane Kelly studies vertebrate anatomy, in particular the connection between the design and the function of reproductive organs.

Why you should listen

Diane A. Kelly is a Senior Research Fellow at the University of Massachusetts, Amherst. Her research interests include the evolution of copulatory systems and sexual differentiation in the nervous system. She is best known for her original work on the anatomy and function of vertebrate penises, but has also written children’s books, created exhibits for science museums, helped exhume a mastodon, and designed and published a pair of quirky science card games. Kelly holds a Ph.D. in Zoology from Duke University and an A.B. in Biological Sciences from the University of Chicago.

She blogs at Science Made Cool -- where she wrote about what it was like to give this talk.

Listen to Diane's hilarious, thoughtful StoryCollider podcast, "Death on the Road" >>

More profile about the speaker
Diane Kelly | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee